summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hu/mail/chrome/messenger/addons.properties
blob: 78b5841125323b67a47b7d764c85875afbc8cc87 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

xpinstallPromptMessage=A %S nem engedte, hogy a webhely engedélyt kérjen szoftver telepítésére.
# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header)
# The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from.
xpinstallPromptMessage.header=Engedélyezi, hogy a(z) %S egy kiegészítőt telepítsen?
xpinstallPromptMessage.message=Egy kiegészítőt próbál meg telepíteni innen: %S. Mielőtt folytatná, győződjön meg róla, hogy megbízik-e a webhelyben.
xpinstallPromptMessage.header.unknown=Engedélyezi, hogy egy ismeretlen webhely kiegészítőt telepítsen?
xpinstallPromptMessage.message.unknown=Egy kiegészítőt próbál meg telepíteni egy ismeretlen oldalról. Mielőtt folytatná, győződjön meg róla, hogy megbízik-e a webhelyben.
xpinstallPromptMessage.learnMore=Tudjon meg többet a bővítmények biztonságos telepítéséről
xpinstallPromptMessage.dontAllow=Tiltás
xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=T
xpinstallPromptMessage.neverAllow=Soha ne engedélyezze
xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=N
# Accessibility Note:
# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
xpinstallPromptMessage.install=Telepítés folytatása
xpinstallPromptMessage.install.accesskey=C

# Accessibility Note:
# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
xpinstallDisabledMessageLocked=A szoftvertelepítést a rendszergazda megtiltotta.
xpinstallDisabledMessage=A szoftvertelepítés jelenleg tiltva van. Kattintson az Engedélyezés gombra, és próbálja újra.
xpinstallDisabledButton=Engedélyezés
xpinstallDisabledButton.accesskey=n

# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy)
# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by
# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on.
# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that
# the administration can add to the message.
addonInstallBlockedByPolicy=A(z) %1$S (%2$S) telepítését a rendszergazda blokkolta.%3$S
# LOCALIZATION NOTE (addonDomainBlockedByPolicy)
# This message is shown when the installation of add-ons from a domain
# is blocked by enterprise policy.
addonDomainBlockedByPolicy=A rendszergazda megakadályozta, hogy a webhely engedélyt kérjen szoftver telepítéséhez.

# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message2)
# %S is replaced with the localized named of the extension that was
# just installed.
addonPostInstall.message2=%S hozzáadva

# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
addonDownloadingAndVerifying=Kiegészítő letöltése és ellenőrzése…;#1 kiegészítő letöltése és ellenőrzése…
addonDownloadVerifying=Ellenőrzés

addonInstall.unsigned=(Ellenőrizetlen)
addonInstall.cancelButton.label=Mégse
addonInstall.cancelButton.accesskey=M
addonInstall.acceptButton2.label=Hozzáadás
addonInstall.acceptButton2.accesskey=a

# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is brandShortName
# #2 is the number of add-ons being installed
addonConfirmInstall.message=Ez az oldal egy kiegészítőt szeretne telepíteni a #1ba:;Ez az oldal #2 kiegészítőt szeretne telepíteni a #1ba:
addonConfirmInstallUnsigned.message=Figyelem: Ez az oldal egy ellenőrizetlen kiegészítőt próbál telepíteni a #1be. Saját felelősségre folytassa.;Figyelem: Ez az oldal #2 ellenőrizetlen kiegészítőt próbál telepíteni a #1be. Saját felelősségre folytassa.

# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is brandShortName
# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Figyelem: Ez az oldal #2 kiegészítőt próbál telepíteni a #1be, amelyek egy része ellenőrizetlen. Saját felelősségre folytassa.

# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled):
# %S is the name of the add-on
addonInstalled=A(z) %S sikeresen települt.
# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 number of add-ons
addonsGenericInstalled=#1 kiegészítő sikeresen települt.;#1 kiegészítő sikeresen települt.

# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name
addonInstallError-1=A kiegészítő nem volt letölthető csatlakozási hiba miatt.
addonInstallError-2=A kiegészítő nem volt telepíthető, mert nem egyezik meg a %1$S által várt kiegészítővel.
addonInstallError-3=Az oldalról származó kiegészítő nem volt telepíthető, mert sérültnek tűnik.
addonInstallError-4=A(z) %2$S nem telepíthető, mert a %1$S nem tudja módosítani a szükséges fájlt.
addonInstallError-5=A %1$S megakadályozta, hogy az oldal ellenőrizetlen kiegészítőt telepítsen.
addonLocalInstallError-1=Ez a kiegészítő nem volt telepíthető fájlrendszerhiba miatt.
addonLocalInstallError-2=A kiegészítő nem volt telepíthető, mert nem egyezik meg a %1$S által várt kiegészítővel.
addonLocalInstallError-3=Ez a kiegészítő nem volt telepíthető, mert úgy tűnik, hogy megsérült.
addonLocalInstallError-4=A(z) %2$S nem telepíthető, mert a %1$S nem tudja módosítani a szükséges fájlt.
addonLocalInstallError-5=Ez a kiegészítő nem telepíthető, mert nincs ellenőrizve.

# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible):
# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name
addonInstallErrorIncompatible=A(z) %3$S nem volt telepíthető, mert nem kompatibilis a %1$S %2$S verzióval.

# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
addonInstallErrorBlocklisted=A(z) %S nem volt telepíthető, mert stabilitási és biztonsági szempontból magas kockázatú.

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header,webextPerms.headerWithPerms,webextPerms.headerUnsigned,webextPerms.headerUnsignedWithPerms)
# These strings are used as headers in the webextension permissions dialog,
# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
# for an example of the full dialog.
# Note, these strings will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.header=Hozzáadja: %S?

# %S is brandShortName
webextPerms.experimentWarning=A kártékony kiegészítők ellophatják a személyes adatait, vagy veszélyeztethetik a számítógépét. Csak akkor telepítse ezt a kiegészítőt, ha megbízik a forrásban.
webextPerms.headerWithPerms=Hozzáadja a(z) %S kiegészítőt? A következőkhöz lesz engedélye:
webextPerms.headerUnsigned=Hozzáadja a(z) %S kiegészítőt? A kiegészítő nem ellenőrzött. A kártékony kiegészítők ellophatják a személyes adatait, vagy veszélyeztethetik a számítógépét. Csak akkor adja hozzá ezt a kiegészítőt, ha megbízik a forrásban.
webextPerms.headerUnsignedWithPerms=Hozzáadja a(z) %S kiegészítőt? A kiegészítő nem ellenőrzött. A kártékony kiegészítők ellophatják a személyes adatait, vagy veszélyeztethetik a számítógépét. Csak akkor adja hozzá ezt a kiegészítőt, ha megbízik a forrásban. A kiegészítőnek a következőkhöz lesz engedélye:
webextPerms.learnMore2=További tudnivalók
webextPerms.add.label=Hozzáadás
webextPerms.add.accessKey=a
webextPerms.cancel.label=Mégse
webextPerms.cancel.accessKey=M

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S hozzáadva ide: %2$S

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader)
# This string is used as a header in the webextension permissions dialog
# when the extension is side-loaded.
# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.sideloadHeader=%S hozzáadva
webextPerms.sideloadText2=A számítógépén egy másik program egy kiegészítőt telepített, amely hatással lehet a böngészőjére. Ellenőrizze a kiegészítő engedélykéréseit, és válassza az Engedélyezés, vagy a Mégse (letiltva hagyás) lehetőséget.
webextPerms.sideloadTextNoPerms=A számítógépén egy másik program egy kiegészítőt telepített, amely hatással lehet a böngészőjére. Válassza az Engedélyezés, vagy a Mégse (letiltva hagyás) lehetőséget.

webextPerms.sideloadEnable.label=Engedélyezés
webextPerms.sideloadEnable.accessKey=E
webextPerms.sideloadCancel.label=Mégse
webextPerms.sideloadCancel.accessKey=M

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
# %S will be replaced with the localized name of the extension which
# has been updated.
webextPerms.updateMenuItem=A(z) %S új engedélyeket igényel

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText2)
# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.updateText2=A(z) %S frissítésre került. Jóvá kell hagynia az új engedélyeket, mielőtt a frissített verzió települ. A „Mégse” megtartja a kiegészítő jelenlegi verzióját. A kiegészítőnek a következőkhöz lesz engedélye:

webextPerms.updateAccept.label=Frissítés
webextPerms.updateAccept.accessKey=F

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
# %S is replace with the localized name of the extension requested new
# permissions.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.optionalPermsHeader=A(z) %S további engedélyeket igényel.
webextPerms.optionalPermsListIntro=Ezeket szeretné:
webextPerms.optionalPermsAllow.label=Engedélyezés
webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=E
webextPerms.optionalPermsDeny.label=Tiltás
webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=T

