summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 18:30:19 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 18:30:19 +0000
commit5c1676dfe6d2f3c837a5e074117b45613fd29a72 (patch)
treecbffb45144febf451e54061db2b21395faf94bfe /po/id.po
parentInitial commit. (diff)
downloadgimp-5c1676dfe6d2f3c837a5e074117b45613fd29a72.tar.xz
gimp-5c1676dfe6d2f3c837a5e074117b45613fd29a72.zip
Adding upstream version 2.10.34.upstream/2.10.34upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po25487
1 files changed, 25487 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..7242847
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,25487 @@
+# Translation of Gimp to Indonesian
+# Copyright (C) 2003 THE Gimp's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Gimp package.
+#
+# Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2003
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2014
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gimp master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-16 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-21 21:13+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:1 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
+#: ../app/about.h:26
+msgid "GNU Image Manipulation Program"
+msgstr "GNU Program Manipulasi Gambar"
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:2 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
+msgid "Create images and edit photographs"
+msgstr "Buat gambar dan sunting foto"
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely "
+"distributed program for such tasks as photo retouching, image composition "
+"and image authoring."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an "
+"expert quality photo retouching program, an online batch processing system, "
+"a mass production image renderer, an image format converter, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-"
+"ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting "
+"interface allows everything from the simplest task to the most complex image "
+"manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, "
+"Microsoft Windows and OS X."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Painting in GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:7
+msgid "Photo editing in GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "Extra files for GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "Patterns, gradients, and other extra files for GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
+msgid "Image Editor"
+msgstr "Penyunting Gambar"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:5
+msgid "GIMP;graphic;design;illustration;painting;"
+msgstr ""
+
+#: ../app/about.h:23
+msgid "GIMP"
+msgstr "GIMP"
+
+#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
+#: ../app/about.h:30
+#, c-format
+msgid ""
+"Copyright © 1995-%s\n"
+"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
+msgstr ""
+"Hak Cipta © 1995-%s\n"
+"Spencer Kimball, Peter Mattis dan Tim Pengembangan GIMP."
+
+#. TRANSLATORS: do not end the license URL with a dot, because it would
+#. * be in the link. Because of technical limitations, make sure the URL
+#. * ends with a space, a newline or is end of text.
+#. * Cf. bug 762282.
+#.
+#: ../app/about.h:39
+msgid ""
+"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+"\n"
+"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"GIMP. If not, see: https://www.gnu.org/licenses/"
+msgstr ""
+"GIMP adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat menyebarluaskannya dan/atau "
+"mengubahnya di bawah syarat GNU General Public License sebagaimana "
+"dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik versi 3 dari Lisensi, "
+"atau (terserah pilihan Anda) versi setelahnya.\n"
+"\n"
+"GIMP didistribusikan dengan harapan akan berguna, tetapi TANPA ADANYA "
+"JAMINAN; termasuk tanpa jaminan KETERDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN "
+"TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut.\n"
+"\n"
+"Anda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License bersama "
+"dengan GIMP. Jika tidak, lihat: https://www.gnu.org/licenses/"
+
+#: ../app/main.c:160
+msgid "Show version information and exit"
+msgstr "Tampilkan informasi versi dan keluar"
+
+#: ../app/main.c:165
+msgid "Show license information and exit"
+msgstr "Tampilkan informasi lisensi dan keluar"
+
+#: ../app/main.c:170
+msgid "Be more verbose"
+msgstr "Lebih cerewet"
+
+#: ../app/main.c:175
+msgid "Start a new GIMP instance"
+msgstr "Memulai instansi GIMP baru"
+
+#: ../app/main.c:180
+msgid "Open images as new"
+msgstr "Buka gambar sebagai baru"
+
+#: ../app/main.c:185
+msgid "Run without a user interface"
+msgstr "Jalankan tanpa antar muka pengguna"
+
+#: ../app/main.c:190
+msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
+msgstr "Jangan muat kuas, gradien, pola, ..."
+
+#: ../app/main.c:195
+msgid "Do not load any fonts"
+msgstr "Jangan muat fonta manapun"
+
+#: ../app/main.c:200
+msgid "Do not show a splash screen"
+msgstr "Jangan tampilkan layar splash"
+
+#: ../app/main.c:205
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
+msgid "Do not use shared memory between GIMP and plug-ins"
+msgstr "Jangan pakai memori bersama antara GIMP dan pengaya"
+
+#: ../app/main.c:210
+msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
+msgstr "Jangan pakai fungsi akselerasi CPU khusus"
+
+#: ../app/main.c:215
+msgid "Use an alternate sessionrc file"
+msgstr "Pakai berkas sessionrc alternatif"
+
+#: ../app/main.c:220
+msgid "Use an alternate user gimprc file"
+msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc pengguna"
+
+#: ../app/main.c:225
+msgid "Use an alternate system gimprc file"
+msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc sistem"
+
+#: ../app/main.c:230
+msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
+msgstr "Perintah batch yang akan dijalankan (dapat dipakai berkali-kali)"
+
+#: ../app/main.c:235
+msgid "The procedure to process batch commands with"
+msgstr "Prosedur yang dipakai untuk memroses perintah batch"
+
+#: ../app/main.c:240
+msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
+msgstr "Kirim pesan ke konsol, bukan menampilkan dialog"
+
+#. don't translate the mode names (off|on|warn)
+#: ../app/main.c:246
+msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
+msgstr "Mode kompatibilitas PDB (off|on|warn)"
+
+#. don't translate the mode names (never|query|always)
+#: ../app/main.c:252
+msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
+msgstr "Awakutukan ketika crash (never|query|always)"
+
+#: ../app/main.c:257
+msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
+msgstr "Fungsikan penangan sinyal awakutu tak fatal"
+
+#: ../app/main.c:262
+msgid "Make all warnings fatal"
+msgstr "Jadikan semua peringatan dianggap fatal"
+
+#: ../app/main.c:267
+msgid "Output a gimprc file with default settings"
+msgstr "Keluarkan berkas gimprc dengan pengaturan baku"
+
+#: ../app/main.c:283
+msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
+msgstr "Keluarkan daftar terurut dari prosedur yang tak dipakai lagi dalam PDB"
+
+#: ../app/main.c:288
+msgid "Show a preferences page with experimental features"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:491
+msgid "[FILE|URI...]"
+msgstr "[BERKAS|URI...]"
+
+#: ../app/main.c:509
+msgid ""
+"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
+"Make sure a proper setup for your display environment exists."
+msgstr ""
+"GIMP tak bisa menginisiasi antar muka pengguna grafis.\n"
+"Pastikan bahwa penyiapan yang benar bagi lingkungan tampilan Anda ada."
+
+#: ../app/main.c:528
+msgid "Another GIMP instance is already running."
+msgstr "Instansi GIMP lain tengah berjalan."
+
+#: ../app/main.c:616
+msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
+msgstr "Keluaran GIMP. Ketik sebarang karakter untuk menutup jendela ini."
+
+#: ../app/main.c:617
+#, c-format
+msgid "(Type any character to close this window)\n"
+msgstr "(Ketikkan karakter apapun untuk menutup jendela ini)\n"
+
+#: ../app/main.c:634
+msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
+msgstr ""
+"Keluaran GIMP. Anda dapat meminimalkan jendela ini, tapi jangan menutupnya."
+
+#: ../app/sanity.c:562
+#, c-format
+msgid ""
+"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
+"\n"
+"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
+msgstr ""
+"Pengkodean nama berkas yang ditata tak bisa dikonversi ke UTF-8: %s\n"
+"\n"
+"Harap periksa nilai variabel lingkungan G_FILENAME_ENCODING."
+
+#: ../app/sanity.c:581
+#, c-format
+msgid ""
+"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
+"converted to UTF-8: %s\n"
+"\n"
+"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and "
+"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
+"G_FILENAME_ENCODING."
+msgstr ""
+"Nama direktorit yang memuat konfigurasi pengguna GIMP tak dapat dikonversi "
+"ke UTF-8: %s\n"
+"\n"
+"Sistem berkas Anda barangkali menyimpan berkas dalam pengkodean bukan UTF-8 "
+"dan Anda tidak memberitahu GLib tentang hal ini. Harap tata variabel "
+"lingkungan G_FILENAME_ENCODING."
+
+#. show versions of libraries used by GIMP
+#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130
+#, c-format
+msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
+msgstr "memakai %s versi %s (dikompail terhadap versi %s)"
+
+#: ../app/version.c:138
+#, c-format
+msgid "%s version %s"
+msgstr "%s versi %s"
+
+#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:413
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
+msgid "Brush Editor"
+msgstr "Penyunting Kuas"
+
+#. initialize the list of gimp brushes
+#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp-data-factories.c:317
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:328 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2857
+msgid "Brushes"
+msgstr "Kuas"
+
+#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:349
+msgid "Buffers"
+msgstr "Penyangga"
+
+#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:367
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanal"
+
+#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:174
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:375
+msgid "Colormap"
+msgstr "Peta warna"
+
+#: ../app/actions/actions.c:125
+msgid "Context"
+msgstr "Konteks"
+
+#: ../app/actions/actions.c:128 ../app/dialogs/dialogs.c:319
+msgid "Pointer Information"
+msgstr "Informasi Penunjuk"
+
+#: ../app/actions/actions.c:131
+msgid "Debug"
+msgstr "Awakutu"
+
+#: ../app/actions/actions.c:134
+msgid "Dialogs"
+msgstr "Dialog"
+
+#: ../app/actions/actions.c:137
+msgid "Dock"
+msgstr "Tambat"
+
+#: ../app/actions/actions.c:140
+msgid "Dockable"
+msgstr "Dapat ditambatkan"
+
+#. Document History
+#: ../app/actions/actions.c:143 ../app/dialogs/dialogs.c:355
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1122
+msgid "Document History"
+msgstr "Riwayat Dokumen"
+
+#: ../app/actions/actions.c:146
+msgid "Drawable"
+msgstr "Dapat digambar"
+
+#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:331
+msgid "Paint Dynamics"
+msgstr "Dinamika Lukis"
+
+#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:417
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97
+msgid "Paint Dynamics Editor"
+msgstr "Penyunting Dinamika Lukis"
+
+#: ../app/actions/actions.c:155
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
+
+#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/dialogs/dialogs.c:315
+msgid "Error Console"
+msgstr "Konsol Galat"
+
+#: ../app/actions/actions.c:161
+msgid "File"
+msgstr "Berkas"
+
+#: ../app/actions/actions.c:164
+msgid "Filters"
+msgstr "Penyaring"
+
+#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:346
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2877
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonta"
+
+#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:421
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:271
+msgid "Gradient Editor"
+msgstr "Penyunting Gradien"
+
+#. initialize the list of gimp gradients
+#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/core/gimp-data-factories.c:342
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:340 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2873
+msgid "Gradients"
+msgstr "Gradien"
+
+#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp-data-factories.c:353
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:352 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2881
+msgid "Tool Presets"
+msgstr "Pratata Alat"
+
+#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/dialogs/dialogs.c:429
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94
+msgid "Tool Preset Editor"
+msgstr "Penyunting Pratata Alat"
+
+#: ../app/actions/actions.c:182
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
+
+#: ../app/actions/actions.c:185
+msgid "Image"
+msgstr "Gambar"
+
+#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/dialogs/dialogs.c:325
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179
+msgid "Images"
+msgstr "Gambar"
+
+#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:363
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230
+msgid "Layers"
+msgstr "Lapisan"
+
+#. initialize the list of mypaint brushes
+#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/core/gimp-data-factories.c:327
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:334 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2885
+#, fuzzy
+#| msgid "Brushes"
+msgid "MyPaint Brushes"
+msgstr "Kuas"
+
+#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:425
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:149
+msgid "Palette Editor"
+msgstr "Penyunting Palet"
+
+#. initialize the list of gimp palettes
+#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp-data-factories.c:337
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:343 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2869
+msgid "Palettes"
+msgstr "Palet"
+
+#. initialize the list of gimp patterns
+#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp-data-factories.c:332
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865
+msgid "Patterns"
+msgstr "Pola"
+
+#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2889
+#, fuzzy
+#| msgid "Plug-Ins"
+msgid "Plug-ins"
+msgstr "Pengaya"
+
+#. Quick Mask Color
+#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:408
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1523
+msgid "Quick Mask"
+msgstr "Topeng Cepat"
+
+#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:395
+msgid "Sample Points"
+msgstr "Titik Sampel"
+
+#: ../app/actions/actions.c:215
+msgid "Select"
+msgstr "Pilih"
+
+#. initialize the template list
+#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:795
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
+msgid "Templates"
+msgstr "Templat"
+
+#: ../app/actions/actions.c:221
+msgid "Text Tool"
+msgstr "Alat Teks"
+
+#: ../app/actions/actions.c:224
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Penyunting Teks"
+
+#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:307
+#: ../app/gui/gui.c:498
+msgid "Tool Options"
+msgstr "Opsi Alat"
+
+#: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329
+msgid "Tools"
+msgstr "Perkakas"
+
+#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:371
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
+msgid "Paths"
+msgstr "Path"
+
+#: ../app/actions/actions.c:236
+msgid "View"
+msgstr "Tampilan"
+
+#: ../app/actions/actions.c:239
+msgid "Windows"
+msgstr "Jendela"
+
+#. value description and new value shown in the status bar
+#: ../app/actions/actions.c:589
+#, c-format
+msgid "%s: %.2f"
+msgstr "%s: %.2f"
+
+#. value description and new value shown in the status bar
+#: ../app/actions/actions.c:615
+#, c-format
+msgid "%s: %d"
+msgstr "%s: %d"
+
+#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
+msgctxt "brush-editor-action"
+msgid "Brush Editor Menu"
+msgstr "Menu Penyunting Kuas"
+
+#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
+msgctxt "brush-editor-action"
+msgid "Edit Active Brush"
+msgstr "Sunting Kuas Aktif"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Brushes Menu"
+msgstr "Menu Kuas"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "_Open Brush as Image"
+msgstr "Buk_a Kuas sebagai Gambar"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Open brush as image"
+msgstr "Buka kuas sebagai gambar"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "_New Brush"
+msgstr "Kuas _Baru"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Create a new brush"
+msgstr "Buat kuas baru"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "D_uplicate Brush"
+msgstr "D_uplikatkan Kuas"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Duplicate this brush"
+msgstr "Gandakan kuas ini"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Copy Brush _Location"
+msgstr "Salin _Lokasi Kuas"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Copy brush file location to clipboard"
+msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Copy brush file location to clipboard"
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Show brush file location in the file manager"
+msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "_Delete Brush"
+msgstr "_Hapus Kuas"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Delete this brush"
+msgstr "Hapus kuas ini"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:83
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "_Refresh Brushes"
+msgstr "Sega_rkan Kuas"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:84
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Refresh brushes"
+msgstr "Segarkan kuas"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:92
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "_Edit Brush..."
+msgstr "_Sunting Kuas..."
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:93
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Edit this brush"
+msgstr "Sunting kuas ini"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Buffers Menu"
+msgstr "Menu Penyangga"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "_Paste Buffer"
+msgstr "Tem_pelkan Penyangga"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste the selected buffer"
+msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste Buffer _Into"
+msgstr "Tempelkan Penyangga _Ke"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste the selected buffer into the selection"
+msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih ke dalam pilihan"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
+#, fuzzy
+#| msgctxt "buffers-action"
+#| msgid "Paste Buffer as _New"
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste Buffer as New _Layer"
+msgstr "Tempelkan Pe_nyangga sebagai yang Baru"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
+#, fuzzy
+#| msgctxt "buffers-action"
+#| msgid "Paste the selected buffer as a new image"
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste the selected buffer as a new layer"
+msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih sebagai suatu gambar baru"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
+#, fuzzy
+#| msgctxt "buffers-action"
+#| msgid "Paste Buffer as _New"
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste Buffer as _New Image"
+msgstr "Tempelkan Pe_nyangga sebagai yang Baru"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste the selected buffer as a new image"
+msgstr "Tempelkan penyangga yang dipilih sebagai suatu gambar baru"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:70
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "_Delete Buffer"
+msgstr "_Hapus Penyangga"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:71
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Delete the selected buffer"
+msgstr "Hapus penyangga yang dipilih"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:45
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Channels Menu"
+msgstr "Menu Kanal"
+
+#. abused
+#: ../app/actions/channels-actions.c:49
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Color"
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag"
+msgstr "Warna"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:53
+msgctxt "channels-action"
+msgid "_Edit Channel Attributes..."
+msgstr "_Sunting Atribut Kanal..."
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:54
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
+msgstr "Sunting nama, warna, dan opasitas kanal"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:59
+msgctxt "channels-action"
+msgid "_New Channel..."
+msgstr "Ka_nal Baru..."
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:60
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Create a new channel"
+msgstr "Buat suatu kanal baru"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:65
+msgctxt "channels-action"
+msgid "_New Channel"
+msgstr "Ka_nal Baru"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:66
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Create a new channel with last used values"
+msgstr "Buat suatu kanal baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:71
+msgctxt "channels-action"
+msgid "D_uplicate Channel"
+msgstr "D_uplikatkan Kanal"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:73
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
+msgstr "Buat suatu duplikat dari kanal ini dan tambahkan ke gambar"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:78
+msgctxt "channels-action"
+msgid "_Delete Channel"
+msgstr "_Hapus Kanal"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:79
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Delete this channel"
+msgstr "Hapus kanal ini"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:84
+msgctxt "channels-action"
+msgid "_Raise Channel"
+msgstr "_Naikkan Kanal"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:85
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
+msgstr "Naikkan kanal ini satu tingkat dalam tumpukan kanal"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:90
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Raise Channel to _Top"
+msgstr "Naikkan Kanal ke _Puncak"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:92
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
+msgstr "Naikkan kanal ini ke puncak tumpukan kanal"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:97
+msgctxt "channels-action"
+msgid "_Lower Channel"
+msgstr "Turunkan Kana_l"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:98
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
+msgstr "Turunkan kanal ini satu tingkat dalam tumpukan kanal"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:103
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Lower Channel to _Bottom"
+msgstr "Turunkan Kanal ke _Dasar"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:105
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
+msgstr "Turunkan kanal ini ke dasar tumpukan kanal"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:113
+msgctxt "channels-action"
+msgid "_Visible"
+msgstr "_Tampak"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:119
+msgctxt "channels-action"
+msgid "_Linked"
+msgstr "_Tertaut"
+
+#. GIMP_ICON_LOCK
+#: ../app/actions/channels-actions.c:125
+msgctxt "channels-action"
+msgid "L_ock pixels"
+msgstr "Kun_ci piksel"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:131
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "L_ock position"
+msgstr "CJK Strokes"
+
+#. abused
+#: ../app/actions/channels-actions.c:140
+msgctxt "channels-action"
+msgid "None"
+msgstr "Tak Ada"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:141
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Clear"
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:146
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:147
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Set to Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:152
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:153
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Set to Green"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:158
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Kuning"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:159
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Set to Yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:164
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Orange"
+msgstr "Oranye"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:165
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Set to Orange"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:170
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:171
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Set to Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:176
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:177
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Set to Red"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:182
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:183
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Set to Violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:188
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:189
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Grayscale"
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag: Set to Gray"
+msgstr "Konversikan Citra ke Skala Kelabu"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:197
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Channel to Sele_ction"
+msgstr "_Kanal ke Pilihan"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:198
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Replace the selection with this channel"
+msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal ini"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:203
+msgctxt "channels-action"
+msgid "_Add to Selection"
+msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:204
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Add this channel to the current selection"
+msgstr "Tambahkan kanal ini ke pilihan saat ini"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:209
+msgctxt "channels-action"
+msgid "_Subtract from Selection"
+msgstr "_Kurangkan dari Pilihan"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:210
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Subtract this channel from the current selection"
+msgstr "Kurangkan kanal ini dari pilihan saat ini"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:215
+msgctxt "channels-action"
+msgid "_Intersect with Selection"
+msgstr "_Berpotongan dengan pilihan."
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:216
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Intersect this channel with the current selection"
+msgstr "Perpotongkan kanal ini dengan pilihan saat ini"
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:111
+#: ../app/actions/channels-commands.c:515
+msgid "Channel Attributes"
+msgstr "Atribut Kanal"
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:114
+msgid "Edit Channel Attributes"
+msgstr "Sunting Atribut Kanal"
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:116
+msgid "Edit Channel Color"
+msgstr "Sunting Warna Kanal"
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:117
+#: ../app/actions/channels-commands.c:162
+msgid "_Fill opacity:"
+msgstr "Kelegapan _pengisian:"
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:156
+#: ../app/actions/channels-commands.c:209
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327
+msgid "New Channel"
+msgstr "Kanal Baru"
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:159
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Create a new channel"
+msgid "Create a New Channel"
+msgstr "Buat suatu kanal baru"
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:161
+msgid "New Channel Color"
+msgstr "Warna Kanal Baru"
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:294 ../app/core/gimpimage-new.c:278
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:670
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:784
+#, c-format
+msgid "%s Channel Copy"
+msgstr "Salinan Kanal %s"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:45
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Colormap Menu"
+msgstr "Menu Peta Warna"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "_Edit Color..."
