blob: 303f1a443a3580a5ac086aa05767cb396d96ded2 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE :
# do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
#
# Download Messages Prompt
#
downloadMessagesWindowTitle = オフラインモード
# LOCALIZATION NOTE :
# do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
downloadMessagesLabel = オフラインモードに切り替える前に、オフラインで閲覧できるようにメールをダウンロードしますか?\n\n
downloadMessagesCheckboxLabel = オフラインに切り替えるときは毎回確認する
downloadMessagesDownloadButtonLabel = ダウンロードする
downloadMessagesNoDownloadButtonLabel = ダウンロードしない
downloadMessagesCancelButtonLabel = キャンセル
#
# Send Messages Prompt
#
sendMessagesWindowTitle = オンラインモード
sendMessagesLabel2 = 未送信メッセージを送信しますか?
sendMessagesCheckboxLabel = オンラインに切り替えるときは毎回確認する
sendMessagesSendButtonLabel = 送信する
sendMessagesNoSendButtonLabel = 送信しない
sendMessagesCancelButtonLabel = キャンセル
#
# GetMessages Offline Prompt
#
getMessagesOfflineWindowTitle = メッセージの受信
# LOCALIZATION NOTE :
# do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
getMessagesOfflineLabel = 現在オフラインです。オンラインにして新着メッセージを受信しますか?\n\n
getMessagesOfflineGoButtonLabel = オンラインに切り替える
#
# Send Messages Offline Prompt
#
sendMessagesOfflineWindowTitle = メッセージの送信
# LOCALIZATION NOTE :
# do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
sendMessagesOfflineLabel = 現在オフラインです。オンラインにして未送信メッセージを送信しますか?\n\n
sendMessagesOfflineGoButtonLabel = オンラインに切り替える
|