summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ast/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
blob: 27204a073f57c648b56a08c3aaef59a290816fa9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY titledefault.label "&brandFullName;">
<!ENTITY titleSeparator.label " - ">

<!-- File Menu -->
<!ENTITY newFolderCmd.label "Carpeta…">
<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "c">
<!ENTITY closeTabCmd2.label "Zarrar llingüeta">
<!ENTITY closeTabCmd2.accesskey "Z">
<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.label "Zarrar les otres llingüetes">
<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.accesskey "o">
<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.label "Llingüetes zarraes de recién">
<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.accesskey "R">

<!ENTITY undoCloseTabCmd.commandkey "T">
<!-- LOCALIZATION NOTE (moveToNewWindow.label):
     Menu option to cause the current tab to be migrated to a new Thunderbird
     window.
     -->
<!ENTITY moveToNewWindow.label "Mover a una ventana nueva">
<!ENTITY moveToNewWindow.accesskey "v">
<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "Gueta guardada…">
<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "G">
<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.label "Obtener cuenta de corréu nueva…">
<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.accesskey "O">
<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.label "Cuenta de corréu esistente…">
<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.accesskey "e">
<!ENTITY newIMAccountCmd.label "Cuenta de chat…">
<!ENTITY newIMAccountCmd.accesskey "h">
<!ENTITY newFeedAccountCmd.label "Cuenta de canales web…">
<!ENTITY newFeedAccountCmd.accesskey "w">
<!ENTITY newIMContactCmd.label "Contautos de chat…">
<!ENTITY newIMContactCmd.accesskey "h">
<!ENTITY openMessageFileCmd.label "Abrir mensaxe guardáu…">
<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "A">
<!ENTITY saveAsMenu.label "Guardar como">
<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "G">
<!ENTITY saveAsFileCmd.key "s">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Plantía">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "p">
<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "Recibir mensaxes nuevos de">
<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "b">
<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "Toles cuentes">
<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "T">
<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label "Cuenta actual">
<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.accesskey "C">
<!ENTITY sendUnsentCmd.label "Procesar mensaxes non unviaos">
<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "o">
<!ENTITY subscribeCmd.label "Soscribise…">
<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "b">
<!ENTITY deleteFolder.label "Desaniciar carpeta">
<!ENTITY deleteFolder.accesskey "e">
<!ENTITY renameFolder.label "Renomar carpeta…">
<!ENTITY renameFolder.accesskey "R">
<!ENTITY renameFolder.key "VK_F2">
<!ENTITY compactFolders.label "Compautar carpetes">
<!ENTITY compactFolders.accesskey "o">
<!ENTITY emptyTrashCmd.label "Vaciar papelera">
<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "p">
<!ENTITY offlineMenu.label "Ensin conexón">
<!ENTITY offlineMenu.accesskey "x">
<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "Trabayar ensin conexón">
<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "T">
<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "Sincronizar/Descargar agora…">
<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "S">
<!ENTITY settingsOfflineCmd2.label "Configuración ensin conexón">
<!ENTITY settingsOfflineCmd2.accesskey "o">
<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "Descargar mensaxes esbillaos">
<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "l">
<!ENTITY downloadStarredCmd.label "Descargar mensaxes con estrella">
<!ENTITY downloadStarredCmd.accesskey "a">
<!ENTITY printCmd.label "Imprentar…">
<!ENTITY printCmd.accesskey "I">
<!ENTITY printCmd.key "p">

<!-- Edit Menu -->
<!ENTITY deleteMsgCmd.label "Desaniciar mensaxe">
<!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "r">
<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "Restaurar mensaxe">
<!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "x">
<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "Desaniciar mensaxes esbillaos">
<!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "D">
<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "Restaurar mensaxes esbillaos">
<!ENTITY undeleteMsgsCmd.accesskey "t">
<!ENTITY deleteFolderCmd.label "Desaniciar carpeta">
<!ENTITY deleteFolderCmd.accesskey "r">
<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "Encaboxar soscripción">
<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "n">
<!ENTITY selectMenu.label "Esbillar">
<!ENTITY selectMenu.accesskey "l">
<!ENTITY all.label "Toos">
<!ENTITY all.accesskey "T">
<!ENTITY selectThreadCmd.label "Conversación">
<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "C">
<!ENTITY selectThreadCmd.key "a">
<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "Mensaxes con estrella">
<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "s">
<!ENTITY menuFavoriteFolder.label "Carpeta favorita">
<!ENTITY menuFavoriteFolder.accesskey "v">
<!ENTITY folderPropsCmd2.label "Propiedaes">
<!ENTITY folderPropsFolderCmd2.label "Propiedaes de carpeta">
<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd2.label "Propiedaes del grupu">
<!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "o">
<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Desfacer 'Desaniciar mensaxe'">
<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Refacer 'Desaniciar mensaxe'">
<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "Desfacer 'Mover mensaxe'">
<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "Refacer 'Mover mensaxe'">
<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "Desfacer 'Copiar mensaxe'">
<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "Refacer 'Copiar mensaxe'">
<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "Desfacer 'Conseñar toos como lleíos'">
<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "Refacer 'Conseñar toos como lleíos'">
<!ENTITY undoDefaultCmd.label "Desfacer">
<!ENTITY undoDefaultCmd.accesskey "d">
<!ENTITY redoDefaultCmd.label "Refacer">
<!ENTITY redoDefaultCmd.accesskey "R">