+msgstr "_Sunting Warna…"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:50
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Edit this color"
+msgstr "Sunting warna ini"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "_Add Color from FG"
+msgstr "T_ambah Warna dari Latar Depan"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:59
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Add current foreground color"
+msgstr "Tambah warna latar depan saat ini"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "_Add Color from BG"
+msgstr "T_ambah Warna dari Latar Belakang"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:65
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Add current background color"
+msgstr "Tambah warna latar belakang saat ini"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "_Select this Color"
+msgstr "Pilih sebuah warna"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:74
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tools-action"
+#| msgid "Select regions with similar colors"
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Select all pixels with this color"
+msgstr "Pilih wilayah dengan warna serupa"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:79
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "_Add to Selection"
+msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:80
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Add this channel to the current selection"
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Add all pixels with this color to the current selection"
+msgstr "Tambahkan kanal ini ke pilihan saat ini"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:85
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "_Subtract from Selection"
+msgstr "_Kurangkan dari Pilihan"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:86
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Subtract this channel from the current selection"
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection"
+msgstr "Kurangkan kanal ini dari pilihan saat ini"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:91
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "_Intersect with Selection"
+msgstr "_Berpotongan dengan pilihan."
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:92
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Intersect this channel with the current selection"
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection"
+msgstr "Perpotongkan kanal ini dengan pilihan saat ini"
+
+#: ../app/actions/colormap-commands.c:74
+#, c-format
+msgid "Edit colormap entry #%d"
+msgstr "Sunting isian peta warna #%d"
+
+#: ../app/actions/colormap-commands.c:81
+msgid "Edit Colormap Entry"
+msgstr "Sunting Isian Peta Warna"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:47
+msgctxt "context-action"
+msgid "_Context"
+msgstr "_Konteks"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:49
+msgctxt "context-action"
+msgid "_Colors"
+msgstr "_Warna"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:51
+msgctxt "context-action"
+msgid "_Opacity"
+msgstr "_Kelegapan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:53
+msgctxt "context-action"
+msgid "Paint _Mode"
+msgstr "_Moda Cat"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:55
+msgctxt "context-action"
+msgid "_Tool"
+msgstr "Ala_t"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:57
+msgctxt "context-action"
+msgid "_Brush"
+msgstr "_Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:59
+msgctxt "context-action"
+msgid "_Pattern"
+msgstr "_Pola"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:61
+msgctxt "context-action"
+msgid "_Palette"
+msgstr "_Palet"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:63
+msgctxt "context-action"
+msgid "_Gradient"
+msgstr "_Gradien"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:65
+msgctxt "context-action"
+msgid "_Font"
+msgstr "_Fonta"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:68
+msgctxt "context-action"
+msgid "_Shape"
+msgstr "_Bentuk"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:70
+msgctxt "context-action"
+msgid "_Radius"
+msgstr "Jeja_ri"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:72
+msgctxt "context-action"
+msgid "S_pikes"
+msgstr "_Paku"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:74
+msgctxt "context-action"
+msgid "_Hardness"
+msgstr "_Kekerasan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:76
+msgctxt "context-action"
+msgid "_Aspect Ratio"
+msgstr "Rasio _Aspek"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:78
+msgctxt "context-action"
+msgid "A_ngle"
+msgstr "_Sudut"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:81
+msgctxt "context-action"
+msgid "_Default Colors"
+msgstr "Warna _Baku"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:83
+msgctxt "context-action"
+msgid "Set foreground color to black, background color to white"
+msgstr "Atur warna latar depan ke hitam, warna latar ke putih"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:88
+msgctxt "context-action"
+msgid "S_wap Colors"
+msgstr "Pertukarkan _Warna"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:89
+msgctxt "context-action"
+msgid "Exchange foreground and background colors"
+msgstr "Pertukarkan warna latar depan dan belakang"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Set Color From Palette"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Palette Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use First Palette Color"
+msgstr "Edit Warna Palet"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:105
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Foreground Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Last Palette Color"
+msgstr "Warna Latar _Depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:109
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Previous Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:113
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Foreground Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Next Palette Color"
+msgstr "Warna Latar _Depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:117
+#, fuzzy
+#| msgctxt "fill-type"
+#| msgid "Foreground color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Back Palette Color"
+msgstr "Warna latar depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:121
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Forward Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Set Color From Palette"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Palette Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use First Palette Color"
+msgstr "Edit Warna Palet"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:137
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Background Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Last Palette Color"
+msgstr "Warna Latar _Belakang"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:141
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Previous Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:145
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Background Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Next Palette Color"
+msgstr "Warna Latar _Belakang"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:149
+#, fuzzy
+#| msgctxt "fill-type"
+#| msgid "Background color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Back Palette Color"
+msgstr "Warna latar belakang"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:153
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Forward Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:161
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Add Color to Colormap"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Set Color From Colormap"
+msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:165
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use First Color From Colormap"
+msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:169
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Last Color From Colormap"
+msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:173
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Previous Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:177
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Next Color From Colormap"
+msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:181
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Back Color From Colormap"
+msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:185
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Forward Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:193
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Add Color to Colormap"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Set Color From Colormap"
+msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:197
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use First Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:201
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Last Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:205
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Previous Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:209
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Next Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:213
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Back Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:217
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Forward Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:225
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Foreground Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Set Color From Swatch"
+msgstr "Warna Latar _Depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:229
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use First Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:233
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Last Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:237
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Previous Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:241
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Next Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:245
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Back Color From Swatch"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:249
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Forward Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:257
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Background Color"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Set Color From Swatch"
+msgstr "Warna Latar _Belakang"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:261
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use First Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:265
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Last Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:269
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Previous Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:273
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Next Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:277
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Color Back From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:281
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Color Forward From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:289
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Set"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:297
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:301
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:305
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:309
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:313
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:321
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Set"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:325
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:329
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:333
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:337
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:341
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:345
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:353
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Set"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:357
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:361
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:365
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:369
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:373
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:377
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:385
+#, fuzzy
+#| msgid "Background"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Set"
+msgstr "Latar belakang"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:389
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:393
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:397
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:401
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:405
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:409
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:417
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Set"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:421
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:425
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:429
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:433
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:437
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:441
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:449
+#, fuzzy
+#| msgid "_Background color:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Set"
+msgstr "Warna latar _belakang:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:453
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:457
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:461
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:465
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:469
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:473
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:481
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Set"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:485
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:489
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:493
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:497
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:501
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:505
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:513
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Set"
+msgstr "Folder ekstraksi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:517
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Set to Minimum"
+msgstr "Folder ekstraksi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:521
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Set to Maximum"
+msgstr "Folder ekstraksi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:525
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Decrease by 1%"
+msgstr "Folder ekstraksi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:529
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Increase by 1%"
+msgstr "Folder ekstraksi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:533
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Decrease by 10%"
+msgstr "Folder ekstraksi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:537
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Increase by 10%"
+msgstr "Folder ekstraksi"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:545
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Set"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:549
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:553
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:557
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:561
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:565
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:569
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:577
+#, fuzzy
+#| msgid "Background"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Set"
+msgstr "Latar belakang"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:581
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:585
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:589
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:593
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:597
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:601
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:609
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Set"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:613
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:617
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:621
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:625
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:629
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:633
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:641
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Set"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:645
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Set to Minimum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:649
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color set to:"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Set to Maximum"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:653
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:657
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:661
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:665
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:673
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Set Transparency"
+msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:677
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make Completely Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:681
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make Completely Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:685
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 1% More Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:689
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 1% More Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:693
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 10% More Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:697
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 10% More Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:705
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select First"
+msgstr "_Moda impor:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:709
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select Last"
+msgstr "_Moda impor:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:713
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:717
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:725
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Choose by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:729
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to First"
+msgstr "Popup pesan bersama dengan ikon."
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:733
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to Last"
+msgstr "PATH KE PERANGKAT"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:737
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:741
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:749
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Select by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:753
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to First"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:757
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to Last"
+msgstr "PATH KE PERANGKAT"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:761
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:765
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:773
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Select by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:777
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to First"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:781
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to Last"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:785
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Stroke the selection with last used values"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to Previous"
+msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:789
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:797
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Select by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:801
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Replace the selection with the layer mask"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to First"
+msgstr "Gantikan pilihan dengan masker lapisan"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:805
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to Last"
+msgstr "Ganti judul dengan pilihan."
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:809
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Stroke the selection with last used values"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to Previous"
+msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:813
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Replace the selection with this channel"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to Next"
+msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal ini"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:821
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Select by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:825
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to First"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:829
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to Last"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:833
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:837
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:845
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Select by Index"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:849
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to First"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:853
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to Last"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:857
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Stroke the selection with last used values"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to Previous"
+msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:861
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to Next"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:869
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Spacing"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Set"
+msgstr "Jarak Antar Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:873
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:877
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:881
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:885
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:889
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:893
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:901
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Shape (Editor): Use Circular"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:905
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Shape (Editor): Use Square"
+msgstr "Menu Penyunting Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:909
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Shape (Editor): Use Diamond"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:917
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Set"
+msgstr "Menu Penyunting Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:921
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:925
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:929
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:933
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:937
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:941
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:945
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:949
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:953
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:957
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:965
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Set"
+msgstr "Menu Penyunting Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:969
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:973
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:977
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:981
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:985
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 4"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:989
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 4"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:997
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Hardness"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Set"
+msgstr "Kuas Baru dari _Teks…"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1001
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1005
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1009
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.01"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1013
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.01"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1017
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1021
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1029
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set"
+msgstr "Rasio Aspek Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1033
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1037
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1041
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1045
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1049
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 1"
+msgstr "Rasio Aspek Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1053
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 1"
+msgstr "Rasio Aspek Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1061
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brush-editor-action"
+#| msgid "Brush Editor Menu"
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Set"
+msgstr "Menu Penyunting Kuas"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1065
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Make Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1069
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Make Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1073
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 1°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1077
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 1°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1081
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1085
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-commands.c:411
+#, c-format
+msgid "Paint Mode: %s"
+msgstr "Mode Cat: %s"
+
+#: ../app/actions/context-commands.c:537
+#, c-format
+msgid "Brush Shape: %s"
+msgstr "Bentuk Kuas: %s"
+
+#: ../app/actions/context-commands.c:597
+#, c-format
+msgid "Brush Radius: %2.2f"
+msgstr "Jari-jari Kuas: %2.2f"
+
+#: ../app/actions/context-commands.c:705
+#, c-format
+msgid "Brush Angle: %2.2f"
+msgstr "Sudut Kuas: %2.2f"
+
+#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:41
+msgctxt "cursor-info-action"
+msgid "Pointer Information Menu"
+msgstr "Menu Informasi Penunjuk"
+
+#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
+msgctxt "cursor-info-action"
+msgid "_Sample Merged"
+msgstr "_Cuplikan Digabung"
+
+#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:49
+msgctxt "cursor-info-action"
+msgid "Use the composite color of all visible layers"
+msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak"
+
+#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383
+#: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:218
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:228
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:614
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:744 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
+#, c-format
+msgid ""
+"Opening '%s' failed:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Membuka PETIK%sPETIK gagal:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1966
+#: ../app/core/gimppalette.c:451 ../app/core/gimppalette-import.c:211
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89
+msgid "Untitled"
+msgstr "Tanpa judul"
+
+#: ../app/actions/data-commands.c:212 ../app/actions/documents-commands.c:189
+#: ../app/actions/file-commands.c:519
+#, c-format
+msgid "Can't show file in file manager: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:47
+msgctxt "windows-action"
+msgid "Tool_box"
+msgstr "Kotak _Alat"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:53
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Tool _Options"
+msgstr "_Opsi Alat"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:54
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the tool options dialog"
+msgstr "Buka dialog opsi alat"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:59
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Device Status"
+msgstr "Status _Perangkat"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:60
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the device status dialog"
+msgstr "Buka dialog status perangkat"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Symmetry Painting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:66
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "Open the layers dialog"
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the symmetry dialog"
+msgstr "Buka dialog lapisan"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:71
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Layers"
+msgstr "_Lapisan"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:72
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the layers dialog"
+msgstr "Buka dialog lapisan"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:77
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Channels"
+msgstr "_Kanal"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:78
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the channels dialog"
+msgstr "Buka dialog kanal"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:83
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Paths"
+msgstr "_Path"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:84
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the paths dialog"
+msgstr "Buka dialog path"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:89
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Color_map"
+msgstr "_Peta warna"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the colormap dialog"
+msgstr "Buka dialog peta warna"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Histogra_m"
+msgstr "Histogra_m"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:96
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the histogram dialog"
+msgstr "Buka dialog histogram"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:101
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Selection Editor"
+msgstr "Penyunting _Pilihan"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:102
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the selection editor"
+msgstr "Buka penyunting pilihan"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:107
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Na_vigation"
+msgstr "Na_vigasi"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:108
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the display navigation dialog"
+msgstr "Buka dialog navigasi tampilan"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:113
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Undo _History"
+msgstr "_Riwayat Tak Jadi"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:114
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the undo history dialog"
+msgstr "Buka dialog riwayat pembatalan langkah"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:119
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Pointer"
+msgstr "Penunjuk"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:120
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the pointer information dialog"
+msgstr "Buka dialog informasi penunjuk"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Sample Points"
+msgstr "Titik _Cuplikan"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:126
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the sample points dialog"
+msgstr "Buka dialog titik cuplikan"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:131
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Colo_rs"
+msgstr "Wa_rna"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:132
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the FG/BG color dialog"
+msgstr "Buka dialog warna FG/BG"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:137
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Brushes"
+msgstr "_Kuas"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:138
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the brushes dialog"
+msgstr "Buka dialog kuas"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:143
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Brush Editor"
+msgstr "Penyunting Kuas"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:144
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the brush editor"
+msgstr "Buka penyunting kuas"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:149
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Paint Dynamics"
+msgstr "Dinamika Cat"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open paint dynamics dialog"
+msgstr "Buka dialog dinamika cat"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:155
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Paint Dynamics Editor"
+msgstr "Penyunting Dinamika Cat"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:156
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the paint dynamics editor"
+msgstr "Buka penyunting dinamika cat"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:161
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "_Brushes"
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_MyPaint Brushes"
+msgstr "_Kuas"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:162
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "Open the brushes dialog"
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the mypaint brushes dialog"
+msgstr "Buka dialog kuas"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:167
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "P_atterns"
+msgstr "Pol_a"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:168
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the patterns dialog"
+msgstr "Buka dialog pola"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:173
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Gradients"
+msgstr "_Gradien"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:174
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the gradients dialog"
+msgstr "Buka dialog gradien"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:179
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Gradient Editor"
+msgstr "Penyunting Gradien"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:180
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the gradient editor"
+msgstr "Buka penyunting gradien"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:185
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Pal_ettes"
+msgstr "Pal_et"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:186
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the palettes dialog"
+msgstr "Buka dialog palet"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:191
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Palette Editor"
+msgstr "Penyunting Palet"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:192
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the palette editor"
+msgstr "Buka penyunting palet"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:197
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Tool presets"
+msgstr "Pratata alat"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:198
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open tool presets dialog"
+msgstr "Buka dialog pratata alat"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:203
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Fonts"
+msgstr "_Fonta"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:204
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the fonts dialog"
+msgstr "Buka dialog fonta"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:209
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "B_uffers"
+msgstr "Penyan_gga"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:210
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the named buffers dialog"
+msgstr "Buka dialog penyangga bernama"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:215
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Images"
+msgstr "C_itra"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:216
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the images dialog"
+msgstr "Buka dialog citra"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:221
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Document Histor_y"
+msgstr "Riwa_yat Dokumen"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:222
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the document history dialog"
+msgstr "Buka dialog riwayat dokumen"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:227
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Templates"
+msgstr "_Templat"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:228
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the image templates dialog"
+msgstr "Buka dialog templat citra"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:233
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Error Co_nsole"
+msgstr "Ko_nsol Galat"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the error console"
+msgstr "Buka konsol galat"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:244
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferensi"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:245
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr "Buka dialog preferensi"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:250
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Input Devices"
+msgstr "Perangkat _Masukan"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:251
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the input devices editor"
+msgstr "Buka penyunting perangkat masukan"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:256
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Pintasan Papan Ti_k"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:257
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
+msgstr "Buka penyunting pintasan papan tik"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:262
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Modules"
+msgstr "_Modul"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:263
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the module manager dialog"
+msgstr "Buka dialog manajer modul"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:268
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Tip of the Day"
+msgstr "_Tip Hari Ini"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:269
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
+msgstr "Tampilkan beberapa tip berguna tentang memakai GIMP"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:275 ../app/actions/dialogs-actions.c:282
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "About GIMP"
+msgstr "Tentang GIMP"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:277
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "About"
+msgstr "Tentang"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:279
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_About"
+msgstr "Tent_ang"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:287
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Search and Run a Command"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:288
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Search commands by keyword, and run them"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:351
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1862 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Kotak alat"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:352
+msgid "Raise the toolbox"
+msgstr "Naikkan kotak perkakas"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:356
+msgid "New Toolbox"
+msgstr "Kotak Alat Baru"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:357
+msgid "Create a new toolbox"
+msgstr "Buat kotak alat baru"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:46
+msgctxt "dock-action"
+msgid "M_ove to Screen"
+msgstr "Pind_ah ke Layar"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:50
+msgctxt "dock-action"
+msgid "Close Dock"
+msgstr "Tutup Dok"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:55
+msgctxt "dock-action"
+msgid "_Open Display..."
+msgstr "_Buka Tampilan…"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:56
+msgctxt "dock-action"
+msgid "Connect to another display"
+msgstr "Sambung ke tampilan lain"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:64
+msgctxt "dock-action"
+msgid "_Show Image Selection"
+msgstr "_Tampilkan Pilihan Citra"
+
+#: ../app/actions/dock-actions.c:70
+msgctxt "dock-action"
+msgid "Auto _Follow Active Image"
+msgstr "Ikuti Otomatis Citra Akti_f"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
+msgctxt "dockable-action"
+msgid "Dialogs Menu"
+msgstr "Menu Dialog"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
+msgctxt "dockable-action"
+msgid "_Add Tab"
+msgstr "T_ambah Tab"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:56
+msgctxt "dockable-action"
+msgid "_Preview Size"
+msgstr "Ukuran _Pratinjau"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
+msgctxt "dockable-action"
+msgid "_Tab Style"
+msgstr "Gaya _Tab"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:61
+msgctxt "dockable-action"
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "_Tutup Tab"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:66
+msgctxt "dockable-action"
+msgid "_Detach Tab"
+msgstr "_Lepaskan Tab"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:85
+msgctxt "preview-size"
+msgid "_Tiny"
+msgstr "Mung_il"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:87
+msgctxt "preview-size"
+msgid "E_xtra Small"
+msgstr "_Ekstra Kecil"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:89
+msgctxt "preview-size"
+msgid "_Small"
+msgstr "_Kecil"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:91
+msgctxt "preview-size"
+msgid "_Medium"
+msgstr "_Sedang"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:93
+msgctxt "preview-size"
+msgid "_Large"
+msgstr "_Besar"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:95
+msgctxt "preview-size"
+msgid "Ex_tra Large"
+msgstr "Eks_tra Besar"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:97
+msgctxt "preview-size"
+msgid "_Huge"
+msgstr "San_gat Besar"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:99
+msgctxt "preview-size"
+msgid "_Enormous"
+msgstr "Sanga_t Sangat Besar"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:101
+msgctxt "preview-size"
+msgid "_Gigantic"
+msgstr "Lua_r Biasa Besar"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:107
+msgctxt "tab-style"
+msgid "_Icon"
+msgstr "_Ikon"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:109
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Current _Status"
+msgstr "_Status Kini"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:111
+msgctxt "tab-style"
+msgid "_Text"
+msgstr "_Teks"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:113
+msgctxt "tab-style"
+msgid "I_con & Text"
+msgstr "I_kon & Teks"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:115
+msgctxt "tab-style"
+msgid "St_atus & Text"
+msgstr "St_atus & Teks"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:261
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Otomatis"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:127
+msgctxt "dockable-action"
+msgid "Loc_k Tab to Dock"
+msgstr "_Kunci Tab ke Dok"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:129
+msgctxt "dockable-action"
+msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
+msgstr "Lindungi tab ini agar tak diseret memakai penunjuk tetikus"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:135
+msgctxt "dockable-action"
+msgid "Show _Button Bar"
+msgstr "Tampilkan _Bilah Tombol"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:144
+msgctxt "dockable-action"
+msgid "View as _List"
+msgstr "Ti_lik sebagai Senarai"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:149
+msgctxt "dockable-action"
+msgid "View as _Grid"
+msgstr "Tilik sebagai _Kisi"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:42
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Documents Menu"
+msgstr "Menu Dokumen"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:46
+msgctxt "documents-action"
+msgid "_Open Image"
+msgstr "_Buka Citra"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:47
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Open the selected entry"
+msgstr "Buka entri yang dipilih"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:52
+msgctxt "documents-action"
+msgid "_Raise or Open Image"
+msgstr "Naikkan atau Buka Cit_ra"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:53
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Raise window if already open"
+msgstr "Naikkan jendela bila sudah terbuka"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:58
+msgctxt "documents-action"
+msgid "File Open _Dialog"
+msgstr "_Dialog Buka Berkas"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:59
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Open image dialog"
+msgstr "Buka dialog citra"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:64
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Copy Image _Location"
+msgstr "Salin _Lokasi Citra"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:65
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Copy image location to clipboard"
+msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:70
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:71
+#, fuzzy
+#| msgctxt "documents-action"
+#| msgid "Copy image location to clipboard"
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Show image location in the file manager"
+msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:76
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Remove _Entry"
+msgstr "Hapus _Entri"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:77
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Remove the selected entry"
+msgstr "Hapus entri yang dipilih"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:82
+msgctxt "documents-action"
+msgid "_Clear History"
+msgstr "_Bersihkan Riwayat"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:83
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Clear the entire document history"
+msgstr "Bersihkan seluruh riwayat dokumen"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:88
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Recreate _Preview"
+msgstr "Buat Ulang _Pratilik"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:89
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Recreate preview"
+msgstr "Buat ulang pratilik"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:94
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Reload _all Previews"
+msgstr "Muat Ulang Semu_a Pratinjau"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:95
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Reload all previews"
+msgstr "Muat ulang semua pratinjau"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:100
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Remove Dangling E_ntries"
+msgstr "Hapus E_ntri Menggantung"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:102
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available"
+msgstr "Hapus entri yang berkas terkaitnya tak tersedia"
+
+#: ../app/actions/documents-commands.c:223
+msgid "Clear Document History"
+msgstr "Kosongkan Riwayat Dokumen"
+
+#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:160
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:96
+#: ../app/actions/file-commands.c:416
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:482
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:584
+#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:180
+#: ../app/actions/templates-commands.c:244
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195
+#: ../app/actions/window-commands.c:75
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:138
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:281
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:627
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1021
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 ../app/tools/gimptexttool.c:1579
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1205 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:508 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:386
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:725 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488
+#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Batal"
+
+#: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:161
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:628
+msgid "Cl_ear"
+msgstr "B_ersihkan"
+
+#: ../app/actions/documents-commands.c:246
+msgid "Clear the Recent Documents list?"
