blob: 63cfd6e23dc068e30573526472ccf2db61653572 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
button.syncOptions.label = Opciones de Sync
button.syncOptionsDone.label = Terminar
button.syncOptionsCancel.label = Cancelar
invalidEmail.label = Dirección de correo no válida
serverInvalid.label = Introduzca una URL de servidor válida
usernameNotAvailable.label = Ya en uso
verifying.label = Verificando…
additionalClientCount.label = y #1 dispositivo adicional;y #1 dispositivos adicionales
bookmarksCount.label = #1 marcador;#1 marcadores
historyDaysCount.label = #1 día de historial;#1 días de historial
passwordsCount.label = #1 contraseña;#1 contraseñas
addonsCount.label = #1 complemento;#1 complementos
save.recoverykey.title = Guardar clave de recuperación
save.recoverykey.defaultfilename = Clave de recuperación de SeaMonkey.xhtml
newAccount.action.label = SeaMonkey Sync está configurado ahora para sincronizar automáticamente sus datos del navegador.
newAccount.change.label = Puede seleccionar exactamente qué es lo que quiere sincronizar seleccionando las Opciones de Sync más abajo.
resetClient.change.label = SeaMonkey Sync mezclará ahora los datos de su navegador en este equipo con los de su cuenta de Sync.
wipeClient.change.label = SeaMonkey Sync reemplazará ahora todos los datos del navegador de este equipo con los datos en su cuenta de Sync.
wipeRemote.change.label = SeaMonkey Sync reemplazará ahora todos los datos del navegador de la cuenta de Sync con los datos de este equipo.
existingAccount.change.label = Puede cambiar esta preferencia seleccionando las opciones de Sync más abajo.
# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
# /services/sync
|