1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
## Welcome page strings
onboarding-welcome-header = Вітаємо в { -brand-short-name }
onboarding-start-browsing-button-label = Почати перегляд
onboarding-not-now-button-label = Не зараз
## Custom Return To AMO onboarding strings
return-to-amo-subtitle = Чудово, ви отримали { -brand-short-name }
# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
#
# Variables:
# $addon-name (String) - Name of the add-on
return-to-amo-addon-title = Тепер перейдімо до <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
return-to-amo-add-extension-label = Додати розширення
return-to-amo-add-theme-label = Додайте тему
## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed
mr1-return-to-amo-subtitle = Вітайте { -brand-short-name }
mr1-return-to-amo-addon-title = У вас під рукою швидкий приватний браузер. Тепер ви можете додати <b>{ $addon-name }</b> і робити ще більше з { -brand-short-name }
mr1-return-to-amo-add-extension-label = Додати { $addon-name }
## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
# Variables:
# $current (Int) - Number of the current page
# $total (Int) - Total number of pages
onboarding-welcome-steps-indicator =
.aria-label = Початок роботи: екран { $current } з { $total }
# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
# Variables:
# $current (Int) - Number of the current page
# $total (Int) - Total number of pages
onboarding-welcome-steps-indicator2 =
.aria-valuetext = Перебіг: крок { $current } з { $total }
onboarding-welcome-steps-indicator-label =
.aria-label = Перебіг: крок { $current } з { $total }
# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen.
# The "Fire" in "Fire starts here" plays on the "Fire" in "Firefox".
# It also signals the passion users bring to Firefox, how they use
# Firefox to pursue those passions, as well as the boldness in their
# choice to use Firefox over a larger competitor browser.
# An alternative title for localization is: "It starts here".
# This text can be formatted to span multiple lines as needed.
mr1-welcome-screen-hero-text = Вогонь лине звідси
# Caption for background image in about:welcome. "Soraya Osorio" is the name
# of the person and shouldn't be translated.
# In case your language needs to adapt the nouns to a gender, Soraya is a female name (she/her).
# You can see the picture in about:welcome in Nightly 90.
mr1-onboarding-welcome-image-caption = Soraya Osorio — Дизайнерка меблів, шанувальниця Firefox
# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Вимкнути анімацію
## Title and primary button strings differ between platforms as they
## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin"
## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun).
# Title used on welcome page when Firefox is not pinned
mr1-onboarding-pin-header =
{ PLATFORM() ->
[macos] Для зручного доступу додайте { -brand-short-name } у Док
*[other] Для зручного доступу закріпіть { -brand-short-name } на панелі завдань
}
# Primary button string used on welcome page when Firefox is not pinned.
mr1-onboarding-pin-primary-button-label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Додати у Док
*[other] Закріпити на панелі завдань
}
## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
# This string will be used on welcome page primary button label
# when Firefox is both pinned and default
mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Розпочати
mr1-onboarding-welcome-header = Вітаємо в { -brand-short-name }
mr1-onboarding-set-default-pin-primary-button-label = Зробити { -brand-short-name } моїм основним браузером
.title = Встановлює { -brand-short-name } типовим браузером та закріплює його на панелі завдань
# This string will be used on welcome page primary button label
# when Firefox is not default but already pinned
mr1-onboarding-set-default-only-primary-button-label = Зробити { -brand-short-name } моїм типовим браузером
mr1-onboarding-set-default-secondary-button-label = Не зараз
mr1-onboarding-sign-in-button-label = Увійти
## Title, subtitle and primary button string used on set default onboarding screen
## when Firefox is not default browser
mr1-onboarding-default-header = Зробити { -brand-short-name } типовим
mr1-onboarding-default-subtitle = Увімкніть автопілот швидкості, безпеки та приватності.
mr1-onboarding-default-primary-button-label = Зробити типовим браузером
## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
mr1-onboarding-import-header = Візьміть усе з собою
mr1-onboarding-import-subtitle = Імпортуйте свої паролі, <br/>закладки та інші дані.
# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
# Variables:
# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Імпортувати з { $previous }
# This string will be used in cases where we can't detect the previous browser name.
mr1-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Імпортувати з іншого браузера
mr1-onboarding-import-secondary-button-label = Не зараз
mr2-onboarding-colorway-header = Життя барвисте
mr2-onboarding-colorway-subtitle = Сповнені життя нові барви. Доступні впродовж обмеженого часу.
mr2-onboarding-colorway-primary-button-label = Зберегти забарвлення
mr2-onboarding-colorway-secondary-button-label = Не зараз
mr2-onboarding-colorway-label-soft = М'яке
mr2-onboarding-colorway-label-balanced = Збалансоване
# "Bold" is used in the sense of bravery or courage, not in the sense of
# emphasized text.
mr2-onboarding-colorway-label-bold = Насичене
# Automatic theme uses operating system color settings
mr2-onboarding-theme-label-auto = Авто
# This string will be used for Default theme
mr2-onboarding-theme-label-default = Типові
mr1-onboarding-theme-header = Зробіть його своїм
mr1-onboarding-theme-subtitle = Персоналізуйте { -brand-short-name } за допомогою теми.
mr1-onboarding-theme-primary-button-label = Зберегти тему
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Не зараз
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Системна тема
mr1-onboarding-theme-label-light = Світла
mr1-onboarding-theme-label-dark = Темна
# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow
onboarding-theme-primary-button-label = Готово
## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
## tooltip.
# Tooltip displayed on hover of system theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
.title =
Повторювати тему операційної системи
для кнопок, меню та вікон.
# Input description for system theme
mr1-onboarding-theme-description-system =
.aria-description =
Повторювати тему операційної системи
для кнопок, меню та вікон.
# Tooltip displayed on hover of light theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
.title =
Застосувати світлу тему
кнопок, меню та вікон.
# Input description for light theme
mr1-onboarding-theme-description-light =
.aria-description =
Застосувати світлу тему
кнопок, меню та вікон.
# Tooltip displayed on hover of dark theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
.title =
Застосувати темну тему
кнопок, меню та вікон.
# Input description for dark theme
mr1-onboarding-theme-description-dark =
.aria-description =
Застосувати темну тему
кнопок, меню та вікон.
# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
.title =
Застосувати динамічну, барвисту
тему кнопок, меню та вікон.
# Input description for Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
.aria-description =
Застосувати динамічну, барвисту
тему кнопок, меню та вікон.
# Tooltip displayed on hover of non-default colorway theme
# variations e.g. soft, balanced, bold
mr2-onboarding-theme-tooltip =
.title = Застосувати це забарвлення.
# Selector description for non-default colorway theme
# variations e.g. soft, balanced, bold
mr2-onboarding-theme-description =
.aria-description = Застосувати це забарвлення.
# Tooltip displayed on hover of colorway
# Variables:
# $colorwayName (String) - Name of colorway
mr2-onboarding-colorway-tooltip =
.title = Переглянути забарвлення { $colorwayName }.
# Selector description for colorway
# Variables:
# $colorwayName (String) - Name of colorway
mr2-onboarding-colorway-label = Ознайомтеся із забарвленням { $colorwayName }
# Tooltip displayed on hover of default themes
mr2-onboarding-default-theme-tooltip =
.title = Переглянути типові теми.
# Selector description for default themes
mr2-onboarding-default-theme-label = Переглянути типові теми.
## Strings for Thank You page
mr2-onboarding-thank-you-header = Дякуємо, що обрали нас
mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } — незалежний браузер, підтримуваний некомерційною організацією. Разом ми робимо інтернет безпечнішим, здоровішим та приватнішим.
mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Почати перегляд
## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
##
## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
##
## Variables:
## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
##
## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
##
## Variables:
## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"
onboarding-live-language-header = Виберіть свою мову
mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } говорить вашою мовою
mr2022-language-mismatch-subtitle = Завдяки нашій спільноті { -brand-short-name } перекладено понад 90 мовами. Схоже, у вашій системі використовується { $systemLanguage }, а в { -brand-short-name } використовується { $appLanguage }.
