# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings # LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox). # This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window # titles. It is not normally visible anywhere. webrtcIndicator.windowtitle = %S - ตัวบ่งชี้การแบ่งปัน webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = กล้องและไมโครโฟนของคุณกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = กล้องของคุณกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = ไมโครโฟนของคุณกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = แอปพลิเคชันกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = หน้าจอของคุณกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = หน้าต่างกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = แท็บกำลังถูกแบ่งปัน คลิกเพื่อควบคุมการแบ่งปัน # LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for # menus attached to icons near the clock on the mac menubar. # LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem): # %S is the title of the tab using the share. webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = กำลังแบ่งปันกล้องกับ “%S” webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = กำลังแบ่งปันไมโครโฟนกับ “%S” webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = กำลังแบ่งปันแอปพลิเคชันกับ “%S” webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = กำลังแบ่งปันหน้าจอกับ “%S” webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = กำลังแบ่งปันหน้าต่างกับ “%S” webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = กำลังแบ่งปันแท็บกับ “%S” webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = ควบคุมการแบ่งปัน # LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = กำลังแบ่งปันกล้องกับ #1 แท็บ # LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = กำลังแบ่งปันไมโครโฟนกับ #1 แท็บ # LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = กำลังแบ่งปันแอปพลิเคชันกับ #1 แท็บ # LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = กำลังแบ่งปันหน้าจอกับ #1 แท็บ # LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = กำลังแบ่งปันหน้าต่างกับ #1 แท็บ # LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC # session, which currently is only possible with Loop/Hello. webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = กำลังแบ่งปันแท็บกับ #1 แท็บ # LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem): # %S is the title of the tab using the share. webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = ควบคุมการแบ่งปันบน “%S”