+msgstr "Bersihkan daftar Dokumen Baru-baru Ini?"
+
+#: ../app/actions/documents-commands.c:249
+msgid ""
+"Clearing the document history will permanently remove all images from the "
+"recent documents list."
+msgstr ""
+"Membersihkan riwayat dokumen akan menghapus permanen semua citra dari daftar "
+"dokumen baru-baru ini."
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "_Equalize"
+msgstr "_Samakan"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Automatic contrast enhancement"
+msgstr "Peningkatan kontras otomatis"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "_White Balance"
+msgstr "_White Balance"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Automatic white balance correction"
+msgstr "Koreksi white balance otomatis"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "_Offset..."
+msgstr "_Ofset…"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:59
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
+msgstr "Geser piksel, secara opsional melipat mereka di tepi"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:67
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "_Visible"
+msgstr "_Tampak"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:68
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Toggle visibility"
+msgstr "Jungkitkan visibilitas"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:74
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "_Linked"
+msgstr "_Tertaut"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:75
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Toggle the linked state"
+msgstr "Jungkitkan keadaan tertaut"
+
+#. GIMP_ICON_LOCK
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:81
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "L_ock pixels"
+msgstr "Kun_ci piksel"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:83
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
+msgstr "Pertahankan piksel-piksel pada drawable ini dari perubahan"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "L_ock position of channel"
+msgstr "Lebar daftar kanal"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:91
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Keep the position on this drawable from being modified"
+msgstr "Pertahankan piksel-piksel"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:100
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Flip _Horizontally"
+msgstr "Balik Arah _Horisontal"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:101
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Flip image horizontally"
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Flip drawable horizontally"
+msgstr "Membalikkan citra secara horisontal"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:106
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Flip _Vertically"
+msgstr "Balik Arah _Vertikal"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:107
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Flip image vertically"
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Flip drawable vertically"
+msgstr "Membalikkan citra secara vertikal"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:115
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Rotate 90° _clockwise"
+msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:116
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Rotate 90 degrees to the right"
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Rotate drawable 90 degrees to the right"
+msgstr "Memutar 90 derajat ke kanan"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:121
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Rotate _180°"
+msgstr "Putar _180°"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:122
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Turn upside-down"
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Turn drawable upside-down"
+msgstr "Balik"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:127
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
+msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam"
+
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:128
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Rotate 90 degrees to the left"
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Rotate drawable 90 degrees to the left"
+msgstr "Memutar gambar 90 derajat ke kiri"
+
+#: ../app/actions/drawable-commands.c:89
+msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
+msgstr "White Balance hanya beroperasi pada lapisan warna RGB."
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "Paint Dynamics Menu"
+msgstr "Menu Dinamika Cat"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "_New Dynamics"
+msgstr "Di_namika Baru"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "Create a new dynamics"
+msgstr "Buat suatu dinamika baru"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "D_uplicate Dynamics"
+msgstr "D_uplikatkan Dinamika"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "Duplicate this dynamics"
+msgstr "Gandakan dinamika ini"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "Copy Dynamics _Location"
+msgstr "Salin _Lokasi Dinamika"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
+msgstr "Salin lokasi berkas dinamika ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dynamics-action"
+#| msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "Show dynamics file location in the file manager"
+msgstr "Salin lokasi berkas dinamika ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "_Delete Dynamics"
+msgstr "Hapus _Dinamika"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "Delete this dynamics"
+msgstr "Hapus dinamika ini"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:77
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "_Refresh Dynamics"
+msgstr "Sega_rkan Dinamika"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:78
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "Refresh dynamics"
+msgstr "Segarkan dinamika"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:86
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "_Edit Dynamics..."
+msgstr "Sunting P_enanda Taut…"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:87
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dynamics-action"
+#| msgid "Edit dynamics"
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "Edit this dynamics"
+msgstr "Sunting P_enanda Taut…"
+
+#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43
+msgctxt "dynamics-editor-action"
+msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
+msgstr "Menu Penyunting Dinamika Cat"
+
+#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51
+msgctxt "dynamics-editor-action"
+msgid "Edit Active Dynamics"
+msgstr "Sunting Dinamika Aktif"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:65
+msgctxt "edit-action"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Sunting"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:66
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste _as"
+msgstr "Simp_an Sebagai…"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:67
+msgctxt "edit-action"
+msgid "_Buffer"
+msgstr "Penyan_gga"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:70
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Undo History Menu"
+msgstr "Menu Riwayat Tak Jadi"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:74
+msgctxt "edit-action"
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Tak Jadi"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:75
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Undo the last operation"
+msgstr "Tak jadi jalankan operasi terakhir"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:80
+msgctxt "edit-action"
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Jadi Lagi"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:81
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Redo the last operation that was undone"
+msgstr "Jadikan lagi operasi yang sebelumnya dibatalkan"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:86
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Strong Undo"
+msgstr "_Batalkan Langkah"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:87
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
+msgstr "Tak jadi laksanakan operasi terakhir, melewati perubahan kenampakan"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:92
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Strong Redo"
+msgstr "_Ulangi Langkah"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:94
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
+msgstr ""
+"Jadikan lagi operasi terakhir yang dibatalkan, melewati perubahan kenampakan"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:99
+msgctxt "edit-action"
+msgid "_Clear Undo History"
+msgstr "_Bersihkan Riwayat Tak Jadi"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:100
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Remove all operations from the undo history"
+msgstr "Hapus semua operasi dari riwayat pembatalan operasi"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:105
+msgctxt "edit-action"
+msgid "_Fade..."
+msgstr "_Pudar..."
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:107
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
+msgstr "Ubah kelegapan dan mode cat dari manipulasi piksel terakhir"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:112
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Po_tong"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:113
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
+msgstr "Pindahkan piksel-piksel yang dipilih ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:118
+msgctxt "edit-action"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Sa_lin"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:119
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
+msgstr "Salin piksel-piksel yang dipilih ke papan klip"
+
+#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE,
+#: ../app/actions/edit-actions.c:124
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Copy _Visible"
+msgstr "Salin _Nampak"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:125
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Copy what is visible in the selected region"
+msgstr "Salin yang tampak dalam wilayah yang dipilih"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:130
+msgctxt "edit-action"
+msgid "_Paste"
+msgstr "Tem_pel"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:131
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste the content of the clipboard"
+msgstr "Tempelkan isi papan klip"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:136
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste _Into"
+msgstr "Temp_el Ke"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:138
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
+msgstr "Tempelkan isi papan klip ke pilihan kini"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:143
+msgctxt "edit-action"
+msgid "New _Layer"
+msgstr "_Lapisan Baru"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:144
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
+msgstr "Buat sebuah lapisan baru dari isi papan klip"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:149
+msgctxt "edit-action"
+msgid "From _Clipboard"
+msgstr "Dari Papan _Klip"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:150 ../app/actions/edit-actions.c:156
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
+msgstr "Buat sebuah citra baru dari isi papan klip"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:155
+msgctxt "edit-action"
+msgid "_New Image"
+msgstr "Citra _Baru"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:161
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Cu_t Named..."
+msgstr "Potong Bernama…"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:162
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
+msgstr "Pindahkan piksel-piksel yang dipilih ke sebuah penyangga bernama"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:167
+msgctxt "edit-action"
+msgid "_Copy Named..."
+msgstr "_Salin Bernama…"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:168
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
+msgstr "Salin piksel-piksel yang dipilih ke suatu penyangga bernama"
+
+#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE,
+#: ../app/actions/edit-actions.c:173
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Copy _Visible Named..."
+msgstr "Salin _Nampak Bernama…"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:175
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
+msgstr "Salin yang tampak dalam wilayah yang dipilih ke penyangga bernama"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:180
+msgctxt "edit-action"
+msgid "_Paste Named..."
+msgstr "Tem_epl Bernama…"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:181
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste the content of a named buffer"
+msgstr "Tempelkan isi dari sebuah penyangga bernama"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:186
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Cl_ear"
+msgstr "B_ersihkan"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:187
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Clear the selected pixels"
+msgstr "Bersihkan piksel-piksel yang dipilih"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:195
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Fill with _FG Color"
+msgstr "Isi dengan Warna _Depan"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:196
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Fill the selection using the foreground color"
+msgstr "Penuhi pilihan memakai warna latar depan"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:201
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Fill with B_G Color"
+msgstr "Isi dengan Warna _Latar"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:202
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Fill the selection using the background color"
+msgstr "Penuhi pilihan memakai warna latar belakang"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:207
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Fill _with Pattern"
+msgstr "Isi _dengan Pola"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:208
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Fill the selection using the active pattern"
+msgstr "Penuhi pilihan memakai pola yang aktif"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:313 ../app/actions/edit-actions.c:315
+#, c-format
+msgid "_Undo %s"
+msgstr "Tak _Jadi %s"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:319 ../app/actions/edit-actions.c:321
+#, c-format
+msgid "_Redo %s"
+msgstr "_Jadi Lagi %s"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:335
+#, c-format
+msgid "_Fade %s..."
+msgstr "_Pudarkan %s..."
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:347
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Tak Jadi"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:348
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Jadi Lagi"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:349
+msgid "_Fade..."
+msgstr "_Pudar..."
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:152
+msgid "Clear Undo History"
+msgstr "Bersihkan Riwayat Tak Jadi"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:179
+msgid "Really clear image's undo history?"
+msgstr "Yakin bersihkan riwayat pembatalan citra?"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:192
+#, c-format
+msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
+msgstr ""
+"Membersihkan riwayat tak jadi dari citra ini akan mendapatkan tambahan "
+"memori %s."
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:248
+#, fuzzy
+#| msgid "Cut pixels to the clipboard"
+msgid "Cut layer to the clipboard."
+msgstr "Potong piksel-piksel ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:249
+#, fuzzy
+#| msgid "Cut pixels to the clipboard"
+msgid "Cut pixels to the clipboard."
+msgstr "Potong piksel-piksel ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:284
+#, fuzzy
+#| msgid "Copied pixels to the clipboard"
+msgid "Copied layer to the clipboard."
+msgstr "Piksel disalin ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:285 ../app/actions/edit-commands.c:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Copied pixels to the clipboard"
+msgid "Copied pixels to the clipboard."
+msgstr "Piksel disalin ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:393 ../app/actions/edit-commands.c:599
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:295
+msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
+msgstr "Tak ada data citra dalam papan klip untuk ditempelkan."
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:408
+msgid "Cut Named"
+msgstr "Potong Bernama"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:411 ../app/actions/edit-commands.c:431
+#: ../app/actions/edit-commands.c:451
+msgid "Enter a name for this buffer"
+msgstr "Masukkan suatu nama bagi penyangga ini"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:428
+msgid "Copy Named"
+msgstr "Salin Bernama"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:448
+msgid "Copy Visible Named "
+msgstr "Salin Nampak Bernama"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:569 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:479
+msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:578 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked."
+msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:616
+msgid "There is no active layer or channel to cut from."
+msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya."
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:621 ../app/actions/edit-commands.c:653
+#: ../app/actions/edit-commands.c:677
+msgid "(Unnamed Buffer)"
+msgstr "(Penyangga Tanpa Nama)"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:648
+msgid "There is no active layer or channel to copy from."
+msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk menyalin darinya."
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:40
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Error Console Menu"
+msgstr "Menu Konsol Galat"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Kosongkan"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:45
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Clear error console"
+msgstr "Bersihkan konsol galat"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Select _All"
+msgstr "Pilih Semu_a"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:51
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Select all error messages"
+msgstr "Pilih semua pesan yang galat"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "_Save Error Log to File..."
+msgstr "_Simpan Log Galat ke Berkas…"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Write all error messages to a file"
+msgstr "Tulis semua pesan galat ke sebuah berkas"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Save S_election to File..."
+msgstr "Simpan Pilihan k_e Berkas…"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:66
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Write the selected error messages to a file"
+msgstr "Tulis pesan kesalahan yang dipilih ke suatu berkas"
+
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
+msgid "Cannot save. Nothing is selected."
+msgstr "Tak bisa menyimpan. Tak ada yang dipilih."
+
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:93
+msgid "Save Error Log to File"
+msgstr "Simpan log error ke dalam file"
+
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:97
+#: ../app/actions/gradients-commands.c:79 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:715
+#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736
+msgid "_Save"
+msgstr "_Simpan"
+
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"Error writing file '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Galat saat menulis berkas '%s':\n"
+"%s"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:71
+msgctxt "file-action"
+msgid "_File"
+msgstr "_Berkas"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:72
+msgctxt "file-action"
+msgid "Crea_te"
+msgstr "Bua_t"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:73
+msgctxt "file-action"
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "Buka Te_rkini"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:76
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Buka…"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:77
+msgctxt "file-action"
+msgid "Open an image file"
+msgstr "Buka suatu berkas citra"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:82
+msgctxt "file-action"
+msgid "Op_en as Layers..."
+msgstr "Buka s_ebagai Lapisan…"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:83
+msgctxt "file-action"
+msgid "Open an image file as layers"
+msgstr "Buka sebuah berkas gambar sebagai lapisan"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:88
+msgctxt "file-action"
+msgid "Open _Location..."
+msgstr "Buka _Lokasi..."
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:89
+msgctxt "file-action"
+msgid "Open an image file from a specified location"
+msgstr "Buka sebuah berkas citra dari lokasi yang dinyatakan"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:94
+msgctxt "file-action"
+msgid "Create Template..."
+msgstr "Buat Templat..."
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:95
+msgctxt "file-action"
+msgid "Create a new template from this image"
+msgstr "Membuat suatu templat baru dari citra ini"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:100
+msgctxt "file-action"
+msgid "Re_vert"
+msgstr "Kem_balikan"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:101
+msgctxt "file-action"
+msgid "Reload the image file from disk"
+msgstr "Muat ulang berkas citra dari disk"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:106
+msgctxt "file-action"
+msgid "Close all"
+msgstr "Tutup semua"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:107
+msgctxt "file-action"
+msgid "Close all opened images"
+msgstr "Tutup semua citra yang terbuka"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:112
+#, fuzzy
+#| msgctxt "documents-action"
+#| msgid "Copy Image _Location"
+msgctxt "file-action"
+msgid "Copy _Image Location"
+msgstr "Salin _Lokasi Citra"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:113
+#, fuzzy
+#| msgctxt "documents-action"
+#| msgid "Copy image location to clipboard"
+msgctxt "file-action"
+msgid "Copy image file location to clipboard"
+msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:118
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:119
+msgctxt "file-action"
+msgid "Show image file location in the file manager"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:124
+msgctxt "file-action"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Keluar"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:125
+msgctxt "file-action"
+msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
+msgstr ""
+"Keluar dari GNU Image Manipulation Program (Program Manipulasi Citra GNU)"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:133 ../app/actions/file-actions.c:308
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
+msgid "_Save"
+msgstr "_Simpan"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:134
+msgctxt "file-action"
+msgid "Save this image"
+msgstr "Simpan citra ini"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:139
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Simp_an Sebagai..."
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:140
+msgctxt "file-action"
+msgid "Save this image with a different name"
+msgstr "Simpan citra ini dengan nama lain"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:145
+msgctxt "file-action"
+msgid "Save a Cop_y..."
+msgstr "Simpan suatu Sal_inan…"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:147
+msgctxt "file-action"
+msgid ""
+"Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the "
+"current state of the image"
+msgstr ""
+"Menyimpan sebuah salinan citra ini, tanpa mempengaruhi berkas sumber (bila "
+"ada) atau keadaan citra saat ini"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:153
+msgctxt "file-action"
+msgid "Save and Close..."
+msgstr "Simpan dan Tutup..."
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:154
+msgctxt "file-action"
+msgid "Save this image and close its window"
+msgstr "Simpan citra ini dan tutup jendelanya"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:159 ../app/actions/file-actions.c:333
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
+msgid "Export..."
+msgstr "Ekspor..."
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:160
+#, fuzzy
+#| msgctxt "file-action"
+#| msgid "Export the image again"
+msgctxt "file-action"
+msgid "Export the image"
+msgstr "Ekspor gambar lagi"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:165
+msgctxt "file-action"
+msgid "Over_write"
+msgstr "Ti_mpa"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:166
+msgctxt "file-action"
+msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
+msgstr "Ekspor citra kembali ke berkas yang diimpor dalam format impor"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:171
+msgctxt "file-action"
+msgid "Export As..."
+msgstr "Ekspor Sebagai…"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:172
+msgctxt "file-action"
+msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
+msgstr "Ekspor citra ke berbagai format berkas seperti misalnya PNG atau JPEG"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:314
+msgctxt "file-action"
+msgid "_Save..."
+msgstr "_Simpan..."
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:319
+#, c-format
+msgid "Export to %s"
+msgstr "Ekspor ke %s"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:325
+#, c-format
+msgid "Over_write %s"
+msgstr "Ti_mpa %s"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:118 ../app/actions/file-commands.c:542
+#: ../app/widgets/gimpopendialog.c:66
+msgid "Open Image"
+msgstr "Buka Gambar"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:139
+msgid "Open Image as Layers"
+msgstr "Buka Citra sebagai Lapisan"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:277
+msgid "No changes need to be saved"
+msgstr "Tak ada perubahan yang perlu disimpan"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:752
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140
+msgid "Save Image"
+msgstr "Simpan Citra"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:290
+msgid "Save a Copy of the Image"
+msgstr "Simpan sebuah Salinan Citra"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:367
+msgid "Create New Template"
+msgstr "Buat Templat Baru"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:371
+msgid "Enter a name for this template"
+msgstr "Masukkan suatu nama bagi templat ini"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:399
+msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Revert Image"
+msgstr "Render citra"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:417
+msgid "_Revert"
+msgstr "_Kembalikan"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Revert '%s' to '%s'?"
+msgstr "Komit untuk di-revert:"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:440
+msgid ""
+"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
+"changes, including all undo information."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:775
+msgid "(Unnamed Template)"
+msgstr "(Templat Tanpa Nama)"
+
+#: ../app/actions/file-commands.c:822
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to '%s' failed:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Gagal menghapus ‘%s’:\n"
+"%s"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:58
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Filte_rs"
+msgstr "Penya_ring"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:60
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Baru-baru Ini Dipakai"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:62
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Blur"
+msgstr "Ka_bur"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:64
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Noise"
+msgstr "_Derau"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:66
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Edge-De_tect"
+msgstr "De_teksi Tepi"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "En_hance"
+msgstr "_Antrikan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:70
+msgctxt "filters-action"
+msgid "C_ombine"
+msgstr "K_ombinasikan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:72
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Generic"
+msgstr "_Generik"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:74
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Light and Shadow"
+msgstr "_Cahaya dan Bayangan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:76
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Distorts"
+msgstr "_Distorsikan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:78
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Artistic"
+msgstr "_Artistik"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:80
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Decor"
+msgstr "tapis decor"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:82
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Map"
+msgstr "_Peta"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:84
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Render"
+msgstr "_Render"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:86
+#, fuzzy
+#| msgid "_Clone"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Clouds"
+msgstr "_Klon"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:88
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Fractals"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:90
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Nature"
+msgstr "Alami"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:92
+#, fuzzy
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "_Noise"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "N_oise"
+msgstr "_Derau"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:94
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Pattern"
+msgstr "_Pola"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:96
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Web"
+msgstr "_Web"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:98
+msgctxt "filters-action"
+msgid "An_imation"
+msgstr "An_imasi"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:104
+#, fuzzy
+#| msgid "_Antialiasing"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Antialias"
+msgstr "_Antialias"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:109
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Color Enhance"
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:114
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-blending"
+#| msgid "_Linear"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Linear Invert"
+msgstr "_Linier"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:119
+msgctxt "filters-action"
+msgid "In_vert"
+msgstr "_Balikkan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:124
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "_Invert"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Value Invert"
+msgstr "Bal_ikkan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:129
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Stretch Contrast HSV"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:137
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Dilate"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:138
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Grow lighter areas of the image"
+msgstr "Burning foto ke DVD"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:153
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Erode"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:154
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Grow darker areas of the image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:172
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Alien Map..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:177
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Apply Canvas..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:182
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Apply _Lens..."
