1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Mixed Content Blocker
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
BlockMixedDisplayContent = Blocage du chargement du contenu mixte d’affichage (mixed display content) « %1$S »
BlockMixedActiveContent = Blocage du chargement du contenu mixte actif (mixed active content) « %1$S »
# CORS
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
CORSDisabled=Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : CORS désactivé.
CORSDidNotSucceed2=Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : échec de la requête CORS. Code d’état : %2$S.
CORSOriginHeaderNotAdded=Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : l’en-tête CORS « Origin » ne peut pas être ajouté.
CORSExternalRedirectNotAllowed=Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : la redirection externe de requêtes CORS n’est pas autorisée.
CORSRequestNotHttp=Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : la requête CORS n’utilise pas HTTP.
CORSMissingAllowOrigin2=Blocage d’une requête multiorigines (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : l’en-tête CORS « Access-Control-Allow-Origin » est manquant. Code d’état : %2$S.
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : le recours à plusieurs en-têtes CORS « Access-Control-Allow-Origin » n’est pas autorisé.
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : l’en-tête CORS « Access-Control-Allow-Origin » ne correspond pas à « %2$S ».
CORSNotSupportingCredentials=Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : l’identification n’est pas prise en charge si la valeur de l’en-tête CORS « Access-Control-Allow-Origin » est « * ».
CORSMethodNotFound=Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : méthode manquante dans l’en-tête « Access-Control-Allow-Methods ».
CORSMissingAllowCredentials=Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : « true » attendu dans l’en-tête CORS « Access-Control-Allow-Credentials ».
CORSPreflightDidNotSucceed3=Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : échec de la réponse de pré-vérification des requêtes CORS. Code d’état : %2$S.
CORSInvalidAllowMethod=Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : jeton « %2$S » invalide dans l’en-tête CORS « Access-Control-Allow-Methods ».
CORSInvalidAllowHeader=Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : jeton « %2$S » invalide dans l’en-tête CORS « Access-Control-Allow-Headers ».
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : l’en-tête « %2$S » n’est pas autorisé d’après l’en-tête « Access-Control-Allow-Headers » de la réponse de pré-vérification des requêtes CORS.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
STSUnknownError=Strict-Transport-Security : une erreur inconnue s’est produite lors du traitement de l’en-tête spécifié par le site.
STSUntrustworthyConnection=Strict-Transport-Security : la connexion au site n’est pas digne de confiance, l’en-tête spécifié a été ignoré.
STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security : le site a spécifié un en-tête qui n’a pas pu être analysé correctement.
STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security : le site a spécifié un en-tête qui ne possède pas de directive « max-age ».
STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security : le site a spécifié un en-tête qui possède plusieurs directives « max-age ».
STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security : le site a spécifié un en-tête qui possède une directive « max-age » invalide.
STSMultipleIncludeSubdomains==Strict-Transport-Security : le site a spécifié un en-tête qui possède plusieurs directives « includeSubDomains ».
STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security : le site a spécifié un en-tête qui possède une directive « includeSubDomains » invalide.
STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security : une erreur s’est produite en marquant le site comme hôte Strict-Transport-Security.
InsecurePasswordsPresentOnPage=Champs mot de passe présents sur une page non sécurisée (http://). Cela représente un risque de sécurité permettant le vol d’identifiants de connexion.
InsecureFormActionPasswordsPresent=Champs mot de passe présents dans un formulaire possédant une action de formulaire non sécurisée (http://). Cela représente un risque de sécurité permettant le vol d’identifiants de connexion.
InsecurePasswordsPresentOnIframe=Champs mot de passe présents dans une iframe non sécurisée (http://). Cela représente un risque de sécurité permettant le vol d’identifiants de connexion.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
LoadingMixedActiveContent2=Chargement du contenu mixte actif « %1$S » (non sécurisé) sur une page sécurisée
LoadingMixedDisplayContent2=Chargement du contenu mixte d’affichage « %1$S » (non sécurisé) sur une page sécurisée
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Le chargement de contenu mixte (non sécurisé) « %1$S » dans un plugin sur une page sécurisée est déconseillé et sera prochainement bloqué.
