summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
blob: d7456803f5047c950a0c00fd11763926719fd61e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## Msg Mdn Report strings
MsgMdnDisplayed=Obavijest: Potvrda čitanja samo potvrđuje da je poruka prikazana na računaru primaoca. Nema garancije da je primalac pročitao ili razumio sadržaj poruke.
MsgMdnDispatched=Poruka je odštampana, faksirana ili proslijeđena bez prikazivanja primaocu. Nema garancije da će primalac pročitati poruku kasnije.
MsgMdnProcessed=Poruka je obrađena bez prikazivanja od strane programa primaoca za e-poštu. Nema garancije da će poruka biti pročitana kasnije.
MsgMdnDeleted=Poruka je izbrisana. Ne možemo biti sigurni da li je osoba pročitala poruku. Možda će je kasnije vratiti iz izbrisane pošte i pročitati.
MsgMdnDenied=Primalac poruke vam ne želi poslati potvrdu čitanja.
MsgMdnFailed=Došlo je do greške. Odgovarajuća potvrda čitanja ne može biti generirana ili poslana vama.
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
MsgMdnMsgSentTo=Ovo je potvrda čitanja za poštu koju ste poslali %S.
MdnDisplayedReceipt=Potvrda čitanja (prikazano)
MdnDispatchedReceipt=Potvrda čitanja (poslano)
MdnProcessedReceipt=Potvrda čitanja (obrađeno)
MdnDeletedReceipt=Potvrda čitanja (izbrisano)
MdnDeniedReceipt=Potvrda čitanja (odbijeno)
MdnFailedReceipt=Potvrda čitanja (nije uspjelo)