+msgstr "Filter Balsa"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:187
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Bump Map..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:192
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Color to Gray..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:197
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Ca_rtoon..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:202
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "_New Channel..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Channel Mixer..."
+msgstr "Ka_nal Baru..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:207
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Checkerboard..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:212
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Color _Balance..."
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:217
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Color Exchange..."
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:222
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Colori_ze..."
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:227
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Dithe_r..."
+msgstr "Kembali ke asal"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:232
+#, fuzzy
+#| msgctxt "colormap-action"
+#| msgid "_Edit Color..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Rotate Colors..."
+msgstr "_Sunting Warna…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:237
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Color T_emperature..."
+msgstr "Buat template baru"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:242
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Color to _Alpha..."
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:247
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Extract Component..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:252
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Convolution Matrix..."
+msgstr "Matriks transformasi"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:257
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Cubism..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:262
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Deinterlace..."
+msgstr "Desaturasi"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:267
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Desaturate..."
+msgstr "Desaturasi"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:272
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Difference of Gaussians..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:277
+#, fuzzy
+#| msgctxt "patterns-action"
+#| msgid "_Edit Pattern..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Diffraction Patterns..."
+msgstr "_Sunting Pola..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:282
+#, fuzzy
+#| msgid "Display"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Displace..."
+msgstr "Tampilan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:287
+#, fuzzy
+#| msgid "Distance:"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Distance Map..."
+msgstr "Jarak:"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:292
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Drop Shadow..."
+msgstr "Besarkan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:297
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Edge..."
+msgstr "_Fade:"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:302
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Laplace"
+msgstr "_Timpa"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:307
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Neon..."
+msgstr "_Buka…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:312
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Sobel..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:317
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Emboss..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:322
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "En_grave..."
+msgstr "_Fade:"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:327
+#, fuzzy
+#| msgid "Exposure"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "E_xposure..."
+msgstr "Pencahayaan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:332
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Fattal et al. 2002..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:337
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "_Scale Image..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Fractal Trace..."
+msgstr "_Skalakan Citra…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:342
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Gaussian Blur..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:347
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Selective Gaussian Blur..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:352
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_GEGL graph..."
+msgstr "Operasi gagal"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:357
+#, fuzzy
+#| msgid "Grid"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Grid..."
+msgstr "Kisi"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:362
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_High Pass..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:367
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Hue-_Chroma..."
+msgstr "Warna - Penjenuhan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:372
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Hue-_Saturation..."
+msgstr "Hue-_Saturasi…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:377
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Illusion..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:382
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradients-action"
+#| msgid "_Edit Gradient..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Image Gradient..."
+msgstr "_Sunting Gradien..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:387
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Kaleidoscope..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:392
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Lens Distortion..."
+msgstr "Buka _Lokasi..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:397
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Lens Flare..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:402
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Mantiuk 2006..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:407
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Maze..."
+msgstr "_Fade:"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:412
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Mono Mixer..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:417
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Mosaic..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:422
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tools-action"
+#| msgid "_Arbitrary Rotation..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Circular Motion Blur..."
+msgstr "Rotasi Sebar_ang…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:427
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Linear Motion Blur..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:432
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Zoom Motion Blur..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:437
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Cell Noise..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:442
+msgctxt "filters-action"
+msgid "CIE lch Noise..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:447
+msgctxt "filters-action"
+msgid "HSV Noise..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:452
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Hurl..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:457
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "_Print Size..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Perlin Noise..."
+msgstr "Ukuran _Cetak…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:462
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Pick..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:467
+#, fuzzy
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "_Noise"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_RGB Noise..."
+msgstr "_Derau"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:472
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Noise R_eduction..."
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:477
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "_Sample Points"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Simplex Noise..."
+msgstr "Titik _Cuplikan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:482
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "_Scale Layer..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Slur..."
+msgstr "_Skalakan Lapisan…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:487
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Solid Noise..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:492
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Sp_read..."
+msgstr "Ambang:"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:497
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Oili_fy..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:502
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Panorama Projection..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:507
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Photocopy..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:512
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Pixelize..."
+msgstr "Posterkan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:517
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Plasma..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:522
+msgctxt "filters-action"
+msgid "P_olar Coordinates..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:527
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Posterize..."
+msgstr "Posterkan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:532
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Red Eye Removal..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:537
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Reinhard 2005..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:542
+msgctxt "filters-action"
+msgid "RGB _Clip..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:547
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Ripple..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:552
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Saturation"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Sat_uration..."
+msgstr "Saturasi"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:557
+#, fuzzy
+#| msgctxt "patterns-action"
+#| msgid "_Edit Pattern..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Semi-Flatten..."
+msgstr "_Sunting Pola..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:562
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Sepia..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:567
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "_Offset..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Shift..."
+msgstr "_Ofset…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:572
+#, fuzzy
+#| msgid "_Curves..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Sinus..."
+msgstr "_Kurva…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:577
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:582
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:587
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Softglow..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:592
+msgctxt "filters-action"
+msgid "S_piral..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:597
+#, fuzzy
+#| msgid "B_rightness-Contrast..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Stretch Contrast..."
+msgstr "Kece_rahan-Kontras..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:602
+#, fuzzy
+#| msgid "_Curves..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Stress..."
+msgstr "_Kurva…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:607
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Super_nova..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:612
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Threshold Alpha..."
+msgstr "Ambang:"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:617
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Can_vas Size..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Glass Tile..."
+msgstr "Ukuran Kan_vas..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:622
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Paper Tile..."
+msgstr "Posterkan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:627
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Tile Seamless..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:632
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Unsharp Mask..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:637
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "_Scale Image..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Value Propagate..."
+msgstr "_Skalakan Citra…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:642
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Vi_deo Degradation..."
+msgstr "Operasi gagal"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:647
+#, fuzzy
+#| msgctxt "palettes-action"
+#| msgid "_Edit Palette..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Vignette..."
+msgstr "Sunting Pal_et..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:652
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Waterpixels..."
+msgstr "_Tingkatan:"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:657
+#, fuzzy
+#| msgid "_Curves..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Waves..."
+msgstr "_Kurva…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:662
+msgctxt "filters-action"
+msgid "W_hirl and Pinch..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:667
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "_Indexed..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "W_ind..."
+msgstr "Ter_indeks…"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:675
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Re_peat Last"
+msgstr "_Ulang yang Terakhir"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:677
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Rerun the last used filter using the same settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:682
+msgctxt "filters-action"
+msgid "R_e-Show Last"
+msgstr "Tampilkan Lagi yang T_erakhir"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:683
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Show the last used filter dialog again"
+msgstr "URI folder yang terakhir digunakan dalam dialog pemilih nama"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Re_peat \"%s\""
+msgstr "Bua_ng"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1002
+#, fuzzy, c-format
+msgid "R_e-Show \"%s\""
+msgstr "Tampilkan"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1040
+msgid "Repeat Last"
+msgstr "Ulangi Yang Terakhir"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1042
+msgid "Re-Show Last"
+msgstr "Tampilkan Lagi yang Terakhir"
+
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
+msgctxt "fonts-action"
+msgid "Fonts Menu"
+msgstr "Menu Fonta"
+
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
+msgctxt "fonts-action"
+msgid "_Rescan Font List"
+msgstr "Pindai Ulang Dafta_r Fonta"
+
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
+msgctxt "fonts-action"
+msgid "Rescan the installed fonts"
+msgstr "Pindai ulang fonta yang terpasang"
+
+#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:319
+#, c-format
+msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "Gradient Editor Menu"
+msgstr "Menu Penyunting Gradien"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "Left Color Type"
+msgstr "Tipe Warna Kiri"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "_Load Left Color From"
+msgstr "Muat Warna K_iri Dari"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "_Save Left Color To"
+msgstr "_Simpan Warna Kiri Ke"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "Right Color Type"
+msgstr "Tipe Warna Kanan"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "Load Right Color Fr_om"
+msgstr "Muat Warna K_anan Dari"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "Sa_ve Right Color To"
+msgstr "Simpan _Warna Kanan Ke"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "L_eft Endpoint's Color..."
+msgstr "Warna isi sorotan"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "R_ight Endpoint's Color..."
+msgstr "Warna isi sorotan"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "Edit Active Gradient"
+msgstr "Sunting Gradien Aktif"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
+msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "_Right Endpoint"
+msgstr "Rata kanan"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "_Foreground Color"
+msgstr "Warna Latar _Depan"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "_Background Color"
+msgstr "Warna Latar _Belakang"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
+msgstr "Selalu Kiri-ke-Kanan"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-action"
+msgid "_Left Endpoint"
+msgstr "Rata kiri"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288
+msgctxt "gradient-editor-color-type"
+msgid "_Fixed"
+msgstr "_Tetap"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293
+msgctxt "gradient-editor-color-type"
+msgid "F_oreground Color"
+msgstr "War_na Latar Depan"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299
+msgctxt "gradient-editor-color-type"
+msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
+msgstr "Warna Lata_r Depan (Transparan)"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304
+msgctxt "gradient-editor-color-type"
+msgid "_Background Color"
+msgstr "Warna Latar _Belakang"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310
+msgctxt "gradient-editor-color-type"
+msgid "B_ackground Color (Transparent)"
+msgstr "W_arna Latar Belakang (Transparan)"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318
+msgctxt "gradient-editor-blending"
+msgid "_Linear"
+msgstr "_Linier"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323
+msgctxt "gradient-editor-blending"
+msgid "_Curved"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328
+msgctxt "gradient-editor-blending"
+msgid "_Sinusoidal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333
+msgctxt "gradient-editor-blending"
+msgid "Spherical (i_ncreasing)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338
+msgctxt "gradient-editor-blending"
+msgid "Spherical (_decreasing)"
+msgstr "Sferis (b_erkurang)"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343
+msgctxt "gradient-editor-blending"
+msgid "(Varies)"
+msgstr "(Bervariasi)"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351
+msgctxt "gradient-editor-coloring"
+msgid "_RGB"
+msgstr "_RGB"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-coloring"
+msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
+msgstr "Tampilkan gambar berlawanan arah putaran jam"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-editor-coloring"
+msgid "HSV (clockwise _hue)"
+msgstr "Merah atau Rona"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
+msgctxt "gradient-editor-coloring"
+msgid "(Varies)"
+msgstr "(Bervariasi)"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Perbesar"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Perbesar"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Perkecil"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Perkecil"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
+msgid "Zoom All"
+msgstr "Zum Semua"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102
+msgid "Zoom all"
+msgstr "Zum semua"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777
+msgid "_Blending Function for Segment"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
+msgid "Coloring _Type for Segment"
+msgstr "_Tipe Pewarnaan bagi Segmen"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
+#, fuzzy
+msgid "_Flip Segment"
+msgstr "segmen kode"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
+msgid "_Replicate Segment..."
+msgstr "_Replikasikan Segmen…"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
+msgid "Split Segment at _Midpoint"
+msgstr "Belah Seg_men di Titik Tengah"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
+msgid "Split Segment _Uniformly..."
+msgstr "Belah Segmen Secara Sera_gam…"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
+msgid "_Delete Segment"
+msgstr "_Hapus Segmen"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
+msgstr "Segmen Terbesar Untuk Semua"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
+msgstr "Silakan masukkan kembali disk di CD/DVD burner."
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799
+msgid "_Blending Function for Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
+msgid "Coloring _Type for Selection"
+msgstr "_Tipe Pewarnaan bagi Pilihan"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
+#, fuzzy
+msgid "_Flip Selection"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
+msgid "_Replicate Selection..."
+msgstr "_Replikasikan Pilihan…"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
+msgid "Split Segments at _Midpoints"
+msgstr "Belah Seg_men pada Titik Tengah"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
+msgid "Split Segments _Uniformly..."
+msgstr "Be_lah Segmen Secara Seragam…"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
+msgid "_Delete Selection"
+msgstr "_Hapus Pilihan"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
+#, fuzzy
+msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
+msgstr "Pilihan warna yang ditempelkan di dialog."
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
+#, fuzzy
+msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
+msgstr "Pilihan warna yang ditempelkan di dialog."
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
+msgid "Left Endpoint Color"
+msgstr "Warna Titik Akhir Kiri"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
+msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
+msgstr "Warna Titik Akhir Kiri Segmen Gradien"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
+msgid "Right Endpoint Color"
+msgstr "Warna Titik Akhir Kanan"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:241
+msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
+msgstr "Warna Titik Akhir Kanan Segmen Gradien"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:464
+msgid "Replicate Segment"
+msgstr "Replikasikan Segmen"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:465
+msgid "Replicate Gradient Segment"
+msgstr "Replikasikan Segmen Gradien"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:469
+msgid "Replicate Selection"
+msgstr "Replikasikan Pilihan"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:470
+msgid "Replicate Gradient Selection"
+msgstr "Replikasikan Pilihan Gradien"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:483
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "_Duplicate"
+msgid "_Replicate"
+msgstr "_Duplikat"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:504
+msgid ""
+"Select the number of times\n"
+"to replicate the selected segment."
+msgstr ""
+"Pilih berapa kali mereplikasi\n"
+"segmen yang dipilih."
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:507
+msgid ""
+"Select the number of times\n"
+"to replicate the selection."
+msgstr ""
+"Pilih berapa kali mereplikasi\n"
+"pilihan."
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:566
+msgid "Split Segment Uniformly"
+msgstr "Belah Segmen Secara Seragam"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:567
+msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
+msgstr "Belah Segmen Gradien Secara Seragam"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:571
+msgid "Split Segments Uniformly"
+msgstr "Belah Segmen-segmen Secara Seragam"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:572
+msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
+msgstr "Belah Segmen-segmen Gradien Secara Seragam"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:585
+msgid "_Split"
+msgstr "_Pecah"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:607
+msgid ""
+"Select the number of uniform parts\n"
+"in which to split the selected segment."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:610
+msgid ""
+"Select the number of uniform parts\n"
+"in which to split the segments in the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Gradients Menu"
+msgstr "Menu Gradien"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "_New Gradient"
+msgstr "Gradie_n Baru"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Create a new gradient"
+msgstr "Buat suatu gradien baru"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "D_uplicate Gradient"
+msgstr "D_uplikatkan Gradien"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Duplicate this gradient"
+msgstr "Gandakan gradien ini"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Copy Gradient _Location"
+msgstr "_Salin Lokasi Gradien"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Copy gradient file location to clipboard"
+msgstr "Salin lokasi berkas gradien ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradients-action"
+#| msgid "Copy gradient file location to clipboard"
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Show gradient file location in the file manager"
+msgstr "Salin lokasi berkas gradien ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Save as _POV-Ray..."
+msgstr "Simpan Sebagai Aplikasi _Web…"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Save gradient as POV-Ray"
+msgstr "Simpan proyek sebagai proyek Brasero audio"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "_Delete Gradient"
+msgstr "Hapus Gra_dien"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Delete this gradient"
+msgstr "Hapus gradien ini"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:84
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "_Refresh Gradients"
+msgstr "Sega_rkan Gradien"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:85
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Refresh gradients"
+msgstr "Menyegarkan gradien"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:93
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "_Edit Gradient..."
+msgstr "_Sunting Gradien..."
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:94
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradients-action"
+#| msgid "Edit gradient"
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Edit this gradient"
+msgstr "Sunting gradien"
+
+#: ../app/actions/gradients-commands.c:72
+#, c-format
+msgid "Save '%s' as POV-Ray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/help-actions.c:38 ../app/actions/help-actions.c:41
+msgctxt "help-action"
+msgid "_Help"
+msgstr "Ba_ntuan"
+
+#: ../app/actions/help-actions.c:42
+msgctxt "help-action"
+msgid "Open the GIMP user manual"
+msgstr "Buka manual pengguna GIMP"
+
+#: ../app/actions/help-actions.c:47
+msgctxt "help-action"
+msgid "_Context Help"
+msgstr "Bantuan _Konteks"
+
+#: ../app/actions/help-actions.c:48
+msgctxt "help-action"
+msgid "Show the help for a specific user interface item"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:51 ../app/actions/image-actions.c:55
+msgctxt "image-action"
+msgid "Image Menu"
+msgstr "Menu Citra"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:58
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Image"
+msgstr "C_itra"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:59
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Mode"
+msgstr "_Mode"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:60
+msgctxt "image-action"
+msgid "Pr_ecision"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgctxt "image-action"
+msgid "Color Ma_nagement"
+msgstr "Manajemen Warna"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:63
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Transform"
+msgstr "_Ubah"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:64
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Guides"
+msgstr "_Panduan"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:65
+msgctxt "image-action"
+msgid "Meta_data"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:67
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Colors"
+msgstr "_Warna"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:68
+msgctxt "image-action"
+msgid "I_nfo"
+msgstr "I_nfo"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:69
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Auto"
+msgstr "Otom_atis"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:70
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Map"
+msgstr "_Peta"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:71
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Tone Mapping"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:72
+msgctxt "image-action"
+msgid "C_omponents"
+msgstr "K_omponen"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "D_esaturate"
+msgstr "Desaturasi"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:76
+msgctxt "image-action"
+msgid "_New..."
+msgstr "_Baru…"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:77
+msgctxt "image-action"
+msgid "Create a new image"
+msgstr "Buat suatu gambar baru"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:82
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_Duplikat"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:83
+msgctxt "image-action"
+msgid "Create a duplicate of this image"
+msgstr "Buat sebuah duplikat dari citra ini"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Assign Color Profile..."
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:89
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)"
+msgctxt "image-action"
+msgid "Set a color profile on the image"
+msgstr "Tak dapat terapkan profil warna ke citra skala kelabu (%s)"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:94
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Convert to Color Profile..."
+msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)"
+msgctxt "image-action"
+msgid "Apply a color profile to the image"
+msgstr "Tak dapat terapkan profil warna ke citra skala kelabu (%s)"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Discard Color Profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:101
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "Remove the image's color profile"
+msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar."
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:106
+#, fuzzy
+#| msgctxt "error-console-action"
+#| msgid "_Save Error Log to File..."
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Save Color Profile to File..."
+msgstr "_Simpan Log Galat ke Berkas…"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:107
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "Save the image's color profile to an ICC file"
+msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar."
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:112
+msgctxt "image-action"
+msgid "Can_vas Size..."
+msgstr "Ukuran Kan_vas..."
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:113
+msgctxt "image-action"
+msgid "Adjust the image dimensions"
+msgstr "Sesuaikan dimensi citra"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:118
+msgctxt "image-action"
+msgid "Fit Canvas to L_ayers"
+msgstr "Paskan Kanvas ke L_apisan"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:119
+msgctxt "image-action"
+msgid "Resize the image to enclose all layers"
+msgstr "Ubah ukuran citra agar melingkupi seluruh lapisan"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:124
+msgctxt "image-action"
+msgid "F_it Canvas to Selection"
+msgstr "Paskan Kanvas ke P_ilihan"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:125
+msgctxt "image-action"
+msgid "Resize the image to the extents of the selection"
+msgstr "Ubah ukuran citra ke batas-batas pilihan"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:130
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Print Size..."
+msgstr "Ukuran _Cetak…"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:131
+msgctxt "image-action"
+msgid "Adjust the print resolution"
+msgstr "Sesuaikan resolusi cetak"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:136
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Scale Image..."
+msgstr "_Skalakan Citra…"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:137
+msgctxt "image-action"
+msgid "Change the size of the image content"
+msgstr "Ubah ukuran isi gambar"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:142
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Crop to Selection"
+msgstr "_Pangkas ke Pilihan"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:143
+msgctxt "image-action"
+msgid "Crop the image to the extents of the selection"
+msgstr "Pangkas citra ke batas-batas pilihan"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:148
+msgctxt "image-action"
+msgid "Crop to C_ontent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:149
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Crop the image to the extents of the selection"
+msgctxt "image-action"
+msgid ""
+"Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the "
+"image)"
+msgstr "Pangkas citra ke batas-batas pilihan"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:154
+msgctxt "image-action"
+msgid "Merge Visible _Layers..."
+msgstr "Gabungkan _Lapisan Yang Tampak…"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:155
+msgctxt "image-action"
+msgid "Merge all visible layers into one layer"
+msgstr "Gabungkan semua lapisan yang tampak ke satu lapisan"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:160
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Flatten Image"
+msgstr "Render citra"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:161
+msgctxt "image-action"
+msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
+msgstr "Gabungkan semua lapisan menjadi satu dan hapus tembus pandang"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:166
+msgctxt "image-action"
+msgid "Configure G_rid..."
