blob: e5f9909b4d8cb4f69b81d8eb205f02a33b7f217a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE(certWithSerial): Used for semi-uniquely representing a cert.
# %1$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
# Download Cert dialog
# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
newCAMessage1=តើអ្នកពិតជាចង់ជឿជាក់លើ "%S" សម្រាប់ចម្លើយតបដូចខាងក្រោមឬ ?
unnamedCA=ប្រភពវិញ្ញាបនបត្រ (គ្មានឈ្មោះ)
getPKCS12FilePasswordMessage=សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដែលធ្លាប់បានប្រើសម្រាប់ដាក់លេខកូដការបម្រុងទុកវិញ្ញាបនបត្រនេះ។
# Client auth
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
# user is choosing from a list of certificates.
# %1$S is the nickname of the cert.
# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
# %1$S is the hostname of the server.
# %2$S is the port of the server.
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
# cert.
clientAuthMessage1=ស្ថាប័ន ៖ "%S"
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
# cert of the server cert.
clientAuthMessage2=បានចេញផ្សាយក្រោម ៖ "%S"
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
# quotes).
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
# cert in AA:BB:CC hex format.
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
# already localized key usages the selected cert is valid for.
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
# e-mail addresses the selected cert is valid for.
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
# cert which issued the selected cert.
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
# the selected cert is stored on.
# Page Info
pageInfo_NoEncryption=ការតភ្ជាប់មិនត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប
pageInfo_Privacy_None1=តំបន់បណ្ដាញ %S មិនគាំទ្រការអ៊ិនគ្រីបសម្រាប់ទំព័រដែលអ្នកកំពុងតែមើលទេ ។
pageInfo_Privacy_None2=ព័ត៌មានដែលបានផ្ញើតាមអ៊ីនធឺណិតដោយមិនបានអ៊ិនគ្រីប នឹងអាចធ្វើឲ្យអ្នកផ្សេងទៀតមើលឃើញ ខណៈដែលវាកំពុងត្រូវបានបញ្ជូន ។
# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
# %1$S is the name of the encryption standard,
# %2$S is the key size of the cipher.
# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=ការតភ្ជាប់បានបម្លែងទៅជាកូដ (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)
pageInfo_BrokenEncryption=ការដាក់លេខកូដបានខូច (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)
pageInfo_Privacy_Encrypted1=ទំព័រដែលអ្នកកំពុងមើលត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប មុនពេលបញ្ជូនតាមអ៊ីនធឺណិត ។
pageInfo_Privacy_Encrypted2=ការដាក់លេខកូដធ្វើឲ្យមានការលំបាកដល់អ្នក ដែលមិនមានសិទ្ធិក្នុងការមើលព័ត៌មានឆ្លងកាត់រវាងកុំព្យូទ័រនីមួយៗ។ ដូច្នេះវាប្រាកដណាស់ថា នឹងមិនមានអ្នកណាម្នាក់បានអានទំព័រនេះឡើយ នៅពេលវាធ្វើដំណើរឆ្លងកាត់បណ្ដាញ។
pageInfo_MixedContent=ការតភ្ជាប់ត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបដោយផ្នែក
pageInfo_MixedContent2=ភាគច្រើននៃទំព័រដែលអ្នកកំពុងមើល មិនទាន់ត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបទេ មុននឹងបញ្ជូនតាមអ៊ីនធឺណិត ។
pageInfo_WeakCipher=ការតភ្ជាប់របស់អ្នកទៅវេបសាយនេះប្រើការបម្លែងកូដខ្សោយ និងមិនមែនជាឯកជន។ មនុស្សផ្សេងអាចមើលព័ត៌មានរបស់អ្នក ឬកែប្រែអាកប្បកិរិយាវេបសាយនេះ។
# Token Manager
password_not_set=(មិនបានកំណត់)
enable_fips=បើក FIPS
|