<!-- View Menu -->
<!ENTITY menubarCmd.label "Barra de menú">
<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "Barra de ferramientes de corréu">
<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "c">
<!ENTITY customizeToolbar.label "Personalizar…">
<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "P">

<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "Disposición">
<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "D">
<!ENTITY messagePaneClassic.label "Vista clásica">
<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "C">
<!ENTITY messagePaneWide.label "Vista amplia">
<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "a">
<!ENTITY messagePaneVertical.label "Vista vertical">
<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "v">
<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "Carpeta de panel">
<!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "r">
<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.label "Columnes del panel de carpetes">
<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.accesskey "P">
<!ENTITY showMessageCmd.label "Mensaxe">
<!ENTITY showMessageCmd.accesskey "e">

<!ENTITY folderView.label "Carpetes">
<!ENTITY folderView.accesskey "p">
<!ENTITY unifiedFolders.label "Unificaes">
<!ENTITY unifiedFolders.accesskey "n">
<!ENTITY allFolders.label "Toes">
<!ENTITY allFolders.accesskey "T">
<!ENTITY unreadFolders.label "Con non lleíes">
<!ENTITY unreadFolders.accesskey "n">
<!ENTITY favoriteFolders.label "Favorites">
<!ENTITY favoriteFolders.accesskey "F">
<!ENTITY recentFolders.label "Recientes">
<!ENTITY recentFolders.accesskey "R">
<!ENTITY compactVersion.label "Vista compauta">
<!ENTITY compactVersion.accesskey "C">

<!-- Sort Menu -->
<!ENTITY sortMenu.label "Ordenar por">
<!ENTITY sortMenu.accesskey "O">
<!ENTITY sortByDateCmd.label "Data">
<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "d">
<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "Recibíu">
<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "b">
<!ENTITY sortByStarCmd.label "Estrella">
<!ENTITY sortByStarCmd.accesskey "S">
<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "Axuntos">
<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "A">
<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "Prioridá">
<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "p">
<!ENTITY sortBySizeCmd.label "Tamañu">
<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "t">
<!ENTITY sortByStatusCmd.label "Estáu">
<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "e">
<!ENTITY sortByTagsCmd.label "Etiquetes">
<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "q">
<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "Estáu de corréu puxarra">
<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "s">
<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "Asuntu">
<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "a">
<!ENTITY sortByFromCmd.label "Remitente">
<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "R">
<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "Destinatariu">
<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "D">
<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.label "Correspondientes">
<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.accesskey "e">
<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "Lleíos">
<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "L">
<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "Orde de receición">
<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "O">
<!ENTITY sortAscending.label "Ascendente">
<!ENTITY sortAscending.accesskey "A">
<!ENTITY sortDescending.label "Descendente">
<!ENTITY sortDescending.accesskey "D">
<!ENTITY sortThreaded.label "Añeráu">
<!ENTITY sortThreaded.accesskey "A">
<!ENTITY sortUnthreaded.label "Non añeráu">
<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "N">
<!ENTITY groupBySort.label "Agrupaos por orde">
<!ENTITY groupBySort.accesskey "G">
<!ENTITY msgsMenu.label "Mensaxes">
<!ENTITY msgsMenu.accesskey "m">
<!ENTITY threads.label "Conversaciones">
<!ENTITY threads.accesskey "v">
<!ENTITY allMsgsCmd.label "Toes">
<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "t">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "Espander toles conversaciones">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "E">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "Contrayer toles conversaciones">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "C">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\">
<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "Mensaxes non lleíos">
<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "n">
<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "Conversaciones con m. non lleíos">
<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "o">
<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "Conversaciones observaes con m. non lleíos">
<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "v">
<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "Conversaciones inoraes">
<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "I">

<!ENTITY headersMenu.label "Testeres">
<!ENTITY headersMenu.accesskey "e">
<!ENTITY headersAllCmd.label "Toes">
<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "T">
<!ENTITY headersNormalCmd.label "Normal">
<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "N">
<!ENTITY bodyMenu.label "Cuerpu del mensaxe como">
<!ENTITY bodyMenu.accesskey "u">
<!ENTITY bodyAllowHTML.label "HTML orixinal">
<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "H">
<!ENTITY bodySanitized.label "HTML simple">
<!ENTITY bodySanitized.accesskey "S">
<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "Testu ensin formatu">
<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "T">
<!ENTITY bodyAllParts.label "Toles partes del cuerpu">
<!ENTITY bodyAllParts.accesskey "T">

<!ENTITY bodyMenuFeed.label "Descargar cuerpu del mensaxe como">
<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "u">
<!ENTITY viewFeedWebPage.label "Páxina web">
<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "W">
<!ENTITY viewFeedSummary.label "Resume">
<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "m">
<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "Formatu por omisión">
<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "o">

<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "Ver axuntos incorporaos">
<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "a">

<!ENTITY pageSourceCmd.label "Formatu orixinal del mensaxe">
<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "F">
<!ENTITY pageSourceCmd.key "u">
<!ENTITY getNewMessagesCmd.key "y">
<!ENTITY getAllNewMessagesCmd.key "Y">

