# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to # notify users that addresses are saved. saveAddressesMessage = %S දැන් ලිපින සුරකින නිසා ඔබට ඉක්මනින් ආකෘති පිරවීමට හැකිය. # LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for # updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. autofillOptionsLink = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් විකල්ප autofillOptionsLinkOSX = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් අභිප්‍රේත # LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger # that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. changeAutofillOptions = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් විකල්ප සංශෝධනය changeAutofillOptionsOSX = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් අභිප්‍රේත සංශෝධනය changeAutofillOptionsAccessKey = C # LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger # shown when saving addresses. addressesSyncCheckbox = සමමුහූර්ත උපාංග සමඟ ලිපින බෙදාගන්න # LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, # this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. creditCardsSyncCheckbox = සමමුහූර්ත උපාංග සමඟ ණයපත් බෙදා ගන්න # LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): # Used on the doorhanger when an address change is detected. updateAddressMessage = මෙම අළුත් තොරතුරු සමඟ ඔබගේ ලිපිනය යාවත්කාල කිරීමට කැමතිද? updateAddressDescriptionLabel = යාවත්කාල සඳහා ලිපිනය: createAddressLabel = නව ලිපිනයක් සාදන්න createAddressAccessKey = C updateAddressLabel = ලිපිනය සංශෝධනය updateAddressAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. saveCreditCardMessage = ඔබ මෙම ණය පත %S හි සුරැකීමට කැමතිද? (ආරක්‍ෂණ කේතය හැර) saveCreditCardDescriptionLabel = සුරැකීමට ණයපත: saveCreditCardLabel = ණයපත සුරකින්න saveCreditCardAccessKey = S cancelCreditCardLabel = සුරකින්න එපා cancelCreditCardAccessKey = D neverSaveCreditCardLabel = ණයපත් සුරකින්න එපා neverSaveCreditCardAccessKey = N # LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. updateCreditCardMessage = මෙම අළුත් තොරතුරු සමඟ ඔබගේ ණයපත යාවත්කාල කිරීමට කැමතිද? updateCreditCardDescriptionLabel = සංශෝධනයට ණයපත: createCreditCardLabel = නව ණයපතක් සාදන්න createCreditCardAccessKey = C updateCreditCardLabel = ණයපත සංශෝධනය updateCreditCardAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. openAutofillMessagePanel = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් පණිවිඩ මඬල අරින්න # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOption2 = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් විකල්ප # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOptionOSX2 = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් අභිප්‍රේත # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. # The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). autocompleteFooterOptionShort2 = ස්වයං පිරවුම් විකල්ප # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. # The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). autocompleteFooterOptionOSXShort2 = ස්වයං පිරවුම් අභිප්‍රේත # LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): # Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. category.address = ලිපිනය category.name = නම category.organization2 = සංවිධානය category.tel = දුරකථනය category.email = වි-තැපෑල # LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. fieldNameSeparator = ,\u0020 # LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning # text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. # "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. # The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. phishingWarningMessage = %S ද ඉබේ පුරවයි phishingWarningMessage2 = %S ඉබේ පුරවයි # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down # suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). insecureFieldWarningDescription = %S විසින් අනාරක්‍ෂිත අඩවියක් හඳුනාගෙන ඇත. ආකෘති ස්වයං පිරවුම තාවකාලිකව අබලයි. # LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated # form. clearFormBtnLabel2 = ස්වයං පිරවුම් ආකෘතිය මකන්න autofillHeader = ආකෘති හා ස්වයං පිරවුම් # LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. autofillAddressesCheckbox = ස්වයං පිරවුම් ලිපින # LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. learnMoreLabel = තව දැනගන්න # LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the # list of saved addresses. savedAddressesBtnLabel = සුරැකි ලිපින… # LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. autofillCreditCardsCheckbox = ණයපත් ස්වයං පිරවුම # LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list # of saved credit cards. savedCreditCardsBtnLabel = සුරැකි ණය පත්… autofillReauthCheckboxMac = ගබඩා කර ඇති ණයපත් ස්වයංක්‍රීයව පිරවීම, බැලීම හෝ සංස්කරණය සඳහා