summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/mail/messenger/accountCentral.ftl
blob: d154ec45e05e78c6259a85c515d3ec0b142e0f9e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

account-central-title = Dámoslle a benvida ao { -brand-full-name }
account-settings = Configuración da conta

#   $accounts (Number) - the number of configured accounts
setup-title =
    { $accounts ->
        [0] Escolla que configurar
        [one] Configurar unha conta
       *[other] Configurar outra conta
    }
about-title = Sobre o { -brand-full-name }
resources-title = Recursos

release-notes =
    .title = Sobre o { -brand-full-name }

email-label = Correo electrónico
    .aria-label = Conéctese á súa conta de correo electrónico existente
email-description = O { -brand-short-name } permítelle conectarse á súa conta de correo electrónico existente para ler os correos de xeito cómodo e eficiente desde a aplicación.

calendar-label = Calendario
    .aria-label = Crear un novo calendario
calendar-description = O { -brand-short-name } permítelle xestionar actividades e manterse organizado. Conectándose a un calendario remoto, manterá todas as súas actividades sincronizadas en todos os seus dispositivos.

chat-label = Conversas
    .aria-label = Conéctese á súa conta de conversas
chat-description = O { -brand-short-name } permítelle que se conecte a varias contas de conversa síncrona, ofrecendo compatibilidade para varias plataformas.

filelink-label = Filelink
    .aria-label = Configurar o Filelink
filelink-description = O { -brand-short-name } permítelle configurar comodamente unha conta na nube para que Filelink poida enviar facilmente anexos grandes.

addressbook-label = Axenda de enderezos
    .aria-label = Crear unha nova axenda de enderezos
addressbook-description = O { -brand-short-name } permítelle organizar todos os seus contactos nunha axenda de enderezos. Tamén pode conectarse a unha axenda de enderezos remota para manter sincronizados todos os seus contactos.

feeds-label = Fontes de noticias
    .aria-label = Conectarse á fontes de noticias
feeds-description = O { -brand-short-name } permítelle conectarse a fontes de noticias RSS/Atom para recibir noticias e actualizacións de todos os arredores.

newsgroups-label = Grupos de noticias
    .aria-label = Conectarse a grupos de noticias
newsgroups-description = O { -brand-short-name } permítelle conectarse a todos os grupos de noticias que queira.

import-title = Importar doutro programa

import-label = Importar
    .aria-label = Importar datos doutros programas

about-paragraph = O Thunderbird é o principal cliente de correo electrónico e calendario multiplataforma de código aberto, libre para uso persoal e empresarial. Queremos manter a súa seguranza e facelo aínda mellor. Unha doazón permitiranos contratar desenvolvedores, pagar infraestruturas e seguir mellorando.

about-paragraph-consider-donation = <b>O Thunderbird está financiado por usuarios coma vostede! Se lle gusta o Thunderbird, considere facer unha doazón.</b> O mellor xeito de asegurarse de que o Thunderbird permanece dispoñíbel é <a data-l10n-name="donation-link"> facer unha doazón</a>.

explore-link = Explorar funcionalidades
support-link = Asistencia
involved-link = Participe
developer-link = Documentación de desenvolvemento

read = Ler as mensaxes
compose = Escribir unha nova mensaxe
search = Buscar nas mensaxes
filter = Xestionar os filtros das mensaxes
nntp-subscription = Xestionar as subscricións de grupos de noticias
rss-subscription = Xestionar as subscricións de fontes de noticias
e2e = Cifraxe de extremo a extremo