1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
import-page-title = Tuo
export-page-title = Vie
## Header
import-start = Tuontityökalu
import-start-title = Tuo asetukset tai tiedot sovelluksesta tai tiedostosta.
import-start-description = Valitse lähde, josta haluat tuoda. Myöhemmin sinua pyydetään valitsemaan, mitkä tiedot on tarkoitus tuoda.
import-from-app = Tuo sovelluksesta
import-file = Tuo tiedostosta
import-file-title = Valitse tiedosto tuodaksesi sen sisällön.
import-file-description = Valitse, tuodaanko aiemmin varmuuskopioitu profiili, osoitekirjat tai kalenterit.
import-address-book-title = Tuo osoitekirjatiedosto
import-calendar-title = Tuo kalenteritiedosto
export-profile = Vie
## Buttons
button-back = Edellinen
button-continue = Jatka
button-export = Vie
button-finish = Valmis
## Import from app steps
app-name-thunderbird = Thunderbird
app-name-seamonkey = SeaMonkey
app-name-outlook = Outlook
app-name-becky = Becky! Internet Mail
app-name-apple-mail = Apple Mail
source-thunderbird = Tuo toisesta { app-name-thunderbird }-asennuksesta
source-thunderbird-description = Tuo asetukset, suodattimet, viestit ja muut tiedot { app-name-thunderbird }-profiilista.
source-seamonkey = Tuo { app-name-seamonkey }-asennuksesta
source-seamonkey-description = Tuo asetukset, suodattimet, viestit ja muut tiedot { app-name-seamonkey }-profiilista.
source-outlook = Tuo { app-name-outlook }ista
source-outlook-description = Tuo tilit, osoitekirjat ja viestit { app-name-outlook }ista.
source-becky = Tuo { app-name-becky }stä
source-becky-description = Tuo osoitekirjat ja viestit { app-name-becky }stä.
source-apple-mail = Tuo { app-name-apple-mail }ista
source-apple-mail-description = Tuo viestit { app-name-apple-mail }ista.
source-file2 = Tuo tiedostosta
source-file-description = Valitse tiedosto tuodaksesi osoitekirjoja, kalentereita tai profiilin varmuuskopion (ZIP-tiedosto).
## Import from file selections
file-profile2 = Tuo varmuuskopioitu profiili
file-profile-description = Valitse aiemmin varmuuskopioitu Thunderbird-profiili (.zip)
file-calendar = Tuo kalenterit
file-calendar-description = Valitse tiedosto, joka sisältää vietyjä kalentereita tai tapahtumia (.ics)
file-addressbook = Tuo osoitekirjat
file-addressbook-description = Valitse tiedosto, joka sisältää vietyjä osoitekirjoja ja yhteystietoja
## Import from app profile steps
from-app-thunderbird = Tuo { app-name-thunderbird }-profiilista
from-app-seamonkey = Tuo { app-name-seamonkey }-profiilista
from-app-outlook = Tuo { app-name-outlook }ista
from-app-becky = Tuo { app-name-becky }stä
from-app-apple-mail = Tuo { app-name-apple-mail }ista
profiles-pane-title-thunderbird = Tuo asetukset ja data { app-name-thunderbird }-profiilista.
profiles-pane-title-seamonkey = Tuo asetukset ja tiedot { app-name-seamonkey }-profiilista.
profiles-pane-title-outlook = Tuo tiedot { app-name-outlook }ista.
profiles-pane-title-becky = Tuo tiedot { app-name-becky }stä.
profiles-pane-title-apple-mail = Tuo viestit { app-name-apple-mail }ista.
profile-source = Tuo profiilista
# $profileName (string) - name of the profile
profile-source-named = Tuo profiilista <strong>"{ $profileName }"</strong>
profile-file-picker-directory = Valitse profiilikansio
profile-file-picker-archive = Valitse <strong>ZIP</strong>-tiedosto
profile-file-picker-archive-description = ZIP-tiedoston on oltava pienempi kuin 2 Gt.
profile-file-picker-archive-title = Valitse zip-tiedosto (pienempi kuin 2 Gt)
items-pane-title2 = Valitse mitä tuodaan:
items-pane-profile-name = Profiilin nimi:
items-pane-checkbox-accounts = Tilit ja asetukset
items-pane-checkbox-address-books = Osoitekirjat
items-pane-checkbox-calendars = Kalenterit
items-pane-checkbox-mail-messages = Sähköpostiviestit
items-pane-override = Mitään olemassa olevia tai identtisiä tietoja ei ylikirjoiteta.
