# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 3=Пошук %1$S… 4=Сполучено з %1$S… 5=Надсилання запиту на %1$S… 6=Передача даних з %1$S… 7=З’єднання з %1$S… 8=Прочитано %1$S 9=Записано %1$S 10=Очікування відповіді з %1$S… 11=Знайдено %1$S… 12=Виконання TLS рукостискання до %1$S… 13=TLS рукостискання завершено для %1$S… RepostFormData=Відбулося перенаправлення з цієї сторінки на іншу. Ви хочете переслати введені дані форми на нову адресу? # Directory listing strings DirTitle=Індекс %1$S DirGoUp=Піднятись у каталог рівнем вище ShowHidden=Показати приховані об’єкти DirColName=Ім’я DirColSize=Розмір DirColMTime=Востаннє змінено DirFileLabel=Файл: SuperfluousAuth=Ви збираєтесь увійти на сайт “%1$S” з ім’ям користувача “%2$S”, але цей вебсайт не вимагає автентифікації. Це може бути спроба шахрайства.\n\nЧи справді “%1$S” є саме тим сайтом, який ви хочете відвідати? AutomaticAuth=Ви збираєтесь увійти на сайт “%1$S” з ім’ям користувача “%2$S”. TrackerUriBlocked=Ресурс на “%1$S” було заблоковано, тому що увімкнено блокування вмісту. UnsafeUriBlocked=Ресурс на “%1$S” був заблокований функцією Безпечного перегляду. # LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. CORPBlocked=Ресурс у “%1$S” був заблокований через його заголовок Cross-Origin-Resource-Policy (або його відсутність). Перегляньте %2$S CookieBlockedByPermission=Запит на доступ до куків чи сховища на “%1$S” було заблоковано, у зв'язку з власними дозволами для куків. CookieBlockedTracker=Запит на доступ до куки чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що він надійшов від елемента стеження, при увімкненому блокуванні вмісту. CookieBlockedAll=Запит на доступ до куки чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що ми блокуємо всі запити доступу до сховища. CookieBlockedForeign=Запит на доступ до куки чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що ми блокуємо всі сторонні запити доступу до сховища, а також увімкнено блокування вмісту. # As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. # This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens # to inform developers that their storage is isolated. CookiePartitionedForeign2=Розділений файл cookie, або для “%1$S” було надано доступ до сховища, тому що він завантажений в сторонньому контексті та увімкнено динамічне розділення стану. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Надано доступ до сховища для джерела “%2$S” на “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForOriginByHeuristic=Автоматично надано доступ до сховища для джерела “%2$S” на “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForFpiByHeuristic=Доступ до сховища автоматично надається для основної ізоляції “%2$S” на “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecure2=Куки “%1$S” відхилено, тому що вони містять атрибут “SameSite=None”, але відсутній атрибут “secure”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=Куки “%1$S” невдовзі будуть відхилені, оскільки вони мають значення “None” для атрибута “SameSite” без атрибута “secure”. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". CookieLaxForced2=Куки “%1$S” мають значення “Lax” для політики “SameSite”, тому що в них відсутній атрибут “SameSite”, а “SameSite=Lax” є типовим значенням для цього атрибута. # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". CookieLaxForcedForBeta2=Куки “%1$S” не мають належного значення атрибута “SameSite”. Невдовзі, куки без атрибута “SameSite” або з недійсним значенням будуть вважатися “Lax”. Це означає, що куки більше не надсилатимуться в сторонніх контекстах. Якщо ваша програма залежить від доступності цих куків у таких контекстах, додайте до них атрибут “SameSite=None“. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S # LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" CookieSameSiteValueInvalid2=Недійсне значення “SameSite“ для куки “%1$S”. Підтримувані значення: “Lax“, “Strict“, “None“. # LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. CookieOversize=Куки “%1$S” недійсні, оскільки їхній розмір завеликий. Максимально дозволений розмір %2$S B. # LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. CookiePathOversize=Куки “%1$S” недійсні, оскільки розмір їхнього шляху завеликий. Максимально дозволений розмір %2$S B. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. CookieRejectedByPermissionManager=Куки “%1$S” відхилено встановленими користувачем дозволами. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharName=Куки “%1$S” відхилено через недійсні символи в назві. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidDomain=Куки “%1$S” відхилено через недійсний домен. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidPrefix=Куки “%1$S” відхилено через недійсний префікс. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharValue=Куки “%1$S” відхилено через недійсні символи у значенні. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Куки “%1$S” відхилено, оскільки вже існують куки лише для HTTP, але сценарій намагався зберегти нові. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. CookieRejectedSecureButNonHttps=Куки “%1$S” відхилено, оскільки “захищені” куки можна встановити лише для з'єднання HTTPS. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. CookieRejectedThirdParty=Куки “%1$S” відхилено як сторонні. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. CookieRejectedNonsecureOverSecure=Куки “%1$S” відхилено, оскільки наявні “захищені” куки. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedExpired): %1$S is the cookie name. CookieRejectedExpired=Куки “%1$S” відхилено, оскільки вони вже не чинні. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. CookieRejectedForNonSameSiteness=Куки “%1$S” відхилено, оскільки вони перебувають у міжвебсайтному контексті, а їхній атрибут “SameSite” має значення “Lax” або “Strict”. # LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". CookieBlockedCrossSiteRedirect=Куки “%1$S” зі значенням “Lax” або “Strict” атрибута “SameSite” були пропущені через міжсайтове переспрямування. # LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used. APIDeprecationWarning=Попередження: ‘%1$S’ є застарілим, будь ласка, використайте ‘%2$S’ # LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S the url of the resource. ResourceBlockedCORS=Ресурс у “%1$S” був заблокований через його заголовок Cross-Origin-Resource-Sharing (або його відсутність).