1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Mixed Content Blocker
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
BlockMixedDisplayContent = A vegyes megjelenítendő „%1$S” tartalom betöltése blokkolva
BlockMixedActiveContent = A vegyes aktív „%1$S” tartalom betöltése blokkolva
# CORS
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
CORSDisabled=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (O: a CORS kikapcsolva).
CORSDidNotSucceed2=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: A CORS kérés sikertelen volt). Állapotkód: %2$S.
CORSOriginHeaderNotAdded=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: Az „Origin” CORS fejléc nem adható hozzá).
CORSExternalRedirectNotAllowed=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: A CORS kérés külső átirányítása nem engedélyezett).
CORSRequestNotHttp=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: A CORS kérés nem HTTP).
CORSMissingAllowOrigin2=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: Az „Access-Control-Allow-Origin” CORS fejléc hiányzik). Állapotkód: %2$S.
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: Nem engedélyezett a több „Access-Control-Allow-Origin” CORS fejléc használata).
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: Az „Access-Control-Allow-Origin” CORS fejléc nem egyezik ezzel: „%2$S”).
CORSNotSupportingCredentials=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: A hitelesítési adat nem támogatott, ha az „Access-Control-Allow-Credentials” CORS fejléc értéke „*”).
CORSMethodNotFound=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: Nem található az „Access-Control-Allow-Methods” CORS fejléc).
CORSMissingAllowCredentials=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: Az „Access-Control-Allow-Credentials” CORS fejlécben a várt érték a „true”).
CORSPreflightDidNotSucceed3=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: A CORS előzetes válasz sikertelen). Állapotkód: %2$S.
CORSInvalidAllowMethod=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: Az „Access-Control-Allow-Methods” CORS fejlécben érvénytelen „%2$S” jelsor van).
CORSInvalidAllowHeader=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: Az „Access-Control-Allow-Headers” CORS fejlécben érvénytelen „%2$S” jelsor van).
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: A CORS előzetes válaszban szereplő „Access-Control-Allow-Headers” fejléc alapján a(z) „%2$S” fejléc nem engedélyezett).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
STSUnknownError=Strict-Transport-Security: Ismeretlen hiba történt az oldal által megadott fejléc feldolgozása közben.
STSUntrustworthyConnection=Strict-Transport-Security: Az oldallal való kapcsolat nem megbízható, így a megadott fejléc figyelmen kívül maradt.
STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: Az oldal sikeresen fel nem dolgozható fejlécet adott meg.
STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: Az oldal „max-age'” direktívát nem tartalmazó fejlécet adott meg.
STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: Az oldal több „max-age'” direktívát tartalmazó fejlécet adott meg.
STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: Az oldal érvénytelen „max-age'” direktívát tartalmazó fejlécet adott meg.
STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Az oldal több „includeSubDomains” direktívát tartalmazó fejlécet adott meg.
STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Az oldal érvénytelen „includeSubDomains” direktívát tartalmazó fejlécet adott meg.
STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: Hiba történt az oldal Strict-Transport-Security kiszolgálóként feljegyzése közben.
InsecurePasswordsPresentOnPage=Jelszómezők találhatók egy nem biztonságos (http://) oldalon. Ez biztonsági kockázat, amely lehetővé teszi a bejelentkezési adatok ellopását.
InsecureFormActionPasswordsPresent=Jelszómezők találhatók egy nem biztonságos (http://) űrlapműveletet tartalmazó űrlapon. Ez biztonsági kockázat, amely lehetővé teszi a bejelentkezési adatok ellopását.
InsecurePasswordsPresentOnIframe=Jelszómezők találhatók egy nem biztonságos (http://) iframe-en. Ez biztonsági kockázat, amely lehetővé teszi a bejelentkezési adatok ellopását.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
LoadingMixedActiveContent2=Vegyes (nem biztonságos) aktív tartalom („%1$S”) betöltése egy biztonságos oldalon
LoadingMixedDisplayContent2=Vegyes (nem biztonságos) megjelenített tartalom („%1$S”) betöltése egy biztonságos oldalon
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=A(z) „%1$S” vegyes (nem biztonságos) tartalom betöltése egy modulban nem javasolt, és hamarosan blokkolva lesz.