+msgstr "Atu_r Kisi…"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:167
+msgctxt "image-action"
+msgid "Configure the grid for this image"
+msgstr "Konfigurasikan kisi bagi citra ini"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:172
+msgctxt "image-action"
+msgid "Image Pr_operties"
+msgstr "Pr_operti Citra"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:173
+msgctxt "image-action"
+msgid "Display information about this image"
+msgstr "Tampilkan informasi tentang citra ini"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:181
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Enable Color Management"
+msgstr "Manajemen Warna"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:182
+msgctxt "image-action"
+msgid ""
+"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent "
+"to assigning a built-in sRGB color profile. Better leave color management "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:193 ../app/actions/image-actions.c:444
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "_RGB"
+msgstr "_RGB"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:194
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
+msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:198 ../app/actions/image-actions.c:446
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "_Grayscale"
+msgstr "Skala _Kelabu"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:199
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to grayscale"
+msgstr "Konversikan citra ke skala kelabu"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:203
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "_Indexed..."
+msgstr "Ter_indeks…"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:204
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:211
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "8 bit integer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:213
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 8 bit integer"
+msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:217
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "16 bit integer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:219
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 16 bit integer"
+msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:223
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "32 bit integer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:225
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 32 bit integer"
+msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:229
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "16 bit floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:231
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
+msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:235
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "32 bit floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:237
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
+msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:241
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "64 bit floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:243
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 64 bit floating point"
+msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:250
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:252
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to grayscale"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to preceptual (sRGB) gamma"
+msgstr "Konversikan citra ke skala kelabu"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:256
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Linear light"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:258
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to linear light"
+msgstr "Konversikan citra ke warna terindeks"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:265
+msgctxt "image-action"
+msgid "Flip _Horizontally"
+msgstr "Balik _Horisontal"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:266
+msgctxt "image-action"
+msgid "Flip image horizontally"
+msgstr "Membalikkan citra secara horisontal"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:271
+msgctxt "image-action"
+msgid "Flip _Vertically"
+msgstr "Balik _Vertikal"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:272
+msgctxt "image-action"
+msgid "Flip image vertically"
+msgstr "Membalikkan citra secara vertikal"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:280
+msgctxt "image-action"
+msgid "Rotate 90° _clockwise"
+msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:281
+msgctxt "image-action"
+msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
+msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kanan"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:286
+msgctxt "image-action"
+msgid "Rotate _180°"
+msgstr "Putar _180°"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:287
+msgctxt "image-action"
+msgid "Turn the image upside-down"
+msgstr "Jungkirkan citra"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:292
+msgctxt "image-action"
+msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
+msgstr "Putar 90° mela_wan arah jarum jam"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:293
+msgctxt "image-action"
+msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
+msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kiri"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:437
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "_RGB"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "_RGB..."
+msgstr "_RGB"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:439
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "_Grayscale"
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "_Grayscale..."
+msgstr "Skala _Kelabu"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving color profile failed: %s"
+msgstr "Entri Gagal"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:598
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Save Color Profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:642
+msgid "Set Image Canvas Size"
+msgstr "Atur Ukuran Kanvas Citra"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:672 ../app/actions/image-commands.c:696
+#: ../app/actions/image-commands.c:1354
+msgid "Resizing"
+msgstr "Mengubah Ukuran"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:729
+msgid "Set Image Print Resolution"
+msgstr "Atur Resolusi Cetak Citra"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:795 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:166
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:256
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Flipping"
+msgstr "Membolak-balik antar halaman"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:819 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:617
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:711
+#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:443
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:255 ../app/tools/gimprotatetool.c:129
+msgid "Rotating"
+msgstr "Memutar"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:846 ../app/actions/layers-commands.c:802
+msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
+msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong."
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:884
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
+msgid "Cannot crop because the image has no content."
+msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong."
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:890
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
+msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content."
+msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong."
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1025
+#, fuzzy, c-format
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to RGB"
+msgid "Converting to RGB (%s)"
+msgstr "Konversikan Citra ke RGB"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to grayscale"
+msgid "Converting to grayscale (%s)"
+msgstr "Konversikan citra ke skala kelabu"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1125
+msgid "Converting to indexed colors"
+msgstr "Mengonversi ke warna berindeks"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1213
+#, fuzzy, c-format
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to RGB"
+msgid "Converting image to %s"
+msgstr "Konversikan Citra ke RGB"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1244
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Assign color profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1290
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Converting to indexed colors"
+msgid "Converting to '%s'"
+msgstr "Mengonversi ke warna berindeks"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1396
+msgid "Change Print Size"
+msgstr "Ubah Ukuran Cetak"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1440
+msgid "Scale Image"
+msgstr "Skalakan Citra"
+
+#. Scaling
+#: ../app/actions/image-commands.c:1449 ../app/actions/layers-commands.c:1592
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1445
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
+#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:534 ../app/pdb/layer-cmds.c:401
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:448 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:346
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:121
+msgid "Scaling"
+msgstr "Penskalaan"
+
+#: ../app/actions/images-actions.c:43
+msgctxt "images-action"
+msgid "Images Menu"
+msgstr "Menu Citra"
+
+#: ../app/actions/images-actions.c:47
+msgctxt "images-action"
+msgid "_Raise Views"
+msgstr "Definisikan Tampilan…"
+
+#: ../app/actions/images-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "images-action"
+msgid "Raise this image's displays"
+msgstr "Naikkan tampilan gambar"
+
+#: ../app/actions/images-actions.c:53
+msgctxt "images-action"
+msgid "_New View"
+msgstr "Tilika_n Baru"
+
+#: ../app/actions/images-actions.c:54
+msgctxt "images-action"
+msgid "Create a new display for this image"
+msgstr "Buat sebuah tampilan baru untuk citra ini"
+
+#: ../app/actions/images-actions.c:59
+msgctxt "images-action"
+msgid "_Delete Image"
+msgstr "_Hapus Citra"
+
+#: ../app/actions/images-actions.c:60
+msgctxt "images-action"
+msgid "Delete this image"
+msgstr "Hapus gambar ini"
+
+#: ../app/actions/items-commands.c:208 ../app/actions/items-commands.c:253
+#, fuzzy
+#| msgid "There is no active layer or channel to cut from."
+msgid "There is no active layer or channel to fill."
+msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya."
+
+#: ../app/actions/items-commands.c:293 ../app/actions/items-commands.c:338
+msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:52
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layers Menu"
+msgstr "Menu Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:56
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Blend Space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:60
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-criterion"
+#| msgid "Composite"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Composite Space"
+msgstr "Komposit"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:64
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-criterion"
+#| msgid "Composite"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Composite Mode"
+msgstr "Komposit"
+
+#. abused
+#: ../app/actions/layers-actions.c:68
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Color"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag"
+msgstr "Warna"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:72
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:74
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Stac_k"
+msgstr "Tumpu_k"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:76
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Mask"
+msgstr "_Masker"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Tr_ansparency"
+msgstr "Tetapkan sifat transparansi"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:80
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Transform"
+msgstr "_Ubah"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:82
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Properti"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:84
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Opacity"
+msgstr "_Kelegapan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:86
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer _Mode"
+msgstr "_Moda Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:89
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Default edit action"
+msgstr "Pakai baku"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:90
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Activate the text tool on this text layer"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Activate the default edit action for this type of layer"
+msgstr "Aktifkan perkakas teks pada lapisan teks ini"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:95
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Edit Te_xt on canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:96
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Turn this text layer into a normal layer"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Edit this text layer content on canvas"
+msgstr "Ubah lapisan teks ini menjadi lapisan normal"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:101
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Edit Layer Attributes..."
+msgstr "_Sunting Atribut Lapisan…"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:102
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Edit the layer's name"
+msgstr "Sunting nama lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:887
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_New Layer..."
+msgstr "Lapisa_n Baru…"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:108
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Create a new layer and add it to the image"
+msgstr "Buat suatu lapisan baru dan tambahkan ke citra"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:888
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_New Layer"
+msgstr "Lapisa_n Baru"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:114
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Create a new layer with last used values"
+msgstr "Buat suatu lapisan baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:119
+msgctxt "layers-action"
+msgid "New from _Visible"
+msgstr "Baru dari yang _Tampak"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:121
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
+msgstr "Buat sebuah lapisan baru dari apa yang tampak dalam citra ini"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:126
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "New Layer _Group"
+msgstr "Buat grup baru"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:127
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Create a new layer group and add it to the image"
+msgstr "Buat sebuah grup lapisan baru dan tambahkan ke citra"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:132
+msgctxt "layers-action"
+msgid "D_uplicate Layer"
+msgstr "D_uplikatkan Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:134
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
+msgstr "Buat suatu duplikat dari lapisan dan tambahkan ke citra"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:139
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Delete Layer"
+msgstr "_Hapus Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:140
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Delete this layer"
+msgstr "Hapus lapisan ini"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:145
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Raise Layer"
+msgstr "_Naikkan Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:146
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
+msgstr "Naikkan lapisan ini satu tingkat dalam tumpukan lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:151
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer to _Top"
+msgstr "Lapisam ke _Puncak"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:152
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
+msgstr "Pindahkan lapisan ini ke puncak tumpukan lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:157
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Lower Layer"
+msgstr "_Turunkan Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:158
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
+msgstr "Turunkan lapisan ini satu tingkat dalam tumpukan lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:163
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer to _Bottom"
+msgstr "Lapisan ke _Dasar"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:164
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
+msgstr "Pindahkan lapisan ini ke dasar tumpukan lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:169
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Anchor Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:170
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Anchor the floating layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:175
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Merge Do_wn"
+msgstr "Gabung T_urun"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:176
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
+msgstr "Gabungkan lapisan ini dengan lapisan tampak pertama di bawahnya"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:181
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Merge Layer Group"
+msgstr "Gabung Grup Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:182
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer"
+msgstr "Gabungkan lapisan kelompok lapisan menjadi satu lapisan normal"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:187
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Merge _Visible Layers..."
+msgstr "Gabung Lapisan _Tampak…"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:188
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Merge all visible layers into one layer"
+msgstr "Gabungkan semua lapisan tampak menjadi satu lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:193
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Flatten Image"
+msgstr "Render citra"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:194
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
+msgstr "Gabungkan semua lapisan menjadi satu dan buang tembus pandang"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:199
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Discard Text Information"
+msgstr "_Buang Informasi Teks"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:200
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Turn this text layer into a normal layer"
+msgstr "Ubah lapisan teks ini menjadi lapisan normal"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:205
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Text to _Path"
+msgstr "Teks ke _Jalur"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:206
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Create a path from this text layer"
+msgstr "Membuat suatu jalur dari lapisan teks ini"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:211
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Text alon_g Path"
+msgstr "Teks sepanjan_g Jalur"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:212
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Warp this layer's text along the current path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:217
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer B_oundary Size..."
+msgstr "Ukur_an Batas Lapisan…"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:218
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Adjust the layer dimensions"
+msgstr "Sesuaikan dimensi lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:223
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer to _Image Size"
+msgstr "Lapisan ke Ukuran C_itra"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:224
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Resize the layer to the size of the image"
+msgstr "Ubah ukuran lapisan ke ukuran citra"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:229
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Scale Layer..."
+msgstr "_Skalakan Lapisan…"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:230
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Change the size of the layer content"
+msgstr "Ubah ukuran isi lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:235
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Crop to Selection"
+msgstr "_Pangkas ke Pilihan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:236
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
+msgstr "Pangkas lapisan ke batas-batas pilihan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:241
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Crop to C_ontent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:242
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
+msgctxt "layers-action"
+msgid ""
+"Crop the layer to the extents of its content (remove empty borders from the "
+"layer)"
+msgstr "Pangkas lapisan ke batas-batas pilihan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:247 ../app/actions/layers-actions.c:257
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Add La_yer Mask..."
+msgstr "Tambah Masker Lap_isan…"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:249 ../app/actions/layers-actions.c:259
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
+msgstr ""
+"Menambah sebuah masker yang mengizinkan penyuntingan tak merusak atas "
+"tingkat tembus pandang"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:264
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Layer Mask"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Add La_yer Mask"
+msgstr "Tambah Masker Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:266
+#, fuzzy
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Create a new path with last used values"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Add a mask with last used values"
+msgstr "Membuat suatu jalur baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:271
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Add Alpha C_hannel"
+msgstr "Tamba_h Kanal Alfa"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:272
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Add transparency information to the layer"
+msgstr "Menambahkan informasi tingkat tembus pandang ke lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:277
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Remove Alpha Channel"
+msgstr "_Hapus Kanal Alfa"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:278
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Remove transparency information from the layer"
+msgstr "Menghapus informasi tingkat tembus pandang dari lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:286
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Edit Layer Mask"
+msgstr "Sunting Mask_er Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:287
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Work on the layer mask"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:293
+msgctxt "layers-action"
+msgid "S_how Layer Mask"
+msgstr "Ta_mpilkan Masker Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:299
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Disable Layer Mask"
+msgstr "_Nonaktifkan Masker Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:300
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:306
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Visible"
+msgstr "_Tampak"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:312
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Linked"
+msgstr "_Tertaut"
+
+#. GIMP_ICON_LOCK
+#: ../app/actions/layers-actions.c:318
+msgctxt "layers-action"
+msgid "L_ock pixels"
+msgstr "Kun_ci piksel"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:324
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "L_ock position"
+msgstr "CJK Strokes"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:330
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Lock Alph_a Channel"
+msgstr "Kunci Kanal _Alfa"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:332
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
+msgstr ""
+"Jaga informasi tingkat tembus pandang pada lapisan ini agar tak berubah"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:341
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Blend Space: Auto"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:346
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Blend Space: RGB (linear)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:351
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:359
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Space: Auto"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:364
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:369
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:377
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Auto"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:382
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Source Over"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:387
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Source Atop"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:392
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Source In"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:397
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Destination Atop"
+msgstr ""
+
+#. abused
+#: ../app/actions/layers-actions.c:405
+msgctxt "layers-action"
+msgid "None"
+msgstr "Tak Ada"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:406
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Clear"
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:411
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:412
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Set to Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:417
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:418
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Set to Green"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:423
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Kuning"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:424
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Set to Yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:429
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Orange"
+msgstr "Oranye"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:430
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Set to Orange"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:435
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:436
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Set to Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:441
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:442
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Set to red"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:447
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:448
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Set to violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:453
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:454
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag: Set to gray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:462
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Apply Layer _Mask"
+msgstr "Terapkan _Masker Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:463
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
+msgstr "Menerapkan efek dari masker lapisan dan menghapusnya"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:468
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Delete Layer Mas_k"
+msgstr "Hapus Mas_ker Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:469
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Remove the layer mask and its effect"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:477
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Mask to Selection"
+msgstr "_Masker ke Pilihan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:478
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Replace the selection with the layer mask"
+msgstr "Gantikan pilihan dengan masker lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:483
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Add to Selection"
+msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:484
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Add the layer mask to the current selection"
+msgstr "Tambah masker lapisan ke pilihan saat ini"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:489 ../app/actions/layers-actions.c:518
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Subtract from Selection"
+msgstr "_Kurangkan dari Pilihan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:490
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:495 ../app/actions/layers-actions.c:525
+msgctxt "layers-action"
+msgid "_Intersect with Selection"
+msgstr "Perpotongkan dengan P_ilihan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:496
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
+msgstr "Perpotongkan masker lapisan dengan pilihan saat ini"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:504
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Al_pha to Selection"
+msgstr "Alfa ke _Pilihan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:506
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
+msgstr "Gantikan pilihan dengan kanal alfa lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:511
+msgctxt "layers-action"
+msgid "A_dd to Selection"
+msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:513
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
+msgstr "Tambahkan kanal alfa lapisan ke pilihan saat ini"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:520
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
+msgstr "Kurangkan kanal alfa lapisan dari pilihan saat ini"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:527
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
+msgstr "Perpotongkan kanal alfa lapisan dengan seleksi saat ini"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:535
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Select _Top Layer"
+msgstr "Pilih Lapisan A_tas"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:536
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Select the topmost layer"
+msgstr "Pilih lapisan paling atas"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:541
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Select _Bottom Layer"
+msgstr "Pilih Lapisan _Bawah"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:542
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Select the bottommost layer"
+msgstr "Pilih lapisan paling bawah"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:547
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Select _Previous Layer"
+msgstr "_Pilih Lapisan Sebelumnya"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:548
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Select the layer above the current layer"
+msgstr "Pilih lapisan di atas lapisan yang saat ini"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:553
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Select _Next Layer"
+msgstr "Pilih Lapisan Selanjut_nya"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:554
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Select the layer below the current layer"
+msgstr "Pilih lapisan di bawah lapisan yang saat ini"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:562
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Set layer opacity"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Set"
+msgstr "Atur kelegapan lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:566
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make Completely Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:570
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make Completely Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:574
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make More Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:578
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make More Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:582
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make 10% More Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:586
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make 10% More Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:594
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select First"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:598
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select Last"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:602
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select Previous"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:606
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select Next"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#. Will be followed with e.g. "Shift-Click
+#. on thumbnail"
+#.
+#: ../app/actions/layers-actions.c:635
+msgid "Shortcut: "
+msgstr "Pintasan:"
+
+#. Will be prepended with a modifier key
+#. string, e.g. "Shift"
+#.
+#: ../app/actions/layers-actions.c:640
+msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:882 ../app/actions/layers-actions.c:883
+msgctxt "layers-action"
+msgid "To _New Layer"
+msgstr "Ke Lapisa_n Baru"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:259 ../app/actions/layers-commands.c:1441
+msgid "Layer Attributes"
+msgstr "Atribut Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:262
+msgid "Edit Layer Attributes"
+msgstr "Sunting Atribut Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:328 ../app/actions/layers-commands.c:403
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:846
+msgid "New Layer"
+msgstr "Lapisan Baru"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:331
+msgid "Create a New Layer"
+msgstr "Buat suatu Lapisan Baru"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:443 ../app/core/gimptoolinfo.c:82
+msgid "Visible"
+msgstr "Tampak"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:708
+msgid "Set Layer Boundary Size"
+msgstr "Tata Ukuran Batas Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:770
+msgid "Scale Layer"
+msgstr "Skalakan Lapisan"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:812
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "_Crop to Selection"
+msgid "Crop Layer to Selection"
+msgstr "_Pangkas ke Pilihan"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:842
+#, fuzzy
+msgid "Crop Layer to Content"
+msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:855
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
+msgid "Cannot crop because the active layer has no content."
+msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong."
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:862
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
+msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content."
+msgstr "Tak dapat memangkas karena seleksi saat ini kosong."
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:43
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Brushes Menu"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "MyPaint Brushes Menu"
+msgstr "Menu Kuas"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:47
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "_New Brush"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "_New MyPaint Brush"
+msgstr "Kuas _Baru"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:48
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Create a new brush"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Create a new MyPaint brush"
+msgstr "Buat kuas baru"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:53
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "D_uplicate Brush"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "D_uplicate MyPaint Brush"
+msgstr "D_uplikatkan Kuas"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:54
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Duplicate this brush"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Duplicate this MyPaint brush"
+msgstr "Gandakan kuas ini"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:59
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Copy Brush _Location"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Copy MyPaint Brush _Location"
+msgstr "Salin _Lokasi Kuas"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:60
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Copy brush file location to clipboard"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Copy MyPaint brush file location to clipboard"
+msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:66
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Copy brush file location to clipboard"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Show MyPaint brush file location in the file manager"
+msgstr "Salin lokasi berkas kuas ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:71
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "_Delete Brush"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "_Delete MyPaint Brush"
+msgstr "_Hapus Kuas"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:72
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Delete this brush"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Delete this MyPaint brush"
+msgstr "Hapus kuas ini"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:77
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "_Refresh Brushes"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "_Refresh MyPaint Brushes"
+msgstr "Sega_rkan Kuas"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:78
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Refresh brushes"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Refresh MyPaint brushes"
+msgstr "Segarkan kuas"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:86
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "_Edit Brush..."
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "_Edit MyPaint Brush..."
+msgstr "_Sunting Kuas..."
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:87
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Edit this brush"
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Edit MyPaint brush"
+msgstr "Sunting kuas ini"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
+msgctxt "palette-editor-action"
+msgid "Palette Editor Menu"
+msgstr "Menu Penyunting Palet"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
+msgctxt "palette-editor-action"
+msgid "_Edit Color..."
+msgstr "_Sunting Warna…"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
+msgctxt "palette-editor-action"
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Sunting entri ini"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
+msgctxt "palette-editor-action"
+msgid "_Delete Color"
+msgstr "_Hapus Warna"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
+msgctxt "palette-editor-action"
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Hapus entri ini"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
+msgctxt "palette-editor-action"
+msgid "Edit Active Palette"
+msgstr "Sunting Palet Aktif"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
+msgctxt "palette-editor-action"
+msgid "New Color from _FG"
+msgstr "Warna Baru dari _Depan"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74
+msgctxt "palette-editor-action"
+msgid "Create a new entry from the foreground color"
+msgstr "Buat entri baru dari warna latar depan"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
+msgctxt "palette-editor-action"
+msgid "New Color from _BG"
+msgstr "Warna Baru dari _Latar"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81
+msgctxt "palette-editor-action"
+msgid "Create a new entry from the background color"
+msgstr "Buat entrib aru dari warna latar belakang"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Per_besar"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Per_kecil"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
+msgid "Zoom _All"
+msgstr "Zum Semu_a"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
+msgid "Edit Palette Color"
+msgstr "Edit Warna Palet"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:72
+msgid "Edit Color Palette Entry"
+msgstr "Sunting Isian Palet Warna"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Palettes Menu"
+msgstr "Menu Palet"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "_New Palette"
+msgstr "Palet _Baru"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Create a new palette"
+msgstr "Buat sebuah palet baru"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "_Import Palette..."
