1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint):
# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
# string defined in imAccounts.properties when the user is
# configuring a Matrix account.
matrix.usernameHint=Matricas ID
# LOCALIZATION NOTE (options.*):
# These are the protocol specific options shown in the account manager and
# account wizard windows.
options.saveToken=Saglabāt piekļuves marķieri
options.deviceDisplayName=Ierīces redzamais nosaukums
options.homeserver=Serveris
options.backupPassphrase=Atslēgas dublējuma parole
# LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*):
# These are strings used to build the status information of the encryption
# storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the
# strings are combined with a pipe (|) between.
options.encryption.enabled=Kriptogrāfiskās funkcijas: %S
options.encryption.secretStorage=Slepenā krātuve: %S
options.encryption.keyBackup=Šifrēšanas atslēgas dublējums: %S
options.encryption.crossSigning=Apstiprinājuma paraksts: %S
options.encryption.statusOk=labi
options.encryption.statusNotOk=nav gatavs
options.encryption.needBackupPassphrase=Lūdzu, protokola opcijās ievadiet dublējuma paroli.
options.encryption.setUpSecretStorage=Lai iestatītu slepeno krātuvi, lūdzu, izmantojiet citu klientu un pēc tam ievadiet ģenerēto dublējuma paroli cilnē "Vispārīgi".
options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=Lai aktivizētu šifrēšanas atslēgas dublējumus un apstiprinošo parakstīšanu, ievadiet dublējuma atslēgas paroli cilnē "Vispārīgi" vai pārbaudiet kādā no zemāk norādītajām sesijām.
# %1$S is the session ID, %2$S is the session display name
options.encryption.session=%1$S (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
# of the connection.
# (These will be displayed in account.connection.progress from
# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
# periods at the end of these messages.)
connection.requestAuth=Gaida jūsu autorizāciju
connection.requestAccess=Pabeidz autentifikāciju
# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
# These will show in the account manager if an error occurs during the
# connection attempt.
connection.error.noSupportedFlow=Serveris nepiedāvā saderīgu pieteikšanās plūsmu.
connection.error.authCancelled=Jūs atcēlāt autorizācijas procesu.
connection.error.sessionEnded=Izrakstījāties no sesijas.
connection.error.serverNotFound=Neizdevās noteikt dotā Martix konta Matrix serveri.
# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
# for Matrix accounts.
# The _ character won't be displayed; it indicates the next
# character of the string should be used as the access key for this
# field.
chatRoomField.room=_Istaba
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
# These are the descriptions given in a tooltip with information received
# from the "User" object.
# The human readable name of the user.
tooltip.displayName=Rādāmvārds
# %S is the timespan elapsed since the last activity.
tooltip.timespan=%S atpakaļ
tooltip.lastActive=Pēdējā darbība
# LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*):
# These are the string representations of different standard power levels and strings.
# %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom.
powerLevel.default=Noklusētais
powerLevel.moderator=Moderators
powerLevel.admin=Admin.
powerLevel.restricted=Liegts
powerLevel.custom=Pielāgots
# %1$S is the power level name
# %2$S is the power level number
powerLevel.detailed=%1$S (%2$S)
