# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. openpgp-manage-keys-openpgp-cmd = .label = Менеджер ключів OpenPGP .accesskey = O openpgp-ctx-decrypt-open = .label = Розшифрувати та відкрити .accesskey = Р openpgp-ctx-decrypt-save = .label = Розшифрувати та зберегти як… .accesskey = ф openpgp-ctx-import-key = .label = Імпортувати ключ OpenPGP .accesskey = п openpgp-ctx-verify-att = .label = Підтвердити підпис .accesskey = і openpgp-has-sender-key = У цьому повідомленні стверджується, що воно містить відкритий ключ відправника OpenPGP. openpgp-be-careful-new-key = Попередження: новий відкритий ключ OpenPGP у цьому повідомленні відрізняється від відкритих ключів, які ви раніше прийняли для { $email }. openpgp-import-sender-key = .label = Імпортувати… openpgp-search-keys-openpgp = .label = Дослідити ключ OpenPGP openpgp-missing-signature-key = Це повідомлення підписано ключем, якого у вас ще немає. openpgp-search-signature-key = .label = Дослідити… # Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange" openpgp-broken-exchange-opened = Це повідомлення OpenPGP, яке, очевидно, було пошкоджено MS-Exchange, і його неможливо відновити, оскільки його було відкрито з локального файлу. Копіюйте повідомлення до теки пошти, щоб спробувати виконати автоматичне відновлення. openpgp-broken-exchange-info = Це повідомлення з OpenPGP, очевидно, пошкоджено службою MS-Exchange. Якщо вміст повідомлення не належно показано, ви можете спробувати автоматичне зневадження. openpgp-broken-exchange-repair = .label = Зневадити повідомлення openpgp-broken-exchange-wait = Зачекайте, будь ласка… openpgp-cannot-decrypt-because-mdc = Це повідомлення захищено застарілим і вразливим механізмом. Його могли змінити під час доставлення для викрадення його вмісту. Щоб запобігти цьому ризику, вміст не показано. openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Таємний ключ, необхідний для розшифрування цього повідомлення, недоступний. openpgp-partially-signed = Лише деякі частини цього повідомлення підписано за допомогою OpenPGP. Якщо натиснути кнопку підтвердження, незахищені частини буде приховано і показано стан цифрового підпису. openpgp-partially-encrypted = Лише деякі частини цього повідомлення підписано за допомогою OpenPGP. Доступні для читання частини повідомлення, які вже показано, незахищені. Якщо натиснути кнопку розшифрування, буде показано вміст захищених частин. openpgp-reminder-partial-display = Нагадування: Повідомлення, показане далі, є лише частиною всього повідомлення. openpgp-partial-verify-button = Підтвердити openpgp-partial-decrypt-button = Розшифрувати openpgp-unexpected-key-for-you = Попередження: це повідомлення містить невідомий ключ OpenPGP, який посилається на одну з ваших власних адрес електронної пошти. Якщо це не один із ваших власних ключів, це може бути спробою обдурити інших кореспондентів.