1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
xpinstallPromptMessage=%S har forhindret dette websted i at bede dig om installere software på din computer.
# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header)
# The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from.
xpinstallPromptMessage.header=Vil du give %S lov til at installere en tilføjelse?
xpinstallPromptMessage.message=Du forsøger at installere en tilføjelse fra %S. Fortsæt kun, hvis du stoler på webstedet.
xpinstallPromptMessage.header.unknown=Vil du give et ukendt websted lov til at installere en tilføjelse?
xpinstallPromptMessage.message.unknown=Du forsøger at installere en tilføjelse fra et ukendt websted. Fortsæt kun, hvis du stoler på webstedet.
xpinstallPromptMessage.learnMore=Læs mere om sikker installering af tilføjelser
xpinstallPromptMessage.dontAllow=Tillad ikke
xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=A
xpinstallPromptMessage.neverAllow=Tillad aldrig
xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=l
# Accessibility Note:
# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
xpinstallPromptMessage.install=Fortsæt til installation
xpinstallPromptMessage.install.accesskey=o
# Accessibility Note:
# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
xpinstallDisabledMessageLocked=Softwareinstallation er blevet blokeret af din systemadministrator.
xpinstallDisabledMessage=Softwareinstallation er p.t. blokeret. Tryk på "Tillad" og prøv igen.
xpinstallDisabledButton=Aktiver
xpinstallDisabledButton.accesskey=A
# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy)
# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by
# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on.
# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that
# the administration can add to the message.
addonInstallBlockedByPolicy=%1$S (%2$S) er blokeret af din system-administrator.%3$S
# LOCALIZATION NOTE (addonDomainBlockedByPolicy)
# This message is shown when the installation of add-ons from a domain
# is blocked by enterprise policy.
addonDomainBlockedByPolicy=Din systemadministrator har forhindret dette websted i at spørge dig om lov til at installere software på din computer.
# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message2)
# %S is replaced with the localized named of the extension that was
# just installed.
addonPostInstall.message2=%S blev tilføjet
# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
addonDownloadingAndVerifying=Henter og verificerer tilføjelse…;Henter og verificerer #1 tilføjelser…
addonDownloadVerifying=Verificerer
addonInstall.unsigned=(Ikke-verificeret)
addonInstall.cancelButton.label=Annuller
addonInstall.cancelButton.accesskey=A
addonInstall.acceptButton2.label=Tilføj
addonInstall.acceptButton2.accesskey=T
# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is brandShortName
# #2 is the number of add-ons being installed
addonConfirmInstall.message=Dette websted vil gerne installere en tilføjelse til #1:;Dette websted vil gerne installere #2 tilføjelser til #1:
addonConfirmInstallUnsigned.message=Advarsel: Dette websted vil gerne installere en ikke-verificeret tilføjelse til #1. Installation sker på eget ansvar.;Advarsel: Dette websted vil gerne installere #2 ikke-verificerede tilføjelser til #1. Installation sker på eget ansvar.
# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is brandShortName
# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Advarsel: Dette websted vil gerne installere #2 tilføjelser til #1. Nogle af disse er ikke verificerede. Installation sker på eget ansvar.
# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled):
# %S is the name of the add-on
addonInstalled=%S er blevet korrekt installeret.
# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 number of add-ons
addonsGenericInstalled=#1 tilføjelse er blevet korrekt installeret.;#1 tilføjelser er blevet korrekt installeret.
# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name
addonInstallError-1=Tilføjelsen kunne ikke hentes pga. manglende forbindelse.
addonInstallError-2=Tilføjelsen kunne ikke installeres, da den ikke svarer til den tilføjelse, som %1$S forventede.
addonInstallError-3=Tilføjelsen fra dette websted kunne ikke installeres, da den tilsyneladende er ødelagt.
addonInstallError-4=%2$S kunne ikke installeres, da %1$S ikke kan ændre den nødvendige fil.
addonInstallError-5=%1$S har forhindret dette websted i at installere en ikke-verificeret tilføjelse.
addonLocalInstallError-1=Denne tilføjelse kunne ikke installeres på grund af en fejl i filsystemet.
addonLocalInstallError-2=Denne tilføjelse kunne ikke installeres, da den ikke svarer til den tilføjelse, som %1$S forventede.
addonLocalInstallError-3=Denne tilføjelse kunne ikke installeres, da den tilsyneladende er ødelagt.
addonLocalInstallError-4=%2$S kunne ikke installeres, da %1$S ikke kan ændre den nødvendige fil.
addonLocalInstallError-5=Denne tilføjelse kunne ikke installeres, da den ikke er blevet verificeret.
# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible):
# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name
addonInstallErrorIncompatible=%3$S kunne ikke installeres, da den ikke er kompatibel med %1$S %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
addonInstallErrorBlocklisted=%S kunne ikke installeres, da der er stor risiko for, at den vil give stabilitets- eller sikkerhedsproblemer.
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header,webextPerms.headerWithPerms,webextPerms.headerUnsigned,webextPerms.headerUnsignedWithPerms)
# These strings are used as headers in the webextension permissions dialog,
# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
# for an example of the full dialog.
# Note, these strings will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.header=Tilføj %S?
# %S is brandShortName
webextPerms.experimentWarning=Ondsindede tilføjelser kan stjæle dine private informationer eller kompromittere din computer. Installer kun tilføjelsen, hvis du stoler på udgiveren.
webextPerms.headerWithPerms=Tilføj %S? Denne udvidelse vil få tilladelse til:
webextPerms.headerUnsigned=Tilføj %S? Denne udvidelse er ikke bekræftet. Ondsindede udvidelser kan stjæle dine personlige oplysninger eller bringe din computer i fare. Du bør kun tilføje den, hvis du stoler på kilden.
webextPerms.headerUnsignedWithPerms=Tilføj %S? Denne udvidelse er ikke bekræftet. Ondsindede udvidelser kan stjæle dine personlige oplysninger eller bringe din computer i fare. Du bør kun tilføje den, hvis du stoler på kilden. Denne udvidelse vil få tilladelse til:
webextPerms.learnMore2=Læs mere
webextPerms.add.label=Tilføj
webextPerms.add.accessKey=T
webextPerms.cancel.label=Annuller
webextPerms.cancel.accessKey=A
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S tilføjet til %2$S
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader)
# This string is used as a header in the webextension permissions dialog
# when the extension is side-loaded.
# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.sideloadHeader=%S tilføjet
webextPerms.sideloadText2=Et program på din computer har installeret en tilføjelse, der kan påvirke din browser. Gennemse listen med tilladelser, som tilføjelsen beder om at få, og vælg derefter, om du vil aktivere tilføjelsen eller annullere den (dvs. den forbliver deaktiveret).
webextPerms.sideloadTextNoPerms=Et program på din computer har installeret en tilføjelse, der kan påvirke din browser. Vælg om du vil aktivere tilføjelsen eller annullere den (dvs. den forbliver deaktiveret).
webextPerms.sideloadEnable.label=Aktiver
webextPerms.sideloadEnable.accessKey=A
webextPerms.sideloadCancel.label=Fortryd
webextPerms.sideloadCancel.accessKey=F
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
# %S will be replaced with the localized name of the extension which
# has been updated.
webextPerms.updateMenuItem=%S kræver nye tilladelser
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText2)
# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.updateText2=%S er blevet opdateret. Du skal godkende de nye tilladelser før den opdaterede version kan installeres. Hvis du trykker “Annuller”, beholdes den nuværende version af udvidelsen. Denne udvidelse vil få tilladelse til:
webextPerms.updateAccept.label=Opdater
webextPerms.updateAccept.accessKey=O
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
# %S is replace with the localized name of the extension requested new
# permissions.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.optionalPermsHeader=%S beder om yderligere tilladelser.