<!-- Search Menu -->
<!ENTITY findMenu.label "Guetar">
<!ENTITY findMenu.accesskey "G">
<!ENTITY findCmd.label "Guetar nesti mensaxe…">
<!ENTITY findCmd.accesskey "G">
<!ENTITY findCmd.key "f">
<!ENTITY findAgainCmd.label "Repetir la gueta">
<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "t">
<!ENTITY findAgainCmd.key "g">
<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
<!ENTITY findPrevCmd.key "g">
<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
<!ENTITY searchMailCmd.label "Guetar mensaxes…">
<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "m">
<!ENTITY searchMailCmd.key "f">
<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Guetar direiciones…">
<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "S">

<!-- Go Menu -->
<!ENTITY goMenu.label "Dir">
<!ENTITY goMenu.accesskey "i">
<!ENTITY nextMenu.label "Siguiente">
<!ENTITY nextMenu.accesskey "s">
<!ENTITY nextMsgCmd.label "Mensaxe">
<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "m">
<!ENTITY nextMsgCmd.key "f">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "Mensaxe non lleíu">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "n">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n">
<!ENTITY nextStarredMsgCmd.label "Mensaxe con estrella">
<!ENTITY nextStarredMsgCmd.accesskey "S">
<!ENTITY nextUnreadThread.label "Conversación non lleída">
<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "v">
<!ENTITY nextUnreadThread.key "t">
<!ENTITY prevMenu.label "Anterior">
<!ENTITY prevMenu.accesskey "a">
<!ENTITY prevMsgCmd.label "Mensaxe">
<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "m">
<!ENTITY prevMsgCmd.key "b">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "Mensaxe non lleíu">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "n">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "p">
<!ENTITY goForwardCmd.label "Alantre">
<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "l">
<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
<!ENTITY goBackCmd.label "Atrás">
<!ENTITY goBackCmd.accesskey "t">
<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
<!ENTITY goChatCmd.label "Charrar">
<!ENTITY goChatCmd.accesskey "h">
<!ENTITY prevStarredMsgCmd.label "Mensaxe con estrella">
<!ENTITY prevStarredMsgCmd.accesskey "S">
<!ENTITY folderMenu.label "Carpeta">
<!ENTITY folderMenu.accesskey "a">
<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.label "Llingüetes zarraes de recién">
<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.accesskey "L">
<!ENTITY startPageCmd.label "Páxina d'aniciu del corréu">
<!ENTITY startPageCmd.accesskey "P">

<!-- Message Menu -->
<!ENTITY msgMenu.label "Mensaxe">
<!ENTITY msgMenu.accesskey "m">
<!ENTITY newMsgCmd.label "Mensaxe nuevu">
<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "N">
<!ENTITY newNewMsgCmd.label "Mensaxe">
<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "M">
<!ENTITY archiveMsgCmd.label "Archivar">
<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "A">
<!ENTITY archiveMsgCmd.key "a">
<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "Encaboxar mensaxe">
<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "C">
<!ENTITY replyMsgCmd.label "Responder">
<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "R">
<!ENTITY replyMsgCmd.key "r">
<!ENTITY replySenderCmd.label "Responder namái al remitente">
<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "R">
<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.label "Responder nel grupu de noticies">
<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.accesskey "u">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "Responder a toos">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "t">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r">
<!ENTITY replyToListMsgCmd.label "Responder a la llista">
<!ENTITY replyToListMsgCmd.accesskey "L">
<!ENTITY replyToListMsgCmd.key "l">
<!ENTITY forwardMsgCmd.label "Reunviar">
<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "v">
<!ENTITY forwardMsgCmd.key "l">
<!ENTITY forwardAsMenu.label "Reunviar como">
<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "v">
<!ENTITY forwardAsInline.label "Incorporáu">
<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "i">
<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "Axuntu">
<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "a">
<!ENTITY editAsNewMsgCmd.label "Editar como mensaxe nuevu">
<!ENTITY editAsNewMsgCmd.accesskey "E">
<!ENTITY editAsNewMsgCmd.key "e">
<!ENTITY editDraftMsgCmd.label "Editar mensaxe de borrador">
<!ENTITY editDraftMsgCmd.accesskey "B">
<!ENTITY createFilter.label "Crear filtru a partir del mensaxe…">
<!ENTITY createFilter.accesskey "a">
<!ENTITY moveMsgToMenu.label "Mover a">
<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "M">
<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "Reciente">
<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R">
<!ENTITY copyMessageLocation.label "Copiar URL del mensaxe">
<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "M">
<!ENTITY copyMsgToMenu.label "Copiar a">
<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "C">
<!ENTITY moveToFolderAgain.label "Mover de nueves">
<!ENTITY moveToFolderAgain.accesskey "d">
<!ENTITY moveToFolderAgainCmd.key "m">
<!ENTITY killThreadMenu.label "Inorar conversación">
<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "I">
<!ENTITY killThreadMenu.key "k">
<!ENTITY killSubthreadMenu.label "Inorar sub-conversación">
<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "S">
<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k">
<!ENTITY watchThreadMenu.label "Observar conversación">
<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "O">
<!ENTITY watchThreadMenu.key "w">
<!ENTITY tagMenu.label "Etiquetar">
<!ENTITY tagMenu.accesskey "u">
<!ENTITY tagCmd0.key "0">
<!ENTITY tagCmd1.key "1">
<!ENTITY tagCmd2.key "2">
<!ENTITY tagCmd3.key "3">
<!ENTITY tagCmd4.key "4">
<!ENTITY tagCmd5.key "5">
<!ENTITY tagCmd6.key "6">
<!ENTITY tagCmd7.key "7">
<!ENTITY tagCmd8.key "8">
<!ENTITY tagCmd9.key "9">
<!ENTITY markMenu.label "Conseñar">
<!ENTITY markMenu.accesskey "c">
<!ENTITY toggleReadCmd.key "m">
<!ENTITY markAsReadCmd.label "Como lleíos">
<!ENTITY markAsReadCmd.accesskey "l">
<!ENTITY markAsUnreadCmd.label "Como non lleíu">
<!ENTITY markAsUnreadCmd.accesskey "n">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "Conversación como lleída">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "C">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "r">
<!ENTITY markReadByDateCmd.label "Como lleíos por data…">
<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "D">
<!ENTITY markReadByDateCmd.key "c">
<!ENTITY markAllReadCmd.label "Toos lleíos">
<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "t">
<!ENTITY markAllReadCmd.key "c">
<!ENTITY markStarredCmd.label "Amestar estrella">
<!ENTITY markStarredCmd.accesskey "S">
<!ENTITY markStarredCmd.key "S">
<!ENTITY markAsJunkCmd.label "Como corréu puxarra">
<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "x">
<!ENTITY markAsJunkCmd.key "j">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "Como corréu llexítimu">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "m">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j">
<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "Executar controles de corréu puxarra">
<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "C">
<!ENTITY openMessageWindowCmd.label "Abrir mensaxe">
<!ENTITY openMessageWindowCmd.accesskey "A">
<!ENTITY openMessageWindowCmd.key "o">
<!ENTITY openAttachmentListCmd.label "Axuntos">
<!ENTITY openAttachmentListCmd.accesskey "x">
<!ENTITY openFeedMessage1.label "Al abrir mensaxes de canales web">
<!ENTITY openFeedMessage1.accesskey "c">
<!ENTITY openFeedWebPage.label "Abrir como páxina web">
<!ENTITY openFeedWebPage.accesskey "m">
<!ENTITY openFeedSummary.label "Abrir como resume">
<!ENTITY openFeedSummary.accesskey "e">
<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "Alternar el resume y la páxina web nel panel de mensaxes">
<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "T">