powerLevel.defaultRole=Noklusētā loma: %S
powerLevel.inviteUser=Uzaicināt lietotājus: %S
powerLevel.kickUsers=Izspert lietotājus: %S
powerLevel.ban=Liegt lietotājus: %S
powerLevel.roomAvatar=Mainīt telpas iemiesojumu: %S
powerLevel.mainAddress=Mainīt telpas galveno adresi: %S
powerLevel.history=Mainīt vēstures redzamību: %S
powerLevel.roomName=Mainīt telpas nosaukumu: %S
powerLevel.changePermissions=Mainīt atļaujas: %S
powerLevel.server_acl=Sūtīt m.room.server_acl notikumus: %S
powerLevel.upgradeRoom=Atjaunot telpu: %S
powerLevel.remove=Noņemt ziņojumus: %S
powerLevel.events_default=Notikumu noklusētais: %S
powerLevel.state_default=Mainīt iestatījumu: %S
powerLevel.encryption=Ieslēgt telpas šifrēšanu: %S
powerLevel.topic=Iestatīt telpas tēmu: %S
# LOCALIZATION NOTE (detail.*):
# These are the string representations of different matrix properties.
# %S will typically be strings with the actual values.
# Example placeholder: "Foo bar"
detail.name=Nosaukums: %S
# Example placeholder: "My first room"
detail.topic=Tēma: %S
# Example placeholder: "5"
detail.version=Telpas versija: %S
# Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org"
detail.roomId=Telpas ID: %S
# %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com"
detail.admin=Administrators: %S
# %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org"
detail.moderator=Moderators: %S
# Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org"
detail.alias=Aizstājvārds: %S
# Example placeholder: "can_join"
detail.guest=Viesu piekļuve: %S
# This is a heading, followed by the powerLevel.* strings
detail.power=Jaudas līmeņi:
# LOCALIZATION NOTE (command.*):
# These are the help messages for each command, the %S is the command name
# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
# the command.
command.ban=%S <userId> [<reason>]: liegt lietotājam userId piekļuvi telpai ar neobligātu paskaidrojumu. Nepieciešamas lietotāju liegšanas tiesības.
command.invite=%S <userId>: uzaicināt lietotāju telpā.
command.kick=%S <userId> [<reason>]: izspert lietotāju userId no telpas ar neobligātu paskaidrojumu. Nepieciešamas lietotāju izsperšanas tiesības.
command.nick=%S <display_name>: nomainīt jūsu segvārdu.
command.join=%S & lt; roomId & gt ;: Pievienoties dotajai telpai.
# LOCALIZATION NOTE (message.*):
# These are shown as system messages in the conversation.
# %S is the reason string for the particular action.
# Used within context of ban, kick and withdrew invite.
message.reason=Iemesls: %S.
# LOCALIZATION NOTE (message.*):
# These are shown as system messages in the conversation.
# %1$S is the name of the user who banned.
# %2$S is the name of the user who got banned.
message.banned=%1$S liegts %2$S.
# Same as message.banned but with a reason.
# %3$S is the reason the user was banned.
# %1$S is the name of the user who accepted the invitation.
# %2$S is the name of the user who sent the invitation.
message.acceptedInviteFor=%1$S pieņēma %2$S uzaicinājumu.
# %S is the name of the user who accepted an invitation.
message.acceptedInvite=$S pieņēma uzaicinājumu.
# %1$S is the name of the user who invited.
# %2$S is the name of the user who got invited.
message.invited=%1$S uzaicnāja %2$S.
# %1$S is the name of the user who changed their display name.
# %2$S is the old display name.
# %3$S is the new display name.
# %1$S is the name of the user who set their display name.
# %2$S is the newly set display name.
# %1$S is the name of the user who removed their display name.
# %2$S is the old display name which has been removed.
# %S is the name of the user who has joined the room.
# %S is the name of the user who has rejected the invitation.
# %S is the name of the user who has left the room.
# %1$S is the name of the user who unbanned.
# %2$S is the name of the user who got unbanned.
# %1$S is the name of the user who kicked.
# %2$S is the name of the user who got kicked.
# Same as message.kicked but with a third parameter for the reason.
# %3$S is the reason for the kick.
# %1$S is the name of the user who withdrew invitation.
# %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn.
# Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason.
# %3$S is the reason the invite was withdrawn.
# %S is the name of the user who has removed the room name.
# %1$S is the name of the user who changed the room name.
# %2$S is the new room name.
# %1$S is the name of the user who changed the power level.
# %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas
# power level changes, separated by commas if there are multiple changes.
# %1$S is the name of the target user whose power level has been changed.
# %2$S is the old power level.
# %2$S is the new power level.
# %S is the name of the user who has allowed guests to join the room.
# %S is the name of the user who has prevented guests to join the room.
# %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone.
# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members.
# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined.
# %1$S is the name of the user who changed the address.
# %2$S is the old address.
# %3$S is the new address.
# %1$S is the name of the user who added the address.
# %2$S is a comma delimited list of added addresses.
# %1$S is the name of the user who removed the address.
# %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
# %1$S is the name of the user that edited the alias addresses.
# %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
# %3$S is a comma delmited list of added addresses.
# %1$S is the name of the user who sent the verification request.
# %2$S is the name of the user that is receiving the verification request.
# %1$S is the name of the user who cancelled the verification request.
# %2$S is the reason given why the verification was cancelled.
# Label in the message context menu
# LOCALIZATION NOTE (error.*)
# These are strings shown as system messages when an action the user took fails.
|