1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
%brandDTD;
<!ENTITY loadError.label "Sivun lataamisvirhe">
<!ENTITY retry.label "Yritä uudestaan">
<!-- Specific error messages -->
<!ENTITY connectionFailure.title "Yhteyden muodostus epäonnistui">
<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
<!ENTITY deniedPortAccess.title "Osoitteen käyttö on rajoitettu">
<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
<!ENTITY dnsNotFound.title "Palvelinta ei löytynyt">
<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "
<ul>
<li>Tarkista osoite kirjoitusvirheiden varalta: esim.
<strong>ww</strong>.example.com oikean muodon,
<strong>www</strong>.example.com, sijaan</li>
<div id='searchbox'>
<input id='searchtext' type='search'></input>
<button id='searchbutton'>Haku</button>
</div>
<li>Jos muutkaan sivustot eivät toimi, tarkista laitteen datayhteyden tai langattoman verkon tila.
<button id='wifi'>Aseta Wifi päälle</button>
</li>
</ul>
">
<!ENTITY fileNotFound.title "Tiedostoa ei löytynyt">
<!ENTITY fileNotFound.longDesc "
<ul>
<li>Tarkista, että tiedostonimi on kirjoitettu virheettömästi ja oikealla kirjainkoolla.</li>
<li>Tarkista, ettei tiedostoa ole poistettu, siirretty tai nimetty uudelleen.</li>
</ul>
">
<!ENTITY fileAccessDenied.title "Tiedoston käyttö estettiin">
<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
<ul>
<li>Tiedosto on voitu poistaa tai siirtää, tai ehkä siihen ei ole käyttöoikeutta.</li>
</ul>
">
<!ENTITY generic.title "Verkkopyyntöä ei kyetä toteuttamaan">
<!ENTITY generic.longDesc "
<p>&brandShortName; ei kykene lataamaan sivua jostain syystä.</p>
">
<!ENTITY malformedURI.title "Virheellinen osoite">
<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "
<ul>
<li>Verkko-osoitteet ovat yleensä muotoa
<strong>http://www.example.com/</strong></li>
<div id='searchbox'>
<input id='searchtext' type='search'></input>
<button id='searchbutton'>Haku</button>
</div>
<li>Tarkista, että olet käyttänyt kauttaviivoja (siis
<strong>/</strong>-merkkiä).</li>
</ul>
">
<!ENTITY netInterrupt.title "Tiedonsiirto keskeytyi">
<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
<!ENTITY notCached.title "Dokumentti on vanhentunut">
<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Pyydettyä dokumenttia ei ole tallennettu &brandShortName;in väliaikaistiedostoihin.</p><ul><li>Turvallisuusvarotoimena &brandShortName; ei automaattisesti lataa uudelleen luottamuksellisia dokumentteja.</li><li>Napsauta alta Yritä uudestaan ladataksesi dokumentin sivustolta uudestaan.</li></ul>">
<!ENTITY netOffline.title "Yhteydettömässä tilassa">
<!ENTITY contentEncodingError.title "Sisällön koodausvirhe">
<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
<ul>
<li>Ilmoita sivuston omistajalle tästä ongelmasta.</li>
</ul>
">
<!ENTITY unsafeContentType.title "Ei turvallinen tiedostotyyppi">
<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
<ul>
<li>Ilmoita sivuston omistajalle tästä ongelmasta.</li>
</ul>
">
<!ENTITY netReset.title "Yhteys keskeytyi">
<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
<!ENTITY netTimeout.title "Yhteyden aikakatkaisu">
<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Osoitetta ei ymmärretty">
<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
<ul>
<li>Osoitteen avaaminen voi vaatia uuden ohjelman asentamista.</li>
</ul>
">
<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Välityspalvelin kieltäytyy yhteydestä">
<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "
<ul>
<li>Tarkista, että välityspalvelinasetukset ovat oikein.</li>
<li>Varmista verkon ylläpidolta, että välityspalvelin on
toimintakunnossa.</li>
</ul>
">
<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Välityspalvelinta ei löytynyt">
<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "
<ul>
<li>Tarkista, että välityspalvelinasetukset ovat oikein.</li>
<li>Varmista, että laitteen datayhteys tai langaton verkkoyhteys on toimintakunnossa.