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = A(z) „%S” nem biztonságos tartalom letöltése blokkolva.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Ha egy iframe sandbox attribútumában az allow-scripts és az allow-same-origin is be van állítva, akkor az eltávolíthatja a sandboxingot.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=Egy iframe, amelynél az allow-top-navigation és az allow-top-navigation-by-user-activation is szerepel a sandbox attribútumánál, engedélyezni fogja a felső navigációt.
# Sub-Resource Integrity
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
MalformedIntegrityHash=A script elemben rosszul formázott az integrity attribútum hashe: „%1$S”. A helyes formátum: „<hash algoritmus>-<hash érték> ”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
InvalidIntegrityLength=Az integrity attribútumban lévő hash hibás hosszúságú.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
InvalidIntegrityBase64=Az integrity attribútumban lévő hash nem dekódolható.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256").
IntegrityMismatch=Az integrity attribútum egyik „%1$S” hash-e sem felel meg a részerőforrás tartalmának.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
IneligibleResource=A(z) „%1$S” nem használható integritás-ellenőrzésekhez, mert nem támogatja a CORS vagy same-origin egyikét sem.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
UnsupportedHashAlg=Nem támogatott hash algoritmus az integrity attribútumban: „%1$S”
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
NoValidMetadata=Az integrity attribútum nem tartalmaz érvényes metaadatokat.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
WeakCipherSuiteWarning=Ez az oldal az elavult és nem biztonságos RC4 titkosítót használja titkosításra.
DeprecatedTLSVersion2=Ez a webhely a TLS elavult verzióját használja. Frissítsen a TLS 1.2-es vagy 1.3-as verziójára.
#XCTO: nosniff
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
MimeTypeMismatch2=Az erőforrás blokkolva lett innen: „%1$S” a MIME-típus („%2$S”) eltérése miatt (X-Content-Type-Options: nosniff).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
XCTOHeaderValueMissing=X-Content-Type-Options fejléc figyelmeztetés: az érték „%1$S” volt, talán a „nosniff”-et akarta küldeni?
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
XTCOWithMIMEValueMissing=A(z) „%1$S” erőforrás nem lett megjelenítve ismeretlen, helytelen vagy hiányzó MIME-típus miatt (X-Content-Type-Options: nosniff).
BlockScriptWithWrongMimeType2=Egy parancsfájl (innen: „%1$S”) blokkolva lett, mert a MIME-típusa („%2$S”) nem engedélyezett.
WarnScriptWithWrongMimeType=A(z) „%1$S” parancsfájl betöltésre került, pedig a MIME-típusa („%2$S”) nem érvényes JavaScript MIME-típus.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Egy parancsfájl importScripts() hívással történő betöltése (innen: „%1$S”) blokkolva lett, mert a MIME-típusa („%2$S”) nem engedélyezett.
BlockWorkerWithWrongMimeType=A Worker betöltése (innen: „%1$S”) blokkolva lett, mert a MIME-típusa („%2$S”) nem engedélyezett.
BlockModuleWithWrongMimeType=A modul betöltése (innen: „%1$S”) blokkolva lett, mert a MIME-típusa („%2$S”) nem engedélyezett.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
BlockTopLevelDataURINavigation=A felsőszintű data: URI-hoz navigálás nem engedélyezett (Betöltés blokkolva: „%1$S”)
BlockSubresourceRedirectToData=Átirányítás nem biztonságos adatokhoz: az URI-hoz navigálás nem engedélyezett („%1$S” betöltése blokkolva)
BlockSubresourceFTP=A http(s) oldalban lévő FTP részerőforrások betöltése nem engedélyezett (Betöltés megakadályozva: „%1$S”)
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain".
BlockFileScriptWithWrongMimeType=Parancsfájl betöltése: az URI „(%1$S”) blokkolva lett, mert a MIME-típusa („%2$S”) nem érvényes JavaScript MIME-típus.
# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file.
BlockExtensionScriptWithWrongExt=A(z) „%S” webcímű parancsfájl betöltése le lett tiltva, mert a fájl kiterjesztése nem engedélyezett.
RestrictBrowserEvalUsage=Az eval() és az eval-szerű felhasználások nem engedélyezettek a szülőfolyamatban vagy rendszerkörnyezetekben (Blokkolt használat itt: „%1$S”)
# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
MixedContentAutoUpgrade=A nem biztonságos „%1$S” megjelenítési kérés frissítése „%2$S” használatára
# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
RunningClearSiteDataValue=A Clear-Site-Data fejléc kierőltette a(z) „%S” adatainak törlését.
