summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nb-NO/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
blob: 0c28a145c9fa858cde1ebbbe4b318c84754b3976 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#### Junk
confirmResetJunkTrainingTitle=Bekreft
confirmResetJunkTrainingText=Er du sikker på at du vil tilbakestille opplærte regler for uønsket e-post-filteret?

#### Downloads
desktopFolderName=Skrivebord
myDownloadsFolderName=Mine nedlastinger
chooseAttachmentsFolderTitle=Velg mappe

#### Applications

fileEnding=%S-fil
saveFile=Lagre fil

# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
useApp=Bruk %S
useDefault=Bruk %S (standard)

useOtherApp=Bruk annet …
fpTitleChooseApp=Velg hjelpeprogram
manageApp=Programdetaljer …
alwaysAsk=Spør alltid
delete=Slett handling
confirmDeleteTitle=Slett handling
confirmDeleteText=Er du sikker på at du vil slette denne handlingen?

# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S

# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)

# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
# %1$S = type (for example "application/pdf")
# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)

#### Sound Notifications
soundFilePickerTitle=Velg lyd

#### Remote content
imagepermissionstext=Du kan angi hvilke nettsider som det er tillatt at bilder eller eksternt innhold kan lastes fra. Du kan også tillate alt eksternt innhold basert på avsenderens e-postadresse. Skriv inn adressen til nettstedet, eller e-postadressen du ønsker behandle, og trykk deretter Blokker eller Tillat.
imagepermissionstitle=Unntak - eksternt innhold

#### Cookies
cookiepermissionstitle=Unntak - infokapsler
cookiepermissionstext=Du kan angi hvilke nettsider som alltid eller aldri er tillatt bruke infokapsler.  Skriv inn den eksakte adressen til nettstedet du vil behandle, og trykk deretter Blokker, Tillat for programøkt, eller Tillat.

#### Cookie Viewer
hostColon=Vert:
domainColon=Domene:
forSecureOnly=Bare for krypterte tilkoblinger
forAnyConnection=Alle typer tilkoblinger
expireAtEndOfSession=På slutten av økten

noCookieSelected=<ingen infokapsel valgt>
cookiesAll=Følgende infokapsler lagres på datamaskinen:
cookiesFiltered=Følgende infokapsler passer til søket:
# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# If you need to display the number of selected elements in your language,
# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
# For example this is the English string with numbers:
# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
removeSelectedCookies=Slett valgt;Slett valgte
defaultUserContextLabel=Ingen

####Preferences::Advanced::Network
#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
#   e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
#   %1$S = size
#   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
actualDiskCacheSize=Hurtiglageret ditt bruker for tiden %1$S %2$S diskplass
actualDiskCacheSizeCalculated=Regner ut størrelse på hurtiglager…

# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
labelDefaultFont=Standard (%S)
labelDefaultFontUnnamed=Standard

# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
# e.g. English (United States)
appLocale.label=Programspråk: %S
appLocale.accesskey=P
# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
# e.g. German (Germany)
rsLocale.label=Regionale innstillinger: %S
rsLocale.accesskey=g

applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF)

# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
previewInApp=Forhåndsvis i %S