webextPerms.description.accountsFolders=E-mail fiók mappáinak létrehozása, átnevezése vagy törlése
webextPerms.description.accountsIdentities=E-mail-fiók személyazonosságok létrehozása, módosítása vagy törlése
webextPerms.description.accountsRead2=Saját e-mail-fiókok, személyazonosságok és azok mappáinak megtekintése
webextPerms.description.addressBooks=Címjegyzék és névjegyek olvasása és módosítása
webextPerms.description.bookmarks=Könyvjelzők olvasása és módosítása
webextPerms.description.browserSettings=Böngészőbeállítások olvasása és módosítása
webextPerms.description.browsingData=Friss böngészési előzmények, sütik és kapcsolódó adatok törlése
webextPerms.description.clipboardRead=Vágólap tartalmának lekérése
webextPerms.description.clipboardWrite=Adatok vágólapra helyezése
webextPerms.description.compose=Olvassa el és módosítsa az e-mail üzeneteket, miközben megírja és elküldi őket
webextPerms.description.compose.send=Megírt e-mail üzenetek küldése az Ön nevében
webextPerms.description.compose.save=A megírt levelek mentése piszkozatként vagy sablonként
webextPerms.description.declarativeNetRequest=Bármely oldalon lévő tartalom blokkolása
webextPerms.description.devtools=Fejlesztőeszközök kinyitása, hogy elérje a nyitott lapokon lévő adatokat
webextPerms.description.dns=IP-cím és gépnév információk elérése
webextPerms.description.downloads=Fájlok letöltése, valamint a letöltési előzmények olvasása és módosítása
webextPerms.description.downloads.open=A számítógépre letöltött fájlok megnyitása
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.experiment)
# %S will be replaced with the name of the application
webextPerms.description.experiment=Legyen teljes, korlátlan hozzáférése a %Shöz és a számítógépéhez
webextPerms.description.find=Az összes nyitott lap szövegének olvasása
webextPerms.description.geolocation=Földrajzi hely adatainak elérése
webextPerms.description.history=Böngészés előzményeinek elérése
webextPerms.description.management=Kiegészítőhasználat monitorozása és témák kezelése
webextPerms.description.messagesImport=Üzenetek importálása a Thunderbirdbe
webextPerms.description.messagesModify=Olvassa el és módosítsa a leveleket, amint azok megjelennek Önnek
webextPerms.description.messagesMove2=Levelek másolása vagy áthelyezése (beleértve azok kuka mappába helyezését)
webextPerms.description.messagesDelete=Levelek végleges törlése
webextPerms.description.messagesRead=Olvassa el az e-mail üzeneteit, és jelölje vagy címkézze meg őket
webextPerms.description.messagesTags=Üzenetcímkék létrehozása, módosítása és törlése
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
# %S will be replaced with the name of the application
webextPerms.description.nativeMessaging=Üzenetváltás a %Stől különböző más programokkal
webextPerms.description.notifications=Értesítések megjelenítése
webextPerms.description.pkcs11=Kriptográfiai hitelesítési szolgáltatások biztosítása
webextPerms.description.privacy=Adatvédelmi beállítások olvasása és módosítása
webextPerms.description.proxy=Böngésző proxy beállítások vezérlése
webextPerms.description.sessions=Nemrég bezárt lapok elérése
webextPerms.description.tabs=Böngészőlapok elérése
webextPerms.description.tabHide=Böngészőlapok elrejtése és megjelenítése
webextPerms.description.topSites=Böngészés előzményeinek elérése
webextPerms.description.unlimitedStorage=Korlátlan mennyiségű kliensoldali adat tárolása
webextPerms.description.webNavigation=Böngészőtevékenység elérése navigáláskor

webextPerms.hostDescription.allUrls=Az adatai elérése az összes webhelyhez

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
# is requesting access (e.g., mozilla.org)
webextPerms.hostDescription.wildcard=Az adatai elérése a(z) %S tartományban lévő lapokhoz

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
# Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
# domains for which this webextension is requesting permission.
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Az adatai elérése #1 másik tartományhoz;Az adatai elérése #1 másik tartományhoz

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
webextPerms.hostDescription.oneSite=Az adatai elérése itt: %S

# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
# Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
# hosts for which this webextension is requesting permission.
webextPerms.hostDescription.tooManySites=Az adatai elérése még #1 oldalon;Az adatai elérése még #1 oldalon

# LOCALIZATION NOTE (webextSitePerms.headerWithPerms,webextSitePerms.headerUnsignedWithPerms)
# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
# %1$S is replaced with the localized name of the extension being installed.
# %2$S will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextSitePerms.headerWithPerms=Hozzáadja a(z) %1$S kiegészítőt? Ez a kiegészítő a következő lehetőségeket biztosítja a(z) %2$S számára:
webextSitePerms.headerUnsignedWithPerms=Hozzáadja a(z) %1$S kiegészítőt? A kiegészítő nem ellenőrzött. A kártékony kiegészítők ellophatják a személyes adatait, vagy veszélyeztethetik a számítógépét. Csak akkor adja hozzá ezt a kiegészítőt, ha megbízik a forrásban. A kiegészítő a következő lehetőségeket biztosítja a(z) %2$S számára:

# These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties
webextSitePerms.description.midi=MIDI eszközök elérése
webextSitePerms.description.midi-sysex=MIDI eszközök elérése SysEx támogatással

# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
# %2$S is replaced with the name of the current search engine
# %3$S is replaced with the name of the new search engine
webext.defaultSearch.description=A(z) %1$S szeretné megváltoztatni az alapértelmezett keresőszolgáltatást erről: %2$S, erre: %3$S. Ez így rendben van?
webext.defaultSearchYes.label=Igen
webext.defaultSearchYes.accessKey=I
webext.defaultSearchNo.label=Nem
webext.defaultSearchNo.accessKey=N