# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. xpinstallPromptMessage=%S bu sitenin bilgisayarınıza yazılım yüklemeyi istemesini engelledi. # LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header) # The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from. xpinstallPromptMessage.header=%S eklenti yükleyebilsin mi? xpinstallPromptMessage.message=%S adresinden bir eklenti yüklemeye çalışıyorsunuz. Devam etmeden önce bu siteye güvendiğinizden emin olun. xpinstallPromptMessage.header.unknown=Bilinmeyen bir site eklenti yükleyebilsin mi? xpinstallPromptMessage.message.unknown=Bilinmeyen bir siteden eklenti yüklemeye çalışıyorsunuz. Devam etmeden önce bu siteye güvendiğinizden emin olun. xpinstallPromptMessage.learnMore=Eklentileri güvenle yükleme hakkında daha fazla bilgi alın xpinstallPromptMessage.dontAllow=İzin verme xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=v xpinstallPromptMessage.neverAllow=Asla izin verme xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=N # Accessibility Note: # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) # See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details xpinstallPromptMessage.install=Yüklemeye devam et xpinstallPromptMessage.install.accesskey=d # Accessibility Note: # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details xpinstallDisabledMessageLocked=Yazılım yüklenmesi, sistem yöneticiniz tarafından devre dışı bırakılmıştır. xpinstallDisabledMessage=Yazılım yüklenmesi şu anda devre dışı. Etkinleştir düğmesine tıklayıp yeniden deneyin. xpinstallDisabledButton=Etkinleştir xpinstallDisabledButton.accesskey=E # LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy) # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by # enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on. # %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that # the administration can add to the message. addonInstallBlockedByPolicy=%1$S (%2$S) sistem yöneticiniz tarafından engellenmiş. %3$S # LOCALIZATION NOTE (addonDomainBlockedByPolicy) # This message is shown when the installation of add-ons from a domain # is blocked by enterprise policy. addonDomainBlockedByPolicy=Sistem yöneticiniz bu sitenin bilgisayarınıza yazılım yüklemeyi istemesini engelledi. # LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message2) # %S is replaced with the localized named of the extension that was # just installed. addonPostInstall.message2=%S eklendi # LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups addonDownloadingAndVerifying=Eklenti indiriliyor ve doğrulanıyor…;#1 eklenti indiriliyor ve doğrulanıyor… addonDownloadVerifying=Doğrulanıyor addonInstall.unsigned=(Doğrulanmamış) addonInstall.cancelButton.label=Vazgeç addonInstall.cancelButton.accesskey=V addonInstall.acceptButton2.label=Ekle addonInstall.acceptButton2.accesskey=E # LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 is brandShortName # #2 is the number of add-ons being installed addonConfirmInstall.message=Bu site #1 uygulamasına bir eklenti yüklemek istiyor:;Bu site #1 uygulamasına #2 eklenti yüklemek istiyor: addonConfirmInstallUnsigned.message=Uyarı: Bu site #1 uygulamasına doğrulanmamış bir eklenti yüklemek istiyor. Devam ederseniz risk almış olursunuz.;Uyarı: Bu site #1 uygulamasına doğrulanmamış #2 eklenti yüklemek istiyor. Devam ederseniz risk almış olursunuz. # LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 is brandShortName # #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2) addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=Uyarı: Bu site #1 uygulamasına bazıları doğrulanmamış #2 eklenti yüklemek istiyor. Devam ederseniz risk size aittir.;Uyarı: Bu site #1 uygulamasına bazıları doğrulanmamış #2 eklenti yüklemek istiyor. Devam ederseniz risk size aittir. # LOCALIZATION NOTE (addonInstalled): # %S is the name of the add-on addonInstalled=%S başarıyla yüklendi. # LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 number of add-ons addonsGenericInstalled=#1 eklenti başarıyla yüklendi.;#1 eklenti başarıyla yüklendi. # LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5): # %1$S is the application name, %2$S is the add-on name addonInstallError-1=Bir bağlantı sorunu nedeniyle eklenti indirilemedi. addonInstallError-2=Bu eklenti yüklenemedi çünkü %1$S tarafından beklenen eklenti ile eşleşmiyor. addonInstallError-3=Bu siteden indirilen eklenti yüklenemiyor çünkü görünüşe göre eklenti bozuk. addonInstallError-4=%2$S yüklenemedi çünkü %1$S gerekli dosyayı değiştiremiyor. addonInstallError-5=%1$S bu sitenin doğrulanmamış bir eklenti yüklemesini önledi. addonLocalInstallError-1=Bu eklenti, bir dosya sistemi hatası nedeniyle yüklenemedi. addonLocalInstallError-2=Bu eklenti yüklenemedi çünkü %1$S tarafından beklenen eklenti ile eşleşmiyor. addonLocalInstallError-3=Bu eklenti yüklenemedi çünkü görünüşe göre eklenti bozuk. addonLocalInstallError-4=%2$S yüklenemedi çünkü %1$S gerekli dosyayı değiştiremiyor. addonLocalInstallError-5=Bu eklenti doğrulanmadığı