+msgstr "_Impor Palet…"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Import palette"
+msgstr "_Offset-kan Palet…"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "D_uplicate Palette"
+msgstr "D_uplikatkan Palet"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Duplicate this palette"
+msgstr "Gandakan palet ini"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "_Merge Palettes..."
+msgstr "_Gabungkan Palet"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Merge palettes"
+msgstr "Gabungkan palet"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Copy Palette _Location"
+msgstr "Salin _Lokasi Palet"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Copy palette file location to clipboard"
+msgstr "Salin lokasi berkas palet ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
+#, fuzzy
+#| msgctxt "palettes-action"
+#| msgid "Copy palette file location to clipboard"
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Show palette file location in the file manager"
+msgstr "Salin lokasi berkas palet ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "_Delete Palette"
+msgstr "_Hapus Palet"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Delete this palette"
+msgstr "Hapus palet ini"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:90
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "_Refresh Palettes"
+msgstr "Sega_rkan Palet"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:91
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Refresh palettes"
+msgstr "Segarkan palet"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:99
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "_Edit Palette..."
+msgstr "Sunting Pal_et..."
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:100
+#, fuzzy
+#| msgctxt "palettes-action"
+#| msgid "Edit palette"
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Edit this palette"
+msgstr "Sunting palet"
+
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Merge Palette"
+msgid "Merge Palettes"
+msgstr "Gabungkan Palet"
+
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:87
+msgid "Enter a name for the merged palette"
+msgstr "Masukkan sebuah nama untuk palet yang digabung"
+
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:123
+msgid "There must be at least two palettes selected to merge."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Patterns Menu"
+msgstr "Menu Pola"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "_Open Pattern as Image"
+msgstr "Buka P_ola sebagai Citra"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Open this pattern as an image"
+msgstr "Buka pola ini sebagai sebuah citra"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "_New Pattern"
+msgstr "Pola _Baru"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Create a new pattern"
+msgstr "Buat pola baru"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "D_uplicate Pattern"
+msgstr "D_uplikatkan Pola"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Duplicate this pattern"
+msgstr "Gandakan pola ini"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Copy Pattern _Location"
+msgstr "Salin _Lokasi Pola"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Copy pattern file location to clipboard"
+msgstr "Salin lokasi berkas pola ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
+#, fuzzy
+#| msgctxt "patterns-action"
+#| msgid "Copy pattern file location to clipboard"
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Show pattern file location in the file manager"
+msgstr "Salin lokasi berkas pola ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "_Delete Pattern"
+msgstr "_Hapus Pola"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Delete this pattern"
+msgstr "Hapus pola ini"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:83
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "_Refresh Patterns"
+msgstr "Sega_rkan Pola"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:84
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Refresh patterns"
+msgstr "Segarkan pola"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:92
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "_Edit Pattern..."
+msgstr "_Sunting Pola..."
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:93
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Edit pattern"
+msgstr "Sunting pola"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:82
+msgctxt "plug-in-action"
+msgid "Reset all _Filters"
+msgstr "Reset semua _Penyaring"
+
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:83
+msgctxt "plug-in-action"
+msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:175
+msgid "Reset all Filters"
+msgstr "Reset semua Penyaring"
+
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:181
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:196 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:282
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1020
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformtool.c:1204
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Reset"
+
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
+msgstr "Hapus template terpilih"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43
+#, fuzzy
+msgctxt "quick-mask-action"
+msgid "Quick Mask Menu"
+msgstr "Aksi menu SymbolDb"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47
+msgctxt "quick-mask-action"
+msgid "_Configure Color and Opacity..."
+msgstr "_Kofigurasikan Warna dan Kelegapan…"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgctxt "quick-mask-action"
+msgid "Toggle _Quick Mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56
+#, fuzzy
+msgctxt "quick-mask-action"
+msgid "Toggle Quick Mask on/off"
+msgstr "Nyalakan atau matikan zum"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "quick-mask-action"
+msgid "Mask _Selected Areas"
+msgstr "Area masukan yang dipilih harus sama ukurannya!"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70
+#, fuzzy
+msgctxt "quick-mask-action"
+msgid "Mask _Unselected Areas"
+msgstr "Wilayah Teks Yang Dapat Diubah Ukurannya"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Quick Mask Attributes"
+msgstr "Menyembunyikan atribut pribadi"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Edit Quick Mask Attributes"
+msgstr "Edit atribut-atribut dari sumber baru"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Quick Mask Color"
+msgstr "Edit Isian Palet Warna"
+
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:128
+#, fuzzy
+msgid "_Mask opacity:"
+msgstr "Tingkat transparansi aktor"
+
+#: ../app/actions/sample-points-actions.c:40
+msgctxt "sample-points-action"
+msgid "Sample Point Menu"
+msgstr "Menu Titik Cuplikan"
+
+#: ../app/actions/sample-points-actions.c:47
+msgctxt "sample-points-action"
+msgid "_Sample Merged"
+msgstr "_Cuplikan Digabung"
+
+#: ../app/actions/sample-points-actions.c:49
+msgctxt "sample-points-action"
+msgid "Use the composite color of all visible layers"
+msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:44
+msgctxt "select-action"
+msgid "Selection Editor Menu"
+msgstr "Menu Penyunting Pilihan"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:47
+msgctxt "select-action"
+msgid "_Select"
+msgstr "_Pilih"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:50
+msgctxt "select-action"
+msgid "_All"
+msgstr "Semu_a"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:51
+msgctxt "select-action"
+msgid "Select everything"
+msgstr "Pilih seluruhnya"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:56
+msgctxt "select-action"
+msgid "_None"
+msgstr "_Nihil"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:57
+msgctxt "select-action"
+msgid "Dismiss the selection"
+msgstr "Bersihkan pilihan"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:62
+msgctxt "select-action"
+msgid "_Invert"
+msgstr "Bal_ikkan"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:63
+msgctxt "select-action"
+msgid "Invert the selection"
+msgstr "Balik pilihan"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:68
+msgctxt "select-action"
+msgid "_Float"
+msgstr "_Mengambang"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:69
+msgctxt "select-action"
+msgid "Create a floating selection"
+msgstr "Buat sebuah pilihan mengambang"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:74
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "Fea_ther..."
+msgstr "Kembali ke asal"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:76
+msgctxt "select-action"
+msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
+msgstr "Kaburkan tepi pilihan sehingga memudar secara halus"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:81
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "_Sharpen"
+msgstr "_Pertajam..."
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "Remove fuzziness from the selection"
+msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:87
+msgctxt "select-action"
+msgid "S_hrink..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:88
+msgctxt "select-action"
+msgid "Contract the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:93
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "_Grow..."
+msgstr "Besarkan"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:94
+msgctxt "select-action"
+msgid "Enlarge the selection"
+msgstr "Perbesar pilihan"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:99
+msgctxt "select-action"
+msgid "Bo_rder..."
+msgstr "Pe_rbatasan…"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:100
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "Replace the selection by its border"
+msgstr "Jalankan program sesuai nama atau penjelasannya"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:105
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "Re_move Holes"
+msgstr "Dikendalikan Bagi"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:106
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "Remove holes from the selection"
+msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:111
+msgctxt "select-action"
+msgid "Save to _Channel"
+msgstr "Simpan ke _Kanal"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:112
+msgctxt "select-action"
+msgid "Save the selection to a channel"
+msgstr "Simpan pilihan ke suatu kanal"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:117
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "_Fill Selection Outline..."
+msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:118
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "Fill the selection outline"
+msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:123
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "_Fill Selection Outline"
+msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:124
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Stroke the selection with last used values"
+msgctxt "select-action"
+msgid "Fill the selection outline with last used values"
+msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:129
+msgctxt "select-action"
+msgid "_Stroke Selection..."
+msgstr "Pilihan _Sapuan…"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:130
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "Paint along the selection outline"
+msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:135
+msgctxt "select-action"
+msgid "_Stroke Selection"
+msgstr "Pilihan _Sapuan"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:136
+msgctxt "select-action"
+msgid "Stroke the selection with last used values"
+msgstr "Pilihan sapuan dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Feather Selection"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Feather selection by"
+msgstr "Menurut Ukura_n"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:216
+msgid "Shrink Selection"
+msgstr "Perkecil pilihan"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Shrink selection by"
+msgstr "Menurut Ukura_n"
+
+#. Edge lock button
+#: ../app/actions/select-commands.c:230 ../app/actions/select-commands.c:356
+#, fuzzy
+msgid "_Selected areas continue outside the image"
+msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:233
+msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:278
+msgid "Grow Selection"
+msgstr "Tumbuhkan Pilihan"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Grow selection by"
+msgstr "Menurut Ukura_n"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:329
+msgid "Border Selection"
+msgstr "Pilihan Perbatasan"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:333
+msgid "Border selection by"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Border style"
+msgstr "_Item Baru"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:359
+msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Fill Selection Outline"
+msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:444
+msgid "Stroke Selection"
+msgstr "Pilihan Sapuan"
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:42
+msgctxt "templates-action"
+msgid "Templates Menu"
+msgstr "Menu Templat"
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:46
+msgctxt "templates-action"
+msgid "_Create Image from Template"
+msgstr "Buat _Citra dari Templat"
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:47
+msgctxt "templates-action"
+msgid "Create a new image from the selected template"
+msgstr "Buat suatu citra baru dari templat yang dipilih"
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:52
+msgctxt "templates-action"
+msgid "_New Template..."
+msgstr "Templat _Baru…"
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:53
+msgctxt "templates-action"
+msgid "Create a new template"
+msgstr "Membuat suatu templat baru"
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:58
+msgctxt "templates-action"
+msgid "D_uplicate Template..."
+msgstr "D_uplikatkan Template..."
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:59
+msgctxt "templates-action"
+msgid "Duplicate this template"
+msgstr "Gandakan template ini"
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:64
+msgctxt "templates-action"
+msgid "_Edit Template..."
+msgstr "Sunting T_emplat..."
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:65
+msgctxt "templates-action"
+msgid "Edit this template"
+msgstr "Sunting templat ini"
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:70
+msgctxt "templates-action"
+msgid "_Delete Template"
+msgstr "_Hapus Templat"
+
+#: ../app/actions/templates-actions.c:71
+msgctxt "templates-action"
+msgid "Delete this template"
+msgstr "Hapus template pilih"
+
+#: ../app/actions/templates-commands.c:131
+msgid "New Template"
+msgstr "Templat Baru"
+
+#: ../app/actions/templates-commands.c:134
+msgid "Create a New Template"
+msgstr "Buat suatu Templat Baru"
+
+#: ../app/actions/templates-commands.c:201
+#: ../app/actions/templates-commands.c:204
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Sunting Templat"
+
+#: ../app/actions/templates-commands.c:240
+msgid "Delete Template"
+msgstr "Hapus template"
+
+#: ../app/actions/templates-commands.c:245
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Hapus"
+
+#: ../app/actions/templates-commands.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
+msgstr "Benarkah ingin menghapus templat '%s' dari daftar dan dari disk?"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "Open"
+msgstr "Buka"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "Load text from file"
+msgstr "Muat teks dari berkas"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "Clear"
+msgstr "Bersihkan"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "Clear all text"
+msgstr "Bersihkan semua teks"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "LTR"
+msgstr "LTR"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "From left to right"
+msgstr "Dari kiri ke kanan"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "RTL"
+msgstr "RTL"
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "From right to left"
+msgstr "Dari kanan ke kiri"
+
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:60
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:114
+msgid "Open Text File (UTF-8)"
+msgstr "Buka file teks (UTF-8)"
+
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:65
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:119
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736
+msgid "_Open"
+msgstr "_Buka"
+
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:139
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:510 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:233
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1647
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
+msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk baca: %s"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:50
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Text Tool Menu"
+msgstr "Menu Alat Teks"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:54
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Input _Methods"
+msgstr "_Metode Masukan"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:58
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Po_tong"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:63
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Sa_lin"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:68
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "_Paste"
+msgstr "Tem_pel"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:73
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Hapus"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:78
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "_Open text file..."
+msgstr "_Buka berkas teks…"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:83
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Cl_ear"
+msgstr "B_ersihkan"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:84
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Clear all text"
+msgstr "Bersihkan semua teks"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:89
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "_Path from Text"
+msgstr "_Jalur dari Teks"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:91
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Create a path from the outlines of the current text"
+msgstr "Buat suatu jalur dari garis pinggiran teks saat ini"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:96
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Text _along Path"
+msgstr "Teks sep_anjang Jalur"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:98
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Bend the text along the currently active path"
+msgstr "Bengkokkan teks mengikuti jalur yang saat ini aktif"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:106
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "From left to right"
+msgstr "Dari kiri ke kanan"
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:111
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "From right to left"
+msgstr "Dari kanan ke kiri"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57
+msgctxt "tool-options-action"
+msgid "Tool Options Menu"
+msgstr "Menu Opsi Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61
+msgctxt "tool-options-action"
+msgid "_Save Tool Preset"
+msgstr "_Simpan Prasetel Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65
+msgctxt "tool-options-action"
+msgid "_Restore Tool Preset"
+msgstr "Pulihkan P_rasetel Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69
+msgctxt "tool-options-action"
+msgid "E_dit Tool Preset"
+msgstr "Sunting Pras_etel Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73
+msgctxt "tool-options-action"
+msgid "_Delete Tool Preset"
+msgstr "_Hapus Prasetel Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77
+msgctxt "tool-options-action"
+msgid "_New Tool Preset..."
+msgstr "Prasetel Alat _Baru…"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
+msgctxt "tool-options-action"
+msgid "R_eset Tool Options"
+msgstr "R_eset Opsi Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83
+msgctxt "tool-options-action"
+msgid "Reset to default values"
+msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
+msgctxt "tool-options-action"
+msgid "Reset _all Tool Options"
+msgstr "Reset semu_a Opsi Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89
+msgctxt "tool-options-action"
+msgid "Reset all tool options"
+msgstr "Reset semua opsi alat"
+
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:188
+msgid "Reset All Tool Options"
+msgstr "Reset Semua Opsi Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:212
+msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
+msgstr "Apakah Anda yakin hendak mereset semua opsi alat ke nilai-nilai baku?"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:44
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Tool Preset Editor Menu"
+msgstr "Menu Penyunting Prasetel Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "_Save Tool Options to Preset"
+msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:49
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Save the active tool options to this tool preset"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:55
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "_Restore Tool Preset"
+msgstr "Pulihkan P_rasetel Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:56
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-presets-action"
+#| msgid "Delete this tool preset"
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Restore this tool preset"
+msgstr "Hapus prasetel alat ini"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:65
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Edit Active Tool Preset"
+msgstr "Sunting Prasetel Alat Aktif"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-commands.c:64
+#: ../app/actions/tool-presets-commands.c:67
+#, c-format
+msgid "Can't save '%s' tool options to an existing '%s' tool preset."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:46
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Tool Presets Menu"
+msgstr "Menu Prasetel Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "_New Tool Preset"
+msgstr "Prasetel Alat _Baru"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:51
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Create a new tool preset"
+msgstr "Buat sebuah prasetel alat baru"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "D_uplicate Tool Preset"
+msgstr "Tambah Prasetel _Baru"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:57
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Duplicate this tool preset"
+msgstr "Gandakan CD audio ini"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Copy Tool Preset _Location"
+msgstr "Salin _Lokasi Prasetel Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:63
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
+msgstr "Salin lokasi berkas prasetel alat ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:69
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-presets-action"
+#| msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Show tool preset file location in the file manager"
+msgstr "Salin lokasi berkas prasetel alat ke papan klip"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "_Save Tool Options to Preset"
+msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:75
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Save the active tool options to this tool preset"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "_Restore Tool Preset"
+msgstr "Pulihkan P_rasetel Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-presets-action"
+#| msgid "Delete this tool preset"
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Restore this tool preset"
+msgstr "Hapus prasetel alat ini"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:87
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "_Delete Tool Preset"
+msgstr "_Hapus Prasetel Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:88
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Delete this tool preset"
+msgstr "Hapus prasetel alat ini"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:93
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "_Refresh Tool Presets"
+msgstr "Sega_rkan Prasetel Alat"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:94
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Refresh tool presets"
+msgstr "Segarkan prasetel alat"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:102
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "_Edit Tool Preset..."
+msgstr "Sunting Pras_etel Alat…"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:103
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Edit this tool preset"
+msgstr "Sunting prasetel alat ini"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:46
+msgctxt "tools-action"
+msgid "_Tools"
+msgstr "Ala_t"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:47
+msgctxt "tools-action"
+msgid "_Selection Tools"
+msgstr "Perkaka_s Pemilihan"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:48
+msgctxt "tools-action"
+msgid "_Paint Tools"
+msgstr "_Perkakas Cat"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:49
+msgctxt "tools-action"
+msgid "_Transform Tools"
+msgstr "Perkakas _Transformasi"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:50
+msgctxt "tools-action"
+msgid "_Color Tools"
+msgstr "Perkakas _Warna"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:56
+msgctxt "tools-action"
+msgid "_By Color"
+msgstr "_Menurut Warna"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:57
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Select regions with similar colors"
+msgstr "Pilih wilayah dengan warna serupa"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:62
+msgctxt "tools-action"
+msgid "_Arbitrary Rotation..."
+msgstr "Rotasi Sebar_ang…"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:63
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Rotate by an arbitrary angle"
+msgstr "Putar dengan sudut sebarang"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:151
+#, fuzzy
+#| msgid "Airbrush"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Set"
+msgstr "Airbrush"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:155
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:159
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:163
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:167
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:171
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:175
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:183
+#, fuzzy
+#| msgid "Airbrush"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Set"
+msgstr "Airbrush"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:187
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:191
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:195
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:199
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:203
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:207
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:264
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:268
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Set to Default Value"
+msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:272
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:276
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:280
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:284
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:288
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:292
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:296
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:300
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:308
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:312
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-options-action"
+#| msgid "Reset to default values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Set to Default Value"
+msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:316
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:320
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:324
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:328
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:332
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:336
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:340
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:344
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:352
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Set"
+msgstr "Rasio Aspek Kuas"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:356
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Set To Default Value"
+msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:360
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:364
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:368
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:372
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:376
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:380
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:384
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:388
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:396
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:400
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Set Angle To Default Value"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:404
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:408
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:412
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Decrease by 1°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:416
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Increase by 1°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:420
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Decrease by 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:424
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Increase by 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:428
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:432
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:440
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:444
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Set To Default Value"
+msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:448
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:452
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:456
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:460
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:464
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:468
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:472
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:476
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:484
+#, fuzzy
+#| msgid "Tool Presets"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Set"
+msgstr "Pratata Alat"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:488
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-options-action"
+#| msgid "Reset to default values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Set to Default Value"
+msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:492
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:496
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:500
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:504
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:508
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:512
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:516
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:520
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:528
+#, fuzzy
+#| msgid "Tool Presets"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Set"
+msgstr "Pratata Alat"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:532
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-options-action"
+#| msgid "Reset to default values"
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Set to Default Value"
+msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:536
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:540
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:544
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:548
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:552
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:556
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:560
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:564
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:46
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Paths Menu"
+msgstr "Menu Jalur"
+
+#. abused
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:50
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Color"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag"
+msgstr "Warna"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
+#, fuzzy
+#| msgctxt "palettes-action"
+#| msgid "Edit palette"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Edit Pa_th"
+msgstr "Sunting palet"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Export the active path"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Edit the active path"
+msgstr "Ekspor path aktif"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_Edit Path Attributes..."
+msgstr "_Sunting Atribut Path..."
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:61
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Edit path attributes"
+msgstr "Sunting atribut path"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_New Path..."
+msgstr "Jalur _Baru…"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:67
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Create a new path..."
+msgstr "Buat suatu jalur baru…"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_New Path with last values"
+msgstr "Jalur baru dengan _nilai-nilai terakhir"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:73
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Create a new path with last used values"
+msgstr "Membuat suatu jalur baru dengan nilai-nilai yang terakhir dipakai"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "D_uplicate Path"
+msgstr "D_uplikatkan Path"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:79
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Duplicate this path"
+msgstr "Gandakan path ini"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:84
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_Delete Path"
+msgstr "Path Pertama:"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:85
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Delete this path"
+msgstr "Hapus path ini"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:90
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Merge _Visible Paths"
+msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_Raise Path"
+msgstr "Path Pertama:"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:96
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Raise this path"
+msgstr "Naikkan path ke atas"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Raise Path to _Top"
+msgstr "Naikkan path ke atas"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:102
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Raise this path to the top"
+msgstr "Path ke gambar kecil di puncak daftar pengguna"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_Lower Path"
+msgstr "Path Pertama:"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:108
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Lower this path"
+msgstr "Pertahankan path target:"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Lower Path to _Bottom"
+msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:114
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Lower this path to the bottom"
+msgstr "Kiri ke kanan, puncak ke dasar"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
+#, fuzzy
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "_New Path..."
