# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. # Strings that require a space at the end should be enclosed with double # quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning # and end of a string enclose the strin with an additional double quote # (e.g. ""This will include quotes""). SetupCaption=Namestitev $BrandFullNamea UninstallCaption=Odstranjevanje $BrandFullName BackBtn=< &Nazaj NextBtn=&Naprej > AcceptBtn=&Sprejmem pogoje licenčne pogodbe DontAcceptBtn=&Ne sprejmem pogojev licenčne pogodbe InstallBtn=N&amesti UninstallBtn=&Odstrani CancelBtn=Prekliči CloseBtn=&Zapri BrowseBtn=Pre&brskaj … ShowDetailsBtn=Prikaži &podrobnosti ClickNext=Kliknite Naprej za nadaljevanje. ClickInstall=Kliknite Namesti, da začnete namestitev. ClickUninstall=Kliknite Odstrani, da začnete odstranjevanje. Completed=Dokončano LicenseTextRB=Preberite licenčno pogodbo, preden začnete nameščati $BrandFullNameDA. Če se strinjate z vsemi pogoji pogodbe, izberite spodaj prvo možnost. $_CLICK ComponentsText=Označite komponente, ki jih želite namestiti in izbrišite oznako za komponente, ki jih ne želite namestiti. $_CLICK ComponentsSubText2_NoInstTypes=Izberite komponente za namestitev: DirText=$BrandFullNameDA bo nameščen v naslednjo mapo. Če ga želite namestiti v drugo mapo, kliknite gumb Prebrskaj in izberite mapo. $_CLICK DirSubText=Ciljna mapa DirBrowseText=Izberite mapo, v katero želite namestiti $BrandFullNameDA: SpaceAvailable="Razpoložljiv prostor: " SpaceRequired="Zahtevan prostor: " UninstallingText=$BrandFullNameDA bo odstranjen iz spodaj navedene mape. $_CLICK UninstallingSubText=Odstranjevanje iz: FileError=Napaka med odpiranjem datoteke za pisanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliknite Prekliči, da namestitev prekinete, \r\nPonovi, da poskusite znova, ali pa\r\nPrezri, da preskočite to datoteko. FileError_NoIgnore=Napaka med dopiranjem datoteke za pisanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliknite Ponovi, da poskusite znova, ali pa\r\nPrekliči, da nameščanje ustavite. CantWrite="Pisanje ni mogoče: " CopyFailed=Kopiranje ni uspelo CopyTo="Kopiraj v " Registering="Registriranje: " Unregistering="Deregistracija: " SymbolNotFound="Simbola ni bilo mogoče najti:" CouldNotLoad="Ni bilo mogoče naložiti:" CreateFolder="Ustvari mapo:" CreateShortcut="Ustvari bližnjico:" CreatedUninstaller="Ustvarjen program za odstranjevanje: " Delete="Brisanje datoteke: " DeleteOnReboot="Izbriši ob ponovnem zagonu:" ErrorCreatingShortcut="Napaka pri ustvarjanju bližnjice: " ErrorCreating="Napaka pri ustvarjanju:" ErrorDecompressing=Napaka pri razširjanju podatkov! Pokvarjen program za nameščanje? ErrorRegistering=Napaka pri registriranju DLL ExecShell="ExecShell: " Exec="Izvedi:" Extract="Izvleci:" ErrorWriting="Izvleci: napaka pri pisanju v datoteko " InvalidOpcode=Program za nameščanje poškodovan: neveljavna ukazna koda NoOLE="Ni OLE za:" OutputFolder="Izhodna mapa:" RemoveFolder="Odstrani mapo:" RenameOnReboot="Preimenuj ob ponovnem zagonu:" Rename="Preimenovanje: " Skipped="Preskočeno:" CopyDetails=Podrobnosti kopiraj v odložišče LogInstall=Beleži postopek namestitve Byte=B Kilo=k Mega=M Giga=G