From f450ba4056f3af0d17aeb1e5534619ce2231b63d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:43:08 +0200 Subject: Adding debian version 43.0-3. Signed-off-by: Daniel Baumann --- debian/po/zh_CN.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 93 insertions(+) create mode 100644 debian/po/zh_CN.po (limited to 'debian/po/zh_CN.po') diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..ec4031f --- /dev/null +++ b/debian/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# debconf templates for xdm package +# simplified Chinese translation +# +# Copyrights: +# Branden Robinson, 2000-2004 +# Carlos Z.F. Liu , 2005 +# Ming Hua , 2005,2007 +# +# This file is distributed under the same license as the xdm package. +# Please see debian/copyright. +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1:1.0.5-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: gdm3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-11 23:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-28 18:50-0500\n" +"Last-Translator: Ming Hua \n" +"Language-Team: Debian Chinese [GB] \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Type: select +#. Description +#: ../gdm3.templates:2001 +msgid "Default display manager:" +msgstr "默认显示管理器:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../gdm3.templates:2001 +msgid "" +"A display manager is a program that provides graphical login capabilities " +"for the X Window System." +msgstr "显示管理器是为 X 窗口系统提供图形界面登录模式的程序。" + +#. Type: select +#. Description +#: ../gdm3.templates:2001 +msgid "" +"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display " +"manager packages are installed. Please select which display manager should " +"run by default." +msgstr "" +"一个给定的 X 服务器只能由一个显示管理器来管理,但是系统中已经安装了多个显示管" +"理器软件包。请选择一个作为默认的显示管理器。" + +#. Type: select +#. Description +#: ../gdm3.templates:2001 +msgid "" +"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to " +"manage different servers; to achieve this, configure the display managers " +"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the " +"check for a default display manager." +msgstr "" +"如果多个显示管理器被配置为分别管理不同的 X 服务器,那么它们可以同时运行。要做" +"到这一点,您要按照需求分别对各显示管理器进行设置,编辑它们在 /etc/init.d 目录" +"下的 init 脚本,并且关闭对默认显示管理器的检查。" + +#~ msgid "Stop the xdm daemon?" +#~ msgstr "停止 xdm 守护进程吗?" + +#~ msgid "" +#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package " +#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X " +#~ "session." +#~ msgstr "" +#~ "X 显示管理器 (xdm) 守护进程通常会在软件包升级和卸载时被停止,但看起来它目" +#~ "前在管理一个或多个正在运行的 X 会话。" + +#~ msgid "" +#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. " +#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is " +#~ "restarted." +#~ msgstr "" +#~ "如果 xdm 现在就被停止,它所管理的全部 X 会话都会被中止。如果不停止 xdm,新" +#~ "安装的版本将会在守护进程下次重新启动时生效。" -- cgit v1.2.3