# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Popup Blocker # In Extension.jsm # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) # This string is used as a header in the webextension permissions dialog, # %S is replaced with the localized name of the extension being installed. # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 # for an example of the full dialog. # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.header=Të shtohet %S? webextPerms.add.label=Shtoje webextPerms.cancel.label=Anuloje # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) # %S is replaced with the localized name of the updated extension. webextPerms.updateText=%S është përditësuar. Duhet të miratoni lejet e reja përpara se të instalohet versioni i përditësuar. Zgjedhja e “Anuloje” do të mbajë versionin e tanishëm të shtesës. webextPerms.updateAccept.label=Përditësoje # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) # %S is replaced with the localized name of the extension requesting new # permissions. webextPerms.optionalPermsHeader=%S lyp leje shtesë. webextPerms.optionalPermsListIntro=Dëshiron të: webextPerms.optionalPermsAllow.label=Lejoje webextPerms.optionalPermsDeny.label=Mos e lejo webextPerms.description.bookmarks=Të lexojë dhe ndryshojë faqerojtës webextPerms.description.browserSettings=Të lexojë dhe ndryshojë rregullime shfletuesi webextPerms.description.browsingData=Të spastrojë historikun e shfletimeve së fundi, cookies, dhe të dhënat përkatëse webextPerms.description.clipboardRead=Të marrë të dhëna nga e papastra webextPerms.description.clipboardWrite=Të fusë të dhëna në të papastër webextPerms.description.devtools=Të zgjerojë mjetet e zhvilluesit për hyrje në të dhënat tuaja në skeda të hapura webextPerms.description.downloads=Të shkarkojë kartela dhe të lexojë dhe ndryshojë historikun e shkarkimeve të shfletuesit webextPerms.description.downloads.open=Të hapë kartela të shkarkuara në kompjuterin tuaj webextPerms.description.find=Të lexojë tekstin e krejt skedave të hapura webextPerms.description.geolocation=Të hyjë në të dhëna mbi vendndodhjen tuaj webextPerms.description.history=Të hyjë në historik shfletimesh webextPerms.description.management=Të mbikëqyrë përdorimin e zgjerimeve dhe administrojë tema # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) # %S will be replaced with the name of the application webextPerms.description.nativeMessaging=Të shkëmbejë mesazhe me programe të tjerë nga %S webextPerms.description.notifications=T’ju shfaqë njoftime webextPerms.description.privacy=Të lexojë dhe ndryshojë rregullime privatësie webextPerms.description.proxy=Të kontrollojë rregullime ndërmjetësi te shfletuesi webextPerms.description.sessions=Të hyjë te skeda të mbyllura së fundi webextPerms.description.tabs=Të hyjë në skeda shfletuesi webextPerms.description.topSites=Të hyjë në historik shfletimesh webextPerms.description.webNavigation=Të hyjë në veprimtarinë e shfletuesit gjatë lëvizjeve webextPerms.hostDescription.allUrls=Të hyjë në të dhënat tuaja për krejt sajtet # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) # %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension # is requesting access (e.g., mozilla.org) webextPerms.hostDescription.wildcard=Të hyjë në të dhënat tuaja për sajte të përkatësisë %S # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # domains for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Të hyjë në të dhënat tuaja te #1 përkatësi tjetër;Të hyjë në të dhënat tuaja te #1 përkatësi të tjera # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) # %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension # is requesting access (e.g., www.mozilla.org) webextPerms.hostDescription.oneSite=Të hyjë në të dhënat tuaja për %S # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # hosts for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManySites=Të hyjë në të dhënat tuaja te #1 sajt tjetër;Të hyjë në të dhënat tuaja te #1 sajte të tjerë # LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in # Web Console API stacktrace.anonymousFunction= stacktrace.outputMessage=Gjurmim stack-u prej %S, funksioni %S, rreshti %S. timer.start=%S: kohëmatësi filloi matjen # LOCALIZATION NOTE (timer.end): # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds timer.end=%1$S: %2$Sms # Site settings dialog # In ContextualIdentityService.jsm # LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, # userContextWork.label, # userContextShopping.label, # userContextBanking.label, # userContextNone.label): # These strings specify the four predefined contexts included in support of the # Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent # the context that the user is in when interacting with the site. Different # contexts will store cookies and other information from those sites in # different, isolated locations. You can enable the feature by typing # about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. # Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking # File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these # strings on the right-hand side of the URL bar. # In android this will be only exposed by web extensions userContextPersonal.label = Personale userContextWork.label = Pune userContextBanking.label = Bankash userContextShopping.label = Blerjesh