summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
blob: b3d70244e18957140d00953a8de4cf294cef9497 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY folderProps.windowtitle.label           "Propriedades">

<!ENTITY generalInfo.label                       "Informação geral">
<!ENTITY folderCharsetFallback2.label            "Codificação de texto de recurso:">
<!ENTITY folderCharsetFallback2.accesskey        "e">
<!ENTITY folderCharsetEnforce2.label             "Aplicar codificação a todas as mensagens desta pasta (as definições individuais de codificação de texto das mensagens e a deteção automática serão ignoradas)">
<!ENTITY folderCharsetEnforce2.accesskey         "A">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label      "Reconstruir índice de ficheiros de sumário">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label         "Reparar pasta">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey     "R">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation    "Às vezes, o índice da pasta (.msf) fica danificado e algumas mensagens podem desaparecer ou mensagens apagadas continuam a aparecer; a reparação da pasta pode corrigir estes problemas.">
<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label       "Incluir mensagens desta pasta nos resultados de pesquisa global">
<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey   "g">

<!ENTITY retention.label "Política de retenção">
<!ENTITY retentionUseAccount.label "Utilizar definições da minha conta">
<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "U">
<!ENTITY daysOld.label "dias de idade">
<!ENTITY message.label "mensagens">
<!ENTITY retentionCleanup.label "Guardar mensagens:">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Guardar mensagens, sejam as cópias locais ou as originais no servidor:">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Guardar mensagens, incluindo os originais no servidor:">
<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Apagar mensagens maiores que">
<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "m">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Não eliminar mensagens">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "a">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Apagar todas menos as mais recentes">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "n">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Manter sempre mensagens com estrela">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e">

<!ENTITY folderSynchronizationTab.label          "Sincronização">
<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label        "Ao receber novas mensagens, verificar sempre esta pasta">
<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey    "A">

<!ENTITY offlineFolder.check.label               "Selecionar esta pasta para utilização offline">
<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey           "S">
<!ENTITY offlineFolder.button.label              "Transferir agora">
<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey          "D">

<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label      "Selecionar este grupo de notícias para utilização offline">
<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey  "o">
<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label           "Transferir agora">
<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey       "D">

<!ENTITY folderProps.name.label                  "Nome:">
<!ENTITY folderProps.name.accesskey              "N">
<!ENTITY folderProps.location.label              "Localização:">
<!ENTITY folderProps.location.accesskey          "L">

<!ENTITY folderSharingTab.label                  "Partilha">
<!ENTITY privileges.button.label                 "Privilégios...">
<!ENTITY privileges.button.accesskey             "P">
<!ENTITY permissionsDesc.label                   "Tem estas permissões:">
<!ENTITY folderType.label                        "Tipo de pasta:">

<!ENTITY folderQuotaTab.label                    "Quota">
<!ENTITY folderQuotaUsage.label                  "Utilizado:">
<!ENTITY folderQuotaStatus.label                 "Estado:">

<!ENTITY numberOfMessages.label                  "Número de mensagens:">
<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
<!ENTITY numberUnknown.label                     "desconhecido">
<!ENTITY sizeOnDisk.label                        "Tamanho no disco:">
<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
<!ENTITY sizeUnknown.label                       "desconhecido">