summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties
blob: 91c05e7fb5bedac59f95a295f0f9040e05b56274 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

## Signature Information strings
SINoneLabel=Poruka nije digitalno potpisana
SINone=Ova poruka ne uključuje digitalni potpis pošiljaoca. Odsustvo digitalnog potpisa znači da poruka može biti poslana od nekog drugog pretvarajući se da posjeduje ovu email adresu. Također je moguće da je poruka promijenjena u toku tranzita putem mreže. Međutim, malo je vjerovatno da se neki od ovih događaja desio.

SIValidLabel=Poruka je potpisana
SIValid=Ova poruka sadrži ispravan digitalni potpis. Poruka nije mijenjana nakon što je poslana.

SIInvalidLabel=Digitalni potpis nije ispravan
SIInvalidHeader=Ova poruka sadrži digitalni potpis koji je nevažeći.

SIContentAltered=Potpis se ne podudara tačno sa sadržajem poruke. Izgleda da je poruka promijenjena nakon što ju je pošiljalac potpisao. Ne trebate vjerovati validnosti ove poruke dok ne provjerite sadržaj sa pošiljaocem.
SIExpired=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je istekao. Provjerite da li je sat vašeg računara ispravno podešen.
SIRevoked=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je opozvan. Ne biste trebali vjerovati ispravnosti ove poruke dok ne provjerite njen sadržaj s pošiljaocem.
SINotYetValid=Čini se da certifikat korišten za potpisivanje poruke još nije ispravan. Provjerite da li je sat vašeg računara ispravno podešen.
SIUnknownCA=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je izdan od nepoznatog autoriteta.
SIUntrustedCA=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je izdan od autoriteta kojem ne vjerujete za izdavanje ove vrste certifikata.
SIExpiredCA=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je izdan od autoriteta čiji je vlastiti certifikat istekao. Provjerite je li sat vašeg računara ispravno podešen.
SIRevokedCA=Certifikat korišten za potpisivanje poruke je povučen od strane organa za certifikaciju. Ne trebate vjerovati validnosti ove poruke dok ne provjerite sadržaj sa pošiljaocem.
SINotYetValidCA=Čini se da je certifikat korišten za potpisivanje poruke izdan od autoriteta čiji vlastiti certifikat još nije ispravan. Provjerite je li sat vašeg računara ispravno podešen.
SIInvalidCipher=Poruka je potpisana koristeći jačinu enkripcije koju vaša verzija softvera ne podržava.
SIClueless=Pojavili su se nepoznati problemi s ovim digitalnim potpisom. Ne biste trebali vjerovati ispravnosti ove poruke dok ne provjerite njen sadržaj s pošiljaocem.

SIPartiallyValidLabel=Poruka je potpisana
SIPartiallyValidHeader=Unatoč tome što je digitalni potpis ispravan, nepoznato je jesu li pošiljaoc i potpisnik ista osoba.

SIHeaderMismatch=Email adresa prikazana u certifikatu pošiljaoca je drugačija od email adrese koja je korištena za slanje ove poruke. Molimo pogledajte detalje certifikata za potpisivanje da saznate ko je potpisao poruku.
SICertWithoutAddress=Certifikat korišten za potpisivanje poruke ne sadrži email adresu. Pogledajte detalje certifikata potpisa kako biste saznali ko je potpisao poruku.

## Encryption Information strings
EINoneLabel2=Poruka nije enkriptovana
EINone=Poruka nije enkriptovana prije slanja. Neenkriptovane informacije poslane putem Interneta mogu pročitati druge osobe prilikom transfera.

EIValidLabel=Poruka je enkriptovana
EIValid=Poruka je enkriptovana prije slanja. Enkripcija poruke itekako otežava drugim ljudima čitanje informacija dok ista putuje mrežom.

EIInvalidLabel=Poruka ne može biti dekriptovana
EIInvalidHeader=Poruka je enkriptovana prije slanja, ali ne može biti dekriptovana.

EIContentAltered=Čini se da je sadržaj poruke promijenjen u toku prijenosa.
EIClueless=Došlo je do nepoznatih problema s ovom enkriptovanom porukom.