blob: 4fa10eb71bfb80694f6039bb19d28e4e9d949bbc (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
navbar-tooltip-instruction =
.value =
{ PLATFORM() ->
[macos] Arrastra p'abaxo p'amosar l'historial
*[other] Calca col botón derechu del mur o arrastra p'abaxo p'amosar l'historial
}
## Back
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
main-context-menu-back-2 =
.tooltiptext = Dir p'atrás una páxina ({ $shortcut })
.aria-label = Atrás
.accesskey = A
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-back-mac =
.label = Atrás
.accesskey = A
navbar-tooltip-back-2 =
.value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
toolbar-button-back-2 =
.label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
## Forward
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
main-context-menu-forward-2 =
.tooltiptext = Dir p'alantre una páxina ({ $shortcut })
.aria-label = Alantre
.accesskey = l
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-forward-mac =
.label = Alantre
.accesskey = l
navbar-tooltip-forward-2 =
.value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
toolbar-button-forward-2 =
.label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
## Reload
main-context-menu-reload =
.aria-label = Volver cargar
.accesskey = r
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-reload-mac =
.label = Volver cargar
.accesskey = r
toolbar-button-reload =
.label = { main-context-menu-reload.aria-label }
## Stop
main-context-menu-stop =
.aria-label = Parar
.accesskey = P
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-stop-mac =
.label = Parar
.accesskey = P
toolbar-button-stop =
.label = { main-context-menu-stop.aria-label }
## Stop-Reload Button
toolbar-button-stop-reload =
.title = { main-context-menu-reload.aria-label }
## Firefox Account Button
toolbar-button-fxaccount =
.label = { -fxaccount-brand-name }
.tooltiptext = { -fxaccount-brand-name }
## Save Page
main-context-menu-page-save =
.label = Guardar la páxina como…
.accesskey = p
## Simple menu items
main-context-menu-bookmark-add =
.aria-label = Amestar esta páxina a Marcadores
.accesskey = m
.tooltiptext = Amestar esta páxina a Marcadores
# This menuitem is only visible on macOS
# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-edit-mac,
# so should probably have the same access key if possible.
main-context-menu-bookmark-add-mac =
.label = Amestar la páxina a Marcadores
.accesskey = M
# This menuitem is only visible on macOS
# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-add-mac,
# so should probably have the same access key if possible.
main-context-menu-bookmark-edit-mac =
.label = Editar el marcador
.accesskey = m
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut =
.aria-label = Amestar esta páxina a Marcadores
.accesskey = m
.tooltiptext = Amestar esta páxina a Marcadores ({ $shortcut })
main-context-menu-bookmark-change =
.aria-label = Editar esti marcador
.accesskey = m
.tooltiptext = Editar esti marcador
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut =
.aria-label = Editar esti marcador
.accesskey = m
.tooltiptext = Editar esti marcador ({ $shortcut })
main-context-menu-open-link =
.label = Abrir l'enllaz
.accesskey = A
main-context-menu-open-link-new-tab =
.label = Abrir l'enllaz nuna llingüeta nueva
.accesskey = l
main-context-menu-open-link-container-tab =
.label = Abrir l'enllaz nuna llingüeta de contenedor nueva
.accesskey = r
main-context-menu-open-link-new-window =
.label = Abrir l'enllaz nuna ventana nueva
.accesskey = v
main-context-menu-open-link-new-private-window =
.label = Abrir l'enllaz nuna llingüeta privada nueva
.accesskey = p
main-context-menu-bookmark-link =
.label = Amestar l'enllaz a Marcadores
.accesskey = M
main-context-menu-save-link =
.label = Guardar l'enllaz como…
.accesskey = z
main-context-menu-save-link-to-pocket =
.label = Guardar l'enllaz en { -pocket-brand-name }
.accesskey = o
## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address"
## should be the same if possible; the two context menu items
## are mutually exclusive.
## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
## should be the same if possible; the two context menu items
## are mutually exclusive.
main-context-menu-copy-email =
.label = Copiar la direición de corréu
.accesskey = d
main-context-menu-copy-link-simple =
.label = Copiar l'enllaz
.accesskey = l
## Media (video/audio) controls
##
## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
## same because the two context-menu items are
## mutually exclusive.
main-context-menu-media-play =
.label = Reproducir
.accesskey = R
main-context-menu-media-pause =
.label = Posar
.accesskey = P
##
main-context-menu-media-mute =
.label = Activar l'audiu
.accesskey = A
main-context-menu-media-unmute =
.label = Desactivar l'audiu
.accesskey = D
main-context-menu-media-play-speed-2 =
.label = Velocidá
.accesskey = V
main-context-menu-media-play-speed-slow-2 =
.label = ×0,5
main-context-menu-media-play-speed-normal-2 =
.label = ×1,0
main-context-menu-media-play-speed-fast-2 =
.label = ×1,25
main-context-menu-media-play-speed-faster-2 =
.label = ×1,5
main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 =
.label = ×2
main-context-menu-media-loop =
.label = Repitición
.accesskey = R
## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
## because the two context-menu items are mutually exclusive.
main-context-menu-media-show-controls =
.label = Amosar los controles
.accesskey = c
main-context-menu-media-hide-controls =
.label = Anubrir los controles
.accesskey = c
##
main-context-menu-media-video-fullscreen =
.label = Pantalla completa
.accesskey = c
main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
.label = Colar de la pantalla completa
.accesskey = o
# This is used when right-clicking on a video in the
# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled.