## Import from address book file steps
import-from-addr-book-file-description = Valitse tiedostomuoto, joka sisältää osoitekirjan tiedot.
addr-book-csv-file = Pilkuilla tai sarkaimilla erotettu tiedosto (.csv, .tsv)
addr-book-ldif-file = LDIF-tiedosto (.ldif)
addr-book-vcard-file = vCard-tiedosto (.vcf, .vcard)
addr-book-sqlite-file = SQLite-tietokantatiedosto (.sqlite)
addr-book-mab-file = Mork-tietokantatiedosto (.mab)
addr-book-file-picker = Valitse osoitekirjatiedosto
addr-book-csv-field-map-title = Vastaa kenttien nimet
addr-book-directories-title = Valitse, mihin valitut tiedot tuodaan
addr-book-directories-pane-source = Lähdetiedosto:
# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created.
addr-book-import-into-new-directory2 = Luo uusi kansio nimeltä <strong>"{ $addressBookName }"</strong>
# $addressBookName (string) - name of the address book to import into
addr-book-summary-title = Tuo valitut tiedot kansioon "{ $addressBookName }".
# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created.
addr-book-summary-description = Uusi osoitekirja "{ $addressBookName }" luodaan.
## Import from calendar file steps
import-from-calendar-file-desc = Valitse iCalendar-tiedosto (.ics), jonka haluat tuoda.
calendar-items-title = Valitse tuotavat tiedot.
calendar-items-loading = Ladataan kohteita…
calendar-items-filter-input =
.placeholder = Suodata kohteita…
calendar-select-all-items = Valitse kaikki
# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created
calendar-import-into-new-calendar2 = Luo uusi kalenteri nimeltä <strong>"{ $targetCalendar }"</strong>
# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created
calendar-summary-description = Uusi kalenteri "{ $targetCalendar }" luodaan.
## Import dialog
# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-importing2 = Tuodaan… { $progressPercent }
# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-exporting2 = Viedään… { $progressPercent }
error-pane-title = Virhe
error-message-zip-file-too-big2 = Valittu ZIP-tiedosto on suurempi kuin 2 Gt. Pura se ensin ja tuo sen jälkeen puretusta kansiosta.
error-message-extract-zip-file-failed2 = ZIP-tiedoston purkaminen epäonnistui. Pura se manuaalisesti ja tuo sen jälkeen puretusta kansiosta.
error-message-failed = Tuonti epäonnistui odottamatta, lisätietoja saattaa olla saatavilla virhekonsolista.
error-failed-to-parse-ics-file = Tiedostosta ei löytynyt tuotavissa olevia kohteita.
error-export-failed = Vienti epäonnistui odottamatta, lisätietoja on mahdollisesti saatavissa virhekonsolissa.
error-message-no-profile = Profiilia ei löydy.
## <csv-field-map> element
csv-first-row-contains-headers = Ensimmäinen rivi sisältää kenttien nimet
csv-source-field = Lähdekenttä
csv-source-first-record = Ensimmäinen tietue
csv-source-second-record = Toinen tietue
csv-target-field = Osoitekirjan kenttä
## Export tab
export-profile-title = Vie tilit, viestit, osoitekirjat ja asetukset ZIP-tiedostoon.
export-profile-description = Jos nykyinen profiilisi on suurempi kuin 2 Gt, suosittelemme varmuuskopioimaan sen itse.
export-open-profile-folder = Avaa profiilikansio
export-file-picker2 = Vie zip-tiedostoon
export-brand-name = { -brand-product-name }
## Summary pane
summary-pane-title = Tuotavat tiedot
summary-pane-start = Aloita tuonti
summary-pane-warning = { -brand-product-name } on käynnistettävä uudelleen, kun tuonti on valmis.
summary-pane-start-over = Käynnistä tuontityökalu uudelleen
## Footer area
footer-help = Tarvitsetko apua?
footer-import-documentation = Tuonnin dokumentaatio
footer-export-documentation = Viennin dokumentaatio
footer-support-forum = Tukipalsta
## Step navigation on top of the wizard pages
step-confirm = Vahvista
# Variables:
# $number (number) - step number
step-count = { $number }
|