1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (stateUnknown):
# Indicates that the download stat is unknown.
# You should never see this in the ui.
stateUnknown=未知
# LOCALIZATION NOTE (stateDownloading):
# Indicates that the download is in progress.
stateDownloading=正在下载
# LOCALIZATION NOTE (stateUploading):
# Indicates that the upload is in progress.
stateUploading=正在上传
# LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
# Indicates that the download is starting.
# You won't probably ever see this in the ui.
stateStarting=正在开始…
# LOCALIZATION NOTE (stateNotStarted):
# Indicates that the download has not started yet.
# You won't probably ever see this in the ui.
stateNotStarted=尚未开始
# LOCALIZATION NOTE (stateScanning):
# Indicates that an external program is scanning the download for viruses.
stateScanning=正在进行病毒扫描…
# LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
# Indicates that the download failed because of an error.
stateFailed=失败
# LOCALIZATION NOTE (statePaused):
# Indicates that the download was paused by the user.
statePaused=已暂停
# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
# Indicates that the download was canceled by the user.
stateCanceled=已取消
# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted):
# Indicates that the download was completed.
stateCompleted=已完成
# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
# with the display of this feature in Windows. The following article can
# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
# languages:
# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
stateBlockedParentalControls=已被“家长控制”拦截
# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy):
# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching
# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with
# the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized
# with the display of this feature in Windows. The following article can
# provide a reference for the translation of "security zone" in various
# languages:
# http://support.microsoft.com/kb/174360
stateBlockedPolicy=已依照您的安全区域策略拦截
# LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
# Indicates that the download was blocked after scanning.
stateDirty=已拦截:可能含有病毒或间谍软件
# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted,
# blockedUncommon2):
# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and
# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a
# period. You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if
# this turns out to be longer than the other existing status strings.
# Note: These strings don't exist in the UI yet. See bug 1053890.
blockedMalware=此文件包含病毒或恶意软件。
blockedPotentiallyUnwanted=此文件可能危害您的计算机。
blockedUncommon2=此文件很少被下载。
# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
# as malware and lower for uncommon downloads.
unblockHeaderUnblock=您确定要允许此次下载吗?
unblockHeaderOpen=您确定要打开这个文件吗?
unblockTypeMalware=这个文件含有病毒或其他形式的恶意软件,将危害您的计算机。
unblockTypePotentiallyUnwanted2=此文件伪装成有用的文件让您下载,但实际上会肆意更改您的程序和设置。
unblockTypeUncommon2=此文件很少被下载,因此打开它可能不安全。它可能包含病毒或者其他悄然更改您的系统的程序。
unblockTip2=您可以搜索其他下载源,或者稍后再试。
unblockButtonOpen=打开
unblockButtonUnblock=允许下载
unblockButtonConfirmBlock=移除文件
fileExecutableSecurityWarning=“%S”是一个可执行文件。“可执行文件”有可能携带计算机病毒或其他可能会危害您计算机的恶意代码,打开时请小心。您确认要启动“%S”吗?
fileExecutableSecurityWarningTitle=打开可执行文件?
fileExecutableSecurityWarningDontAsk=不再询问
# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3):
# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when
# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a
# semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
otherDownloads3=正在下载 %1$S 个文件
# LOCALIZATION NOTE (downloadsTitleFiles, downloadsTitlePercent): Semi-colon list of
# plural forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# %1$S number of files; %2$S overall download percent (only for downloadsTitlePercent)
# %% will appear as a single % sign, so %2$S%% is the percent number plus the % sign
# examples: 2% of 1 file - Download Manager; 22% of 11 files - Download Manager
downloadsTitleFiles=%1$S 个文件 - 下载管理器
downloadsTitlePercent=%2$S%% / %1$S 文件 - 下载管理器;%2$S%% / %1$S 文件 - 下载管理器
# LOCALIZATION NOTE (progressTitle):
# %1$S is the file name, %2$S is the download state
# examples: coolvideo.ogg - Finished; seamonkey-nightly.zip - Paused
progressTitle=%1$S - %2$S
# LOCALIZATION NOTE (progressTitlePercent):
# %1$S is download percent, %2$S is the file name, %3$S is the download state
# %% will appear as a single % sign, so %1$S%% is the percent number plus the % sign
# examples: 42% of coolvideo.ogg - Paused; 98% of seamonkey-nightly.zip - Downloading
progressTitlePercent=%1$S%% 中的%2$S - %3$S
# LOCALIZATION NOTE (percentFormat): %1$S is download percent
# %% will appear as a single % sign, so %1$S%% is the percent number plus the % sign
percentFormat=%1$S%%
# LOCALIZATION NOTE (speedFormat):
# %1$S rate number; %2$S rate unit
# units are taken from toolkit's downloads.properties
# example: 2.2 MB/sec
speedFormat=%1$S %2$S/秒
# LOCALIZATION NOTE (timeSingle): %1$S time number; %2$S time unit
# example: 1 minute; 11 hours
timeSingle=%2$S %1$S
# LOCALIZATION NOTE (timeDouble):
# %1$S time number; %2$S time unit; %3$S time sub number; %4$S time sub unit
# example: 11 hours, 2 minutes; 1 day, 22 hours
timeDouble=%1$S %2$S, %3$S %4$S
# LOCALIZATION NOTE (sizeSpeed):
# %1$S is transfer progress; %2$S download speed
# example: 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
sizeSpeed=%1$S (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE (statusActive): — is the "em dash" (long dash)
# %1$S download status; %2$S time remaining
# example: Paused — 11 hours, 2 minutes remaining
statusActive=%1$S — %2$S
fromSource=从 %S
toTarget=给 %S
|