diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 18:30:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 18:30:19 +0000 |
commit | 5c1676dfe6d2f3c837a5e074117b45613fd29a72 (patch) | |
tree | cbffb45144febf451e54061db2b21395faf94bfe /po-libgimp/id.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | gimp-5c1676dfe6d2f3c837a5e074117b45613fd29a72.tar.xz gimp-5c1676dfe6d2f3c837a5e074117b45613fd29a72.zip |
Adding upstream version 2.10.34.upstream/2.10.34upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po-libgimp/id.po | 3280 |
1 files changed, 3280 insertions, 0 deletions
diff --git a/po-libgimp/id.po b/po-libgimp/id.po new file mode 100644 index 0000000..ae5e64a --- /dev/null +++ b/po-libgimp/id.po @@ -0,0 +1,3280 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgimp HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-20 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-11 14:48+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesian <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" + +#. procedure executed successfully +#: ../libgimp/gimp.c:1265 +#, fuzzy +msgid "success" +msgstr "sukses" + +#. procedure execution failed +#: ../libgimp/gimp.c:1269 +#, fuzzy +msgid "execution error" +msgstr "galat eksekusi" + +#. procedure called incorrectly +#: ../libgimp/gimp.c:1273 +#, fuzzy +msgid "calling error" +msgstr "galat pemanggilan" + +#. procedure execution cancelled +#: ../libgimp/gimp.c:1277 +#, fuzzy +msgid "cancelled" +msgstr "dibatalkan" + +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:179 +#, fuzzy +msgid "Brush Selection" +msgstr "Pemilihan Kuas" + +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:920 +#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:718 +#, fuzzy +msgid "_Browse..." +msgstr "_Telusur..." + +#: ../libgimp/gimpexport.c:278 ../libgimp/gimpexport.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s plug-in can't handle layers" +msgstr "Pengaya %s tak dapat menangani lapisan" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:279 ../libgimp/gimpexport.c:288 +#: ../libgimp/gimpexport.c:297 ../libgimp/gimpexport.c:315 +#, fuzzy +msgid "Merge Visible Layers" +msgstr "Gabungkan Layer Yang Tampak" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity" +msgstr "Pengaya %s tak bisa menangani ofset, ukuran, atau opasitas lapisan" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:296 ../libgimp/gimpexport.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames" +msgstr "Pengaya %s hanya dapat menangani lapisan sebagai bingkai animasi" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:297 ../libgimp/gimpexport.c:306 +#, fuzzy +msgid "Save as Animation" +msgstr "Simpan sebagai Animasi" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:306 ../libgimp/gimpexport.c:315 +#: ../libgimp/gimpexport.c:324 ../libgimp/gimpexport.c:333 +#, fuzzy +msgid "Flatten Image" +msgstr "Ratakan Citra" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s plug-in can't handle transparency" +msgstr "Pengaya %s tak bisa menangani transparansi" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:332 +#, c-format +msgid "%s plug-in can't handle transparent layers" +msgstr "" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s plug-in can't handle layer masks" +msgstr "Pengaya %s tak bisa menangani topeng lapisan" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:342 +#, fuzzy +msgid "Apply Layer Masks" +msgstr "Terapkan Topeng Lapisan" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s plug-in can only handle RGB images" +msgstr "Pengaya %s hanya dapat menangani citra RGB" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:351 ../libgimp/gimpexport.c:389 +#: ../libgimp/gimpexport.c:398 +#, fuzzy +msgid "Convert to RGB" +msgstr "Konversikan ke RGB" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s plug-in can only handle grayscale images" +msgstr "Pengaya %s hanya dapat menangani citra skala kelabu" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:360 ../libgimp/gimpexport.c:389 +#: ../libgimp/gimpexport.c:410 +#, fuzzy +msgid "Convert to Grayscale" +msgstr "Konversikan ke Skala Kelabu" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s plug-in can only handle indexed images" +msgstr "Pengaya %s hanya dapat menangani citra terindeks" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:369 ../libgimp/gimpexport.c:398 +#: ../libgimp/gimpexport.c:408 +#, fuzzy +msgid "" +"Convert to Indexed using default settings\n" +"(Do it manually to tune the result)" +msgstr "" +"Konversikan ke Terindeks memakai pengaturan baku\n" +"(Lakukan secara manual untuk menala hasil)" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images" +msgstr "Pengaya %s hanya dapat menangani bitmap (dua warna) citra terindeks" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:379 +#, fuzzy +msgid "" +"Convert to Indexed using bitmap default settings\n" +"(Do it manually to tune the result)" +msgstr "" +"Konversikan ke Terindeks memakai pengaturan baku bitmap\n" +"(Lakukan secara manual untuk menala hasil)" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:388 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images" +msgstr "Pengaya %s hanya dapat menangani citra RGB atau skala kelabu" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:397 +#, c-format +msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images" +msgstr "" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images" +msgstr "Pengaya %s hanya dapat menangani citra skala kelabu atau terindeks" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s plug-in needs an alpha channel" +msgstr "Pengaya %s memerlukan sebuah kanal alfa" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:419 +#, fuzzy +msgid "Add Alpha Channel" +msgstr "Tambahkan Kanal Alfa" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:478 +#, fuzzy +msgid "Confirm Save" +msgstr "Konfirmasi Simpan" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:483 ../libgimp/gimpexport.c:565 +#: ../libgimp/gimpexport.c:1063 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:549 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:172 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:182 +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:435 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:275 +#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:335 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:399 +#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:473 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:492 +#, fuzzy +msgid "_Cancel" +msgstr "Ba_tal" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:484 +msgid "C_onfirm" +msgstr "" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:560 +#, fuzzy +msgid "Export File" +msgstr "Ekspor Berkas" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:564 +#, fuzzy +msgid "_Ignore" +msgstr "Aba_ikan" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:566 ../libgimp/gimpexport.c:1064 +#, fuzzy +msgid "_Export" +msgstr "_Ekspor" + +#. the headline +#: ../libgimp/gimpexport.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following " +"reasons:" +msgstr "" +"Citra Anda mesti diekspor sebelum dapat disimpan sebagai %s karena alasan " +"berikut:" + +#. the footline +#: ../libgimp/gimpexport.c:670 +#, fuzzy +msgid "The export conversion won't modify your original image." +msgstr "Konversi ekspor tak akan mengubah citra asli Anda." + +#: ../libgimp/gimpexport.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are about to save a layer mask as %s.\n" +"This will not save the visible layers." +msgstr "" +"Anda akan menyimpan suatu topeng lapisan sebagai %s.\n" +"Ini tidak akan menyimpan lapisan tampak." + +#: ../libgimp/gimpexport.c:780 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" +"This will not save the visible layers." +msgstr "" +"Anda akan menyimpan suatu kanal (pilihan yang disimpan) sebagai %s.\n" +"Ini tidak akan menyimpan lapisan tampak." + +#. TRANSLATORS: the %s parameter is an image format name (ex: PNG). +#: ../libgimp/gimpexport.c:1057 +#, c-format +msgid "Export Image as %s" +msgstr "" + +#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:139 +msgid "Font Selection" +msgstr "Pilih Font" + +#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:158 +#, fuzzy +msgid "Gradient Selection" +msgstr "Pemilihan Gradien" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:514 +msgid "GIMP 2.10" +msgstr "" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:703 +#, fuzzy +msgid "Background" +msgstr "Latar belakang" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:892 +#, c-format +msgid "Rotate %s?" +msgstr "" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:898 +msgid "_Keep Original" +msgstr "" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:899 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:271 +#, fuzzy +msgid "_Rotate" +msgstr "Puta_r" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:940 +#, fuzzy +msgid "Original" +msgstr "Asli" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:956 +#, fuzzy +msgid "Rotated" +msgstr "Diputar" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:974 +msgid "This image contains Exif orientation metadata." +msgstr "" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:992 +msgid "Would you like to rotate the image?" +msgstr "" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1004 +msgid "_Don't ask me again" +msgstr "" + +#. This string appears in an empty menu as in +#. * "nothing selected and nothing to select" +#. +#: ../libgimp/gimpmenu.c:462 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:252 +#, fuzzy +msgid "(Empty)" +msgstr "(Kosong)" + +#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:139 +#, fuzzy +msgid "Palette Selection" +msgstr "Pemilihan