summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd
blob: 2c9f8875d8d780eed20472a66c6e652aae3f3254 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Para economizar espaço em disco, não receber:">
<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Para economizar espaço em disco, não receber para uso off-line:">
<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Para economizar espaço em disco, o recebimento de mensagens do servidor e a manutenção de cópias locais para uso em modo desconectado podem ser restringidos por idade ou tamanho.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Manter as mensagens em todas as pastas para esta conta neste computador.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o">
<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Nota: Alterar isto afeta todas as pastas nesta conta. Para definir pastas individuais, use o botão Avançadas…">
<!ENTITY offlineNotDownload.label "Mensagens com mais de">
<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "a">
<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Não receber mensagens maiores que">
<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "N">
<!ENTITY kb.label "KB">
<!ENTITY daysOld.label "dias">
<!ENTITY message.label "mensagens mais recentes">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Mensagens lidas">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "M">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Mensagens com mais de">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "m">
<!ENTITY retentionCleanup.label "Mensagens antigas podem ser apagadas permanentemente para liberar espaço em disco">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Para recuperar espaço em disco, mensagens antigas podem ser apagadas, tanto as cópias locais quanto suas originais no servidor.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Para recuperar espaço em disco, mensagens antigas podem ser apagadas, incluindo suas originais no servidor.">
<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Excluir mensagens com mais de">
<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "m">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Não excluir nenhuma mensagem">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "N">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Excluir tudo, exceto as últimas">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "E">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Sempre manter mensagens sinalizadas">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Excluir o conteúdo de mensagens com mais de">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "i">
<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Grupos de notícias para leitura em modo desconectado…">
<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "G">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Avançado…">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "A">
<!ENTITY syncGroupTitle.label "Sincronização de mensagens">
<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Espaço em disco">

<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
  The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
  on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:

  &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
-->
<!ENTITY allAutosync.label               "Sincronizar localmente todas as mensagens independentemente da data">
<!ENTITY allAutosync.accesskey           "c">
<!ENTITY ageAutosyncBefore.label         "Sincronizar os mais recentes">
<!ENTITY ageAutosync.accesskey           "S">
<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label         "">
<!ENTITY dayAgeInterval.label            "Dias">
<!ENTITY weekAgeInterval.label           "Semanas">
<!ENTITY monthAgeInterval.label          "Meses">
<!ENTITY yearAgeInterval.label           "Anos">
<!ENTITY ageAutosyncAfter.label          "">