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Téléchargement du contenu non sécurisé « %S » bloqué.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Un iframe possédant à la fois allow-scripts et allow-same-origin pour son attribut sandbox peut se retirer du mode bac à sable (sandboxing).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=Un iframe qui dispose à la fois des valeurs allow-top-navigation et allow-top-navigation-by-user-activation pour son attribut sandbox autorise la navigation au plus haut niveau.
# Sub-Resource Integrity
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
MalformedIntegrityHash=L’élément script possède un URI mal formé dans son attribut « integrity » : « %1$S ». Le format correct est « <algorithme de hachage>-<valeur d’empreinte> ».
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
InvalidIntegrityLength=L’empreinte contenue dans l’attribut « integrity » possède une longueur incorrecte.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
InvalidIntegrityBase64=L’empreinte contenue dans l’attribut « integrity » n’a pas pu être décodée.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256").
IntegrityMismatch=Aucune des empreintes « %1$S » de l’attribut « integrity » ne correspond au contenu de la sous-ressource.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
IneligibleResource=« %1$S » n’est pas admissible au contrôle d’intégrité car CORS ou same-origin ne sont pas disponibles.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
UnsupportedHashAlg=Algorithme de hachage non pris en charge dans l’attribut « integrity » : « %1$S »
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
NoValidMetadata=L’attribut « integrity » ne contient pas de métadonnées valides.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
WeakCipherSuiteWarning=Ce site utilise l’algorithme RC4 pour le chiffrement. Cet algorithme est obsolète et n’est pas sécurisé.
DeprecatedTLSVersion2=Ce site utilise une version obsolète de TLS. Veuillez mettre à niveau vers TLS 1.2 ou 1.3.
#XCTO: nosniff
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
MimeTypeMismatch2=La ressource à l’adresse « %1$S » a été bloquée en raison d’un type MIME (« %2$S ») incorrect (X-Content-Type-Options: nosniff).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
XCTOHeaderValueMissing=Avertissement pour l’en-tête X-Content-Type-Options : la valeur reçue est « %1$S » ; vouliez-vous envoyer « nosniff » ?
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
XTCOWithMIMEValueMissing=La ressource à l’adresse « %1$S » n’a pas été affichée en raison d’un type MIME incorrect ou manquant (X-Content-Type-Options: nosniff).
BlockScriptWithWrongMimeType2=Le script à l’adresse « %1$S » a été bloqué à cause d’un type MIME interdit (« %2$S »).
WarnScriptWithWrongMimeType=Le script à l’adresse « %1$S » a été chargé alors que son type MIME (« %2$S ») n’est pas un type MIME JavaScript valide.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Le chargement du script à l’adresse « %1$S » avec importScripts() a été bloqué en raison d’un type MIME interdit (« %2$S »).
BlockWorkerWithWrongMimeType=Le chargement du worker à l’adresse « %1$S » a été bloqué en raison d’un type MIME interdit (« %2$S »).
BlockModuleWithWrongMimeType=Le chargement du module à l’adresse « %1$S » a été bloqué en raison d’un type MIME interdit (« %2$S »).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
BlockTopLevelDataURINavigation=La navigation de premier niveau data: URI n’est pas permise (chargement de « %1$S » bloqué)
BlockSubresourceRedirectToData=La redirection vers les data: URI non sécurisés n’est pas autorisée (chargement de « %1$S » bloqué)
BlockSubresourceFTP=Le chargement d’une sous-ressource FTP au travers d’une page HTTP/S n’est pas autorisée (Le chargement de « %1$S » a été bloqué)
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain".
BlockFileScriptWithWrongMimeType=Le chargement du script d’adresse file: URI (« %1$S ») a été bloqué, car son type MIME (« %2$S ») n’est pas un type MIME JavaScript valide.
# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file.
BlockExtensionScriptWithWrongExt=Le chargement du script d’URI « %S » a été bloqué, car l’extension du fichier n’est pas autorisée.