<button id='wifi'>Aseta Wifi päälle</button>
</li>
</ul>
">
<!ENTITY redirectLoop.title "Sivusto ei uudelleenohjaudu asianmukaisesti">
<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
<ul>
<li>Tämä virhe johtuu joskus siitä, että evästeiden asettamista ei ole
sallittu tai että se on erityisesti estetty tältä sivustolta.</li>
</ul>
">
<!ENTITY unknownSocketType.title "Odottamaton vastaus palvelimelta">
<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
<ul>
<li>Tarkista, että tietokoneelle on asennettu Mozillan Personal Security
Manager.</li>
<li>Virhe voi johtua palvelimen epästandardeista asetuksista.</li>
</ul>
">
<!ENTITY nssFailure2.title "Suojatun yhteyden muodostaminen epäonnistui">
<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
<ul>
<li>Avattavaa sivua ei voida näyttää, koska vastaanotetun datan alkuperää ei kyetty varmentamaan.</li>
<li>Ilmoitathan ongelmasta sivuston omistajalle.</li>
</ul>
">
<!ENTITY nssBadCert.title "Suojatun yhteyden muodostaminen epäonnistui">
<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
<ul>
<li>Ongelma voi johtua palvelimen asetuksista tai jonkin toisen palvelimen
vilpillisestä yrityksestä tekeytyä palvelimeksi.</li>
<li>Jos yhteyden muodostuminen palvelimeen on aiemmin onnistunut, vika voi
olla väliaikainen. Yritä tällöin myöhemmin uudestaan.</li>
</ul>
">
<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
<!ENTITY sharedLongDesc3 "
<ul>
<li>Sivusto voi olla väliaikaisesti saavuttamattomissa tai kovan rasituksen alaisena. Yritä hetken kuluttua uudestaan.</li>
<li>Jos mitkään sivustot eivät toimi, tarkista laitteen datayhteyden tai langattoman verkkoyhteyden tila.
<button id='wifi'>Aseta Wifi päälle</button>
</li>
</ul>
">
<!ENTITY cspBlocked.title "Sisällön turvallisuuskäytännön estämä">
<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; esti sivua latautumasta tällä tavalla, koska sivulle asetettu sisällön turvallisuuskäytäntö estää sen.</p>">
<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Sisältö vioittunut -virhe">
<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Avattavaa sivua ei voida näyttää, koska tiedonsiirrossa tapahtui virhe.</p><ul><li>Ilmoitathan ongelmasta sivuston omistajalle.</li></ul>">
<!ENTITY securityOverride.linkText "Tai lisää poikkeussääntö…">
<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Siirry pois sivulta">
<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Lisää poikkeus…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
<!ENTITY securityOverride.warningContent "
<p>Älä lisää poikkeussääntöä, jos et ole aivan varma käyttämäsi Internet-yhteyden turvallisuudesta tai jos et ole aikaisemmin nähnyt vastaavaa varoitusta tälle palvelimelle.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
">
<!ENTITY sslv3Used.title "Turvallisen yhteyden muodostaminen epäonnistui">
<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
"SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Lisätiedot: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Yhteys ei ole suojattu">
<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
"SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Lisätiedot: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Yhteys ei ole suojattu">
<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
"NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> käyttää suojaustekniikkaa, joka on vanhentunut ja haavoittuvainen hyökkäyksille. Hyökkääjä voisi helposti lukea tietoja, joiden luulit olevan suojattuja. Sivuston ylläpitäjän täytyy korjata tämä ongelma ennen kuin voit käydä sivustolla.</p><p>Virhekoodi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
<!ENTITY networkProtocolError.title "Verkkoyhteyskäytännön virhe">
<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Avattavaa sivua ei voida näyttää havaitun verkkoyhteyskäytännön virheen vuoksi.</p><ul><li>Ilmoitathan ongelmasta sivuston omistajalle.</li></ul>">
|