<!-- Windows Menu -->
<!ENTITY windowMenu.label "Ventana">

<!-- Tools Menu -->
<!ENTITY tasksMenu.label "Ferramientes">
<!ENTITY tasksMenu.accesskey "T">
<!ENTITY messengerCmd.label "Corréu y noticies">
<!ENTITY messengerCmd.accesskey "o">
<!ENTITY addressBookCmd.label "Llibreta de direiciones">
<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "L">
<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
<!ENTITY activitymanager.label "Alministrador d'actividá">
<!ENTITY activitymanager.accesskey "A">
<!ENTITY imAccountsStatus.label "Estáu de chat">
<!ENTITY imAccountsStatus.accesskey "C">
<!ENTITY imStatus.available          "Disponible">
<!ENTITY imStatus.unavailable        "Non disponible">
<!ENTITY imStatus.offline            "Ensin conexón">
<!ENTITY imStatus.showAccounts       "Amosar cuentes…">
<!ENTITY joinChatCmd.label "Xunise al chat…">
<!ENTITY joinChatCmd.accesskey "X">
<!ENTITY savedFiles.label "Ficheros guardaos">
<!ENTITY savedFiles.accesskey "h">
<!ENTITY savedFiles.key "j">
<!ENTITY filtersCmd2.label "Filtros de mensaxes">
<!ENTITY filtersCmd2.accesskey "F">
<!ENTITY filtersApply.label "Executar filtros na carpeta">
<!ENTITY filtersApply.accesskey "R">
<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "Executar filtros nos mensaxes esbillaos">
<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "u">
<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "Executar filtros nel mensaxe">
<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "u">
<!ENTITY runJunkControls.label "Executar controles de corréu puxarra na carpeta">
<!ENTITY runJunkControls.accesskey "C">
<!ENTITY deleteJunk.label "Desaniciar mensaxes conseñaos como puxarra na carpeta">
<!ENTITY deleteJunk.accesskey "E">
<!ENTITY importCmd.label "Importar…">
<!ENTITY importCmd.accesskey "I">
<!ENTITY clearRecentHistory.label "Llimpiar historial recién…">
<!ENTITY clearRecentHistory.accesskey "H">
<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Configuración de cuenta">
<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "C">
<!-- LOCALIZATION NOTE (accountManagerCmdUnix.accesskey):
     Belongs to accountManagerCmd.label, which is placed under the Edit menu
     on Unix systems
  -->
<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "C">

<!-- Developer Tools Submenu -->
<!ENTITY devtoolsMenu.label "Ferramientes de desendolcador">
<!ENTITY devtoolsMenu.accesskey "o">
<!ENTITY devToolboxCmd.label "Caxa de ferramientes de desendolcador">
<!ENTITY devToolboxCmd.accesskey "C">
<!ENTITY devToolboxCmd.commandkey "i">
<!ENTITY errorConsoleCmd.label "Consola d'errores">
<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "E">
<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j">

