# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to # notify users that addresses are saved. saveAddressesMessage = %S sparar nu adresser så att du kan fylla i formulär snabbare. # LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for # updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. autofillOptionsLink = Inställningar för autofyll av formulär autofillOptionsLinkOSX = Inställningar för autofyll av formulär # LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger # that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. changeAutofillOptions = Ändra inställningar för autofyll av formulär changeAutofillOptionsOSX = Ändra inställningar för autofyll av formulär changeAutofillOptionsAccessKey = n # LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger # shown when saving addresses. addressesSyncCheckbox = Dela adresser med synkade enheter # LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, # this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. creditCardsSyncCheckbox = Dela kreditkort med synkade enheter # LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): # Used on the doorhanger when an address change is detected. updateAddressMessage = Vill du uppdatera din adress med den här nya informationen? updateAddressDescriptionLabel = Adress att uppdatera: createAddressLabel = Skapa ny adress createAddressAccessKey = S updateAddressLabel = Uppdatera adress updateAddressAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. saveCreditCardMessage = Vill du att %S sparar ditt kreditkort? (Säkerhetskoden sparas inte) saveCreditCardDescriptionLabel = Kreditkort att spara: saveCreditCardLabel = Spara kreditkort saveCreditCardAccessKey = S cancelCreditCardLabel = Spara inte cancelCreditCardAccessKey = n neverSaveCreditCardLabel = Spara aldrig kreditkort neverSaveCreditCardAccessKey = a # LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. updateCreditCardMessage = Vill du uppdatera ditt kreditkort med den här nya informationen? updateCreditCardDescriptionLabel = Kreditkort att uppdatera: createCreditCardLabel = Skapa nytt kreditkort createCreditCardAccessKey = S updateCreditCardLabel = Uppdatera kreditkort updateCreditCardAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. openAutofillMessagePanel = Öppna meddelandepanel för autofyll för formulär # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOption2 = Inställningar för autofyll av formulär # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOptionOSX2 = Inställningar för autofyll av formulär # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. # The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). autocompleteFooterOptionShort2 = Inställningar för autofyll # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. # The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Inställningar för autofyll # LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): # Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. category.address = adress category.name = namn category.organization2 = organisation category.tel = telefon category.email = e-post # LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. fieldNameSeparator = ,\u0020 # LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning # text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. # "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. # The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. phishingWarningMessage = Autofyller också %S phishingWarningMessage2 = Autofyller %S # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down # suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). insecureFieldWarningDescription = %S har upptäckt en osäker webbplats. Autofyll av formulär är tillfälligt inaktiverat # LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated # form. clearFormBtnLabel2 = Rensa autofyllningsformulär autofillHeader = Formulär & autofyll # LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. autofillAddressesCheckbox = Autofyll adresser # LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. learnMoreLabel = Läs mer # LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the # list of saved addresses. savedAddressesBtnLabel = Sparade adresser… # LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. autofillCreditCardsCheckbox = Autofyll kreditkort # LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list # of saved credit cards. savedCreditCardsBtnLabel = Sparade kreditkort… autofillReauthCheckboxMac = Kräv macOS-autentisering för att automatiskt fylla i, visa eller redigera lagrade kreditkort. autofillReauthCheckboxWin = Kräv Windows-autentisering för att automatiskt fylla i, visa eller redigera lagrade kreditkort. autofillReauthCheckboxLin = Kräv Linux-autentisering för att automatiskt fylla i, visa eller redigera lagrade kreditkort. # LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. autofillReauthOSDialogMac = ändra autentiseringsinställningarna autofillReauthOSDialogWin = Om du vill ändra autentiseringsinställningarna anger du dina inloggningsuppgifter för Windows. autofillReauthOSDialogLin = Om du vill ändra autentiseringsinställningarna anger du dina inloggningsuppgifter för Linux. # LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or # credit cards in browser preferences. manageAddressesTitle = Sparade adresser manageCreditCardsTitle = Sparade kreditkort # LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards # in browser preferences. addressesListHeader = Adresser creditCardsListHeader = Kreditkort removeBtnLabel = Ta bort addBtnLabel = Lägg till… editBtnLabel = Redigera… # LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and # credit cards. manageDialogsWidth = 560px # LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses # in browser preferences. addNewAddressTitle = Lägg till ny adress editAddressTitle = Redigera adress givenName = Förnamn additionalName = Mellannamn familyName = Efternamn organization2 = Organisation streetAddress = Gatuadress ## address-level-3 (Sublocality) names # LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX neighborhood = Grannskap # LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY village_township = Samhälle eller stadsdel island = Ö # LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE townland = Bygd ## address-level-2 names city = Ort # LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 # and used in KR as Sublocality. district = Distrikt # LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE post_town = Postort # LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2 # and used in ZZ as Sublocality. suburb = Förort # address-level-1 names province = Län state = Region county = Grevskap # LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM parish = Socken # LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP prefecture = Prefektur # LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK area = Yta # LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR do_si = Do/Si # LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO department = Avdelning # LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE emirate = Emirat # LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA oblast = Oblast # LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types # LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN pin = Pin postalCode = Postnummer zip = Postnummer # LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE eircode = Eircode country = Land eller region tel = Telefon email = E-post cancelBtnLabel = Avbryt saveBtnLabel = Spara countryWarningMessage2 = Autofyll av formulär är för närvarande endast tillgänglig för vissa länder. # LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing # credit cards in browser preferences. addNewCreditCardTitle = Lägg till nytt kreditkort editCreditCardTitle = Redigera kreditkort cardNumber = Kortnummer invalidCardNumber = Ange ett giltigt kortnummer nameOnCard = Namn på kort cardExpiresMonth = Utg. månad cardExpiresYear = Utg. år billingAddress = Fakturaadress cardNetwork = Korttyp # LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code cardCVV = CVV # LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use cardNetwork.amex = American Express cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire cardNetwork.diners = Diners Club cardNetwork.discover = Discover cardNetwork.jcb = JCB cardNetwork.mastercard = MasterCard cardNetwork.mir = MIR cardNetwork.unionpay = Union Pay cardNetwork.visa = Visa # LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName. editCreditCardPasswordPrompt.win = %S försöker visa kreditkortsinformation. Bekräfta åtkomst till detta Windows-konto nedan. # LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. editCreditCardPasswordPrompt.macos = visa kreditkortsinformation editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S försöker visa kreditkortsinformation. useCreditCardPasswordPrompt.win = %S försöker använda lagrad kreditkortsinformation. Bekräfta åtkomst till detta Windows-konto nedan. # LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. useCreditCardPasswordPrompt.macos = använd lagrad kreditkortsinformation useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S försöker använda lagrad kreditkortsinformation.