මැක්ඕඑස් සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ. autofillReauthCheckboxWin = ගබඩා කර ඇති ණයපත් ස්වයංක්‍රීයව පිරවීම, බැලීම හෝ සංස්කරණය සඳහා වින්ඩෝස් සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ. autofillReauthCheckboxLin = ගබඩා කර ඇති ණයපත් ස්වයංක්‍රීයව පිරවීම, බැලීම හෝ සංස්කරණය සඳහා ලිනක්ස් සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ. # LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. autofillReauthOSDialogMac = සත්‍යාපන සැකසුම් වෙනස් කරන්න autofillReauthOSDialogWin = සත්‍යාපන සැකසුම් වෙනස් කිරීමට, ඔබගේ වින්ඩෝස් පිවිසුම් අක්තපත්‍ර යොදන්න. autofillReauthOSDialogLin = සත්‍යාපන සැකසුම් වෙනස් කිරීමට, ඔබගේ ලිනක්ස් පිවිසුම් අක්තපත්‍ර යොදන්න. # LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or # credit cards in browser preferences. manageAddressesTitle = සුරැකි ලිපින manageCreditCardsTitle = සුරැකි ණය පත් # LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards # in browser preferences. addressesListHeader = ලිපින creditCardsListHeader = ණය පත් removeBtnLabel = ඉවත් කරන්න addBtnLabel = එකතු… editBtnLabel = සංස්කරණය… # LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and # credit cards. manageDialogsWidth = 560px # LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses # in browser preferences. addNewAddressTitle = නව ලිපිනයක් යොදන්න editAddressTitle = ලිපිනය සංස්කරණය givenName = මුල් නම additionalName = මැද නම familyName = අග නම organization2 = සංවිධානය streetAddress = වීදියේ ලිපිනය ## address-level-3 (Sublocality) names # LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX neighborhood = අවට ප්‍රදේශය # LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY village_township = ගම හෝ නගරය island = දිවයින # LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE townland = නගර භූමිය ## address-level-2 names city = නගරය # LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 # and used in KR as Sublocality. district = දිසාව # LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE post_town = තැපැල් නගරය # LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2 # and used in ZZ as Sublocality. suburb = උපනගරය # address-level-1 names province = පළාත state = ප්‍රාන්තය county = රට # LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM parish = වසම # LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP prefecture = දිස්ත්‍රික්කය # LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK area = ප්‍රදේශය # LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR do_si = Do/Si # LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO department = ක්‍රියාංශය # LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE emirate = එමීරය # LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA oblast = ප්‍රාදේශිකය # LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types # LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN pin = අංකය postalCode = තැපැල් කේතය zip = තැපැල් කේතය # LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE eircode = Eirකේතය country = රට හෝ කලාපය tel = දුරකථනය email = වි-තැපෑල cancelBtnLabel = අවලංගු කරන්න saveBtnLabel = සුරකින්න countryWarningMessage2 = ආකෘති ස්වයං පිරවුම දැනට තිබෙන්නේ ඇතැම් රටවල් සඳහා පමණයි. # LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing # credit cards in browser preferences. addNewCreditCardTitle = නව ණය පතක් යොදන්න editCreditCardTitle = ණයපත සංශෝධනය cardNumber = ණයපත් අංකය invalidCardNumber = වලංගු ණයපත් අංකයක් යොදන්න nameOnCard = ණයපත මත නම cardExpiresMonth = කල් ඉකු. මාසය cardExpiresYear = කල් ඉකු. වසර billingAddress = ලදුපත් ලිපිනය cardNetwork = පතෙහි වර්ගය # LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code cardCVV = CVV # LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use cardNetwork.amex = ඇමරිකන් එක්ස්ප්‍රස් cardNetwork.cartebancaire = කාර්ටේ බැංකෙයර් cardNetwork.diners = ඩයිනර්ස් ක්ලබ් cardNetwork.discover = ඩිස්කවර් cardNetwork.jcb = JCB cardNetwork.mastercard = මාස්ටර් කාඩ් cardNetwork.mir = MIR cardNetwork.unionpay = යුනියන් පේ cardNetwork.visa = වීසා # LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName. editCreditCardPasswordPrompt.win = %S ගබඩා කළ ණයපත් තොරතුරු පෙන්වීමට උත්සාහ කරයි. මෙම වින්ඩෝස් ගිණුමට ප්‍රවේශය පහතින් තහවුරු කරන්න. # LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. editCreditCardPasswordPrompt.macos = ණය පතෙහි තොරතුරු පෙන්වන්න editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S ණය පතෙහි තොරතුරු පෙන්වීමට උත්සාහ කරයි. useCreditCardPasswordPrompt.win = %S ගබඩා කළ ණයපත් තොරතුරු භාවිත කිරීමට උත්සාහ කරයි. මෙම වින්ඩෝස් ගිණුමට ප්‍රවේශය පහතින් තහවුරු කරන්න. # LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. useCreditCardPasswordPrompt.macos = ගබඩා කළ ණයපත් තොරතුරු යොදා ගන්න useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S සුරැකි ණයපත් තොරතුරු භාවිතා කිරීමට උත්සාහ කරයි.