<!-- Mail Toolbar -->
<!ENTITY getMsgButton1.label "Recibir mensaxes">
<!ENTITY newMsgButton.label "Redactar">
<!ENTITY replyButton.label "Responder">
<!ENTITY replyAllButton.label "Resp. a toos">
<!ENTITY replyListButton.label "Responder a la llista">
<!ENTITY forwardButton.label "Reunviar">
<!ENTITY fileButton.label "Ficheru">
<!ENTITY archiveButton.label "Archivar">
<!ENTITY openConversationButton.label "Conversación">
<!ENTITY nextButton.label "Siguiente">
<!ENTITY nextButtonToolbarItem.label "Siguiente non lleíu">
<!ENTITY nextMsgButton.label "Siguiente">
<!ENTITY previousButton.label "Anterior">
<!ENTITY previousButtonToolbarItem.label "Anterior non lleíu">
<!ENTITY previousMsgButton.label "Anterior">
<!ENTITY backButton1.label "Retroceder">
<!ENTITY goForwardButton1.label "Avanzar">
<!ENTITY deleteItem.title "Desaniciar">
<!ENTITY markButton.label "Conseñar">
<!ENTITY printButton.label "Imprentar">
<!ENTITY stopButton.label "Detener">
<!ENTITY throbberItem.title "Indicador d'actividá">
<!ENTITY junkItem.title "Puxarra">
<!ENTITY addressBookButton.label "Direiciones">
<!ENTITY chatButton.label "Charrar">
<!ENTITY glodaSearch.title "Gueta global">
<!ENTITY searchItem.title "Gueta rápida">
<!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "Vistes de corréu">
<!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "Llocalización de la carpeta">
<!ENTITY tagButton.label "Etiquetes">
<!ENTITY compactButton.label "Compautar">
<!ENTITY appmenuButton.label "AppMenu">

<!-- Mail Toolbar Tooltips-->
<!ENTITY advancedButton.tooltip "Gueta avanzada de mensaxes">
<!ENTITY getMsgButton.tooltip "Recibir mensaxes nuevos">
<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Recibir tolos mensaxes nuevos">
<!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "R">
<!ENTITY newMsgButton.tooltip "Crear mensaxe nuevu">
<!ENTITY replyButton.tooltip "Responder al mensaxe">
<!ENTITY replyAllButton.tooltip "Responder al remitente y a tolos destinatarios">
<!ENTITY replyListButton.tooltip "Responder a la llista de corréu">
<!ENTITY forwardButton.tooltip "Reunviar mensaxe esbilláu">
<!ENTITY forwardAsInline.tooltip "Reunviar el mensaxe esbilláu como testu nel cuerpu">
<!ENTITY forwardAsAttachment.tooltip "Reunviar el mensaxe esbilláu como un axuntu">
<!ENTITY fileButton.tooltip "Archivar mensaxe esbilláu">
<!ENTITY archiveButton.tooltip "Archivar mensaxes esbillaos">
<!ENTITY nextButton.tooltip "Dir al siguiente mensaxe non lleíu">
<!ENTITY nextMsgButton.tooltip "Movese al mensaxe siguiente">
<!ENTITY previousButton.tooltip "Dir al anterior mensaxe non lleíu">
<!ENTITY previousMsgButton.tooltip "Movese al mensaxe anterior">
<!ENTITY goForwardButton.tooltip "Dir al mensaxe siguiente">
<!ENTITY goBackButton.tooltip "Dir al mensaxe anterior">
<!ENTITY markButton.tooltip "Conseñar mensaxes">
<!ENTITY printButton.tooltip "Imprentar esti mensaxe">
<!ENTITY stopButton.tooltip "Detener la tresferencia actual">
<!ENTITY addressBookButton.tooltip "Dir a la llibreta de direiciones">
<!ENTITY chatButton.tooltip "Amosar la llingüeta de chat">
<!ENTITY tagButton.tooltip "Etiquetar mensaxes">
<!ENTITY compactButton.tooltip "Desaniciar mensaxes desaniciaos de la carpeta esbillada">
<!ENTITY appmenuButton1.tooltip "Amosar el menú &brandShortName;">

<!-- Toolbar Button Popup -->
<!ENTITY buttonMenuForwardAsInline.label "Reunviar nel cuerpu del mensaxe">
<!ENTITY buttonMenuForwardAsAttachment.label "Reunviar como axuntu">

<!-- Remote Content Button Popup -->
<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.label "Amosar el conteníu remotu nesti mensaxe">
<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey "M">
<!ENTITY editRemoteContentSettings.label "Editar opciones de conteníu remotu…">
<!ENTITY editRemoteContentSettings.accesskey "E">
<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.label "Editar preferencies de conteníu remotu…">
<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.accesskey "E">

<!-- Phishing Button Popup -->
<!ENTITY phishingOptionIgnore.label "Inorar avisu nesti mensaxe">
<!ENTITY phishingOptionIgnore.accesskey "n">
<!ENTITY phishingOptionSettings.label "Editar opciones de deteición de fraudes…">
<!ENTITY phishingOptionSettings.accesskey "d">
<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.label "Editar preferencies de deteición de fraudes…">
<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.accesskey "d">

<!-- AppMenu Popup -->
<!ENTITY appmenuNewMsgCmd.label "Mensaxe nuevu">
<!ENTITY appmenuNewContactCmd.label "Contautu de la llibreta de direiciones…">
<!ENTITY appmenuEditMenu.label "Editar">
<!ENTITY appmenuToolbarLayout.label "Disposición de la barra de ferramientes…">
<!ENTITY appmenuSelectThread.label "Seleicionar conversación">
<!ENTITY appmenuSelectFlagged.label "Seleicionar mensaxes con estrella">