webextPerms.optionalPermsListIntro=Den vil:
webextPerms.optionalPermsAllow.label=Tillad
webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=T
webextPerms.optionalPermsDeny.label=Afvis
webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=A
webextPerms.description.accountsFolders=Oprette, omdøbe eller slette dine kontomapper
webextPerms.description.accountsIdentities=Oprette, ændre eller slette dine mailkontis identiteter
webextPerms.description.accountsRead2=Se dine mailkonti, deres identiteter og deres mapper
webextPerms.description.addressBooks=Læse og redigere din adressebøger og kontakter
webextPerms.description.bookmarks=Læse og redigere dine bogmærker
webextPerms.description.browserSettings=Læse og redigere dine browserindstillinger
webextPerms.description.browsingData=Slette nylig browserhistorik, cookies og relaterede data
webextPerms.description.clipboardRead=Hente data fra udklipsholderen
webextPerms.description.clipboardWrite=Gemme data i udklipsholderen
webextPerms.description.compose=Læse og redigere dine mails, mens du skriver og sender dem
webextPerms.description.compose.send=Sende mails på dine vegne
webextPerms.description.compose.save=Gemme oprettede meddelelser som kladder eller skabeloner
webextPerms.description.devtools=Brug Udviklerværktøj til at tilgå data i åbne faneblade
webextPerms.description.dns=Få adgang til oplysninger om IP-adresse og værtsnavn
webextPerms.description.downloads=Downloade filer og læse og redigere browserens downloadhistorik
webextPerms.description.downloads.open=Åbne filer der downloades på din computer
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.experiment)
# %S will be replaced with the name of the application
webextPerms.description.experiment=Få fuld, uhindret adgang til %S og din computer
webextPerms.description.find=Læse tekst i alle åbne faneblade
webextPerms.description.geolocation=Se din position
webextPerms.description.history=Tilgå browserhistorik
webextPerms.description.management=Overvåge brugen af tilføjelser og håndtere temaer
webextPerms.description.messagesModify=Læse og tilpasse dine meddelelser, når de vises for dig
webextPerms.description.messagesMove2=Kopiere eller flytte dine meddelelser (herunder flytte dem til mappen Papirkurv)
webextPerms.description.messagesDelete=Permanent slette dine meddelelser
webextPerms.description.messagesRead=Læse dine meddelelser og markere eller påsætte mærkater på dem
webextPerms.description.messagesTags=Oprette, ændre og slette meddelelsesmærkater
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
# %S will be replaced with the name of the application
webextPerms.description.nativeMessaging=Udveksle beskeder med andre programmer end %S
webextPerms.description.notifications=Vise dig beskeder
webextPerms.description.pkcs11=Tilbyde tjenester til kryptografisk godkendelse
webextPerms.description.privacy=Læse og redigere indstillinger for privatlivsbeskyttelse
webextPerms.description.proxy=Håndtere browserens proxyindstillinger
webextPerms.description.sessions=Tilgå nyligt lukkede faneblade
webextPerms.description.tabs=Tilgå faneblade
webextPerms.description.tabHide=Skjule og vise faneblade
webextPerms.description.topSites=Tilgå browserhistorik
webextPerms.description.unlimitedStorage=Gemme ubegrænsede mængder data på klientsiden
webextPerms.description.webNavigation=Tilgå browseraktivitet under navigering
webextPerms.hostDescription.allUrls=Tilgå dine data for alle websteder
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
# is requesting access (e.g., mozilla.org)
webextPerms.hostDescription.wildcard=Tilgå dine data for websteder på domænet %S
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
# Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
# domains for which this webextension is requesting permission.
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Tilgå dine data på #1 andet domæne;Tilgå dine data på #1 andre domæner
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
webextPerms.hostDescription.oneSite=Tilgå dine data inden for %S
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
# Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
# hosts for which this webextension is requesting permission.
webextPerms.hostDescription.tooManySites=Tilgå dine data på #1 andet websted;Tilgå dine data på #1 andre websteder
# LOCALIZATION NOTE (webextSitePerms.headerWithPerms,webextSitePerms.headerUnsignedWithPerms)
# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
# %1$S is replaced with the localized name of the extension being installed.
# %2$S will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextSitePerms.headerWithPerms=Vil du tilføje %1$S? Denne udvidelse giver følgende tilladelser til %2$S:
webextSitePerms.headerUnsignedWithPerms=Vil du tilføje %1$S? Denne udvidelse er ikke verificeret. Ondsindede udvidelser kan stjæle dine personlige oplysninger eller kompromittere din computer. Tilføj den kun, hvis du stoler på ophavsmanden. Udvidelsen giver følgende tilladelser til %2$S:
# These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties
webextSitePerms.description.midi=Tilgå MIDI-enheder
webextSitePerms.description.midi-sysex=Tilgå MIDI-enheder med SysEx-understøttelse
# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
# %2$S is replaced with the name of the current search engine
# %3$S is replaced with the name of the new search engine
webext.defaultSearch.description=%1$S vil ændre din standard-søgetjeneste fra %2$S til %3$S. Er det i orden?
webext.defaultSearchYes.label=Ja
webext.defaultSearchYes.accessKey=J
webext.defaultSearchNo.label=Nej
webext.defaultSearchNo.accessKey=N
|