main-context-menu-media-watch-pip =
.label = Ver n'Imaxe sobre Imaxe
.accesskey = V
main-context-menu-image-reload =
.label = Volver cargar la imaxe
.accesskey = r
main-context-menu-image-view-new-tab =
.label = Abrir la imaxe nuna llingüeta nueva
.accesskey = i
main-context-menu-video-view-new-tab =
.label = Abrir el videu nuna llingüeta nueva
.accesskey = v
main-context-menu-image-copy =
.label = Copiar la imaxe
.accesskey = x
main-context-menu-image-copy-link =
.label = Copiar l'enllaz de la imaxe
.accesskey = o
main-context-menu-video-copy-link =
.label = Copiar l'enllaz del videu
.accesskey = o
main-context-menu-audio-copy-link =
.label = Copiar l'enllaz del audiu
.accesskey = o
main-context-menu-image-save-as =
.label = Guardar la imaxe como…
.accesskey = G
main-context-menu-image-email =
.label = Unviar la imaxe per corréu…
.accesskey = r
main-context-menu-image-set-image-as-background =
.label = Afitar la imaxe como fondu d'escritoriu…
.accesskey = x
main-context-menu-image-info =
.label = Ver la información de la imaxe
.accesskey = f
main-context-menu-image-desc =
.label = Ver la descripción
.accesskey = d
main-context-menu-video-save-as =
.label = Guardar el videu como…
.accesskey = v
main-context-menu-audio-save-as =
.label = Guardar l'audiu como…
.accesskey = v
main-context-menu-video-take-snapshot =
.label = Facer una captura…
.accesskey = F
main-context-menu-video-email =
.label = Unviar el videu per corréu
.accesskey = a
main-context-menu-audio-email =
.label = Unviar l'audiu per corréu
.accesskey = a
main-context-menu-plugin-play =
.label = Activar esti plugin
.accesskey = c
main-context-menu-plugin-hide =
.label = Anubrir esti plugin
.accesskey = b
main-context-menu-save-to-pocket =
.label = Guardar la páxina en { -pocket-brand-name }
.accesskey = k
main-context-menu-send-to-device =
.label = Unviar la páxina al preséu
.accesskey = n
## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
## should be the same if possible; the two context menu items
## are mutually exclusive.
main-context-menu-use-saved-login =
.label = Usar un aniciu sesión guardáu
.accesskey = U
main-context-menu-use-saved-password =
.label = Usar una contraseña guardada
.accesskey = U
##
main-context-menu-suggest-strong-password =
.label = Suxerir una contraseña segura…
.accesskey = S
main-context-menu-manage-logins2 =
.label = Xestionar les cuentes
.accesskey = X
main-context-menu-keyword =
.label = Amestar una pallabra clave pa esta busca…
.accesskey = l
main-context-menu-link-send-to-device =
.label = Unviar l'enllaz al preséu
.accesskey = n
main-context-menu-frame =
.label = Esti marcu
.accesskey = m
main-context-menu-frame-show-this =
.label = Amosar namás esti marcu
.accesskey = s
main-context-menu-frame-open-tab =
.label = Abrir el marcu nuna llingüeta nueva
.accesskey = l
main-context-menu-frame-open-window =
.label = Abrir el marcu nuna ventana nueva
.accesskey = v
main-context-menu-frame-reload =
.label = Volver cargar el marcu
.accesskey = r
main-context-menu-frame-bookmark =
.label = Amestar esti marcu a Marcadores
.accesskey = m
main-context-menu-frame-save-as =
.label = Guardar el marcu como…
.accesskey = c
main-context-menu-frame-print =
.label = Imprentar el marcu…
.accesskey = p
main-context-menu-frame-view-source =
.label = Ver l'orixe del marcu
.accesskey = V
main-context-menu-frame-view-info =
.label = Ver la información del marcu
.accesskey = i
main-context-menu-print-selection =
.label = Imprentar la esbilla
.accesskey = r
main-context-menu-view-selection-source =
.label = Ver l'orixe de la esbilla
.accesskey = e
main-context-menu-take-screenshot =
.label = Facer una captura
.accesskey = F
main-context-menu-view-page-source =
.label = Ver el códigu fonte de la páxina
.accesskey = V
main-context-menu-bidi-switch-text =
.label = Cambiar la direición del testu
.accesskey = m
main-context-menu-bidi-switch-page =
.label = Cambiar la direición de la páxina
.accesskey = d
main-context-menu-inspect =
.label = Inspeicionar
.accesskey = p
main-context-menu-inspect-a11y-properties =
.label = Inspeicionar les propiedaes de l'accesibilidá
main-context-menu-eme-learn-more =
.label = Lleer más tocante al DRM…
.accesskey = L
|