1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
REG_APP_DESC=O $BrandShortName é um aplicativo completo de email. O $BrandShortName suporta protocolos de email IMAP e POP, assim como formatação HTML de mensagens. Controles anti-spam incluídos, leitura de canais de informações (RSS), pesquisa poderosa e rápida, verificação ortográfica ao digitar, caixa de entrada global e filtragem avançada de mensagens, tudo isso já incorporado, completam o moderno conjunto de recursos do $BrandShortName.
CONTEXT_OPTIONS=&Opções do $BrandShortName
CONTEXT_SAFE_MODE=&Modo de segurança do $BrandShortName
OPTIONS_PAGE_TITLE=Tipo de instalação
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Selecione as opções de instalação.
SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Atalhos
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Criando os ícones do aplicativo.
COMPONENTS_PAGE_TITLE=Configurar componentes opcionais
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Componentes opcionais recomendados
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=O Serviço de Manutenção permitirá que o $BrandShortName seja atualizado silenciosamente em segundo plano.
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Instalar Serviço de &Manutenção
SUMMARY_PAGE_TITLE=Resumo
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Pronto para instalar o $BrandShortName.
SUMMARY_INSTALLED_TO=O $BrandShortName será instalado neste local:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Pode ser necessário reiniciar o seu computador para concluir a instalação.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Pode ser necessário reiniciar o seu computador para concluir a desinstalação.
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=U&sar o $BrandShortName como meu aplicativo padrão de email
SUMMARY_INSTALL_CLICK=Clique em Instalar para continuar.
SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Clique em Atualizar para continuar.
SURVEY_TEXT=&Diga-nos o que você achou do $BrandShortName
LAUNCH_TEXT=&Iniciar o $BrandFullName agora
CREATE_ICONS_DESC=Criar ícones para o $BrandShortName:
ICONS_DESKTOP=&Na área de trabalho
ICONS_STARTMENU=Na pasta “&Programas” do menu Iniciar
ICONS_QUICKLAUNCH=Na &barra de início rápido
ICONS_TASKBAR=Na &barra de tarefas
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=O $BrandShortName deve ser encerrado para prosseguir com a instalação.\n\nFeche o $BrandShortName para continuar.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=O $BrandShortName deve ser encerrado para prosseguir com a desinstalação.\n\nFeche o $BrandShortName para continuar.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=O $BrandShortName já está em execução.\n\nPor favor, feche o $BrandShortName antes de iniciar a versão recém-instalada.
WARN_WRITE_ACCESS=Você não tem permissão de escrita na pasta de instalação.\n\nClique em OK para selecionar outra pasta.
WARN_DISK_SPACE=Você não tem espaço em disco suficiente para instalar neste local.\n\nClique em OK para selecionar outro local.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Por favor, clique no botão Ok para informações adicionais.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Essa versão do $BrandShortName requer um processador que suporte ${MinSupportedCPU}. Clique no botão OK para informações adicionais.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Essa versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Clique no botão OK para informações adicionais.
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Seu computador precisa ser reiniciado para concluir uma desinstalação anterior do $BrandShortName. Quer reiniciar agora?
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Seu computador precisa ser reiniciado para concluir uma atualização anterior do $BrandShortName. Quer reiniciar agora?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Erro ao criar diretório:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Clique em “Cancelar” para parar a instalação ou em\n“Tentar novamente” para continuar.
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Desinstalação do $BrandFullName
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Remover o $BrandFullName de seu computador.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=O $BrandShortName será desinstalado deste local:
UN_CONFIRM_CLICK=Clique em “Desinstalar” para continuar.
BANNER_CHECK_EXISTING=Verificando instalação existente…
STATUS_INSTALL_APP=Instalando o $BrandShortName…
STATUS_INSTALL_LANG=Instalando os arquivos de idioma (${AB_CD})…
STATUS_UNINSTALL_MAIN=Desinstalando o $BrandShortName…
STATUS_CLEANUP=Limpando o viveiro…
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
OPTIONS_SUMMARY=Selecione o tipo de instalação que você prefere e clique em 'Avançar'.
# One line
OPTION_STANDARD_DESC=O $BrandShortName será instalado com as opções mais comuns.
OPTION_STANDARD_RADIO=&Padrão
# Two lines
OPTION_CUSTOM_DESC=Você poderá alterar as opções da instalação. Recomendado a usuários experientes.
OPTION_CUSTOM_RADIO=P&ersonalizada
# LOCALIZATION NOTE:
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
UPGRADE_BUTTON=&Atualizar
|