summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/mail/messenger/aboutImport.ftl
blob: b37164a3116fc0ec810226cb86ac16e7405ee593 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

import-page-title = Ymportearje

export-page-title = Eksportearje

## Header

import-start = Ymporthelpmiddel

import-start-title = Ynstellingen of gegevens út in tapassing of in bestân ymportearje.

import-start-description = Selektearje de boarne wêrfan jo ymportearje wolle. Jo wurde letter frege om te kiezen hokker gegevens ymportearre wurde moatte.

import-from-app = Ymportearje út tapassing

import-file = Ut in bestân ymportearje

import-file-title = Selektearje in bestân om de ynhâld derfan te ymportearjen.

import-file-description = Kieze om in earder makke reservekopy fan in profyl, adresboeken of aginda’s te ymportearjen.

import-address-book-title = Adresboekbestân ymportearje

import-calendar-title = Agindabestân ymportearje

export-profile = Eksportearje

## Buttons

button-back = Tebek

button-continue = Trochgean

button-export = Eksportearje

button-finish = Foltôgje

## Import from app steps

app-name-thunderbird = Thunderbird

app-name-seamonkey = SeaMonkey

app-name-outlook = Outlook

app-name-becky = Becky! Internet Mail

app-name-apple-mail = Apple Mail

source-thunderbird = Ymportearje út in oare { app-name-thunderbird }-ynstallaasje

source-thunderbird-description = Ynstellingen, filters, berjochten en oare gegevens út in { app-name-thunderbird }-profyl ymportearje.

source-seamonkey = Ymportearje fan in { app-name-seamonkey }-ynstallaasje út

source-seamonkey-description = Ynstellingen, filters, berjochten en oare gegevens út in { app-name-seamonkey }-profyl ymportearje.

source-outlook = Ymportearje út { app-name-outlook }

source-outlook-description = Accounts, adresboeken en berjochten ymportearje út { app-name-outlook }.

source-becky = Ymportearje út { app-name-becky }

source-becky-description = Accounts, adresboeken en berjochten ymportearje út { app-name-becky }.

source-apple-mail = Ymportearje út { app-name-apple-mail }

source-apple-mail-description = Berjochten ymportearje út { app-name-apple-mail }.

source-file2 = Ut in bestân ymportearje

source-file-description = Selektearje in bestân om adresboeken, aginda’s of in reservekopy fan in profyl (ZIP-bestân) te ymportearjen.

## Import from file selections

file-profile2 = Reservekopy fan profyl ymportearje

file-profile-description = Selektearje in earder makke reservekopy fan Thunderbird-profyl (.zip)

file-calendar = Aginda’s ymportearje

file-calendar-description = Selektearje in bestân mei eksportearre aginda’s of eveneminten (.ics)

file-addressbook = Adresboeken ymportearje

file-addressbook-description = Selektearje in bestân mei eksportearre adresboeken en kontakten

## Import from app profile steps

from-app-thunderbird = Ymportearje fan in { app-name-thunderbird }-profyl út

from-app-seamonkey = Ymportearje fan in { app-name-seamonkey }-profyl út

from-app-outlook = Ymportearje út { app-name-outlook }

from-app-becky = Ymportearje út { app-name-becky }

from-app-apple-mail = Ymportearje út { app-name-apple-mail }

profiles-pane-title-thunderbird = Ynstellingen en gegevens ymportearje út in { app-name-thunderbird }-profyl.

profiles-pane-title-seamonkey = Ynstellingen en gegevens ymportearje út in { app-name-seamonkey }-profyl.

profiles-pane-title-outlook = Gegevens ymportearje út { app-name-outlook }.

profiles-pane-title-becky = Gegevens ymportearje út { app-name-becky }.

profiles-pane-title-apple-mail = Berjochten ymportearje út { app-name-apple-mail }.

profile-source = Ut profyl ymportearje

# $profileName (string) - name of the profile
profile-source-named = Ut profyl <strong>‘{ $profileName }’</strong> ymportearje

profile-file-picker-directory = Kies in profylmap

profile-file-picker-archive = Kies in <strong>ZIP</strong>-bestân

profile-file-picker-archive-description = It ZIP-bestân moat lytser wêze as 2 GB.

profile-file-picker-archive-title = Kies in ZIP-bestân (lytser as 2GB)

items-pane-title2 = Kies wat jo ymportearje wolle:

items-pane-directory = Map:

items-pane-profile-name = Profylnamme:

items-pane-checkbox-accounts = Accounts en ynstellingen

items-pane-checkbox-address-books = Adresboeken

items-pane-checkbox-calendars = Aginda’s

items-pane-checkbox-mail-messages = E-mailberjochten

items-pane-override = Besteande of identike gegevens wurde net oerskreaun.