RestrictBrowserEvalUsage=eval() et les méthodes similaires ne sont pas autorisées dans le processus parent ou dans des contextes système (utilisation bloquée dans « %1$S »)
# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
MixedContentAutoUpgrade=Surclassement de la requête d’affichage non sécurisée « %1$S » par l’utilisation de « %2$S »
# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
RunningClearSiteDataValue=L’en-tête Clear-Site-Data a forcé le nettoyage des données « %S ».
UnknownClearSiteDataValue=En-tête Clear-Site-Data détecté. Valeur inconnue « %S ».
# Reporting API
ReportingHeaderInvalidJSON=En-tête de rapport : la valeur JSON reçue est invalide.
ReportingHeaderInvalidNameItem=En-tête de rapport : le nom de groupe est invalide.
ReportingHeaderDuplicateGroup=En-tête de rapport : le groupe doublon « %S » a été ignoré.
ReportingHeaderInvalidItem=En-tête de rapport : l’élément invalide « %S » a été ignoré.
ReportingHeaderInvalidEndpoint=En-tête de rapport : un point de terminaison invalide pour l’élément « %S » a été ignoré.
# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=En-tête de rapport : l’URL invalide « %1$S » d’un point de terminaison pour l’élément « %2$S » a été ignorée.
FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Feature Policy : nom de fonctionnalité non prise en charge ignoré « %S ».
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Feature Policy : liste allow vide pour la fonctionnalité « %S ».
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
FeaturePolicyInvalidAllowValue=Feature Policy : valeur allow non prise en charge « %S ».
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
ReferrerLengthOverLimitation=En-tête de référent HTTP : la longueur est supérieure à la limite de « %1$S » octets — suppression de l’en-tête de référent jusqu’à l’origine : « %2$S »
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
ReferrerOriginLengthOverLimitation=En-tête de référent HTTP : la longueur est supérieure à la limite de « %1$S » octets — suppression du référent avec l’origine « %2$S ».
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel.
ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning=Stratégie de référent : les stratégies les moins restrictives, comprenant « no-referrer-when-downgrade », « origin-when-cross-origin » et « unsafe-url » seront bientôt ignorées pour la requête intersite : %S
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel.
ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage=Stratégie de référent : la stratégie de référent la moins restrictive « %1$S » est ignorée pour la requête intersite : %2$S
# X-Frame-Options
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
XFrameOptionsInvalid = Un en-tête X-Frame-Options non valide a été trouvé lors du chargement de « %2$S » : « %1$S » n’est pas une directive valide.
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
XFrameOptionsDeny=Le chargement de « %2$S » dans un cadre est refusé par la directive « X-Frame-Options » définie à « %1$S ».
# HTTPS-Only Mode
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
HTTPSOnlyUpgradeRequest = La requête non sécurisée « %1$S » va maintenant utiliser « %2$S ».
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
HTTPSOnlyNoUpgradeException = Pas de mise à niveau de la requête non sécurisée « %1$S » car elle en est exonérée.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
HTTPSOnlyFailedRequest = La mise à niveau de la requête non sécurisée « %1$S » a échoué (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request;
HTTPSOnlyFailedDowngradeAgain = La mise à niveau de la requête non sécurisée « %S » a échoué. Repassage à « http ».
# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use
# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready
# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such
# speculative TCP connections from http to https.
# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme.
HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = La connexion TCP spéculative et non sécurisée « %1$S » va maintenant utiliser « %2$S ».
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
IframeSandboxBlockedDownload = Le téléchargement de « %S » a été bloqué, car l’iframe qui l’a déclenché dispose de l’option sandbox.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
SandboxBlockedCustomProtocols = Blocage de la navigation vers le protocole personnalisé « %S » depuis un contexte en bac à sable.
# Sanitizer API
# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
SanitizerRcvdNoInput = Reçu vide ou aucune entrée. Retour d’un documentFragment vide.
# LOCALIZATION NOTE: "Sanitizer" is the name of the API. Please do not localize.
SanitizerOptionsDiscarded = Les options du constructeur Sanitizer ne sont pas encore prises en charge. Veuillez noter qu’il s’agit d’un comportement expérimental.
|