blob: 251268a193df6ee3e5c3c583eead9a494d5ff424 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE :
# do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
#
# Download Messages Prompt
#
downloadMessagesWindowTitle=Modo desconectado
# LOCALIZATION NOTE :
# do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
downloadMessagesLabel=Deseja receber as mensagens definidas \npara leitura em modo desconectado?\n\n
downloadMessagesCheckboxLabel=Sempre perguntar
downloadMessagesDownloadButtonLabel=Sim
downloadMessagesNoDownloadButtonLabel=Não
downloadMessagesCancelButtonLabel=Cancelar
#
# Send Messages Prompt
#
sendMessagesWindowTitle=Conectar
sendMessagesLabel2=Deseja enviar suas mensagens não-enviadas agora?
sendMessagesCheckboxLabel=Sempre perguntar
sendMessagesSendButtonLabel=Enviar
sendMessagesNoSendButtonLabel=Não enviar
sendMessagesCancelButtonLabel=Cancelar
#
# GetMessages Offline Prompt
#
getMessagesOfflineWindowTitle=Receber mensagens
# LOCALIZATION NOTE :
# do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
getMessagesOfflineLabel=Você está em modo desconectado. Deseja se conectar \ne receber as mensagens novas?\n\n
getMessagesOfflineGoButtonLabel=Sair do modo desconectado
#
# Send Messages Offline Prompt
#
sendMessagesOfflineWindowTitle=Enviar mensagens
# LOCALIZATION NOTE :
# do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
sendMessagesOfflineLabel=Deseja sair do modo offiline. Deseja enviar as \nmensagens da pasta "Saída"?\n\n
sendMessagesOfflineGoButtonLabel=Sair do modo desconectado
|