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Fill Path..."
+msgstr "Jalur _Baru…"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:120
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Fill the path"
+msgstr "Ofset sepanjang path, antara -1.0 dan 2.0"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Flip Path"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Fill Path"
+msgstr "Balik Path"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:126
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Fill the path with last values"
+msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:131
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Stro_ke Path..."
+msgstr "Pertahankan path target:"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:132
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Paint along the path"
+msgstr "Ofset sepanjang path, antara -1.0 dan 2.0"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:137
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Stro_ke Path"
+msgstr "Pertahankan path target:"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:138
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Paint along the path with last values"
+msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:143
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Co_py Path"
+msgstr "Sa_lin Jalur"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:148
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Paste Pat_h"
+msgstr "Paste file"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:153
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "E_xport Path..."
+msgstr "E_kspor Path..."
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:158
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "I_mport Path..."
+msgstr "I_mpor Jalur…"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:166
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_Visible"
+msgstr "_Tampak"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:172
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_Linked"
+msgstr "_Tertaut"
+
+#. GIMP_ICON_LOCK
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:178
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "L_ock strokes"
+msgstr "CJK Strokes"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:184
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "L_ock position"
+msgstr "CJK Strokes"
+
+#. abused
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:193
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "None"
+msgstr "Tak Ada"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:194
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Clear"
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:199
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:200
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Set to Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:205
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Set to Green"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:211
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Kuning"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:212
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Set to Yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:217
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Orange"
+msgstr "Oranye"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:218
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Set to Orange"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:223
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:224
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Set to Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:229
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:230
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Set to Red"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:235
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:236
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Set to Violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:241
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:242
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Color Tag: Set to gray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:250
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Path to Sele_ction"
+msgstr "Path ke perintah \"cvs\""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:251
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Path to selection"
+msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:256
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Fr_om Path"
+msgstr "Dari _Jalur"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:257
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Replace selection with path"
+msgstr "Ganti judul dengan pilihan."
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:262
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_Add to Selection"
+msgstr "T_ambahkan ke Pilihan"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:263
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Add path to selection"
+msgstr "Tambahkan jalur ke pilihan"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:268
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_Subtract from Selection"
+msgstr "_Kurangkan dari Pilihan"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:269
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Subtract path from selection"
+msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:274
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "_Intersect with Selection"
+msgstr "_Berpotongan dengan pilihan."
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:275
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Intersect path with selection"
+msgstr "Perpotongkan jalur dengan pilihan"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:283
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Selecti_on to Path"
+msgstr "Lokasi objek tempat menjalankan metoda"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:284 ../app/actions/vectors-actions.c:290
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Selection to path"
+msgstr "PATH KE PERANGKAT"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:289
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "To _Path"
+msgstr "PATH KE PERANGKAT"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:295
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Selection to Path (_Advanced)"
+msgstr "Untuk Melakukan Pencarian Tingkat Lanjut"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:296
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Opsi tingkat lanjut"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:304
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Top Layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select _Top Path"
+msgstr "Pilih Lapisan A_tas"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:305
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select the topmost layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select the topmost path"
+msgstr "Pilih lapisan paling atas"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:310
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Bottom Layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select _Bottom Path"
+msgstr "Pilih Lapisan _Bawah"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:311
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select the bottommost layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select the bottommost path"
+msgstr "Pilih lapisan paling bawah"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:316
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Previous Layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select _Previous Path"
+msgstr "_Pilih Lapisan Sebelumnya"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:317
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select the layer above the current layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select the path above the current path"
+msgstr "Pilih lapisan di atas lapisan yang saat ini"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:322
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Next Layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select _Next Path"
+msgstr "Pilih Lapisan Selanjut_nya"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:323
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select the layer below the current layer"
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select the vector below the current path"
+msgstr "Pilih lapisan di bawah lapisan yang saat ini"
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:162 ../app/actions/vectors-commands.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Path Attributes"
+msgstr "Kolom Atribut"
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:165
+msgid "Edit Path Attributes"
+msgstr "Sunting Atribut Path"
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:203
+#, fuzzy
+msgid "New Path"
+msgstr "Path Pertama:"
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:206
+#, fuzzy
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Create a new path..."
+msgid "Create a New Path"
+msgstr "Buat suatu jalur baru…"
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:425 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:202
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:740
+#, fuzzy
+#| msgid "Flip Path"
+msgid "Fill Path"
+msgstr "Balik Path"
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:455 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:210
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:812
+msgid "Stroke Path"
+msgstr "Path stroke"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:70
+msgctxt "view-action"
+msgid "_View"
+msgstr "_Tampilan"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:71
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_Zum"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:72
+#, fuzzy
+#| msgid "_Rotate"
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Flip & Rotate"
+msgstr "Puta_r"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Padding Color"
+msgstr "Warna pinggiran:"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Color Management"
+msgstr "Manajemen Warna"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:79
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display _Rendering Intent"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent"
+msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:85
+msgctxt "view-action"
+msgid "Move to Screen"
+msgstr "Pindah ke Layar"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:89
+msgctxt "view-action"
+msgid "_New View"
+msgstr "Tilika_n Baru"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:90
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Create another view on this image"
+msgstr "Salin gambar ini ke lokasi lain"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:95
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Close View"
+msgstr "_Tutup Tilikan"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:96
+msgctxt "view-action"
+msgid "Close the active image view"
+msgstr "Tutup tilikan citra aktif"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:101
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Fit Image in Window"
+msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:102
+msgctxt "view-action"
+msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
+msgstr "Sesuaikan rasio zum sehingga citra sepenuhnya tampak"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:107
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Fi_ll Window"
+msgstr "Tinggi jendela baku"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:108
+msgctxt "view-action"
+msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
+msgstr "Sesuaikan rasio zum sehingga seluruh jendela terpakai"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:113
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "_Crop to Selection"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom to _Selection"
+msgstr "_Pangkas ke Pilihan"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:114
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Adjust the zoom ratio so that the selection fills the window"
+msgstr "Sesuaikan rasio zum sehingga seluruh jendela terpakai"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:119
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Re_vert Zoom"
+msgstr "Operasi zum penyunting"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:120
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Restore the previous zoom level"
+msgstr "Ada nilai tingkat pembesaran terkecil"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:125
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Othe_r..."
+msgstr "Kembali ke asal"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:126
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set a custom rotation angle"
+msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:131
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Na_vigation Window"
+msgstr "Tinggi jendela baku"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:132
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Show an overview window for this image"
+msgstr "Pilih foto untuk orang ini"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:137
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display _Filters..."
+msgstr "Filter Balsa"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:138
+msgctxt "view-action"
+msgid "Configure filters applied to this view"
+msgstr "Konfigurasikan penyaring yang diterapkan ke tilikan ini"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:143
+msgctxt "view-action"
+msgid "As in _Preferences"
+msgstr "Seperti dalam _Preferensi"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:145
+msgctxt "view-action"
+msgid "Reset color management to what's configured in preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:150
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-_Proofing Profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:151
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set the soft-proofing profile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:156
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Shrink _Wrap"
+msgstr "Lipat baris"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:157
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
+msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:162
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Open Display..."
+msgstr "_Buka Tampilan..."
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:163
+msgctxt "view-action"
+msgid "Connect to another display"
+msgstr "Sambungkan ke tampilan lain"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:171
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Dot for Dot"
+msgstr "Mencari"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:172
+msgctxt "view-action"
+msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
+msgstr "Sebuah piksel pada layar mewakili suatu piksel citra"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:178
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Color-Manage this View"
+msgstr "Manajemen Warna"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:179
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Use color management for this view"
+msgstr "Silakan masukkan suatu nama bagi situs web ini"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:185
+#, fuzzy
+#| msgctxt "context-action"
+#| msgid "_Colors"
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Proof Colors"
+msgstr "_Warna"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:186
+msgctxt "view-action"
+msgid "Use this view for soft-proofing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:192 ../app/actions/view-actions.c:199
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Black Point Compensation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:193
+msgctxt "view-action"
+msgid "Use black point compensation for image display"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:200
+msgctxt "view-action"
+msgid "Use black point compensation for soft-proofing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:206
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Mark Out Of Gamut Colors"
+msgstr "Balikkan warna pada suatu halaman"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:207
+msgctxt "view-action"
+msgid ""
+"When soft-proofing, mark colors which cannot be represented in the target "
+"color space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:214
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Show _Selection"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:215
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display the selection outline"
+msgstr "Tampilkan dialog pemilih file"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:221
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Show _Layer Boundary"
+msgstr "DVD+R dual layer"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:222
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Draw a border around the active layer"
+msgstr "Lebar batas sekeliling wilayah isi"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:228
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Show _Guides"
+msgstr "Panduan _Indentasi"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:229
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display the image's guides"
+msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:235
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "S_how Grid"
+msgstr "Tunjukkan batas papan"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:236
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display the image's grid"
+msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:242
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Show Sample Points"
+msgstr "Tampilkan titik data"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:243
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display the image's color sample points"
+msgstr "Gagal membaca contoh warna dengan benar."
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:249
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Sn_ap to Guides"
+msgstr "Tampilkan/sembunyikan panduan indentasi"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:250
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Tool operations snap to guides"
+msgstr "Jadikan _Cacah Kolom Pangkat dari Dua"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:256
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Sna_p to Grid"
+msgstr "Lengketkan ke Ki_si"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:257
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Tool operations snap to the grid"
+msgstr "Toggle lengket-ke-grid untuk jendela ini."
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:263
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Snap to _Canvas Edges"
+msgstr "Jungkitkan lengket-ke-grid."
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:264
+msgctxt "view-action"
+msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:270
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Snap t_o Active Path"
+msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:271
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Tool operations snap to the active path"
+msgstr "Path stroke"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:277
+msgctxt "view-action"
+msgid "Show _Menubar"
+msgstr "Tampilkan Bilah _Menu"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:278
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Show this window's menubar"
+msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:284
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Show R_ulers"
+msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:285
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Show this window's rulers"
+msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:291
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Show Scroll_bars"
+msgstr "Menghitung batang persentasi..."
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:292
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Show this window's scrollbars"
+msgstr "Selalu tampilkan _jendela ini"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:298
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Show S_tatusbar"
+msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:299
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Show this window's statusbar"
+msgstr "Tampilkan/sembunyikan batang tombol jendela."
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:305
+msgctxt "view-action"
+msgid "Fullscr_een"
+msgstr "Layar P_enuh"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:306
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Toggle fullscreen view"
+msgstr "Berpindah mode layar penuh"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:315
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Set zoom factor"
+msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:320
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom out as far as possible"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:325
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom in as far as possible"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:330
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Per_kecil"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:331 ../app/actions/view-actions.c:343
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Perkecil"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:336
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Per_besar"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:349
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Perbesar"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:342
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Perkecil"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:348
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Perbesar"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:354
+#, fuzzy
+#| msgid "Zoom out"
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom out a lot"
+msgstr "Perkecil"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:359
+#, fuzzy
+#| msgid "Zoom in"
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom in a lot"
+msgstr "Perbesar"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:367 ../app/actions/view-actions.c:373
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "1_6:1 (1600%)"
+msgstr "1_6:1 (1600%)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:368 ../app/actions/view-actions.c:374
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom 16:1"
+msgstr "Zum 16:1"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:379 ../app/actions/view-actions.c:385
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "_8:1 (800%)"
+msgstr "_8:1 (800%)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:380 ../app/actions/view-actions.c:386
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom 8:1"
+msgstr "Zum 8:1"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:391 ../app/actions/view-actions.c:397
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "_4:1 (400%)"
+msgstr "_4:1 (400%)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:392 ../app/actions/view-actions.c:398
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom 4:1"
+msgstr "Zum 4:1"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:403 ../app/actions/view-actions.c:409
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "_2:1 (200%)"
+msgstr "_2:1 (200%)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:404 ../app/actions/view-actions.c:410
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom 2:1"
+msgstr "Zum 2:1"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:415 ../app/actions/view-actions.c:421
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "_1:1 (100%)"
+msgstr "_1:1 (100%)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:416 ../app/actions/view-actions.c:422
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "Zum 1:1"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:427
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "1:_2 (50%)"
+msgstr "1:_2 (50%)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:428
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom 1:2"
+msgstr "Zum 1:2"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:433
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "1:_4 (25%)"
+msgstr "1:_4 (25%)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:434
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom 1:4"
+msgstr "Zum 1:4"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:439
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "1:_8 (12.5%)"
+msgstr "1:_8 (12.5%)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:440
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom 1:8"
+msgstr "Zum 1:8"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:445
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "1:1_6 (6.25%)"
+msgstr "1:1_6 (6.25%)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:446
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Zoom 1:16"
+msgstr "Zum 1:16"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:451
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Othe_r..."
+msgstr "Kembali ke asal"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:452
+#, fuzzy
+msgctxt "view-zoom-action"
+msgid "Set a custom zoom factor"
+msgstr "Tentukan faktor perbesaran terminal (1.0 = ukuran normal)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:460
+msgctxt "view-action"
+msgid "Flip Horizontally"
+msgstr "Balik Horizontal"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:461
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Flip image horizontally"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Flip the view horizontally"
+msgstr "Membalikkan citra secara horisontal"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:467
+msgctxt "view-action"
+msgid "Flip Vertically"
+msgstr "Balik Vertikal"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:468
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Flip image vertically"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Flip the view vertically"
+msgstr "Membalikkan citra secara vertikal"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:482
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Reset Flip & Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:484
+msgctxt "view-action"
+msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:492
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Rotate 90° _clockwise"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate 15° _clockwise"
+msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:493
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate the view 15 degrees to the right"
+msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kanan"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:498
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate 90° _clockwise"
+msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:499
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate the view 90 degrees to the right"
+msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kanan"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:504
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate _180°"
+msgstr "Putar _180°"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:505
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Turn the image upside-down"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Turn the view upside-down"
+msgstr "Jungkirkan citra"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:510
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
+msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:511
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate the view 90 degrees to the left"
+msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kiri"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:516
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate 15° counter-clock_wise"
+msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:517
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate the view 15 degrees to the left"
+msgstr "Memutar citra 90 derajat ke kiri"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:525 ../app/actions/view-actions.c:552
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Perceptual"
+msgstr "Ranking dan Persentil"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:526
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display rendering intent is perceptual"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:531 ../app/actions/view-actions.c:558
+#, fuzzy
+#| msgctxt "palette-editor-action"
+#| msgid "_Delete Color"
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Relative Colorimetric"
+msgstr "_Hapus Warna"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:532
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display rendering intent is relative colorimetric"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:537 ../app/actions/view-actions.c:564
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Saturation"
+msgstr "_Saturasi"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:538
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display rendering intent is saturation"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:543 ../app/actions/view-actions.c:570
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Absolute Colorimetric"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:544
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:553
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual"
+msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:559
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric"
+msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:565
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation"
+msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:571
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric"
+msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:579
+msgctxt "view-padding-color"
+msgid "From _Theme"
+msgstr "Dari _Tema"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:580
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
+msgid "Use the current theme's background color"
+msgstr "Tema saat ini menganjurkan sebuah gambar latar dan sebuah fonta."
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:585
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
+msgid "_Light Check Color"
+msgstr "Intensiyas cahaya merah pada warna."
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:586
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
+msgid "Use the light check color"
+msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:591
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
+msgid "_Dark Check Color"
+msgstr "Skema warna gelap memakai palet warna Tango"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:592
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
+msgid "Use the dark check color"
+msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:597
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
+msgid "_Custom Color..."
+msgstr "Pilih warna:"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:598
+#, fuzzy
+msgctxt "view-padding-color"
+msgid "Use an arbitrary color"
+msgstr "Gunakan warna ubahan:"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:603
+msgctxt "view-padding-color"
+msgid "As in _Preferences"
+msgstr "Seperti dalam _Preferensi"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:605
+msgctxt "view-padding-color"
+msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:613
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set horizontal scroll offset"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:618
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to left border"
+msgstr "Menggulung Ke Kiri"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:623
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to right border"
+msgstr "Menggulung Ke Kanan"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:628
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Menggulung Ke Kiri"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:633
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll right"
+msgstr "Menggulung Ke Kanan"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:638
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page left"
+msgstr "Menggulung Ke Kiri"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:643
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page right"
+msgstr "Menggulung Ke Kanan"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:651
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set vertical scroll offset"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:656
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to top border"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:661
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to bottom border"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:666
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Gulung Naik"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:671
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Gulung Turun"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:676
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page up"
+msgstr "Gulung Naik"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:681
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page down"
+msgstr "Gulung Turun"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
+msgstr "Operasi zum penyunting"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:911
+#, fuzzy
+msgid "Re_vert Zoom"
+msgstr "Operasi zum penyunting"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:1098
+#, c-format
+msgid "Othe_r (%s)..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:1107
+#, c-format
+msgid "_Zoom (%s)"
+msgstr "_Zum (%s)"
+
+#. please preserve the trailing space
+#: ../app/actions/view-actions.c:1128
+msgid "(H+V) "
+msgstr "(H+V) "
+
+#. please preserve the trailing space
+#: ../app/actions/view-actions.c:1133
+msgid "(H) "
+msgstr "(H) "
+
+#. please preserve the trailing space
+#: ../app/actions/view-actions.c:1138
+msgid "(V) "
+msgstr "(V) "
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:1145
+#, c-format
+msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-commands.c:1005
+#, fuzzy
+msgid "Set Canvas Padding Color"
+msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata"
+
+#: ../app/actions/view-commands.c:1007
+#, fuzzy
+msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
+msgstr "Apakah warna latar belakang ditata"
+
+#: ../app/actions/window-actions.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Screen %s"
+msgstr "Layar"
+
+#: ../app/actions/window-actions.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Move this window to screen %s"
+msgstr "Pindahkan jendela ke tengah layar"
+
+#: ../app/actions/window-commands.c:76 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:638
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1022
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:77
+#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:192
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:188
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:98
+msgctxt "windows-action"
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Windows"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:100
+#, fuzzy
+msgctxt "windows-action"
+msgid "_Recently Closed Docks"
+msgstr "/Jendela/Semu_a dok"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:102
+#, fuzzy
+msgctxt "windows-action"
+msgid "_Dockable Dialogs"
+msgstr "Lampirkan dialog modal"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:105
+msgctxt "windows-action"
+msgid "Next Image"
+msgstr "Citra Selanjutnya"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:106
+msgctxt "windows-action"
+msgid "Switch to the next image"
+msgstr "Bertukar ke citra selanjutnya"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:111
+msgctxt "windows-action"
+msgid "Previous Image"
+msgstr "Citra Sebelumnya"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:112
+msgctxt "windows-action"
+msgid "Switch to the previous image"
+msgstr "Bertukar ke citra sebelumnya"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Position:"
+msgctxt "windows-action"
+msgid "_Tabs Position"
+msgstr "Posisi:"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:123
+msgctxt "windows-action"
+msgid "Hide Docks"
+msgstr "Sembunyikan Dok"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
+msgctxt "windows-action"
+msgid ""
+"When enabled, docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
+msgstr "Sembunyikan dok dan jendela lain, menyisakan hanya jendela citra."
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:130
+#, fuzzy
+msgctxt "windows-action"
+msgid "Single-Window Mode"
+msgstr "Mode fokus jendela"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:131
+#, fuzzy
+msgctxt "windows-action"
+msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode."
+msgstr "Gunakan fonta dalam label pada mode info fonta"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:140
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "_Top"
+msgstr "A_tas"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:141
+#, fuzzy
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "Position the tabs on the top"
+msgstr "Path ke gambar kecil di puncak daftar pengguna"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:145
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Bawah"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:146
+#, fuzzy
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "Position the tabs on the bottom"
+msgstr "Kiri ke kanan, puncak ke dasar"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:150
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Kiri"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:151
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "Position the tabs on the left"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:155
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "_Right"
+msgstr "_Kanan"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:156
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "Position the tabs on the right"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/windows-commands.c:183
+msgid ""
+"The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open "
+"toolbox and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/config-enums.c:25
+msgctxt "canvas-padding-mode"
+msgid "From theme"
+msgstr "Dari tema"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:26
+#, fuzzy
+msgctxt "canvas-padding-mode"
+msgid "Light check color"
+msgstr "Intensiyas cahaya merah pada warna."
