1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## Signature Information strings
SINoneLabel=Zpráva neobsahuje elektronický podpis
SINone=Tato zpráva neobsahuje elektronický podpis odesílatele. Chybějící podpis znamená, že zprávu mohl odeslat kdokoliv, kdo zná danou e-mailovou adresu. Je také možné, že tato zpráva byla pozměněna během cesty sítí. Nicméně je nepravděpodobné, že některá z těchto dvou událostí nastala.
SIValidLabel=Zpráva je podepsána
SIValid=Tato zpráva obsahuje platný elektronický podpis. Zpráva nebyla po odeslání změněna.
SIInvalidLabel=Elektronický podpis není platný
SIInvalidHeader=Zpráva obsahuje neplatný elektronický podpis.
SIContentAltered=Podpis dané zprávy není správný. Zpráva byla pravděpodobně modifikována až po té, co byla odeslána. Zprávě byste neměli důvěřovat, pokud si ji neověříte u odesílatele.
SIExpired=Certifikát, kterým je tato zpráva podepsána, už vypršel. Zkontrolujte si prosím nastavení času v počítači.
SIRevoked=Certifikát, kterým je tato zpráva podepsána, byl zneplatněn. Zprávě byste neměli důvěřovat, pokud si ji neověříte u odesílatele.
SINotYetValid=Certifikát, kterým je tato zpráva podepsána, není zatím platný. Zkontrolujte si prosím nastavení času v počítači.
SIUnknownCA=Certifikát, kterým je tato zpráva podepsána, byl vydán neznámou certifikační autoritou.
SIUntrustedCA=Certifikát, kterým je tato zpráva podepsána, byl vydán certifikační autoritou, které pro tento druh certifikátů nedůvěřujete.
SIExpiredCA=Certifikát, kterým je tato zpráva podepsána, byl vydán certifikační autoritou, jejíž vlastní certifikát je neplatný. Zkontrolujte si prosím nastavení času v počítači.
SIRevokedCA=Certifikát, kterým je tato zpráva podepsána, byl vydán certifikační autoritou, jejíž vlastní certifikát byl zneplatněn. Zprávě byste neměli důvěřovat, pokud si ji neověříte u odesílatele.
SINotYetValidCA=Certifikát, kterým je tato zpráva podepsána, byl vydán autoritou, jejíž vlastní certifikát není zatím platný. Zkontrolujte si prosím nastavení času v počítači.
SIInvalidCipher=Zpráva byla podepsána pomocí silnější šifry než podporuje váš software.
SIClueless=S elektronickým podpisem jsou nějaké problémy. Zprávě byste neměli důvěřovat, pokud si ji neověříte u odesílatele.
SIPartiallyValidLabel=Zpráva obsahuje elektronický podpis
SIPartiallyValidHeader=Ačkoliv je elektronický podpis platný, není známo, zda odesílatel či ten kdo zprávu podepsal, je ta samá osoba.
SIHeaderMismatch=E-mailová adresa v elektronickém podpisu je jiná než e-mailová adresa, ze které byla poslána tato zpráva. Podívejte se prosím na detaily certifikátu kdo podepsal tuto zprávu.
SICertWithoutAddress=Certifikát použitý pro podpis neobsahuje e-mailovou adresu. Prosím podívejte se na detail certifikátu, kdo podepsal tuto zprávu.
## Encryption Information strings
EINoneLabel2=Zpráva není zašifrována
EINone=Tato zpráva nebyla před odesláním zašifrována. Informace poslané přes internet bez šifrování mohou být během přenosu zneužity jinými lidmi.
EIValidLabel=Zpráva je zašifrována
EIValid=Tato zpráva byla před odesláním zašifrována. Takto zašifrovanou zprávu je možné během přenosu jen velmi těžko přečíst.
EIInvalidLabel=Zprávu nelze dešifrovat.
EIInvalidHeader=Zpráva byla před odesláním zašifrována, ale teď ji nelze dešifrovat.
EIContentAltered=Obsah zprávy byl během přenosu pozměněn.
EIClueless=Se zašifrovanou zprávou jsou neznámé problémy.
|