UnknownClearSiteDataValue=Clear-Site-Data címke találva. Ismeretlen „%S” érték.
# Reporting API
ReportingHeaderInvalidJSON=Jelentési fejléc: érvénytelen JSON érték érkezett.
ReportingHeaderInvalidNameItem=Jelentési fejléc: érvénytelen név a csoporthoz.
ReportingHeaderDuplicateGroup=Jelentési fejléc: a(z) „%S” nevű ismétlődő csoport figyelmen kívül hagyása.
ReportingHeaderInvalidItem=Jelentési fejléc: a(z) „%S” nevű érvénytelen elem figyelmen kívül hagyása.
ReportingHeaderInvalidEndpoint=Jelentési fejléc: a(z) „%S” nevű érvénytelen végpont figyelmen kívül hagyása.
# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=Jelentési fejléc: a(z) „%2$S” elemhez tartozó érvénytelen „%1$S” végpont URL figyelmen kívül hagyása.
FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Funkció házirend: A nem támogatott „%S” nevű funkció kihagyása.
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Funkció házirend: Az üres engedélyezési lista kihagyása a(z) „%S” funkció esetén.
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
FeaturePolicyInvalidAllowValue=Funkció házirend: A nem támogatott „%S” érték kihagyása.
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
ReferrerLengthOverLimitation=HTTP Referrer fejléc: A hossza nagyobb, mint a(z) „%1$S” bájtkorlát – a hivatkozó fejléc lerövidítve az eredetre: „%2$S”
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
ReferrerOriginLengthOverLimitation=HTTP Referrer fejléc: Az eredet hossza a hivatkozóban hosszabb, mint a(z) „%1$S” bájtkorlát – a hivatkozó eltávolítva az eredettel: „%2$S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel.
ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning=Hivatkozói házirend: A kevésbé korlátozott házirendek, köztük a „no-referrer-when-downgrade”, a „origin-when-cross-origin” és az „unsafe-url” lehetőségeket is beleértve, hamarosan figyelmen kívül lesznek hagyva a webhelyek közötti kéréseknél: %S
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel.
ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage=Hivatkozói házirend: a kevésbé korlátozott „%1$S” hivatkozói házirend figyelmen kívül hagyása a webhelyek közti kérésnél: %2$S
# X-Frame-Options
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
XFrameOptionsInvalid = Érvénytelen X-Frame-Options fejléc található a(z) „%2$S” betöltésekor: a(z) „%1$S” nem érvényes direktíva.
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
XFrameOptionsDeny=A(z) „%2$S” keretben megnyitása blokkolva a(z) „X-Frame-Options” direktíva „%1$S” értéke miatt.
# HTTPS-Only Mode
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
HTTPSOnlyUpgradeRequest = A nem biztonságos „%1$S” kérés frissítése „%2$S” használatára.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
HTTPSOnlyNoUpgradeException = A nem biztonságos „%1$S” kérés nem lesz frissítve, mert kivételt képez.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
HTTPSOnlyFailedRequest = A nem biztonságos „%1$S” kérés frissítése sikertelen. (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request;
HTTPSOnlyFailedDowngradeAgain = A(z) „%S” nem biztonságos kérés frissítése sikertelen. Visszaállítás „http”-re.
# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use
# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready
# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such
# speculative TCP connections from http to https.
# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme.
HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = A nem biztonságos spekulatív „%1$S” TCP-kérés frissítése „%2$S” használatára.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
IframeSandboxBlockedDownload = A(z) „%S” letöltése blokkolva lett, mert az aktiváló kereten a homokozó jelző be van állítva.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
SandboxBlockedCustomProtocols = A homokozós környezetből a(z) „%S” egyéni protokollra történő navigáció letiltva.
# Sanitizer API
# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
SanitizerRcvdNoInput = Nincs vagy üres bemenet. Üres DocumentFragment visszaadása.
# LOCALIZATION NOTE: "Sanitizer" is the name of the API. Please do not localize.
SanitizerOptionsDiscarded = A Sanitizer konstruktor beállításai még nem támogatottak. Felhívjuk figyelmét, hogy ez kísérleti viselkedés.
|