diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/pl.po')
-rw-r--r-- | debian/po/pl.po | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..440729a --- /dev/null +++ b/debian/po/pl.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# debconf templates for xdm package +# Polish translation +# +# +# Copyrights: +# Branden Robinson, 2000-2004 +# Marcin Owsiany, 2001, 2002 +# Łukasz Paździora, 2008 +# +# This file is distributed under the same license as the xdm package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xdm 1.1.8-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: gdm3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-11 23:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 20:40+0200\n" +"Last-Translator: Łukasz Paździora <lukpaz@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../gdm3.templates:2001 +msgid "Default display manager:" +msgstr "Wybierz domyślnego menadżera wyświetlania:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../gdm3.templates:2001 +msgid "" +"A display manager is a program that provides graphical login capabilities " +"for the X Window System." +msgstr "" +"Menadżer wyświtlania to program, który umożliwia logowanie się bezpośrednio " +"do systemu X Window." + +#. Type: select +#. Description +#: ../gdm3.templates:2001 +msgid "" +"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display " +"manager packages are installed. Please select which display manager should " +"run by default." +msgstr "" +"Tylko jeden menadżer wyświetlania może kontrolować dany X serwer, ale " +"zainstalowanych jest obecnie kilka takich programów. Wybierz, który menadżer " +"ma być uruchamiany domyślnie." + +#. Type: select +#. Description +#: ../gdm3.templates:2001 +msgid "" +"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to " +"manage different servers; to achieve this, configure the display managers " +"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the " +"check for a default display manager." +msgstr "" +"Można uruchomić kilka menadżerów wyświetlania, ale muszą one kontrolować " +"różne serwery; można to osiągnąć konfigurując odpowiednio każdy z nich i " +"wyłączając w ich skryptach startowych fragment sprawdzający domyślnego " +"menadżera okien." + +#~ msgid "Stop the xdm daemon?" +#~ msgstr "Zatrzymać usługę xdm?" + +#~ msgid "" +#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package " +#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X " +#~ "session." +#~ msgstr "" +#~ "Usługa menadżera okien (X display menager - xdm) jest zazwyczaj " +#~ "zatrzymywana przy aktualizacji oraz usuwaniu pakietu, ale wygląda na to, " +#~ "że obsługuje jeszcze co najmniej jedną uruchomioną sesję wyświetlania" + +#~ msgid "" +#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. " +#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is " +#~ "restarted." +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli xdm zostanie zatrzymany teraz, wszystkie sesje wyświetlania, " +#~ "którymi zarządza zostaną zakończone. W przeciwnym przypadku nowa wersja " +#~ "wejdzie w życie po następnym uruchomieniu usługi" |