blob: 5ccc42c626a66848e0648213eeef63f5d05b4c57 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY serverAdvanced.label "Configurações avançadas">
<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): DONT_TRANSLATE "IMAP" -->
<!ENTITY serverDirectory.label "IMAP server directory:">
<!ENTITY serverDirectory.accesskey "d">
<!ENTITY usingSubscription.label "Exibir apenas as pastas inscritas">
<!ENTITY usingSubscription.accesskey "x">
<!ENTITY dualUseFolders.label "O servidor suporta pastas que contêm subpastas e mensagens">
<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "e">
<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "Número máximo de conexões do servidor para fazer cache:">
<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "h">
<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): DONT_TRANSLATE "IMAP" -->
<!ENTITY namespaceDesc.label "These preferences specify the namespaces on your IMAP server">
<!ENTITY personalNamespace.label "Namespace particular:">
<!ENTITY personalNamespace.accesskey "N">
<!ENTITY publicNamespace.label "Público (compartilhado):">
<!ENTITY publicNamespace.accesskey "p">
<!ENTITY otherUsersNamespace.label "Outros usuários:">
<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "O">
<!ENTITY overrideNamespaces.label "Permitir que o servidor sobrescreva estes namespaces">
<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "m">
<!ENTITY pop3DeferringDesc.label "Quando baixar mensagens desta conta, use a seguinte pasta para armazenar novas mensagens:" >
<!ENTITY accountInbox.label "Caixa de entrada para esta conta">
<!ENTITY accountInbox.accesskey "s">
<!ENTITY deferToServer.label "Caixa de entrada para uma conta diferente">
<!ENTITY deferToServer.accesskey "d">
<!ENTITY deferGetNewMail.label "Incluir este servidor quando obtendo novas mensagens">
<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "I">
|