# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # # The following are used by the import code to display status/error # and informational messages # # Success message when no address books are found to import ## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS ## @loc None 2000=Адресные книги для импорта не были найдены. # Error: Address book import not intialized ## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED ## @loc None 2001=Не удалось импортировать адресные книги: ошибка инициализации. # Error: Unable to create the import thread ## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD ## @loc None 2002=При импорте почтовых ящиков произошла ошибка: не удалось создать цепочку импорта. # Error: Unable to create the import thread ## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK ## @loc None # LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below. 2003=Ошибка импорта «%S»: не удалось создать адресную книгу. # Success message when no mailboxes are found to import ## @name IMPORT_NO_MAILBOXES ## @loc None 2004=Почтовые ящики для импорта не были найдены # Error: Mailbox import not intialized ## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED ## @loc None 2005=Не удалось импортировать почтовые ящики, ошибка инициализации # Error: Unable to create the import thread ## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD ## @loc None 2006=При импорте почтовых ящиков произошла ошибка: не удалось создать цепочку импорта. # Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes ## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY ## @loc None 2007=При импорте почтовых ящиков произошла ошибка: не удалось создать промежуточный объект. # Error: Error creating destination mailboxes ## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD ## @loc None # LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below. # Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. 2008=Ошибка создания почтовых ящиков назначения, не удалось найти ящик «%S» # Error: Error creating destination mailboxes ## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE ## @loc None # LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below. # Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. 2009=Ошибка импорта почтового ящика «%S», не удалось создать ящик, в который будет произведён импорт # Error: No destination folder to import mailboxes ## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER ## @loc None 2010=Не удалось создать папку для импорта почты # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC_START ## @loc None 2100=Имя # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2101=Фамилия # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2102=Отображаемое имя # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2103=Псевдоним # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2104=Адрес электронной почты # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2105=Альтернативный адрес электронной почты # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2106=Рабочий телефон # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2107=Домашний телефон # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2108=Номер факса # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2109=Номер пейджера # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2110=Номер мобильного телефона # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2111=Адрес # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2112=Адрес 2 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2113=Город # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2114=Регион # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2115=Почтовый индекс # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2116=Страна # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2117=Адрес (раб.) # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2118=Адрес 2 (раб.) # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2119=Город (раб.) # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2120=Регион (раб.) # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2121=Почтовый индекс (раб.) # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2122=Страна (раб.) # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2123=Должность # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2124=Отдел # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2125=Организация # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2126=Веб-страница 1 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2127=Веб-страница 2 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2128=Год рождения # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2129=Месяц рождения # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2130=День рождения # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2131=Прочее 1 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2132=Прочее 2 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2133=Прочее 3 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2134=Прочее 4 # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC ## @loc None 2135=Заметки # Description: Address book field name ## @name IMPORT_FIELD_DESC_END ## @loc None 2136=Интернет-пейджер #Error strings ImportAlreadyInProgress=Процесс импорта уже начался. Попробуйте снова, когда он закончится. #Error strings for settings import ImportSettingsBadModule=Не удалось загрузить модуль настроек ImportSettingsNotFound=Настройки не найдены. Проверьте корректность установки почтовой программы на этой машине. ImportSettingsFailed=Ошибка импорта настроек. Некоторые или все настройки не могут быть импортированы. # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. ImportSettingsSuccess=Настройки из «%S» были импортированы #Error string for mail import ImportMailBadModule=Не удалось загрузить модуль импорта почты ImportMailNotFound=Не удалось найти почту для импорта. Проверьте корректность установки почтовой программы на этой машине. # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. ImportMailFailed=Ошибка импорта почты из «%S» # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. ImportMailSuccess=Почта из «%S» была успешно импортирована # Error string for address import ImportAddressBadModule=Не удалось загрузить модуль импорта адресной книги. ImportAddressNotFound=Адресную книгу для импорта найти не удалось. Проверьте корректность установки выбранного приложения или формата на этой машине. ImportEmptyAddressBook=Не удалось импортировать пустую адресную книгу «%S». # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. ImportAddressFailed=Ошибка импорта адресов из «%S». # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. ImportAddressSuccess=Адреса из «%S» были успешно импортированы. # Error string for filters import ImportFiltersBadModule=Не удалось загрузить модуль импорта фильтров. # LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. ImportFiltersFailed=При импорте фильтров из %S произошла ошибка. # LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. ImportFiltersSuccess=Фильтры из %S успешно импортированы. # LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. ImportFiltersPartial=Фильтры из %S частично импортированы. Список предупреждений: #Progress strings # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. MailProgressMeterText=Преобразование почтовых ящиков «%S» # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. AddrProgressMeterText=Создание адресной книги из «%S» #Import file dialog strings ImportSelectSettings=Выберите файл настроек ImportSelectMailDir=Выберите почтовый каталог ImportSelectAddrDir=Выберите каталог адресной книги ImportSelectAddrFile=Выберите файл адресной книги # Folder Names for imported Mail DefaultFolderName=Импортированная почта # LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. ImportModuleFolderName=Импорт из «%S»