blob: 290626b7eaaf202849158b95884342a2c1020904 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (protoOptions):
# %S is replaced by the name of a protocol
protoOptions=Roghanna %S
accountUsername=Ainm úsáideora:
# LOCALIZATION NOTE (accountColon):
# This string is used to append a colon after the label of each
# option. It's localizable so that the typography can be adapted.
accountColon=%S:
# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo):
# %S is replaced by the name of a protocol
accountUsernameInfo=Tabhair uait ainm úsáideora do chuntais %S.
# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription):
# %1$S is a hint for the expected format of the username
# %2$S is the name of a protocol
accountUsernameInfoWithDescription=Tabhair uait ainm úsáideora (%1$S) do chuntais %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (account.connection.error):
# %S is the error message.
account.connection.error=Earráid: %S
# LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl)
# %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin.
account.connection.errorUnknownPrpl=Níl aon bhreiseán don bprótacal '%S'.
account.connection.errorEnteringPasswordRequired=Caithfidh tú focal faire a chur isteach chun ceangal leis an gcuntas seo.
account.connection.errorCrashedAccount=Tharla tuairt agus an cuntas seo á cheangal.
# LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress):
# %S is a message indicating progress of the connection process
account.connection.progress=Á Cheangal: %S…
account.connecting=Ag ceangal…
account.connectedForSeconds=Ceangailte ar feadh cúpla soicind.
# LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single},
# account.reconnectIn{Double,Single}):
# Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are
# already localized in a downloads.properties file of the toolkit.
account.connectedForDouble=Ceangailte ar feadh %1$S %2$S agus %3$S %4$S.
account.connectedForSingle=Ceangailte ar feadh %1$S %2$S.
account.reconnectInDouble=Athcheanglófar i gceann %1$S %2$S agus %3$S %4$S.
account.reconnectInSingle=Athcheanglófar i gceann %1$S %2$S.
requestAuthorizeTitle=Iarratas ar údarú
# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny):
# the & symbol indicates the position of the character that should be
# used as the accesskey for this button.
requestAuthorizeAllow=&Ceadaigh
requestAuthorizeDeny=&Diúltaigh
# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText):
# %S is a contact username.
requestAuthorizeText=Chuir %S lena liosta cairde thú; an bhfuil fonn ort cead a thabhairt dó/di tusa a fheiceáil ar líne?
accountsManager.notification.button.accessKey=C
accountsManager.notification.button.label=Ceangail Anois
accountsManager.notification.userDisabled.label=Dhíchumasaigh tú ceangal uathoibríoch.
accountsManager.notification.safeMode.label=Rinneadh neamhaird de na Socruithe Ceangail Uathoibríoch toisc go bhfuil an feidhmchlár ag rith sa Mhód Sábháilteachta.
accountsManager.notification.startOffline.label=Rinneadh neamhaird de na Socruithe Ceangail Uathoibríoch toisc gur tosaíodh an feidhmchlár sa Mhód As Líne.
accountsManager.notification.crash.label=Tobscoireadh an clár agus ceangal á bhunú an uair dheireanach a bhí sé in úsáid. Cuireadh Ceangal Uathoibríoch ó chumas sa chaoi go mbeidh tú in ann do chuid socruithe a chur in eagar.
# LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash.
accountsManager.notification.singleCrash.label=Tobscoireadh an clár roimhe seo agus ceangal á bhunú le cuntas nua nó curtha in eagar. Níor bunaíodh ceangal an uair seo sa chaoi go mbeidh tú in ann na socruithe a chur in eagar.;Tobscoireadh an clár roimhe seo agus ceangal á bhunú le #1 chuntas nua nó curtha in eagar. Níor bunaíodh ceangal leo an uair seo sa chaoi go mbeidh tú in ann na socruithe a chur in eagar.;Tobscoireadh an clár roimhe seo agus ceangal á bhunú le #1 chuntas nua nó curtha in eagar. Níor bunaíodh ceangal leo an uair seo sa chaoi go mbeidh tú in ann na socruithe a chur in eagar.;Tobscoireadh an clár roimhe seo agus ceangal á bhunú le #1 gcuntas nua nó curtha in eagar. Níor bunaíodh ceangal leo an uair seo sa chaoi go mbeidh tú in ann na socruithe a chur in eagar.;Tobscoireadh an clár roimhe seo agus ceangal á bhunú le #1 cuntas nua nó curtha in eagar. Níor bunaíodh ceangal leo an uair seo sa chaoi go mbeidh tú in ann na socruithe a chur in eagar.
accountsManager.notification.other.label=Díchumasaíodh ceangal uathoibríoch.
|