blob: 91e46921bd9099de097de44a5e7d8f4797c9165f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!-- these things need to move into utilityOverlay.xul -->
<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "Rad van mreže">
<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the global menu items -->
<!ENTITY fileMenu.label "Datoteka">
<!ENTITY newMenu.label "Novi">
<!ENTITY newBlankPageCmd.label "Stranica sastavljača">
<!ENTITY newPageFromTemplateCmd.label "Stranica pomoću šablona">
<!ENTITY newPageFromDraftCmd.label "Stranica pomoću nacrta">
<!ENTITY newNavigatorCmd.label "Prozor browsera">
<!ENTITY newPrivateWindowCmd.label "Privatni prozor">
<!ENTITY printSetupCmd.label "Podešavanje stranice…">
<!ENTITY printPreviewCmd.label "Pregled prije štampanja">
<!ENTITY printCmd.label "Štampaj…">
<!ENTITY editMenu.label "Uredi">
<!ENTITY undoCmd.label "Poništi">
<!ENTITY redoCmd.label "Ponovi">
<!ENTITY cutCmd.label "Isjeci">
<!ENTITY copyCmd.label "Kopiraj">
<!ENTITY pasteCmd.label "Zalijepi">
<!ENTITY pasteGoCmd.label "Zalijepi i idi">
<!-- LOCALIZATION NOTE (pasteSearchCmd): "Search" is a verb, this is the
search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go" -->
<!ENTITY pasteSearchCmd.label "Zalijepi i traži">
<!ENTITY deleteCmd.label "Izbriši">
<!ENTITY selectAllCmd.label "Označi sve">
<!ENTITY clearHistoryCmd.label "Očisti historiju pretrage">
<!ENTITY showSuggestionsCmd.label "Prikaži prijedloge">
<!ENTITY preferencesCmd.label "Postavke…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (findBarCmd.accesskey): This accesskey should be within
findBarCmd.label found in editorOverlay.dtd, findCmd.label in messenger.dtd
and messengercompose.dtd and findOnCmd.label found in navigatorOverlay.dtd -->
<!ENTITY findAgainCmd.label "Pronađi ponovo">
<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
<!ENTITY findPrevCmd.label "Pronađi prethodno">
<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
<!ENTITY findTypeTextCmd.label "Pronađite tekst dok kucate">
<!ENTITY findTypeLinksCmd.label "Pronađite linkove dok kucate">
<!ENTITY viewMenu.label "Prikaz">
<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "Prikaži/sakrij">
<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Statusna traka">
<!ENTITY helpMenu.label "Pomoć">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Informacije za rješavanje problema">
<!ENTITY releaseCmd.label "Napomene o izdanju">
<!ENTITY helpSafeMode.label "Restartuj sa onemogućenim dodacima">
<!ENTITY updateCmd.label "Provjera ažuriranja…">
<!ENTITY aboutCmd.label "O &brandShortName;">
<!ENTITY aboutCommPluginsCmd.label "O priključcima">
<!ENTITY direct.label "Na mreži (Proxy: Nijedan)">
<!ENTITY manual.label "Na mreži (Proxy: Ručno)">
<!ENTITY pac.label "Na mreži (Proxy: Automatski URL)">
<!ENTITY wpad.label "Na mreži (Proxy: Automatsko otkrivanje)">
<!ENTITY system.label "Na mreži (Proxy: Sistemski proxy)">
<!ENTITY proxy.label "Proxy konfiguracija…">
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Promijeni smjer teksta">
<!ENTITY customizeToolbarContext.label "Prilagodi…">
<!ENTITY customizeToolbar.toolbarmode.label "Postavke za ovu alatnu traku">
<!ENTITY customizeToolbar.iconsAndText.label "Ikone i tekst">
<!ENTITY customizeToolbar.icons.label "Ikone">
<!ENTITY customizeToolbar.text.label "Tekst">
<!ENTITY customizeToolbar.useSmallIcons.label "Koristi male ikone">
<!ENTITY customizeToolbar.labelAlignEnd.label "Prikaži tekst pored ikone">
<!ENTITY customizeToolbar.useDefault.label "Vrati početne postavke">
<!-- Popup Blocked notification menu -->
<!ENTITY showPopupManager.label "Upravljanje iskočnim prozorima">
<!ENTITY dontShowMessage.label "Ne prikazuj ovu poruku kada su iskočni prozori blokirani">
<!ENTITY syncToolbarButton.label "Sync">
|