onboarding-live-language-button-label-downloading = Завантаження мовного пакунка для { $negotiatedLanguage }…
onboarding-live-language-waiting-button = Отримання доступних мов…
onboarding-live-language-installing = Установлення мовного пакунка для { $negotiatedLanguage }…
mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Змінити на { $negotiatedLanguage }
mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Використовувати { $appLanguage }
onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Скасувати
onboarding-live-language-skip-button-label = Пропустити
## Firefox 100 Thank You screens
# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
fx100-thank-you-hero-text =
100
Дякуємо
<span data-l10n-name="zap">Вам</span>
fx100-thank-you-subtitle = Це наш 100-й випуск! Дякуємо, що допомагаєте нам створювати кращий та здоровіший інтернет.
fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Закріпити { -brand-short-name } у Dock
*[other] Закріпити { -brand-short-name } на панелі завдань
}
fx100-upgrade-thanks-header = 100 разів дякуємо вам
# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you"
# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
fx100-upgrade-thank-you-body = Це наш 100-й випуск { -brand-short-name }. Дякуємо <em>вам</em> за допомогу в створенні кращого та здоровішого інтернету.
# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
fx100-upgrade-thanks-keep-body = Це наш 100-й випуск! Дякуємо за те, що ви є частиною нашої спільноти. Тримайте { -brand-short-name } на відстані одного натискання для наступних 100.
mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Пропустити цей крок
## MR2022 New User Pin Firefox screen strings
# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned.
# In this context, open up is synonymous with "Discover".
# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet.
# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover."
mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Відкрийте дивовижний інтернет
# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Відкривайте { -brand-short-name } всюди одним натиском. Щоразу роблячи це, ви обираєте відкритий та незалежний інтернет.
# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned.
mr2022-onboarding-pin-primary-button-label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Закріпити { -brand-short-name } у док
*[other] Закріпити { -brand-short-name } на панелі завдань
}
# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but
# has not set it as their default browser.
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Розпочніть роботу з некомерційним браузером. Ми захищаємо вашу приватність, поки ви мандруєте інтернетом.
## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings
# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-existing-pin-header = Дякуємо за вибір { -brand-product-name }
# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Відкривайте здоровіший інтернет звідусіль одним натиском. Наша найновіша версія має функції, які вам сподобаються.
# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users
# when they already have Firefox pinned but not set as default
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Користуйтеся браузером, який захищає вашу приватність, поки ви мандруєте інтернетом. Наша найновіша версія має функції, які вам сподобаються.
mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Також додайте приватний перегляд { -brand-short-name }
## MR2022 New User Set Default screen strings
# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default.
mr2022-onboarding-set-default-title = Зробіть { -brand-short-name } основним браузером
mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Встановити { -brand-short-name } типовим браузером
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Користуйтеся некомерційним браузером. Ми захищаємо вашу приватність, поки ви мандруєте інтернетом.
## MR2022 Get Started screen strings.
## These strings will be used on the welcome page
## when Firefox is already set to default and pinned.
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Наша найновіша версія створена для вас, пропонуючи ще простіше користування інтернетом та функції, які вам сподобаються.
mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Налаштуйте за лічені секунди
## MR2022 Import Settings screen strings
mr2022-onboarding-import-header = Блискавично швидке налаштування
mr2022-onboarding-import-subtitle = Налаштуйте { -brand-short-name } на свій смак. Додайте закладки, паролі та інші дані зі свого іншого браузера.
mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Імпортувати з іншого браузера
## If your language uses grammatical genders, in the description for the
## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
## help creating a more inclusive translation.
mr2022-onboarding-colorway-title = Оберіть колір, який вас надихає
mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Незалежні голоси можуть змінити культуру.
mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Налаштувати та продовжити
mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Зробіть { -firefox-home-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") } своєю яскравою домашньою сторінкою
mr2022-onboarding-colorway-label-default = Типово
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 =
.title = Поточні кольори { -brand-short-name }
mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Використовувати поточні кольори { -brand-short-name }.</b>
mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Тактичність
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 =
.title = Тактичність (червоний)
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Ви тактичні.</b> Ви створюєте можливості для перемоги та допомагаєте всім навколо покращити їхню гру.
mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Експресіонізм
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 =
.title = Експресіонізм (жовтий)
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Ви експресивні.</b> Ви бачите світ інакше, а ваші витвори викликають в інших емоції.
mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Мрійливість
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 =
.title = Мрійливість (зелений)
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Ви мрійливі.</b> Ви ставите під сумнів стан речей та спонукаєте інших уявити краще майбутнє.
mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Активізм
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 =
.title = Активізм (синій)
mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Ви активні.</b> Ви покращуєте світ і зміцнюєте переконання інших.
mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Натхненність
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 =
.title = Натхненність (пурпуровий)
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Ви надихаєте інших.</b> Ви вірите, що доля любить завзятих і надихаєте людей бути сміливими.
mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Винахідливість
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 =
.title = Винахідливість (жовтогарячий)
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Ви винахідливі.</b> Ви всюди бачите можливості та впливаєте на життя всіх навколо.
## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings
mr2022-onboarding-mobile-download-title = Переходьте з ноутбука на телефон і назад
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Продовжуйте працювати зі своїми вкладками на іншому пристрої. А також синхронізуйте закладки й паролі всюди, де користуєтеся { -brand-product-name }.
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Скануйте QR-код, щоб отримати { -brand-product-name } для мобільного, або <a data-l10n-name="download-label">надішліть собі посилання для завантаження.</a>
mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Скануйте QR-код, щоб отримати { -brand-product-name } для мобільного.
## MR2022 Upgrade Dialog screens
## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Отримайте свободу приватного перегляду одним натиском
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Жодних збережених кук чи історії на комп'ютері. Переглядайте без думки, що за вами хтось спостерігає.
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Закріпити приватне вікно { -brand-short-name } у док
*[other] Закріпити приватне вікно { -brand-short-name } на панелі завдань
}
## MR2022 Privacy Segmentation screen strings
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Ми завжди поважаємо вашу приватність
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Від інтелектуальних пропозицій до розумнішого пошуку, ми постійно працюємо над створенням досконалішого, більш персоналізованого { -brand-product-name }.
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Що ви хочете бачити, коли ми пропонуємо нові функції, які використовують ваші дані для вдосконалення перегляду?
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Використовувати рекомендації { -brand-product-name }
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Показати подробиці
## MR2022 Multistage Gratitude screen strings
mr2022-onboarding-gratitude-title = Ви допомагаєте нам створювати кращий інтернет
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Дякуємо вам за користування { -brand-short-name }, створений командою Mozilla Foundation. Завдяки вашій підтримці ми докладаємо зусиль для створення більш відкритого, доступного та кращого інтернету для всіх.
mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Перегляньте, що нового
mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Почати перегляд
## Onboarding spotlight for infrequent users
onboarding-infrequent-import-title = Почувайтеся як вдома
onboarding-infrequent-import-subtitle = Пам'ятайте, що ви можете імпортувати свої закладки, паролі та інші дані, незалежно від того, увійшли ви до синхронізації чи ні.
onboarding-infrequent-import-primary-button = Імпорт до { -brand-short-name }
## MR2022 Illustration alt tags
## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech
mr2022-onboarding-pin-image-alt =
.aria-label = Людина працює за ноутбуком серед зірок і квіток
mr2022-onboarding-default-image-alt =
.aria-label = Людина обіймає логотип { -brand-product-name }
mr2022-onboarding-import-image-alt =
.aria-label = Людина катається на скейтборді з коробкою піктограм програмного забезпечення
mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt =
.aria-label = Жаби стрибають по листках лілій, в центрі яких зображено QR-код для завантаження { -brand-product-name } для мобільного
mr2022-onboarding-pin-private-image-alt =
.aria-label = За допомогою чарівної палички з капелюха з'являється логотип приватного перегляду { -brand-product-name }
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt =
.aria-label = Світлошкіра і темношкіра долоні роблять жест "Дай п'ять"
mr2022-onboarding-gratitude-image-alt =
.aria-label = Вид заходу сонця через вікно з лисицею та кімнатною рослиною на підвіконні
mr2022-onboarding-colorways-image-alt =
.aria-label = Балончик із фарбою створює барвистий колаж із зображенням зеленого ока, помаранчевого черевика, червоного баскетбольного м'яча, фіолетових навушників, блакитного серця та жовтої корони
|