Palet" + +#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:165 +#, fuzzy +msgid "Pattern Selection" +msgstr "Pemilihan Pola" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:150 +#, fuzzy +msgid "by name" +msgstr "menurut nama" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:151 +#, fuzzy +msgid "by description" +msgstr "menurut deskripsi" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:152 +#, fuzzy +msgid "by help" +msgstr "menurut bantuan" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:153 +#, fuzzy +msgid "by author" +msgstr "menurut pengarang" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:154 +#, fuzzy +msgid "by copyright" +msgstr "menurut hak cipta" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:155 +#, fuzzy +msgid "by date" +msgstr "menurut tanggal" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:156 +#, fuzzy +msgid "by type" +msgstr "menurut tipe" + +#. count label +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:395 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:544 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:141 +#, fuzzy +msgid "No matches" +msgstr "Tidak ada yang cocok" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:398 +#, fuzzy +msgid "Search term invalid or incomplete" +msgstr "Istilah yang dicari tidak valid atau tidak lengkap" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:407 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "Mencari" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:418 +#, fuzzy +msgid "Searching by name" +msgstr "Mencari berdasarkan nama" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:439 +#, fuzzy +msgid "Searching by description" +msgstr "Mencari berdasarkan deskripsi" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:446 +#, fuzzy +msgid "Searching by help" +msgstr "Mencari berdasarkan bantuan" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:453 +#, fuzzy +msgid "Searching by author" +msgstr "Mencari berdasarkan pengarang" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:460 +#, fuzzy +msgid "Searching by copyright" +msgstr "Mencari berdasarkan hak cipta" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:467 +#, fuzzy +msgid "Searching by date" +msgstr "Mencari berdasarkan tanggal" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:474 +#, fuzzy +msgid "Searching by type" +msgstr "Mencari berdasarkan tipe" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:484 +#, c-format +msgid "%d procedure" +msgid_plural "%d procedures" +msgstr[0] "" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:493 +#, fuzzy +msgid "No matches for your query" +msgstr "Tidak ada yang cocok untuk kuiri Anda" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:497 +#, c-format +msgid "%d procedure matches your query" +msgid_plural "%d procedures match your query" +msgstr[0] "" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:173 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:186 +#, fuzzy +msgid "Return Values" +msgstr "Nilai Balikan" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:199 +#, fuzzy +msgid "Additional Information" +msgstr "Informasi Tambahan" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:240 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Pengarang:" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:253 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "Tanggal:" + +#: ../libgimp/gimpprocview.c:266 +#, fuzzy +msgid "Copyright:" +msgstr "Hak Cipta:" + +#: ../libgimp/gimpunitcache.c:54 +#, fuzzy +msgid "percent" +msgstr "persen" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28 +#, fuzzy +msgctxt "add-mask-type" +msgid "_White (full opacity)" +msgstr "_Putih (opasitas penuh)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29 +#, fuzzy +msgctxt "add-mask-type" +msgid "_Black (full transparency)" +msgstr "_Hitam (transparansi penuh)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30 +#, fuzzy +msgctxt "add-mask-type" +msgid "Layer's _alpha channel" +msgstr "Kanal _alfa lapisan" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31 +#, fuzzy +msgctxt "add-mask-type" +msgid "_Transfer layer's alpha channel" +msgstr "_Transfer kanal alfa lapisan" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32 +#, fuzzy +#| msgid "Font Selection" +msgctxt "add-mask-type" +msgid "_Selection" +msgstr "_Seleksi" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33 +#, fuzzy +msgctxt "add-mask-type" +msgid "_Grayscale copy of layer" +msgstr "Salinan skala kela_bu dari lapisan" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34 +#, fuzzy +msgctxt "add-mask-type" +msgid "C_hannel" +msgstr "_Kanal" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65 +#, fuzzy +msgctxt "blend-mode" +msgid "FG to BG (RGB)" +msgstr "FG ke BG (RGB)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66 +#, fuzzy +msgctxt "blend-mode" +msgid "FG to BG (HSV)" +msgstr "FG ke BG (HSV)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:67 +#, fuzzy +msgctxt "blend-mode" +msgid "FG to transparent" +msgstr "FG ke transparan" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:68 +#, fuzzy +msgctxt "blend-mode" +msgid "Custom gradient" +msgstr "Gradien ubahan" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98 +#, fuzzy +msgctxt "brush-generated-shape" +msgid "Circle" +msgstr "Lingkaran" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:99 +#, fuzzy +msgctxt "brush-generated-shape" +msgid "Square" +msgstr "Bujur Sangkar" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:100 +#, fuzzy +msgctxt "brush-generated-shape" +msgid "Diamond" +msgstr "Berlian" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:130 +#, fuzzy +msgctxt "bucket-fill-mode" +msgid "FG color fill" +msgstr "Isian warna FG" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131 +#, fuzzy +msgctxt "bucket-fill-mode" +msgid "BG color fill" +msgstr "Isian warna BG" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:132 +#, fuzzy +msgctxt "bucket-fill-mode" +msgid "Pattern fill" +msgstr "Isian pola" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:162 +#, fuzzy +msgctxt "cap-style" +msgid "Butt" +msgstr "Butt" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163 +#, fuzzy +msgctxt "cap-style" +msgid "Round" +msgstr "Pembulatan" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 +#, fuzzy +msgctxt "cap-style" +msgid "Square" +msgstr "Bujur Sangkar" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:195 +#, fuzzy +msgctxt "channel-ops" +msgid "Add to the current selection" +msgstr "Tambahkan ke pilihan saat ini" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:196 +#, fuzzy +msgctxt "channel-ops" +msgid "Subtract from the current selection" +msgstr "Kurangkan dari pilihan saat ini" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:197 +#, fuzzy +msgctxt "channel-ops" +msgid "Replace the current selection" +msgstr "Gantikan pilihan saat ini" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:198 +#, fuzzy +msgctxt "channel-ops" +msgid "Intersect with the current selection" +msgstr "Iriskan dengan pilihan saat ini" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231 +#, fuzzy +#| msgid "Red" +msgctxt "channel-type" +msgid "Red" +msgstr "Merah" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232 +#, fuzzy +#| msgid "Green" +msgctxt "channel-type" +msgid "Green" +msgstr "Hijau" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233 +#, fuzzy +#| msgid "Blue" +msgctxt "channel-type" +msgid "Blue" +msgstr "Biru" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234 +#, fuzzy +msgctxt "channel-type" +msgid "Gray" +msgstr "Kelabu" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235 +#, fuzzy +msgctxt "channel-type" +msgid "Indexed" +msgstr "Terindeks" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:236 +#, fuzzy +#| msgid "Alpha" +msgctxt "channel-type" +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:266 +#, fuzzy +#| msgid "Small" +msgctxt "check-size" +msgid "Small" +msgstr "Kecil" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:267 +#, fuzzy +#| msgid "Medium" +msgctxt "check-size" +msgid "Medium" +msgstr "Sedang" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:268 +#, fuzzy +#| msgid "Large" +msgctxt "check-size" +msgid "Large" +msgstr "Besar" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:301 +#, fuzzy +msgctxt "check-type" +msgid "Light checks" +msgstr "check-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:302 +#, fuzzy +msgctxt "check-type" +msgid "Mid-tone checks" +msgstr "check-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:303 +#, fuzzy +msgctxt "check-type" +msgid "Dark checks" +msgstr "check-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:304 +#, fuzzy +msgctxt "check-type" +msgid "White only" +msgstr "check-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:305 +#, fuzzy +msgctxt "check-type" +msgid "Gray only" +msgstr "check-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:306 +#, fuzzy +#| msgid "Black Only" +msgctxt "check-type" +msgid "Black only" +msgstr "clone-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:335 +#, fuzzy +msgctxt "clone-type" +msgid "Image" +msgstr "Foto" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:336 +#, fuzzy +msgctxt "clone-type" +msgid "Pattern" +msgstr "Pola" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:372 +#, fuzzy +#| msgid "None" +msgctxt "color-tag" +msgid "None" +msgstr "None" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:373 +#, fuzzy +#| msgid "Blue" +msgctxt "color-tag" +msgid "Blue" +msgstr "Biru" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:374 +#, fuzzy +#| msgid "Green" +msgctxt "color-tag" +msgid "Green" +msgstr "Hijau" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:375 +#, fuzzy +msgctxt "color-tag" +msgid "Yellow" +msgstr "Kuning" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:376 +#, fuzzy +msgctxt "color-tag" +msgid "Orange" +msgstr "Oranye" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:377 +#, fuzzy +msgctxt "color-tag" +msgid "Brown" +msgstr "Coklat" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:378 +#, fuzzy +#| msgid "Red" +msgctxt "color-tag" +msgid "Red" +msgstr "Merah" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:379 +#, fuzzy +msgctxt "color-tag" +msgid "Violet" +msgstr "Violet" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:380 +#, fuzzy +msgctxt "color-tag" +msgid "Gray" +msgstr "Kelabu" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:413 +msgctxt "component-type" +msgid "8-bit integer" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:414 +msgctxt "component-type" +msgid "16-bit integer" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:415 +msgctxt "component-type" +msgid "32-bit integer" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:416 +msgctxt "component-type" +msgid "16-bit floating point" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:417 +msgctxt "component-type" +msgid "32-bit floating point" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:418 +msgctxt "component-type" +msgid "64-bit floating point" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:449 +#, fuzzy +msgctxt "convert-palette-type" +msgid "Generate optimum palette" +msgstr "Buat palet optimal" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:450 +#, fuzzy +msgctxt "convert-palette-type" +msgid "Use web-optimized palette" +msgstr "convert-palette-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:451 +#, fuzzy +msgctxt "convert-palette-type" +msgid "Use black and white (1-bit) palette" +msgstr "convert-palette-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:452 +#, fuzzy +msgctxt "convert-palette-type" +msgid "Use custom palette" +msgstr "align-reference-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:481 +#, fuzzy +msgctxt "convolve-type" +msgid "Blur" +msgstr "Kabur" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:482 +#, fuzzy +msgctxt "convolve-type" +msgid "Sharpen" +msgstr "Pertajam" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:514 +msgctxt "desaturate-mode" +msgid "Lightness (HSL)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:515 +msgctxt "desaturate-mode" +msgid "Luma" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:516 +msgctxt "desaturate-mode" +msgid "Average (HSI Intensity)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:517 +msgctxt "desaturate-mode" +msgid "Luminance" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:518 +#, fuzzy +#| msgid "Value" +msgctxt "desaturate-mode" +msgid "Value (HSV)" +msgstr "Nilai" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:547 +#, fuzzy +msgctxt "dodge-burn-type" +msgid "Dodge" +msgstr "dodge-burn-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:548 +#, fuzzy +msgctxt "dodge-burn-type" +msgid "Burn" +msgstr "Bakar" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:580 +#, fuzzy +msgctxt "fill-type" +msgid "Foreground color" +msgstr "Warna latar depan" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:581 +#, fuzzy +msgctxt "fill-type" +msgid "Background color" +msgstr "Warna latar belakang" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:582 +#, fuzzy +msgctxt "fill-type" +msgid "White" +msgstr "Putih" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:583 +#, fuzzy +msgctxt "fill-type" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparansi" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:584 +#, fuzzy +msgctxt "fill-type" +msgid "Pattern" +msgstr "Pola" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644 +msgctxt "gradient-blend-color-space" +msgid "Perceptual RGB" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:645 +#, fuzzy +#| msgid "Linear" +msgctxt "gradient-blend-color-space" +msgid "Linear RGB" +msgstr "Linier" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:646 +msgctxt "gradient-blend-color-space" +msgid "CIE Lab" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-segment-color" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:677 +msgctxt "gradient-segment-color" +msgid "HSV (counter-clockwise hue)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (counter-clockwise hue)". +#. Keep it short. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:680 +msgctxt "gradient-segment-color" +msgid "HSV (ccw)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:681 +msgctxt "gradient-segment-color" +msgid "HSV (clockwise hue)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (clockwise hue)". +#. Keep it short. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684 +msgctxt "gradient-segment-color" +msgid "HSV (cw)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 +#, fuzzy +#| msgid "Linear" +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Linear" +msgstr "Linier" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Curved" +msgstr "Kurva" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Sinusoidal" +msgstr "Gelombang sinus" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:720 +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Spherical (increasing)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (increasing)". +#. Keep it short. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:723 +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Spherical (inc)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:724 +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Spherical (decreasing)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (decreasing)". +#. Keep it short. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:727 +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Spherical (dec)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:728 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Step" +msgstr "Langkah" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:766 +#, fuzzy +#| msgid "Linear" +msgctxt "gradient-type" +msgid "Linear" +msgstr "Linier" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-type" +msgid "Bi-linear" +msgstr "gradient-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-type" +msgid "Radial" +msgstr "Radial" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:769 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-type" +msgid "Square" +msgstr "Bujur Sangkar" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:770 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Conical (symmetric)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (symmetric)". +#. Keep it short. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:773 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-type" +msgid "Conical (sym)" +msgstr "gradient-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:774 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Conical (asymmetric)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (asymmetric)". +#. Keep it short. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-type" +msgid "Conical (asym)" +msgstr "gradient-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-type" +msgid "Shaped (angular)" +msgstr "gradient-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-type" +msgid "Shaped (spherical)" +msgstr "gradient-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:780 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-type" +msgid "Shaped (dimpled)" +msgstr "gradient-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:781 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Spiral (clockwise)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (clockwise)". +#. Keep it short. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:784 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-type" +msgid "Spiral (cw)" +msgstr "gradient-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:785 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Spiral (counter-clockwise)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (counter-clockwise)". +#. Keep it short. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:788 +#, fuzzy +msgctxt "gradient-type" +msgid "Spiral (ccw)" +msgstr "grid-style" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:820 +#, fuzzy +msgctxt "grid-style" +msgid "Intersections (dots)" +msgstr "grid-style" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:821 +#, fuzzy +msgctxt "grid-style" +msgid "Intersections (crosshairs)" +msgstr "grid-style" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:822 +#, fuzzy +msgctxt "grid-style" +msgid "Dashed" +msgstr "Dashed" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:823 +#, fuzzy +msgctxt "grid-style" +msgid "Double dashed" +msgstr "grid-style" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:824 +#, fuzzy +msgctxt "grid-style" +msgid "Solid" +msgstr "Padat" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894 +#, fuzzy +msgctxt "icon-type" +msgid "Icon name" +msgstr "Nama ikon" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:895 +#, fuzzy +msgctxt "icon-type" +msgid "Inline pixbuf" +msgstr "icon-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:896 +#, fuzzy +msgctxt "icon-type" +msgid "Image file" +msgstr "Berkas gambar" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:926 +#, fuzzy +msgctxt "image-base-type" +msgid "RGB color" +msgstr "image-base-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:927 +#, fuzzy +msgctxt "image-base-type" +msgid "Grayscale" +msgstr "Skala kelabu" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:928 +#, fuzzy +msgctxt "image-base-type" +msgid "Indexed color" +msgstr "image-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:961 +#, fuzzy +msgctxt "image-type" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962 +#, fuzzy +msgctxt "image-type" +msgid "RGB-alpha" +msgstr "image-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963 +#, fuzzy +msgctxt "image-type" +msgid "Grayscale" +msgstr "Skala kelabu" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964 +#, fuzzy +msgctxt "image-type" +msgid "Grayscale-alpha" +msgstr "image-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:965 +#, fuzzy +msgctxt "image-type" +msgid "Indexed" +msgstr "Terindeks" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:966 +#, fuzzy +msgctxt "image-type" +msgid "Indexed-alpha" +msgstr "interpolation-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:996 +#, fuzzy +msgctxt "ink-blob-type" +msgid "Circle" +msgstr "Lingkaran" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:997 +#, fuzzy +msgctxt "ink-blob-type" +msgid "Square" +msgstr "Bujur Sangkar" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:998 +#, fuzzy +msgctxt "ink-blob-type" +msgid "Diamond" +msgstr "Berlian" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1030 +#, fuzzy +#| msgid "None" +msgctxt "interpolation-type" +msgid "None" +msgstr "None" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1031 +#, fuzzy +#| msgid "Linear" +msgctxt "interpolation-type" +msgid "Linear" +msgstr "Linier" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1032 +#, fuzzy +msgctxt "interpolation-type" +msgid "Cubic" +msgstr "interpolation-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1033 +msgctxt "interpolation-type" +msgid "NoHalo" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1034 +msgctxt "interpolation-type" +msgid "LoHalo" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1064 +#, fuzzy +msgctxt "join-style" +msgid "Miter" +msgstr "Miter" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1065 +#, fuzzy +msgctxt "join-style" +msgid "Round" +msgstr "Pembulatan" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1066 +#, fuzzy +msgctxt "join-style" +msgid "Bevel" +msgstr "Bevel" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1127 +msgctxt "merge-type" +msgid "Expanded as necessary" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1128 +msgctxt "merge-type" +msgid "Clipped to image" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1129 +msgctxt "merge-type" +msgid "Clipped to bottom layer" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1130 +msgctxt "merge-type" +msgid "Flatten" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1224 +#, fuzzy +msgctxt "orientation-type" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horisontal" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1225 +#, fuzzy +msgctxt "orientation-type" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikal" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1226 +#, fuzzy +msgctxt "orientation-type" +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak Diketahui" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1255 +#, fuzzy +msgctxt "paint-application-mode" +msgid "Constant" +msgstr "Konstanta" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1256 +#, fuzzy +msgctxt "paint-application-mode" +msgid "Incremental" +msgstr "Inkremental" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1389 +#, fuzzy +msgctxt "pdb-proc-type" +msgid "Internal GIMP procedure" +msgstr "pdb-proc-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1390 +#, fuzzy +msgctxt "pdb-proc-type" +msgid "GIMP Plug-In" +msgstr "pdb-proc-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1391 +#, fuzzy +msgctxt "pdb-proc-type" +msgid "GIMP Extension" +msgstr "pdb-proc-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1392 +#, fuzzy +msgctxt "pdb-proc-type" +msgid "Temporary Procedure" +msgstr "text-direction" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467 +msgctxt "precision" +msgid "8-bit linear integer" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468 +msgctxt "precision" +msgid "8-bit gamma integer" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469 +msgctxt "precision" +msgid "16-bit linear integer" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470 +msgctxt "precision" +msgid "16-bit gamma integer" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471 +msgctxt "precision" +msgid "32-bit linear integer" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472 +msgctxt "precision" +msgid "32-bit gamma integer" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473 +msgctxt "precision" +msgid "16-bit linear floating point" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474 +msgctxt "precision" +msgid "16-bit gamma floating point" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1475 +msgctxt "precision" +msgid "32-bit linear floating point" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1476 +msgctxt "precision" +msgid "32-bit gamma floating point" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1477 +msgctxt "precision" +msgid "64-bit linear floating point" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1478 +msgctxt "precision" +msgid "64-bit gamma floating point" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1547 +#, fuzzy +#| msgid "None (Fastest)" +msgctxt "repeat-mode" +msgid "None (extend)" +msgstr "Tidak ada (Paling cepat)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1548 +#, fuzzy +msgctxt "repeat-mode" +msgid "Sawtooth wave" +msgstr "repeat-mode" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1549 +#, fuzzy +msgctxt "repeat-mode" +msgid "Triangular wave" +msgstr "run-mode" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1550 +#, fuzzy +msgctxt "repeat-mode" +msgid "Truncate" +msgstr "Penggal" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1612 +#, fuzzy +msgctxt "run-mode" +msgid "Run interactively" +msgstr "run-mode" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1613 +#, fuzzy +msgctxt "run-mode" +msgid "Run non-interactively" +msgstr "run-mode" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1614 +#, fuzzy +msgctxt "run-mode" +msgid "Run with last used values" +msgstr "size-type" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652 +#, fuzzy +msgctxt "select-criterion" +msgid "Composite" +msgstr "Komposit" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653 +#, fuzzy +#| msgid "Red" +msgctxt "select-criterion" +msgid "Red" +msgstr "Merah" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654 +#, fuzzy +#| msgid "Green" +msgctxt "select-criterion" +msgid "Green" +msgstr "Hijau" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655 +#, fuzzy +#| msgid "Blue" +msgctxt "select-criterion" +msgid "Blue" +msgstr "Biru" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656 +msgctxt "select-criterion" +msgid "HSV Hue" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657 +#, fuzzy +#| msgid "Saturation" +msgctxt "select-criterion" +msgid "HSV Saturation" +msgstr "Saturasi" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658 +#, fuzzy +#| msgid "Value" +msgctxt "select-criterion" +msgid "HSV Value" +msgstr "Nilai" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1659 +#, fuzzy +#| msgid "Alpha" +msgctxt "select-criterion" +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1660 +msgctxt "select-criterion" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1661 +msgctxt "select-criterion" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1662 +msgctxt "select-criterion" +msgid "LCh Hue" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1691 +#, fuzzy +msgctxt "size-type" +msgid "Pixels" +msgstr "Piksel" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1692 +#, fuzzy +msgctxt "size-type" +msgid "Points" +msgstr "Titik" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1753 +#, fuzzy +msgctxt "stroke-method" +msgid "Stroke line" +msgstr "stroke-method" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1754 +#, fuzzy +msgctxt "stroke-method" +msgid "Stroke with a paint tool" +msgstr "join-style" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787 +#, fuzzy +msgctxt "text-direction" +msgid "From left to right" +msgstr "Dari kiri ke kanan" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788 +#, fuzzy +msgctxt "text-direction" +msgid "From right to left" +msgstr "Dari kanan ke kiri" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1789 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1790 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1791 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1792 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1823 +#, fuzzy +#| msgid "None" +msgctxt "text-hint-style" +msgid "None" +msgstr "None" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1824 +#, fuzzy +msgctxt "text-hint-style" +msgid "Slight" +msgstr "Sedikit" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1825 +#, fuzzy +#| msgid "Medium" +msgctxt "text-hint-style" +msgid "Medium" +msgstr "Sedang" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1826 +#, fuzzy +msgctxt "text-hint-style" +msgid "Full" +msgstr "Penuh" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1857 +#, fuzzy +msgctxt "text-justification" +msgid "Left justified" +msgstr "text-justification" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1858 +#, fuzzy +msgctxt "text-justification" +msgid "Right justified" +msgstr "text-justification" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1859 +#, fuzzy +msgctxt "text-justification" +msgid "Centered" +msgstr "Terpusat" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1860 +#, fuzzy +msgctxt "text-justification" +msgid "Filled" +msgstr "Terisi" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1890 +#, fuzzy +#| msgid "Shadows" +msgctxt "transfer-mode" +msgid "Shadows" +msgstr "Bayangan" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1891 +#, fuzzy +msgctxt "transfer-mode" +msgid "Midtones" +msgstr "Midtone" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1892 +#, fuzzy +msgctxt "transfer-mode" +msgid "Highlights" +msgstr "Sorotan" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1921 +#, fuzzy +msgctxt "transform-direction" +msgid "Normal (Forward)" +msgstr "transform-direction" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1922 +#, fuzzy +msgctxt "transform-direction" +msgid "Corrective (Backward)" +msgstr "transform-resize" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1953 +#, fuzzy +msgctxt "transform-resize" +msgid "Adjust" +msgstr "Atur" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1954 +#, fuzzy +msgctxt "transform-resize" +msgid "Clip" +msgstr "Klip" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1955 +#, fuzzy +msgctxt "transform-resize" +msgid "Crop to result" +msgstr "transform-resize" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1956 +#, fuzzy +msgctxt "transform-resize" +msgid "Crop with aspect" +msgstr "pdb-proc-type" + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:878 +#, c-format +msgid "Can load metadata only from local files" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:892 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:962 +#, c-format +msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:949 +#, c-format +msgid "Can save metadata only to local files" +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1011 +#, c-format +msgid "Invalid Exif data size." +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1040 +#, c-format +msgid "Parsing Exif data failed." +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1090 +#, c-format +msgid "Parsing IPTC data failed." +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1138 +#, c-format +msgid "Parsing XMP data failed." +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimputils.c:219 ../libgimpbase/gimputils.c:224 +msgid "(invalid UTF-8 string)" +msgstr "(string UTF-8 salah)" + +#: ../libgimpbase/gimputils.c:394 +#, fuzzy +msgid "File path is NULL" +msgstr "Path berkas NULL" + +#: ../libgimpbase/gimputils.c:403 ../libgimpbase/gimputils.c:414 +#, fuzzy +msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char" +msgstr "Galat saat mengonversi nama berkas UTF-8 ke wide char" + +#: ../libgimpbase/gimputils.c:422 +#, fuzzy +msgid "ILCreateFromPath() failed" +msgstr "ILCreateFromPath() gagal" + +#: ../libgimpbase/gimputils.c:459 +#, c-format +msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL." +msgstr "" + +#: ../libgimpbase/gimputils.c:487 +#, fuzzy +msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: " +msgstr "Menghubungi org.freedesktop.FileManager1 gagal:" + +#: ../libgimpbase/gimputils.c:511 +#, fuzzy +msgid "Calling ShowItems failed: " +msgstr "Pemanggilan ShowItems gagal:" + +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:258 +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile" +msgstr "" + +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:304 +msgid "Data does not appear to be an ICC color profile" +msgstr "" + +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:361 +msgid "Could not save color profile to memory" +msgstr "" + +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:578 +msgid "(unnamed profile)" +msgstr "" + +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:620 +#, c-format +msgid "Model: %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:629 +#, c-format +msgid "Manufacturer: %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:638 +#, c-format +msgid "Copyright: %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:24 +#, fuzzy +msgctxt "color-management-mode" +msgid "No color management" +msgstr "color-management-mode" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:25 +msgctxt "color-management-mode" +msgid "Color-managed display" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:26 +msgctxt "color-management-mode" +msgid "Soft-proofing" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:57 +#, fuzzy +msgctxt "color-rendering-intent" +msgid "Perceptual" +msgstr "Perseptual" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:58 +#, fuzzy +msgctxt "color-rendering-intent" +msgid "Relative colorimetric" +msgstr "color-rendering-intent" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:59 +#, fuzzy +#| msgid "Saturation" +msgctxt "color-rendering-intent" +msgid "Saturation" +msgstr "Saturasi" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:60 +msgctxt "color-rendering-intent" +msgid "Absolute colorimetric" +msgstr "" + +#. * +#. * SECTION: gimpcolorconfig +#. * @title: GimpColorConfig +#. * @short_description: Color management settings. +#. * +#. * Color management settings. +#. * +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52 +msgid "How images are displayed on screen." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:55 +msgid "The color profile of your (primary) monitor." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:58 +msgid "" +"When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the " +"windowing system. The configured monitor profile is then only used as a " +"fallback." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:63 +msgid "" +"The preferred RGB working space color profile. It will be offered next to " +"the built-in RGB profile when a color profile can be chosen." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:67 +msgid "" +"The preferred grayscale working space color profile. It will be offered next " +"to the built-in grayscale profile when a color profile can be chosen." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:71 +msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:74 +msgid "" +"The color profile to use for soft-proofing from your image's color space to " +"some other color space, including soft-proofing to a printer or other output " +"device profile. " +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:79 +msgid "" +"How colors are converted from your image's color space to your display " +"device. Relative colorimetric is usually the best choice. Unless you use a " +"LUT monitor profile (most monitor profiles are matrix), choosing perceptual " +"intent really gives you relative colorimetric." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:86 +msgid "" +"Do use black point compensation (unless you know you have a reason not to)." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:90 +msgid "" +"When disabled, image display might be of better quality at the cost of speed." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:94 +msgid "" +"How colors are converted from your image's color space to the output " +"simulation device (usually your monitor). Try them all and choose what looks " +"the best. " +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:99 +msgid "" +"Try with and without black point compensation and choose what looks best. " +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:103 +msgid "" +"When disabled, soft-proofing might be of better quality at the cost of speed." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:107 +msgid "" +"When enabled, the soft-proofing will mark colors which can not be " +"represented in the target color space." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:111 +#, fuzzy +msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut." +msgstr "color-management-mode" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:198 +msgid "Mode of operation" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:206 +msgid "Preferred RGB profile" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:213 +msgid "Preferred grayscale profile" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:220 +msgid "CMYK profile" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:227 +msgid "Monitor profile" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:234 +msgid "Use the system monitor profile" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:242 +msgid "Simulation profile for soft-proofing" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:249 +msgid "Display rendering intent" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:257 +msgid "Use black point compensation for the display" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:264 +msgid "Optimize display color transformations" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:271 +msgid "Soft-proofing rendering intent" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:279 +msgid "Use black point compensation for soft-proofing" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:286 +msgid "Optimize soft-proofing color transformations" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:293 +msgid "Mark out of gamut colors" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:300 +msgid "Out of gamut warning color" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:657 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:841 +#, c-format +msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:699 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:891 +#, c-format +msgid "Color profile '%s' is not for GRAY color space." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:741 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:941 +#, c-format +msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space." +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" +msgstr "nilai bagi token %s bukan string UTF-8 yang valid" + +#. please don't translate 'yes' and 'no' +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:473 +#, c-format +msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" +msgstr "diminta 'ya' atau 'tidak' untuk token boolean %s, tapi didapat '%s'" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:584 +#, c-format +msgid "invalid value '%s' for token %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:599 +#, c-format +msgid "invalid value '%ld' for token %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:668 +#, c-format +msgid "while parsing token '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:682 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:695 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:756 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:838 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:710 +msgid "fatal parse error" +msgstr "error parse fatal" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:483 +msgid "File has no path representation" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:570 +#, c-format +msgid "Cannot expand ${%s}" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:88 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:673 +#, c-format +msgid "Error writing to '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create directory '%s' for '%s': " +msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create temporary file for '%s': " +msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:783 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing '%s': %s" +msgstr "Galat saat menulis '%s': %s" + +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:409 +#, c-format +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "" + +#. please don't translate 'yes' and 'no' +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:631 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" +msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'" +msgstr "diminta 'ya' atau 'tidak' untuk token boolean %s, tapi didapat '%s'" + +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" +msgstr "" +"Error saat menulis file '%s':\n" +"%s" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:148 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:166 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:275 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:302 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Module '%s' load error: %s" +msgstr "Galat pemuatan modul '%s': %s" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:370 +#, fuzzy +msgid "Module error" +msgstr "Galat modul" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:371 +#, fuzzy +msgid "Loaded" +msgstr "Dimuat" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:372 +#, fuzzy +msgid "Load failed" +msgstr "Gagal memuat" + +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:373 +#, fuzzy +msgid "Not loaded" +msgstr "Tak dimuat" + +#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:153 +#, c-format +msgid "" +"Cannot determine a valid thumbnails directory.\n" +"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead." +msgstr "" + +#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:299 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:367 +#, c-format +msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." +msgstr "" + +#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:479 +#, c-format +msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag" +msgstr "" + +#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:876 +#, c-format +msgid "Could not create thumbnail for %s: %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:114 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "_Cari:" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:147 +#, fuzzy +msgid "_Foreground Color" +msgstr "Warna Latar _Depan" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:151 +#, fuzzy +msgid "_Background Color" +msgstr "Warna Latar _Belakang" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:155 +msgid "Blac_k" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:159 +msgid "_White" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:548 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:68 +#, fuzzy +msgid "_Reset" +msgstr "_Reset" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:550 +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:436 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:275 +#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:335 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:399 +#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:473 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:493 +#, fuzzy +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorhexentry.c:118 +#, fuzzy +msgid "" +"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " +"CSS color names." +msgstr "" +"Notasi warna heksadesimal sebagaimana dipakai dalam HTML dan CSS. Entri ini " +"juga menerima nama-nama warna CSS." + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:107 +#, fuzzy +msgid "All files (*.*)" +msgstr "Semua berkas (*.*)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:112 +#, fuzzy +msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" +msgstr "Profil warna ICC (*.icc, *.icm)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173 +#, fuzzy +msgid "_Save" +msgstr "_Simpan" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:183 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Buk_a" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:345 +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:270 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Folder" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:350 +msgid "Not a regular file." +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:147 +#, fuzzy +msgid "Select color profile from disk..." +msgstr "profile" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:315 +#, fuzzy +#| msgid "None" +msgctxt "profile" +msgid "None" +msgstr "None" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:168 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer: " +msgstr "Pembuat:" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:180 +#, fuzzy +msgid "Copyright: " +msgstr "Hak cipta:" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:205 +#, fuzzy +msgid "Scales" +msgstr "Sisik" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:437 +msgid "0..100" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:439 +msgid "0..255" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:460 +msgid "LCh" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:462 +#, fuzzy +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:222 +#, fuzzy +msgid "Current:" +msgstr "Saat Ini:" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:231 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:318 +msgid "HTML _notation:" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpdialog.c:178 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "Ba_ntuan" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:152 +msgid "Show file location in the file manager" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:223 +msgid "Open a file selector to browse your folders" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:224 +msgid "Open a file selector to browse your files" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:236 +msgid "Indicates whether or not the folder exists" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:237 +msgid "Indicates whether or not the file exists" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:397 +#, c-format +msgid "Can't show file in file manager: %s" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:424 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Pilih Folder" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:426 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Pilih Berkas" + +#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:433 +msgid "Press F1 for more help" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:62 +#, fuzzy +msgid "Anchor" +msgstr "Jangkar" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:63 +msgid "C_enter" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:64 +#, fuzzy +msgid "_Duplicate" +msgstr "_Duplikat" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:65 +#, fuzzy +msgid "Linked" +msgstr "Terkait" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:66 +msgid "Paste as New" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:67 +msgid "Paste Into" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:69 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Terlihat" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:105 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:109 +msgid "_Stroke" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:121 +msgid "L_etter Spacing" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:122 +msgid "L_ine Spacing" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:139 +msgid "Re_size" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:140 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:272 +#, fuzzy +msgid "_Scale" +msgstr "_Skala" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:247 +msgid "Cr_op" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:255 +#, fuzzy +msgid "_Select" +msgstr "_Pilih" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:267 +#, fuzzy +msgid "_Transform" +msgstr "_Ubah" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:273 +msgid "_Shear" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:220 +#, fuzzy +msgid "Kilobytes" +msgstr "Kilobita" + +#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:221 +#, fuzzy +msgid "Megabytes" +msgstr "Megabita" + +#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:222 +#, fuzzy +msgid "Gigabytes" +msgstr "Gigabita" + +#. Count label +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:270 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1066 +#, fuzzy +msgid "Nothing selected" +msgstr "Tidak ada dipilih" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:288 