için yüklenemiyor. # LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible): # %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name addonInstallErrorIncompatible=%3$S yüklenemedi çünkü %1$S %2$S ile uyumlu değil. # LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name addonInstallErrorBlocklisted=%S yüklenemedi çünkü kararsızlık veya güvenlik sorunlarına yol açma riski yüksek. # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header,webextPerms.headerWithPerms,webextPerms.headerUnsigned,webextPerms.headerUnsignedWithPerms) # These strings are used as headers in the webextension permissions dialog, # %S is replaced with the localized name of the extension being installed. # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 # for an example of the full dialog. # Note, these strings will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.header=%S eklensin mi? # %S is brandShortName webextPerms.experimentWarning=Kötü amaçlı eklentiler kişisel bilgilerinizi çalabilir veya bilgisayarınızı tehlikeye atabilir. Yalnızca kaynağına güveniyorsanız bu eklentiyi yükleyin. webextPerms.headerWithPerms=%S eklensin mi? Bu uzantı şu izinlere sahip olacak: webextPerms.headerUnsigned=%S eklensin mi? Bu uzantı doğrulanmamış. Kötü amaçlı uzantılar kişisel bilgilerinizi çalabilir veya bilgisayarınızı tehlikeye atabilir. Yalnızca kaynağına güveniyorsanız bu uzantıyı ekleyin. webextPerms.headerUnsignedWithPerms=%S eklensin mi? Bu uzantı doğrulanmamış. Kötü amaçlı uzantılar kişisel bilgilerinizi çalabilir veya bilgisayarınızı tehlikeye atabilir. Yalnızca kaynağına güveniyorsanız bu uzantıyı ekleyin. Bu uzantı şu izinlere sahip olacak: webextPerms.learnMore2=Daha fazla bilgi al webextPerms.add.label=Ekle webextPerms.add.accessKey=E webextPerms.cancel.label=Vazgeç webextPerms.cancel.accessKey=V # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem) # %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on. # %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly) webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S %2$S uygulamasına eklendi # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader) # This string is used as a header in the webextension permissions dialog # when the extension is side-loaded. # %S is replaced with the localized name of the extension being installed. # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.sideloadHeader=%S eklendi webextPerms.sideloadText2=Bilgisayarınızdaki başka bir program, tarayıcınızı etkileyebilecek bir eklenti yükledi. Lütfen bu eklentinin izin isteklerini inceledikten sonra eklentiyi etkinleştirmeyi veya işlemi iptal etmeyi (eklentiyi devre dışı bırakmayı) seçin. webextPerms.sideloadTextNoPerms=Bilgisayarınızdaki başka bir program, tarayıcınızı etkileyebilecek bir eklenti yükledi. Bu eklentiyi etkinleştirmeyi veya işlemi iptal etmeyi (eklentiyi devre dışı bırakmayı) seçin. webextPerms.sideloadEnable.label=Etkinleştir webextPerms.sideloadEnable.accessKey=E webextPerms.sideloadCancel.label=Vazgeç webextPerms.sideloadCancel.accessKey=V # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem) # %S will be replaced with the localized name of the extension which # has been updated. webextPerms.updateMenuItem=%S yeni izinler istiyor # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText2) # %S is replaced with the localized name of the updated extension. # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.updateText2=%S güncellendi. Güncellenen sürüm yüklenmeden önce yeni izinleri onaylamanız gerekiyor. “İptal”i seçerseniz mevcut uzantı sürümünüz korunacak. Bu uzantı şu izinlere sahip olacak: webextPerms.updateAccept.label=Güncelle webextPerms.updateAccept.accessKey=G # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) # %S is replace with the localized name of the extension requested new # permissions. # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.optionalPermsHeader=%S ek izinler istiyor. webextPerms.optionalPermsListIntro=İstenenler: webextPerms.optionalPermsAllow.label=İzin ver webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=z webextPerms.optionalPermsDeny.label=Reddet webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=R webextPerms.description.accountsFolders=Posta hesabı klasörleri oluşturma, yeniden adlandırma ve silme webextPerms.description.accountsIdentities=Posta hesabı kimlileri oluşturma, değiştirme ve silme webextPerms.description.accountsRead2=Posta hesaplarınızı, hesap kimliklerini ve klasörlerini görüntüleme webextPerms.description.addressBooks=Adres defterlerinizi ve kişilerinizi okuma ve değiştirme webextPerms.description.bookmarks=Yer imlerini okuma ve değiştirme webextPerms.description.browserSettings=Tarayıcı ayarlarını okuma ve değiştirme webextPerms.description.browsingData=Gezinti geçmişini, çerezleri ve ilgili verileri temizleme webextPerms.description.clipboardRead=Panodaki verileri alma webextPerms.description.clipboardWrite=Panoya veri gönderme webextPerms.description.compose=E-posta