<!-- Tags Menu Popup -->
<!ENTITY addNewTag.label "Etiqueta nueva…">
<!ENTITY addNewTag.accesskey "N">
<!ENTITY manageTags.label "Alministrar etiquetes…">
<!ENTITY manageTags.accesskey "m">

<!-- Folder Pane -->
<!ENTITY folderNameColumn.label "Nome">
<!ENTITY folderUnreadColumn.label "Ensin lleer">
<!ENTITY folderTotalColumn.label "Total">
<!ENTITY folderSizeColumn.label "Tamañu">

<!-- Folder Pane Context Menu -->
<!ENTITY folderContextGetMessages.label "Recibir mensaxes">
<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "R">
<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.label "Abrir nuna ventana nueva">
<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.accesskey "e">
<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "Abrir nuna llingüeta nueva">
<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "b">
<!ENTITY folderContextNew.label "Subcarpeta nueva…">
<!ENTITY folderContextNew.accesskey "N">
<!ENTITY folderContextRename.label "Renomar">
<!ENTITY folderContextRename.accesskey "r">
<!ENTITY folderContextRemove.label "Desaniciar">
<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "r">
<!ENTITY folderContextCompact.label "Compautar">
<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "C">
<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "Vaciar papelera">
<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "v">
<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "Vaciar corréu puxarra">
<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "s">
<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "Unviar mensaxes pendientes">
<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "n">
<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "Encaboxar soscripción">
<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "o">
<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "Conseñar grupu de noticies como lleíu">
<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "g">
<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "Conseñar carpeta como lleída">
<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "l">
<!ENTITY folderContextSubscribe.label "Soscribise…">
<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "b">
<!ENTITY folderContextSearchForMessages.label "Guetar mensaxes…">
<!ENTITY folderContextSearchForMessages.accesskey "e">
<!ENTITY folderContextProperties2.label "Propiedaes">
<!ENTITY folderContextProperties2.accesskey "P">
<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.label "Carpeta favorita">
<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.accesskey "a">
<!ENTITY folderContextSettings2.label "Configuración">
<!ENTITY folderContextSettings2.accesskey "o">

<!-- Search Bar -->
<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "El nome o direición contién:">
<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "N">

<!-- Gloda Search Bar -->
<!ENTITY glodaSearchBar.placeholder "Guetar mensaxes…">

<!-- Quick Search Menu Bar -->
<!ENTITY searchSubjectMenu.label "Asuntu">
<!ENTITY searchFromMenu.label "Remitente">
<!ENTITY searchSubjectOrFromMenu.label "Asuntu o remitente">
<!ENTITY searchRecipient.label "Pa o CC">
<!ENTITY searchSubjectOrRecipientMenu.label "Asuntu, Pa o Cc">
<!ENTITY searchMessageBody.label "Cuerpu del mensaxe">
<!ENTITY saveAsVirtualFolderMenu.label "Guardar la gueta como una carpeta…">

<!-- Thread Pane -->
<!ENTITY threadColumn.label "Conversación">
<!ENTITY fromColumn.label "Remitente">
<!ENTITY recipientColumn.label "Destinatariu">
<!ENTITY correspondentColumn.label "Correspondientes">
<!ENTITY subjectColumn.label "Asuntu">
<!ENTITY dateColumn.label "Data">
<!ENTITY priorityColumn.label "Prioridá">
<!ENTITY tagsColumn.label "Etiqueta">
<!ENTITY accountColumn.label "Cuenta">
<!ENTITY statusColumn.label "Estáu">
<!ENTITY sizeColumn.label "Tamañu">
<!ENTITY junkStatusColumn.label "Estáu de corréu puxarra">
<!ENTITY unreadColumn.label "Non lleíos">
<!ENTITY totalColumn.label "Total">
<!ENTITY readColumn.label "Lleío">
<!ENTITY receivedColumn.label "Recibío">
<!ENTITY starredColumn.label "Con estrella">
<!ENTITY locationColumn.label "Llocalización">
<!ENTITY idColumn.label "Orde de receición">
<!ENTITY attachmentColumn.label "Axuntos">

<!-- Thread Pane Tooltips -->
<!ENTITY columnChooser2.tooltip "Esbilla les columnes que quies amosar">
<!ENTITY threadColumn2.tooltip "Amosar conversaciones de mensaxes">
<!ENTITY fromColumn2.tooltip "Ordenar por remitente">
<!ENTITY recipientColumn2.tooltip "Ordenar por destinatariu">
<!ENTITY correspondentColumn2.tooltip "Ordenar per correspondientes">
<!ENTITY subjectColumn2.tooltip "Ordenar por asuntu">
<!ENTITY dateColumn2.tooltip "Ordenar por data">
<!ENTITY priorityColumn2.tooltip "Ordenar por prioridá">
<!ENTITY tagsColumn2.tooltip "Ordenar por etiquetes">
<!ENTITY accountColumn2.tooltip "Ordenar por cuenta">
<!ENTITY statusColumn2.tooltip "Ordenar por estáu">
<!ENTITY sizeColumn2.tooltip "Ordenar por tamañu">
<!ENTITY junkStatusColumn2.tooltip "Ordenar por estáu de corréu puxarra">
<!ENTITY unreadColumn2.tooltip "Númberu de mensaxes non lleíos nuna conversación">
<!ENTITY totalColumn2.tooltip "Númberu total de mensaxes na conversación">
<!ENTITY readColumn2.tooltip "Ordenar por lleíos/non lleíos">
<!ENTITY receivedColumn2.tooltip "Ordenar por data de receición">
<!ENTITY starredColumn2.tooltip "Ordenar por estrella">
<!ENTITY locationColumn2.tooltip "Ordenar por llocalización">
<!ENTITY idColumn2.tooltip "Ordenar por orde de receición">
<!ENTITY attachmentColumn2.tooltip "Ordenar por axuntos">

