# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) # This name is used whenever the name of the protocol is shown. twitter.protocolName=Twitter # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are errors that will be shown to the user in conversation. error.tooLong=สถานะมีความยาวเกิน 140 อักขระ # LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): # %1$S will be either the error string returned by the twitter server, # in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific # message for the error. # %2$S is the message that caused the error. error.general=เกิดข้อผิดพลาด %1$S ขณะส่ง: %2$S error.retweet=เกิดข้อผิดพลาด %1$S ขณะรีทวีต: %2$S error.delete=เกิดข้อผิดพลาด %1$S ขณะลบ: %2$S error.like=เกิดข้อผิดพลาด %1$S ขณะถูกใจ: %2$S error.unlike=เกิดข้อผิดพลาด %1$S ขณะเลิกถูกใจ: %2$S # LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) # %S is the truncated string that was sent to the server. error.descriptionTooLong=คำอธิบายยาวเกินความยาวสูงสุด (อักขระ 160 ตัว) ซึ่งถูกตัดทอนโดยอัตโนมัติเป็น: %S # LOCALIZATION NOTE (timeline): # This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by # @. timeline=ไทม์ไลน์ของ %S # LOCALIZATION NOTE (action.*): # This will be an action in the context menu of displayed tweets. action.copyLink=คัดลอกลิงก์ไปยังทวีต action.retweet=รีทวีต action.reply=ตอบกลับ action.delete=ลบ # LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. action.follow=ติดตาม %S action.stopFollowing=หยุดการติดตาม %S action.like=ถูกใจ action.unlike=เอาการถูกใจออก # LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): # This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. event.follow=คุณกำลังติดตาม %S event.unfollow=คุณไม่ได้กำลังติดตาม %S อีกต่อไป event.followed=%S กำลังติดตามคุณ # LOCALIZATION NOTE (event.deleted): # %S will be replaced by the text of the deleted tweet. event.deleted=คุณได้ลบทวีตนี้: "%S" # LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): # This will be visible in the status bar of the conversation window # while the user is typing a reply to a tweet. # %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. replyingToStatusText=กำลังตอบกลับถึง: %S # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.initAuth=กำลังเริ่มกระบวนการรับรองความถูกต้อง connection.requestAuth=กำลังรอการรับรองความถูกต้องของคุณ connection.requestAccess=กำลังดำเนินการรับรองความถูกต้องขั้นสุดท้าย connection.requestTimelines=กำลังขอไทม์ไลน์ของผู้ใช้ # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.userMismatch=ชื่อผู้ใช้ไม่ตรงกัน connection.error.failedToken=ไม่สามารถรับโทเค็นคำขอ connection.error.authCancelled=คุณได้ยกเลิกกระบวนการรับรองความถูกต้อง connection.error.authFailed=ไม่สามารถรับการรับรองความถูกต้อง connection.error.noNetwork=ไม่มีการเชื่อมต่อเครือข่าย # LOCALIZATION NOTE (authPrompt): # This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us # to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization # window. authPrompt=อนุญาตให้ใช้บัญชี Twitter ของคุณ # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.track=คำสำคัญที่ติดตาม # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the Twitter information that will appear in the tooltip # for each participant on the home timeline. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. tooltip.created_at=ผู้ใช้ตั้งแต่ tooltip.location=ตำแหน่งที่ตั้ง tooltip.lang=ภาษา tooltip.time_zone=เขตเวลา tooltip.url=หน้าแรก # LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): # whether the user's tweets are publicly visible. tooltip.protected=ปกป้องทวีต # LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): # whether you are subscribed to the user's tweets. tooltip.following=กำลังติดตามในขณะนี้ tooltip.name=ชื่อ tooltip.description=คำอธิบาย # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): # Please see the right side of the official Twitter website UI. tooltip.friends_count=กำลังติดตาม tooltip.statuses_count=ทวีต tooltip.followers_count=ผู้ติดตาม tooltip.listed_count=รายการ # LOCALIZATION NOTE (yes, no): # These are used to turn true/false values into a yes/no response. yes=ใช่ no=ไม่ command.follow=%S <username>[ <username>]*: เริ่มติดตามผู้ใช้ command.unfollow=%S <username>[ <username>]*: หยุดติดตามผู้ใช้ twitter.disabled=ไม่รองรับ Twitter อีกต่อไปเนื่องจาก Twitter ปิดใช้งานโปรโตคอลการสตรีมแล้ว