iletilerinizi oluştururken ve gönderirken okuma ve değiştirme webextPerms.description.compose.send=Sizin adınıza oluşturulmuş e-posta iletileri gönderme webextPerms.description.compose.save=Oluşturulan e-posta iletilerini taslak veya şablon olarak kaydetme webextPerms.description.declarativeNetRequest=Herhangi bir sayfadaki içeriği engelleme webextPerms.description.devtools=Açık sekmelerdeki verilere erişmek için geliştirici araçlarını genişletme webextPerms.description.dns=IP adresi ve ana makine bilgilerine ulaşma webextPerms.description.downloads=Dosya indirme, tarayıcının indirme geçmişini okuma ve değiştirme webextPerms.description.downloads.open=Bilgisayarınıza indirilen dosyaları açma # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.experiment) # %S will be replaced with the name of the application webextPerms.description.experiment=%S uygulamasına ve bilgisayarınıza tam, sınırsız erişim sağlama webextPerms.description.find=Tüm açık sekmelerdeki metinleri okuma webextPerms.description.geolocation=Konumunuza erişme webextPerms.description.history=Gezinti geçmişine erişme webextPerms.description.management=Eklenti kullanımını izleme ve temaları yönetme webextPerms.description.messagesImport=İletileri Thunderbird’e aktarma webextPerms.description.messagesModify=Size gösterilen e-posta iletilerini okuma ve değiştirme webextPerms.description.messagesMove2=E-posta iletilerinizi kopyalama ve taşıma (çöp kutusuna taşıma dahil) webextPerms.description.messagesDelete=E-posta iletilerinizi kalıcı olarak silme webextPerms.description.messagesRead=E-posta iletilerinizi okuma, işaretleme ve etiketleme webextPerms.description.messagesTags=İleti etiketleri oluşturma, değiştirme ve silme # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) # %S will be replaced with the name of the application webextPerms.description.nativeMessaging=%S dışındaki programlarla mesaj alışverişi yapma webextPerms.description.notifications=Size bildirim gösterme webextPerms.description.pkcs11=Kriptografik kimlik doğrulama hizmetleri sağlama webextPerms.description.privacy=Gizlilik ayarlarını okuma ve değiştirme webextPerms.description.proxy=Tarayıcının vekil sunucu ayarlarını yönetme webextPerms.description.sessions=Son kapatılan sekmelere erişme webextPerms.description.tabs=Tarayıcı sekmelerine erişme webextPerms.description.tabHide=Tarayıcı sekmelerini gizleme ve gösterme webextPerms.description.topSites=Gezinti geçmişine erişme webextPerms.description.unlimitedStorage=İstemci tarafında sınırsız miktarda veri depolama webextPerms.description.webNavigation=Gezinti sırasında tarayıcı etkinliğine erişme webextPerms.hostDescription.allUrls=Tüm web sitelerine ait verilerinize erişme # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) # %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension # is requesting access (e.g., mozilla.org) webextPerms.hostDescription.wildcard=%S alan adındaki sitelere ait verilerinize erişme # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # domains for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Diğer #1 alan adındaki verilerinize erişme;Diğer #1 alan adındaki verilerinize erişme # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) # %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension # is requesting access (e.g., www.mozilla.org) webextPerms.hostDescription.oneSite=%S verilerinize erişme # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # hosts for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManySites=Diğer #1 sitedeki verilerinize erişme;Diğer #1 sitedeki verilerinize erişme # LOCALIZATION NOTE (webextSitePerms.headerWithPerms,webextSitePerms.headerUnsignedWithPerms) # This string is used as a header in the webextension permissions dialog, # %1$S is replaced with the localized name of the extension being installed. # %2$S will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextSitePerms.headerWithPerms=%1$S eklensin mi? Bu uzantı %2$S sitesine aşağıdaki izinleri verir: webextSitePerms.headerUnsignedWithPerms=%1$S eklensin mi? Bu uzantı doğrulanmamış. Kötü amaçlı uzantılar kişisel bilgilerinizi çalabilir veya bilgisayarınızı tehlikeye atabilir. Yalnızca kaynağına güveniyorsanız bu uzantıyı ekleyin. Bu uzantı, %2$S sitesine aşağıdaki izinleri verir: # These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties webextSitePerms.description.midi=MIDI cihazlarına erişebilir webextSitePerms.description.midi-sysex=SysEx destekli MIDI cihazlarına erişebilir # LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description) # %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine. # %2$S is replaced with the name of the current search engine # %3$S is replaced with the name of the new search engine webext.defaultSearch.description=%1$S, varsayılan arama motorunuzu %2$S yerine %3$S yapmak istiyor. İzin veriyor musunuz? webext.defaultSearchYes.label=Evet webext.defaultSearchYes.accessKey=E webext.defaultSearchNo.label=Hayır webext.defaultSearchNo.accessKey=H