## Import from address book file steps

import-from-addr-book-file-description = Kies it bestânsformaat mei jo adresboekgegevens.

addr-book-csv-file = Komma- of tab-skieden bestân (.csv, .tsv)

addr-book-ldif-file = LDIF-bestân (.ldif)

addr-book-vcard-file = vCard-bestân (.vcf, .vcard)

addr-book-sqlite-file = SQLite-databasebestân (.sqlite)

addr-book-mab-file = Mork-databasebestân (.mab)

addr-book-file-picker = Adresboekbestân selektearje

addr-book-csv-field-map-title = Fjildnammen oerien komme litte

addr-book-csv-field-map-desc = Selektearje adresboekfjilden dy’t oerienkomme mei de boarnefjilden. Finkje fjilden út dy’t jo net ymportearje wolle.

addr-book-directories-title = Selektearje wêr’t jo de keazen gegevens ymportearje wolle

addr-book-directories-pane-source = Boarnebestân:

# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created.
addr-book-import-into-new-directory2 = In nije map oanmeitsje mei de namme <strong>‘{ $addressBookName }’</strong>

# $addressBookName (string) - name of the address book to import into
addr-book-summary-title = De keazen gegevens ymportearje yn de map ‘{ $addressBookName }’

# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created.
addr-book-summary-description = Der wurdt in nij adresboek mei de namme ‘{ $addressBookName }’ makke.

## Import from calendar file steps

import-from-calendar-file-desc = Selektearje it iCalendar (.ics)-bestânstype dat jo ymportearje wolle.

calendar-items-title = Selektearje de te ymportearjen ûnderdielen.

calendar-items-loading = Items lade…

calendar-items-filter-input =
    .placeholder = Items filterje…

calendar-select-all-items = Alles selektearje

calendar-deselect-all-items = Alle deselektearje

calendar-target-title = Selektearje wêr’t jo de keazen ûnderdielen ymportearje wolle.

# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created
calendar-import-into-new-calendar2 = In nije aginda meitsje mei de namme <strong>‘{ $targetCalendar }’</strong>

# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported
# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into
calendar-summary-title =
    { $itemCount ->
        [one] Ien item ymportearje yn de aginda ‘{ $targetCalendar }’
       *[other] { $itemCount } items ymportearje yn de aginda ‘{ $targetCalendar }’
    }

# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created
calendar-summary-description = Der wurdt in nije aginda makke mei de namme ‘{ $targetCalendar }’.

## Import dialog

# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-importing2 = Ymportearje… { $progressPercent }

# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-exporting2 = Eksportearje… { $progressPercent }

progress-pane-finished-desc2 = Foltôge.

error-pane-title = Flater

error-message-zip-file-too-big2 = It selektearre ZIP-bestân is grutter as 2 GB. Pak it earst út en ymportearje it dernei út de útpakte map.

error-message-extract-zip-file-failed2 = Kin it ZIP-bestân net útpakke. Pak it hânmjittich út en ymportearje it dernei út de útpakte map.

error-message-failed = Ymportearjen is ûnferwachte mislearre, mear ynformaasje is mooglik beskikber yn de Flaterconsole.

error-failed-to-parse-ics-file = Gjin te ymportearjen items fûn yn it bestân.

error-export-failed = Eksportearjen is ûnferwacht mislearre, mear ynformaasje is mooglik beskikber yn de Flaterconsole.

error-message-no-profile = Gjin profyl fûn.

## <csv-field-map> element

csv-first-row-contains-headers = Earste rige befettet fjildnammen

csv-source-field = Boarnefjild

csv-source-first-record = Earste rekord

csv-source-second-record = Twadde rekord

csv-target-field = Adresboekfjld

## Export tab

export-profile-title = Accounts, berjochten, adresboeken en ynstellingen nei in ZIP-bestân eksportearje.

export-profile-description = As jo aktuele profyl grutter is as 2 GB, riede wy jo oan der sels in reservekopy fan te meitsjen.

export-open-profile-folder = Profylmap iepenje

export-file-picker2 = Eksportearje nei in ZIP-bestân

export-brand-name = { -brand-product-name }

## Summary pane

summary-pane-title = Te ymportearjen gegevens

summary-pane-start = Ymport starte

summary-pane-warning = { -brand-product-name } moat opnij start wurde wannear’t it ymportearjen foltôge is.

summary-pane-start-over = Ymportear-ark opnij starte

## Footer area

footer-help = Help nedich?

footer-import-documentation = Ymportdokumintaasje

footer-export-documentation = Eksportdokumintaasje

footer-support-forum = Stipefoarum

## Step navigation on top of the wizard pages

step-list =
    .aria-label = Ymportstappen

step-confirm = Befêstigje

# Variables:
# $number (number) - step number
step-count = { $number }