# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #### Junk confirmResetJunkTrainingTitle=Подтверждение confirmResetJunkTrainingText=Вы уверены, что хотите удалить данные обучения, имеющиеся в адаптивном фильтре? #### Downloads desktopFolderName=Рабочий стол myDownloadsFolderName=Мои загрузки chooseAttachmentsFolderTitle=Выбор папки #### Applications fileEnding=%S файл saveFile=Сохранить файл # LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name useApp=Использовать %S useDefault=Использовать %S (по умолчанию) useOtherApp=Использовать другое… fpTitleChooseApp=Выберите вспомогательное приложение manageApp=Сведения о приложении… alwaysAsk=Всегда спрашивать delete=Удалить действие confirmDeleteTitle=Удаление действия confirmDeleteText=Вы уверены, что хотите удалить это действие? # LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails): # %1$S = type description (for example "Portable Document Format") # %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)") typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S # LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt): # %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx") typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S) # LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt): # %1$S = type (for example "application/pdf") # %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx") typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S) #### Sound Notifications soundFilePickerTitle=Выберите звуковой сигнал #### Remote content imagepermissionstext=Вы можете указать, с каких веб-сайтов разрешено загружать изображения и другое содержимое из Интернета. Вы также можете разрешить загрузку любого содержимого из Интернета на основе адреса электронной почты отправителя. Введите адрес сайта или электронной почты, которым вы хотите управлять, и затем щёлкните «Блокировать» или «Разрешить». imagepermissionstitle=Исключения — Содержимое из Интернета #### Cookies cookiepermissionstitle=Исключения — Куки cookiepermissionstext=Вы можете указать, с каких сайтов всегда принимать или отклонять куки. Введите точный адрес сайта и нажмите кнопку «Блокировать», «Разрешить на сессию» или «Разрешить» #### Cookie Viewer hostColon=Узел: domainColon=Домен: forSecureOnly=Только зашифрованном соединении forAnyConnection=Любом типе соединения expireAtEndOfSession=В конце сессии noCookieSelected=<ни одной куки не выбрано> cookiesAll=На вашем компьютере были сохранены следующие куки: cookiesFiltered=Строке поиска соответствуют следующие куки: # LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # If you need to display the number of selected elements in your language, # you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. # For example this is the English string with numbers: # removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected removeSelectedCookies=Удалить выбранные;Удалить выбранные;Удалить выбранные defaultUserContextLabel=Никакой ####Preferences::Advanced::Network #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache. # e.g., "Your cache is currently using 200 MB" # %1$S = size # %2$S = unit (MB, KB, etc.) actualDiskCacheSize=Ваш кэш сейчас занимает на диске %1$S %2$S actualDiskCacheSizeCalculated=Вычисляю размер кэша… # LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name labelDefaultFont=По умолчанию (%S) labelDefaultFontUnnamed=По умолчанию # LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, # e.g. English (United States) appLocale.label=Формат языка приложения: %S appLocale.accesskey=о # LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, # e.g. German (Germany) rsLocale.label=Формат языка из региональных стандартов: %S rsLocale.accesskey=м applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF) # LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName previewInApp=Предпросмотр в %S