<!-- Thread Pane Context Menu -->
<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "Abrir el mensaxe nuna ventana nueva">
<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "A">
<!-- The key potentially conflicts with cutCmd.accessKey which is defined in
     textcontext.dtd from toolkit. Right now, both menu items can't be visible
     at the same time, but should someone enable copy/paste of message, this key
     would probably need to be changed. -->
<!ENTITY contextOpenNewTab.label "Abrir el mensaxe nuna llingüeta nueva">
<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "b">
<!ENTITY contextOpenConversation.label "Abrir mensaxe na conversación">
<!ENTITY contextOpenConversation.accesskey "c">
<!ENTITY contextOpenContainingFolder.label "Abrir mensaxe na carpeta que lu contién">
<!ENTITY contextOpenContainingFolder.accesskey "c">
<!ENTITY contextEditMsgAsNew.label "Editar como mensaxe nuevu">
<!ENTITY contextEditMsgAsNew.accesskey "E">
<!ENTITY contextEditDraftMsg.label "Editar mensaxe de borrador">
<!ENTITY contextArchive.label "Archivar">
<!ENTITY contextArchive.accesskey "h">
<!ENTITY contextReplySender.label "Responder namái al remitente">
<!ENTITY contextReplySender.accesskey "R">
<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.label "Responder nel grupu de noticies">
<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.accesskey "u">
<!ENTITY contextReplyAll.label "Responder a toos">
<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "t">
<!ENTITY contextReplyList.label "Responder a la llista">
<!ENTITY contextReplyList.accesskey "l">
<!ENTITY contextForward.label "Reunviar">
<!ENTITY contextForward.accesskey "n">
<!ENTITY contextForwardAsMenu.label "Reunviar como">
<!ENTITY contextForwardAsMenu.accesskey "o">
<!ENTITY contextForwardAsInline.label "Incorporáu">
<!ENTITY contextForwardAsInline.accesskey "I">
<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.label "Axuntu">
<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.accesskey "A">
<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.label "Reunviar como axuntos">
<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.accesskey "o">
<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "Mover a">
<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "m">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "Reciente">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R">
<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "Copiar a">
<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "C">
<!ENTITY contextKillThreadMenu.label "Inorar conversación">
<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.accesskey "b">
<!ENTITY contextKillThreadMenu.accesskey "I">
<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.label "Inorar sub-conversación">
<!ENTITY contextWatchThreadMenu.label "Observar conversación">
<!-- LOCALIZATION NOTE (contextWatchThreadMenu.accesskey):
     In the en-US locale we ran out of access keys, so there is an empty access key for
     Watch Thread. Localizers can pick a suitable key
  -->
<!ENTITY contextWatchThreadMenu.accesskey "">
<!ENTITY contextSaveAs.label "Guardar como…">
<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "G">
<!ENTITY contextPrint.label "Imprentar…">
<!ENTITY contextPrint.accesskey "m">
<!ENTITY contextPrintPreview.label "Vista preliminar">
<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "V">

<!-- Thread Pane Column Picker -->

<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyTo.label):
     This option in the thread pane column picker pops up a sub-menu containing
     the "columnPicker.applyToFolder.label" and
     "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" options. This item indicates
     a desire to apply the currently displayed set of columns to some other
     folder(s). The sub-menu items indicate whether we want to apply it to just
     a folder or also its children.
  -->
<!ENTITY columnPicker.applyTo.label "Aplicar columnes a…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolder.label):
     This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath
     the "columnPicker.applyTo.label" alongside
     "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label". It indicates a desire to
     apply the currently display thread pane column settings to a single folder
     that the user selects using the same widget as the move to/copy to
     mechanism (via a series of popups).
  -->
<!ENTITY columnPicker.applyToFolder.label "Carpeta…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolderAndChildren.label):
     This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath
     the "columnPicker.applyTo.label" alongside
     "columnPicker.applyToFolder.label". It indicates a desire to
     apply the currently display thread pane column settings to a folder and all
     of its descendents. The user selects the folder using the same widget as the
     move to/copy to mechanism (via a series of popups).
  -->
<!ENTITY columnPicker.applyToFolderAndChildren.label "Carpeta y les sos subcarpetes…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.thisFolder.label):
     This is used in the folder selection widget for the
     "columnPicker.applyToFolder.label" and
     "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu options. Whenever
     a folder has children, it results in a menu popup; the first menu item
     in that popup is given this label to indicate that that folder should be
     selected. For example, if folder "A" has two children, "B" and "C", then
     when the user hovers over "A", a new popup menu will be displayed whose
     items are "This folder", "B", and "C". This is the equivalent of the
     "File here" option for the move to/copy to widget.
  -->
<!ENTITY columnPicker.thisFolder.label "Esta carpeta">


