1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
; This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
; LOCALIZATION NOTE (isRTL):
; Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
; for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
; use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Rozprawjak spadow
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=Rozprawjak spadow %s
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Nałoženje měješe problem a je spadnyło.\n\nBohužel rozprawjak spadow njemóžeše rozprawu wo tutym spadźe pósłać.\n\nPodrobnosće: %s
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=%s měješe problem a je spadnył.\n\nBohužel rozprawjak spadow njemóžeše rozprawu wo spadźe pósłać.\n\nPodrobnosće: %s
CrashReporterSorry=Je nam žel
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s měješe problem a spadnył.\n\nZo byšće nam pomhał problem diagnosticěrować a porjedźić, móžeće nam rozprawu wo spadźe pósłać.
CrashReporterDefault=Tute nałoženje je po spadźe běžało, zo by zhotowjerjej nałoženja problem zdźěliło. Njeměło direktnje běžeć.
Details=Podrobnosće…
ViewReportTitle=Wobsah rozprawy
CommentGrayText=Komentar přidać (komentary su zjawnje widźomne)
ExtraReportInfo=Tuta rozprawa wobsahuje tež techniske informacije wo stawje nałoženja, hdyž je so spadnyło.
; LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Informujće %s wo tutym spadźe, zo by móhł jón wotstronić
CheckIncludeURL=Adresu strony zasadźić, na kotrejž sym był
CheckAllowEmail=%s dowolić, so ze mnu wo tutej rozprawje do zwiska stajić
EmailGrayText=Zapisajće tu swoju e-mejlowu adresu
ReportPreSubmit2=Waša rozprawa wo spadźe so pósćele, prjedy hač skónčiće abo znowa startujeće.
ReportDuringSubmit2=Waša rozprawa so sćele…
ReportSubmitSuccess=Rozprawa je so wuspěšnje wotpósłała!
ReportSubmitFailed=Při slanju wašeje rozprawy je problem wustupił.
ReportResubmit=Rozprawy, kotrež njejsu so prjedy poradźili słać, znowa słać…
; LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=%s wopušćić
; LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=%s znowa startować
Ok=W porjadku
Close=Začinić
; LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=ID spada: %s
; LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Móžeće sej podrobnosće wo tutym spadźe na %s wobhladać
ErrorBadArguments=Nałoženje je njepłaćiwy argument přepodało.
ErrorExtraFileExists=Nałoženje njeje dataju nałoženskich datow zawostajiło.
ErrorExtraFileRead=Dataja nałoženskich datow njeda so čitać.
ErrorExtraFileMove=Dataja nałoženskich datow njeda so přesunyć.
ErrorDumpFileExists=Nałoženje njeje spadowu dataju zawostajiło.
ErrorDumpFileMove=Spadowa dataja njeda so přesunyć.
ErrorNoProductName=Nałoženje njeje so identifikowało.
ErrorNoServerURL=Nałoženje njeje serwer za rozprawy wo spadach podało.
ErrorNoSettingsPath=Nastajenja rozprawjaka spadow njedachu so namakać.
ErrorCreateDumpDir=Rjadowak nječinjeneje spadoweje dataje njeda so wutworić.
; LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Wersija %s, kotruž wužiwaće, so hižo njepodpěruje. Spadowe rozprawy za tutu wersiju so hižo njeakceptuja. Prošu rozwažće aktualizaciju na podpěranu wersiju.
|