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "Pilih Semu_a" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:308 +msgid "Select _range:" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:320 +msgid "Open _pages as" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:448 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "Halaman %d" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1071 +msgid "One page selected" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1078 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1082 +#, c-format +msgid "%d page selected" +msgid_plural "All %d pages selected" +msgstr[0] "" + +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:181 +msgid "Add a new folder" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:199 +msgid "Move the selected folder up" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:217 +msgid "Move the selected folder down" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:235 +msgid "Remove the selected folder from the list" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:261 +#, fuzzy +msgid "Writable" +msgstr "Ditulisi" + +#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:112 +#, fuzzy +msgid "" +"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " +"that color." +msgstr "" +"Klik pada pengambil warna, lalu klik pada warna apa saja di layar untuk " +"memilih warna tersebut." + +#. toggle button to (de)activate the instant preview +#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:293 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "_Pratinjau" + +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:125 +msgid "Check Size" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133 +msgid "Check Style" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:2178 +#, c-format +msgid "This text input field is limited to %d character." +msgid_plural "This text input field is limited to %d characters." +msgstr[0] "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:261 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "Lainnya..." + +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:487 +msgid "Unit Selection" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:536 +#, fuzzy +msgid "Unit" +msgstr "Unit" + +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:540 +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "Faktor" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:521 +msgid "" +"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat " +"a given \"random\" operation" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:525 +msgid "_New Seed" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:538 +msgid "Seed random number generator with a generated random number" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:542 +#, fuzzy +msgid "_Randomize" +msgstr "input-mode" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:50 +#, fuzzy +msgctxt "input-mode" +msgid "Disabled" +msgstr "Dinonaktifkan" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:51 +#, fuzzy +#| msgid "Green" +msgctxt "input-mode" +msgid "Screen" +msgstr "Layar" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:52 +#, fuzzy +msgctxt "input-mode" +msgid "Window" +msgstr "Jendela" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24 +#, fuzzy +msgctxt "aspect-type" +msgid "Square" +msgstr "Bujur Sangkar" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25 +#, fuzzy +msgctxt "aspect-type" +msgid "Portrait" +msgstr "Potret" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26 +#, fuzzy +msgctxt "aspect-type" +msgid "Landscape" +msgstr "Lanskap" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 +#, fuzzy +#| msgid "_H" +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_H" +msgstr "_H" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 +msgid "HSV Hue" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130 +#, fuzzy +#| msgid "_S" +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_S" +msgstr "_S" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130 +#, fuzzy +#| msgid "Saturation" +msgid "HSV Saturation" +msgstr "Saturasi" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131 +#, fuzzy +#| msgid "_V" +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_V" +msgstr "_V" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131 +#, fuzzy +#| msgid "Value" +msgid "HSV Value" +msgstr "Nilai" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132 +#, fuzzy +#| msgid "_R" +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_R" +msgstr "_R" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132 +msgid "Red" +msgstr "Merah" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:133 +#, fuzzy +#| msgid "_G" +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_G" +msgstr "_G" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:133 +msgid "Green" +msgstr "Hijau" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:134 +#, fuzzy +#| msgid "_B" +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_B" +msgstr "_B" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:134 +msgid "Blue" +msgstr "Biru" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:135 +#, fuzzy +#| msgid "_A" +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_A" +msgstr "_A" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:135 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:136 +#, fuzzy +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_L" +msgstr "_L" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:136 +msgid "LCh Lightness" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 +#, fuzzy +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_C" +msgstr "_C" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 +msgid "LCh Chroma" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_h" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 +msgid "LCh Hue" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168 +#, fuzzy +msgctxt "color-selector-model" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168 +#, fuzzy +msgid "RGB color model" +msgstr "Warna Baru" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:169 +msgctxt "color-selector-model" +msgid "LCH" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:169 +msgid "CIE LCh color model" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:170 +#, fuzzy +msgctxt "color-selector-model" +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:170 +msgid "HSV color model" +msgstr "" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:231 +#, fuzzy +msgctxt "page-selector-target" +msgid "Layers" +msgstr "Lapisan" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:232 +#, fuzzy +msgctxt "page-selector-target" +msgid "Images" +msgstr "Citra" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:293 +#, fuzzy +msgctxt "zoom-type" +msgid "Zoom in" +msgstr "Zum masuk" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:294 +#, fuzzy +msgctxt "zoom-type" +msgid "Zoom out" +msgstr "Zum keluar" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:82 +msgid "CMYK color selector (using color profile)" +msgstr "" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:116 +#, fuzzy +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#. Cyan +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:138 +#, fuzzy +msgid "_C" +msgstr "_C" + +#. Magenta +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:140 +#, fuzzy +msgid "_M" +msgstr "_M" + +#. Yellow +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:142 +#, fuzzy +msgid "_Y" +msgstr "_Y" + +#. Key (Black) +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:144 +#, fuzzy +msgid "_K" +msgstr "_K" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:148 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "Cyan" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:149 +#, fuzzy +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:150 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "Kuning" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:151 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Hitam" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:374 +msgid "Profile: (none)" +msgstr "" + +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Profile: %s" +msgstr "Profil: %s" + +#: ../modules/color-selector-water.c:96 +msgid "Watercolor style color selector" +msgstr "" + +#: ../modules/color-selector-water.c:130 +#, fuzzy +msgid "Watercolor" +msgstr "Cat Air" + +#: ../modules/color-selector-water.c:200 +#, fuzzy +msgid "Pressure" +msgstr "Tekanan" + +#: ../modules/color-selector-wheel.c:72 +msgid "HSV color wheel" +msgstr "" + +#: ../modules/color-selector-wheel.c:104 +#, fuzzy +msgid "Wheel" +msgstr "Roda" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:156 +msgid "DirectX DirectInput event controller" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:196 +#: ../modules/controller-linux-input.c:218 ../modules/controller-midi.c:212 +#, fuzzy +msgid "Device:" +msgstr "Perangkat:" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:197 +msgid "The device to read DirectInput events from." +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:206 +msgid "DirectX DirectInput" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:419 +#, c-format +msgid "Button %d" +msgstr "Tombol %d" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:422 +#, c-format +msgid "Button %d Press" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:425 +#, c-format +msgid "Button %d Release" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:442 ../modules/controller-linux-input.c:90 +msgid "X Move Left" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:445 ../modules/controller-linux-input.c:91 +msgid "X Move Right" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:451 +msgid "Y Move Away" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:454 +msgid "Y Move Near" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:460 ../modules/controller-linux-input.c:94 +msgid "Z Move Up" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:463 ../modules/controller-linux-input.c:95 +msgid "Z Move Down" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:469 +msgid "X Axis Tilt Away" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:472 +msgid "X Axis Tilt Near" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:478 ../modules/controller-linux-input.c:99 +msgid "Y Axis Tilt Right" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:481 +#: ../modules/controller-linux-input.c:100 +msgid "Y Axis Tilt Left" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:487 +#: ../modules/controller-linux-input.c:101 +msgid "Z Axis Turn Left" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:490 +#: ../modules/controller-linux-input.c:102 +msgid "Z Axis Turn Right" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:501 +#, c-format +msgid "Slider %d Increase" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:504 +#, c-format +msgid "Slider %d Decrease" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:514 +#, c-format +msgid "POV %d X View" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:517 +#, c-format +msgid "POV %d Y View" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:520 +#, c-format +msgid "POV %d Return" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1081 +msgid "DirectInput Events" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1092 +#: ../modules/controller-linux-input.c:525 ../modules/controller-midi.c:505 +msgid "No device configured" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1117 +#: ../modules/controller-linux-input.c:588 +msgid "Device not available" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:58 +msgid "Button 0" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:59 +msgid "Button 1" +msgstr "Tombol 1" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:60 +msgid "Button 2" +msgstr "Tombol 2" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:61 +msgid "Button 3" +msgstr "Tombol 3" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:62 +msgid "Button 4" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:63 +msgid "Button 5" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:64 +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:65 +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:66 +msgid "Button 8" +msgstr "Tombol 8" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:67 +msgid "Button 9" +msgstr "Tombol 9" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:68 +msgid "Button Mouse" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:69 +msgid "Button Left" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:70 +msgid "Button Right" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:71 +msgid "Button Middle" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:72 +msgid "Button Side" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:73 +msgid "Button Extra" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:74 +msgid "Button Forward" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:75 +msgid "Button Back" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:76 +msgid "Button Task" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:78 +msgid "Button Wheel" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:81 +msgid "Button Gear Down" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:84 +msgid "Button Gear Up" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:92 +msgid "Y Move Forward" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:93 +msgid "Y Move Back" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:97 +msgid "X Axis Tilt Forward" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:98 +msgid "X Axis Tilt Back" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:104 +msgid "Horiz. Wheel Turn Back" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:105 +msgid "Horiz. Wheel Turn Forward" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:106 +msgid "Dial Turn Left" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:107 +msgid "Dial Turn Right" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:108 +msgid "Wheel Turn Left" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:109 +msgid "Wheel Turn Right" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:178 +msgid "Linux input event controller" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:219 +msgid "The name of the device to read Linux Input events from." +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:230 +msgid "Linux Input" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:513 +msgid "Linux Input Events" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:551 ../modules/controller-midi.c:454 +#: ../modules/controller-midi.c:480 +#, c-format +msgid "Reading from %s" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:569 +#: ../modules/controller-linux-input.c:623 ../modules/controller-midi.c:436 +#: ../modules/controller-midi.c:497 ../modules/controller-midi.c:568 +#, c-format +msgid "Device not available: %s" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-linux-input.c:632 ../modules/controller-midi.c:577 +msgid "End of file" +msgstr "Akhir berkas" + +#: ../modules/controller-midi.c:164 +msgid "MIDI event controller" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:203 +msgid "The name of the device to read MIDI events from." +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:206 +msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer." +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:221 +#, fuzzy +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: ../modules/controller-midi.c:222 +msgid "" +"The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI " +"channels." +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:226 +msgid "MIDI" +msgstr "MIDI" + +#: ../modules/controller-midi.c:355 +#, c-format +msgid "Note %02x on" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:358 +#, c-format +msgid "Note %02x off" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:361 +#, c-format +msgid "Controller %03d" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:408 +msgid "MIDI Events" +msgstr "" + +#: ../modules/controller-midi.c:426 +msgid "GIMP" +msgstr "GIMP" + +#: ../modules/controller-midi.c:428 +msgid "GIMP MIDI Input Controller" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:120 +msgid "Clip warning color display filter" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:157 +msgid "Show shadows" +msgstr "Tampilkan bayangan" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158 +msgid "Show warning for pixels with a negative component" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:164 +msgid "Shadows color" +msgstr "Warna bayangan" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:165 +msgid "Shadows warning color" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:177 +msgid "Show highlights" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178 +msgid "Show warning for pixels with a component greater than one" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:184 +msgid "Highlights color" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:185 +msgid "Highlights warning color" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:197 +msgid "Show bogus" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198 +msgid "Show warning for pixels with an infinite or NaN component" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:204 +msgid "Bogus color" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:205 +msgid "Bogus warning color" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:217 +msgid "Include alpha component" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:218 +msgid "Include alpha component in the warning" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:224 +msgid "Include transparent pixels" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225 +msgid "Include fully transparent pixels in the warning" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:229 +msgid "Clip Warning" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:68 +msgid "Protanopia (insensitivity to red)" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:70 +msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:72 +msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:194 +msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:253 +msgid "Type" +msgstr "Tipe" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:254 +msgid "Color vision deficiency type" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:259 +msgid "Color Deficient Vision" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-gamma.c:86 +msgid "Gamma color display filter" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-gamma.c:123 ../modules/display-filter-gamma.c:128 +#, fuzzy +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:86 +msgid "High Contrast color display filter" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:123 +msgid "Contrast cycles" +msgstr "" + +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:128 +msgid "Contrast" +msgstr "Kontras" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pattern source" +#~ msgstr "Pola:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lanczos (Best)" +#~ msgstr "Kubik (Paling baik)" + +#~ msgid "%.1f MB" +#~ msgstr "%.1f MB" + +#, fuzzy +#~ msgid "%d MB" +#~ msgstr "%.1f MB" + +#, fuzzy +#~ msgid "%.2f GB" +#~ msgstr "%.1f MB" + +#, fuzzy +#~ msgid "%.1f GB" +#~ msgstr "%.1f MB" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not create '%s': %s" +#~ msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s" + +#~ msgid "Hue" +#~ msgstr "Hue" |