<!-- Media (video/audio) controls -->
<!ENTITY contextPlay.label "Reproducir">
<!ENTITY contextPlay.accesskey "P">
<!ENTITY contextPause.label "Posar">
<!ENTITY contextPause.accesskey "P">
<!ENTITY contextMute.label "Silenciar">
<!ENTITY contextMute.accesskey "S">
<!ENTITY contextUnmute.label "Restaurar soníu">
<!ENTITY contextUnmute.accesskey "s">

<!-- Quick Search Bar -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (quickSearchCmd.key):
     This is actually the key used for the global message search box; we have
     not changed
  -->
<!ENTITY quickSearchCmd.key "k">
<!-- LOCALIZATION NOTE (search.label.base1):
      This is the base of the empty text for the global search box. We replace
     #1 with the contents of the appropriate search.keyLabel.* value for the
     platform.
     The goal is to convey to the user that typing in the box will allow them
     to search for messages globally and that there is a hotkey they can press
     to get to the box faster. If the global indexer is disabled, the search
     box will be collapsed and the user will never see this message.
  -->
<!ENTITY search.label.base1 "Guetar #1">
<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.nonmac):
     The description of the key-binding to get into the global search box on
     windows and linux (which use the control key). We use the key defined in
     the quickSearchCmd.key entity defined above, the letter should match it.
  -->
<!ENTITY search.keyLabel.nonmac "&lt;Ctrl+K&gt;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.mac):
     The description of the key-binding to get into the global search box on mac
     systems. We use the key defined in the quickSearchCmd.key entity defined
     above, the letter should match it.
  -->
<!ENTITY search.keyLabel.mac "&lt;⌘K&gt;">

<!-- Message Header Context Menu -->
<!ENTITY AddToAddressBook.label "Amestar a la llibreta de direiciones…">
<!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "b">
<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.label "Amestar a la llibreta de direiciones">
<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.accesskey "B">
<!ENTITY EditContact1.label "Editar contautu">
<!ENTITY EditContact1.accesskey "E">
<!ENTITY ViewContact.label "Ver contautu">
<!ENTITY ViewContact.accesskey "V">
<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.label "Soscribise a grupu de noticies">
<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.accesskey "n">
<!ENTITY SendMessageTo.label "Copiar mensaxe a">
<!ENTITY SendMessageTo.accesskey "s">
<!ENTITY CopyEmailAddress.label "Copiar direición de corréu-e">
<!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "C">
<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.label "Copiar nome y direición de corréu">
<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.accesskey "N">
<!ENTITY CopyNewsgroupName.label "Copiar nome del grupu de noticies">
<!ENTITY CopyNewsgroupName.accesskey "C">
<!ENTITY CopyNewsgroupURL.label "Copiar URL del grupu de noticies">
<!ENTITY CopyNewsgroupURL.accesskey "U">
<!ENTITY CreateFilterFrom.label "Crear filtru a partir de…">
<!ENTITY CreateFilterFrom.accesskey "f">
<!ENTITY reportPhishingURL.label "Informar de mensaxe fraudulentu">
<!ENTITY reportPhishingURL.accesskey "o">

<!-- Spell checker context menu items -->
<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Amestar diccionarios…">
<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "A">

<!-- Content Pane Context Menu -->
<!ENTITY saveLinkAsCmd.label "Guardar enllaz como…">
<!ENTITY saveLinkAsCmd.accesskey "e">
<!ENTITY saveImageAsCmd.label "Guardar imaxe como…">
<!ENTITY saveImageAsCmd.accesskey "i">
<!ENTITY copyLinkCmd.label "Copiar la direición del enllaz">
<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "C">
<!ENTITY copyImageAllCmd.label "Copiar imaxe">
<!ENTITY copyImageAllCmd.accesskey "i">
<!ENTITY copyEmailCmd.label "Copiar direición de corréu-e">
<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "E">
<!ENTITY stopCmd.label "Parar">
<!ENTITY stopCmd.accesskey "P">
<!ENTITY reloadCmd.label "Recargar">
<!ENTITY reloadCmd.accesskey "R">
<!ENTITY openInBrowser.label "Abrir nel navegador">
<!ENTITY openInBrowser.accesskey "A">
<!ENTITY openLinkInBrowser.label "Abrir enllaz nel navegador">
<!ENTITY openLinkInBrowser.accesskey "A">

<!-- Statusbar -->
<!ENTITY statusText.label "Fináu">

<!-- Mac OS X Window Menu -->
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimizar ventana">
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
<!ENTITY bringAllToFront.label "Traer too al frente">
<!ENTITY zoomWindow.label "Averar ventana">

<!-- Mac OS X Application Menu (Cocoa widgets) -->
<!ENTITY preferencesCmdMac2.label       "Preferencies">
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey   ",">
<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers    "accel">
<!ENTITY servicesMenuMac.label          "Servicios">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label        "Anubrir &brandShortName;">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey   "H">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.modifiers    "accel">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label      "Anubrir otros">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers  "accel,alt">
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label        "Amosar too">

<!-- Mac OS X Dock Icon pop-up menu -->
<!ENTITY dockOptions.label              "Opciones del iconu de l'aplicación…">