blob: 1c45caf7a7c8fd63ed45b460fef3adc899a0dd44 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY serverAdvanced.label "Напредна подешавања налога">
<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): Do not translate "IMAP" -->
<!ENTITY serverDirectory.label "Серверска IMAP фасцикла:">
<!ENTITY serverDirectory.accesskey "р">
<!ENTITY usingSubscription.label "Прикажи само претплаћене фасцикле">
<!ENTITY usingSubscription.accesskey "к">
<!ENTITY dualUseFolders.label "Сервер подржава фасцикле које садрже подфасцикле и поруке">
<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "ф">
<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "Највећи број серверских веза које треба кеширати">
<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "Н">
<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): Do not translate "IMAP" -->
<!ENTITY namespaceDesc.label "Ове поставке описују именске просторе на вашем IMAP серверу">
<!ENTITY personalNamespace.label "Лични именски простор:">
<!ENTITY personalNamespace.accesskey "Л">
<!ENTITY publicNamespace.label "Јавни (дељени):">
<!ENTITY publicNamespace.accesskey "а">
<!ENTITY otherUsersNamespace.label "Други корисници:">
<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "Д">
<!ENTITY overrideNamespaces.label "Дозволи серверу да премости ове именске просторе">
<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "о">
<!ENTITY pop3DeferringDesc.label "Приликом преузимања порука са сервера овог налога, користи следећу фасциклу за складиштење нових порука:" >
<!ENTITY accountInbox.label "Долазно сандуче за овај налог">
<!ENTITY accountInbox.accesskey "з">
<!ENTITY deferToServer.label "Долазно сандуче другог налога">
<!ENTITY deferToServer.accesskey "Д">
<!ENTITY deferGetNewMail.label "Укључи овај сервер приликом преузимања нове поште">
<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "У">
|