+
+#: ../app/config/config-enums.c:27
+#, fuzzy
+msgctxt "canvas-padding-mode"
+msgid "Dark check color"
+msgstr "Skema warna gelap memakai palet warna Tango"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:28
+msgctxt "canvas-padding-mode"
+msgid "Custom color"
+msgstr "Warna gubahan"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:56
+msgctxt "cursor-format"
+msgid "Black & white"
+msgstr "Hitam & putih"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:57
+msgctxt "cursor-format"
+msgid "Fancy"
+msgstr "Kesukaan"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:86
+msgctxt "cursor-mode"
+msgid "Tool icon"
+msgstr "Ikon alat"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:87
+msgctxt "cursor-mode"
+msgid "Tool icon with crosshair"
+msgstr "Ikon alat dengan pembidik silang"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:88
+msgctxt "cursor-mode"
+msgid "Crosshair only"
+msgstr "Hanya pembidik silang"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:116
+msgctxt "handedness"
+msgid "Left-handed"
+msgstr "Kidal"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:117
+#, fuzzy
+msgctxt "handedness"
+msgid "Right-handed"
+msgstr "Tangan kanan"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:145
+msgctxt "help-browser-type"
+msgid "GIMP help browser"
+msgstr "Peramban bantuan GIMP"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:146
+msgctxt "help-browser-type"
+msgid "Web browser"
+msgstr "Peramban Web"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:178
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Guess ideal size"
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/config-enums.c:179
+#, fuzzy
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Theme-set size"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:180
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Image size"
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Small size"
+msgstr "Ukuran citra"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:181
+#, fuzzy
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Medium size"
+msgstr "Keluarkan media"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:182
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Image size"
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Large size"
+msgstr "Ukuran citra"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:183
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Image size"
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Huge size"
+msgstr "Ukuran citra"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:213
+msgctxt "position"
+msgid "Top"
+msgstr "Atas"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:214
+msgctxt "position"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dasar"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:215
+msgctxt "position"
+msgid "Left"
+msgstr "Kiri"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:216
+msgctxt "position"
+msgid "Right"
+msgstr "Kanan"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:245
+msgctxt "space-bar-action"
+msgid "No action"
+msgstr "Tanpa aksi"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:246
+#, fuzzy
+msgctxt "space-bar-action"
+msgid "Pan view"
+msgstr "Tanpa tampilan"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:247
+#, fuzzy
+msgctxt "space-bar-action"
+msgid "Switch to Move tool"
+msgstr "Perkakas untuk bertukar area kerja"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:276
+msgctxt "window-hint"
+msgid "Normal window"
+msgstr "Jendela normal"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:277
+msgctxt "window-hint"
+msgid "Utility window"
+msgstr "Jendela utilitas"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:278
+#, fuzzy
+msgctxt "window-hint"
+msgid "Keep above"
+msgstr "Di atas anak"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:306
+msgctxt "zoom-quality"
+msgid "Low"
+msgstr "Rendah"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:307
+msgctxt "zoom-quality"
+msgid "High"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:82
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk tulis: %s"
+
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:116
+#, c-format
+msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196
+#: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:324
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:227
+#, c-format
+msgid "Error writing '%s': %s"
+msgstr "Galat saat menulis '%s': %s"
+
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:182 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:369
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:267
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:182
+#, c-format
+msgid "Error reading '%s': %s"
+msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
+
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:232
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
+"backup of your configuration has been created at '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:297 ../app/core/gimplayer.c:416
+msgid "Layer"
+msgstr "Lapisan"
+
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:397 ../app/core/gimpchannel.c:291
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:105
+#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:412 ../app/vectors/gimpvectors.c:223
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
+
+#. Not all strings defined here are used in the user interface
+#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should
+#. * be marked for translation.
+#.
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
+msgid ""
+"When enabled, an image will become the active image when its image window "
+"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Sets the dynamics search path."
+msgstr "Pilih sebuah path pencarian katalog"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
+msgid ""
+"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
+"color."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37
+msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
+msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
+msgstr ""
+"Bagaimana menangani profil warna tertanam ketika membuka sebuah berkas."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
+msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
+msgstr "Menata tipe penunjuk tetikus yang akan digunakan."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Sets the handedness for cursor positioning."
+msgstr "Suatu kursor untuk menyisipkan widget ke dalam UI"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
+msgid ""
+"Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. "
+"However, they require overhead that you may want to do without."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:68
+msgid ""
+"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
+"pixel on the screen."
+msgstr ""
+"Ketika difungsikan, ini akan memastikannya bahwa setiap piksel dari suatu "
+"citra dipetakan ke sebuah piksel pada layar."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:93
+msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
+msgstr ""
+"Ini adalah jarak dalam piksel dimana pelengketan Panduan dan Kisi "
+"teraktivasi."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:109
+msgid ""
+"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
+"algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and "
+"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
+"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
+"the default threshold."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:122
+msgid ""
+"The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. "
+"This may affect the way your window manager decorates and handles these "
+"windows."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:142
+msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
+msgstr "Ketika difungsikan, kuas yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:145
+msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
+msgstr ""
+"Ketika difungsikan, dinamika yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:151
+msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
+msgstr "Ketika difungsikan, gradien yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
+msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
+msgstr "Ketika difungsikan, pola yang dipilih akan dipakai bagi semua alat."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:168
+msgid "Sets the browser used by the help system."
+msgstr "Menata peramban yang digunakan oleh sistem bantuan."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:176
+#, fuzzy
+#| msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
+msgid "How many recent settings to keep around in filter tools."
+msgstr ""
+"Berapa banyak nama berkas citra yang baru-baru ini dibuka dipertahankan "
+"dalam menu Berkas."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:179
+msgid "Show advanced color options in filter tools."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182
+msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
+msgstr "Menata teks yang muncul dalam bilah status jendela citra."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
+msgid "Sets the text to appear in image window titles."
+msgstr "Menata teks yang muncul dalam judul jendela citra."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
+msgid ""
+"Promote imported images to floating point precision. Does not apply to "
+"indexed images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192
+msgid ""
+"When promoting imported images to floating point precision, also add minimal "
+"noise in order to distribute color values a bit."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:196
+msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:199
+msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:202
+msgid ""
+"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
+"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
+msgstr ""
+"Ketika difungsikan, ini akan memastikan bahwa seluruh citra tampak setelah "
+"suatu berkas dibuka, jika tidak itu akan ditampilkan dengan skala 1:1."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:206
+msgid ""
+"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
+msgstr ""
+"Menata tingkat interpolasi yang dipakai untuk penskalaan dan transformasi "
+"lain."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:213
+msgid "Specifies the language to use for the user interface."
+msgstr "Menyatakan bahasa yang dipakai untuk antar muka pengguna."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216
+msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
+msgstr ""
+"Berapa banyak nama berkas citra yang baru-baru ini dibuka dipertahankan "
+"dalam menu Berkas."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:219
+msgid ""
+"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
+"milliseconds (less time indicates faster marching)."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:223
+msgid ""
+"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
+"take more memory than the size specified here."
+msgstr ""
+"GIMP akan memperingatkan pengguna bila suatu upaya dilakukan untuk membuat "
+"sebuah citra yang akan menghabiskan memori lebih dari ukuran yang dinyatakan "
+"di sini."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:233
+msgid ""
+"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, "
+"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
+"resolution information."
+msgstr ""
+"Menata resolusi horisontal monitor, dalam dot per inci. Bila diisi 0, "
+"memaksa server X ditanyai informasi horisontal dan vertikal."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:238
+msgid ""
+"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, "
+"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
+"resolution information."
+msgstr ""
+"Menata resolusi vertikal monitor, dalam dot per inci. Bila diisi 0, memaksa "
+"server X ditanyai informasi horisontal dan vertikal."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:243
+msgid ""
+"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This "
+"used to be the default behaviour in older versions."
+msgstr ""
+"Bila difungsikan, alat pindah menata lapisan atau jalur yang disunting "
+"sebagai aktif. Ini biasanya menjadi perilaku baku dalam versi-versi lebih "
+"lama."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:252
+msgid ""
+"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
+"of the image window."
+msgstr ""
+"Menata ukuran pratinjau navigasi yang tersedia di pojok kanan bawah jendela "
+"citra."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256
+#, fuzzy
+#| msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
+msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it."
+msgstr ""
+"Menata berapa banyak prosesor yang akan dicoba dipakai secara simultan oleh "
+"GIMP."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
+msgid ""
+"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
+"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
+"down when working with large images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
+msgid ""
+"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
+"dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287
+#, fuzzy
+msgid "Sets the default quick mask color."
+msgstr "Pilih warna standar kertas catatan"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
+msgid ""
+"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
+"physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window "
+"mode."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295
+msgid ""
+"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
+"into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:300
+msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:303
+msgid ""
+"When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open "
+"before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:308
+msgid ""
+"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312
+msgid ""
+"When enabled, the same tool and tool options will be used for all input "
+"devices. No tool switching will occur when the input device changes."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317
+msgid ""
+"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
+"Documents list."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321
+msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324
+msgid "Save the tool options when GIMP exits."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330
+msgid ""
+"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
+"outline."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334
+msgid ""
+"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
+"related help page. Without this button, the help page can still be reached "
+"by pressing F1."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
+msgid ""
+"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
+"paint tool."
+msgstr ""
+"Ketika difungsikan, penunjuk tetikus akan ditunjukkan di atas citra saat "
+"memakai suatu alat cat."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
+msgid ""
+"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
+"with the \"View->Show Menubar\" command."
+msgstr ""
+"Ketika difungsikan, bilah menu secara baku tampak. Ini juga dapat "
+"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tampilkan Bilah Menu\"."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
+msgid ""
+"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
+"with the \"View->Show Rulers\" command."
+msgstr ""
+"Ketika difungsikan, penggaris secara baku tampak. Ini juga dapat "
+"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Penggaris\"."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
+msgid ""
+"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
+"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
+msgstr ""
+"Ketika difungsikan, bilah gulir secara baku tampak. Ini juga dapat "
+"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Bilah Gulir\"."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
+msgid ""
+"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
+"with the \"View->Show Statusbar\" command."
+msgstr ""
+"Ketika difungsikan, bilah status secara baku tampak. Ini juga dapat "
+"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Bilah Status\"."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
+msgid ""
+"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
+"with the \"View->Show Selection\" command."
+msgstr ""
+"Ketika difungsikan, pilihan secara baku tampak. Ini juga dapat dijungkitkan "
+"dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Pilihan\"."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363
+msgid ""
+"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
+"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
+msgstr ""
+"Ketika difungsikan, batas lapisan secara baku tampak. Ini juga dapat "
+"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Batas Lapisan\"."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
+msgid ""
+"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
+"with the \"View->Show Guides\" command."
+msgstr ""
+"Ketika difungsikan, panduan secara baku tampak. Ini juga dapat dijungkitkan "
+"dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Panduan\"."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371
+msgid ""
+"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
+"the \"View->Show Grid\" command."
+msgstr ""
+"Ketika difungsikan, kisi secara baku tampak. Ini juga dapat dijungkitkan "
+"dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Kisi\"."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:375
+msgid ""
+"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
+"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
+msgstr ""
+"Ketika difungsikan, titik cuplik secara baku tampak. Ini juga dapat "
+"dijungkitkan dengan perintah \"Tilik->Tunjukkan Titik Cuplik\"."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379
+msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:382
+#, fuzzy
+msgid "Use GIMP in a single-window mode."
+msgstr "Gunakan fonta dalam label pada mode info fonta"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385
+msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
+msgstr "Sembunyikan dok dan jendela lain, menyisakan hanya jendela citra."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "Open the pointer information dialog"
+msgid "Enable the N-Point Deformation tool."
+msgstr "Buka dialog informasi penunjuk"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391
+msgid "Enable the Handle Transform tool."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:394
+msgid "Enable symmetry on painting."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397
+msgid "Enable the MyPaint Brush tool."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400
+msgid "Enable the Seamless Clone tool."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403
+msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
+msgstr ""
+"Apa yang mesti dilakukan ketika bilah spasi ditekan dalam jendela citra."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406
+msgid ""
+"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
+"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
+"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP "
+"is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap "
+"file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it "
+"may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415
+msgid "When enabled, menus can be torn off."
+msgstr "Ketika difungsikan, menu dapat dilepas."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418
+msgid ""
+"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
+"key combination while the menu item is highlighted."
+msgstr ""
+"Ketika difungsikan, Anda dapat mengubah pintasan papan tik bagi butir menu "
+"dengan menekan kombinasi tombol saat butir menu disorot."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422
+msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
+msgstr "Simpan pintasan papan tik yang berubah ketika GIMP keluar."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425
+msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428
+msgid ""
+"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
+"course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some "
+"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is "
+"shared by other users."
+msgstr ""
+"Menata folder bagi penyimpanan sementara. Berkas akan muncul di sini selama "
+"menjalankan GIMP. Kebanyakan berkas akan lenyap ketika GIMP keluar, tapi "
+"beberapa berkas mungkin bertahan, maka paling baik bila folder ini bukan "
+"yang dipakai bersama dengan pengguna lain."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449
+msgid ""
+"Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452
+msgid ""
+"Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color "
+"Profile' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456
+msgid ""
+"Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459
+msgid ""
+"Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462
+msgid ""
+"Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:465
+msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:468
+msgid ""
+"Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:471
+msgid ""
+"Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to "
+"Indexed' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:474
+msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:477
+msgid ""
+"Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:480
+msgid ""
+"Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483
+msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486
+msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489
+msgid ""
+"Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:492
+msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:495
+msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:498
+msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:501
+msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:504
+msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:507
+msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:510
+msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:513
+msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:516
+msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:519
+msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:522
+msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525
+msgid ""
+"Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528
+msgid ""
+"Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531
+msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534
+msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537
+#, fuzzy
+#| msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
+msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog."
+msgstr "Menata ukuran gambar mini yang ditunjukkan dalam dialog Buka."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540
+msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543
+msgid ""
+"Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546
+msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549
+msgid ""
+"Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552
+msgid ""
+"Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import "
+"Path' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555
+msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558
+msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561
+msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564
+msgid ""
+"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
+"'Shrink Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568
+msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571
+msgid ""
+"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
+"'Border Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:575
+msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:584
+msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
+msgstr "Menata ukuran gambar mini yang ditunjukkan dalam dialog Buka."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:587
+msgid ""
+"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
+"being previewed is smaller than the size set here."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:591
+msgid ""
+"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
+"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on "
+"images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, "
+"you may want to set this to a higher value."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:597
+msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
+msgstr ""
+"Tampilkan warna latar depan dan latar belakang saat ini dalam kotak alat."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:600
+msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:603
+#, fuzzy
+msgid "Show the currently active image in the toolbox."
+msgstr "Menampilkan gambar dalam modus layar penuh"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609
+msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612
+#, fuzzy
+msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
+msgstr "Ukuran fonta bawaan yang dipakai untuk menampilkan teks."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615
+msgid ""
+"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
+"it was opened."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:619
+msgid ""
+"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
+"are kept available until the undo-size limit is reached."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:623
+msgid ""
+"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
+"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
+"as configured can be undone."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:628
+msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631
+msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634
+#, fuzzy
+#| msgid "When enabled, menus can be torn off."
+msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations."
+msgstr "Ketika difungsikan, menu dapat dilepas."
+
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131
+#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:292
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:245
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "galat mengurai yang fatal"
+
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164
+#, c-format
+msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
+msgstr "nilai bagi token %s bukan string UTF-8 yang valid"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:89
+msgctxt "convert-dither-type"
+msgid "None"
+msgstr "Tak Ada"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:90
+msgctxt "convert-dither-type"
+msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
+msgstr "Floyd-Steinberg (normal)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:91
+msgctxt "convert-dither-type"
+msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:92
+msgctxt "convert-dither-type"
+msgid "Positioned"
+msgstr "Dipoosisikan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:151
+msgctxt "curve-type"
+msgid "Smooth"
+msgstr "Mulus"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:152
+msgctxt "curve-type"
+msgid "Freehand"
+msgstr "Gambar bebas"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:265
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Value"
+msgstr "Nilai"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:266
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:267
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:268
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:269
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:270
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Luminance"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:271
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:299
+msgctxt "matting-engine"
+msgid "Matting Global"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:300
+msgctxt "matting-engine"
+msgid "Matting Levin"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:416
+#, fuzzy
+msgctxt "align-reference-type"
+msgid "First item"
+msgstr "_Item Baru"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:417
+msgctxt "align-reference-type"
+msgid "Image"
+msgstr "Citra"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:418
+msgctxt "align-reference-type"
+msgid "Selection"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:419
+msgctxt "align-reference-type"
+msgid "Active layer"
+msgstr "Lapisan aktif"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:420
+msgctxt "align-reference-type"
+msgid "Active channel"
+msgstr "Kanal aktif"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:421
+msgctxt "align-reference-type"
+msgid "Active path"
+msgstr "Path aktif"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:449
+msgctxt "fill-style"
+msgid "Solid color"
+msgstr "Warna Solid"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:450
+msgctxt "fill-style"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Pola"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:487
+msgctxt "dash-preset"
+msgid "Custom"
+msgstr "Gubahan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:488
+msgctxt "dash-preset"
+msgid "Line"
+msgstr "Garis"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:489
+#, fuzzy
+msgctxt "dash-preset"
+msgid "Long dashes"
+msgstr "Deskripsi panjang:"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:490
+#, fuzzy
+msgctxt "dash-preset"
+msgid "Medium dashes"
+msgstr "Keluarkan media"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:491
+#, fuzzy
+msgctxt "dash-preset"
+msgid "Short dashes"
+msgstr "Log Singkat"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:492
+msgctxt "dash-preset"
+msgid "Sparse dots"
+msgstr "Titik-titik jarang"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:493
+msgctxt "dash-preset"
+msgid "Normal dots"
+msgstr "Titik-titik normal"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:494
+msgctxt "dash-preset"
+msgid "Dense dots"
+msgstr "Titik-titik rapat"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:495
+#, fuzzy
+msgctxt "dash-preset"
+msgid "Stipples"
+msgstr "_Gaya:"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:496
+msgctxt "dash-preset"
+msgid "Dash, dot"
+msgstr "Strip, titik"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:497
+msgctxt "dash-preset"
+msgid "Dash, dot, dot"
+msgstr "Strip, titik, titik"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:528
+msgctxt "item-set"
+msgid "None"
+msgstr "Nihil"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:529
+msgctxt "item-set"
+msgid "All layers"
+msgstr "Semua lapisan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:530
+msgctxt "item-set"
+msgid "Image-sized layers"
+msgstr "Lapisan berukuran citra"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:531
+msgctxt "item-set"
+msgid "All visible layers"
+msgstr "Semua lapisan yang tampak"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:532
+msgctxt "item-set"
+msgid "All linked layers"
+msgstr "Semua lapisan yang tertaut"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:567
+msgctxt "view-size"
+msgid "Tiny"
+msgstr "Mungil"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:568
+msgctxt "view-size"
+msgid "Very small"
+msgstr "Sangat kecil"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:569
+msgctxt "view-size"
+msgid "Small"
+msgstr "Kecil"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:570
+msgctxt "view-size"
+msgid "Medium"
+msgstr "Sedang"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:571
+msgctxt "view-size"
+msgid "Large"
+msgstr "Besar"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:572
+msgctxt "view-size"
+msgid "Very large"
+msgstr "Sangat Besar"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:573
+msgctxt "view-size"
+msgid "Huge"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:574
+msgctxt "view-size"
+msgid "Enormous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:575
+msgctxt "view-size"
+msgid "Gigantic"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:603
+msgctxt "view-type"
+msgid "View as list"
+msgstr "Tilik sebagai senarai"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:604
+msgctxt "view-type"
+msgid "View as grid"
+msgstr "Tilik sebagai kisi"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:633
+msgctxt "thumbnail-size"
+msgid "No thumbnails"
+msgstr "Tanpa gambar mini"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:634
+msgctxt "thumbnail-size"
+msgid "Normal (128x128)"
+msgstr "Normal (128x128)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:635
+msgctxt "thumbnail-size"
+msgid "Large (256x256)"
+msgstr "Besar (256x256)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:819
+msgctxt "undo-type"
+msgid "<<invalid>>"
+msgstr "<tak valid>"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:820
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale image"
+msgstr "Skalakan citra"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:821
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Resize image"
+msgstr "Ubah ukuran citra"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:822
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Flip image"
+msgstr "Balikkan gambar secara vertikal"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:823
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rotate image"
+msgstr "Putar gambar secara bebas"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:824
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Crop image"
+msgstr "PotongPendek gambar"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:825
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert image"
+msgstr "Konversikan citra"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:826
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove item"
+msgstr "Hapus butir"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:827
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Merge layers"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:828
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Merge paths"
+msgstr "Lokasi CLang"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:829
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Quick Mask"
+msgstr "Topeng Cepat"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:830 ../app/core/core-enums.c:861
+#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Grid"
+msgstr "Kisi"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:831 ../app/core/core-enums.c:865
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Guide"
+msgstr "Pandu"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:832 ../app/core/core-enums.c:866
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Sample Point"
+msgstr "Titik Pivot"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:833 ../app/core/core-enums.c:867
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Layer/Channel"
+msgstr "Lapisan/Kanal"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:834 ../app/core/core-enums.c:868
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Layer/Channel modification"
+msgstr "Modifikasi lapisan/kanal"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:835 ../app/core/core-enums.c:869
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Selection mask"
+msgstr "Mask Subnet"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:836 ../app/core/core-enums.c:873
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Item visibility"
+msgstr "Visibility Notify"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:837 ../app/core/core-enums.c:874
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Link/Unlink item"
+msgstr "Tautkan/Lepas Tautkan Kontak"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:838
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Item properties"
+msgstr "Properti breakpoint"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:839 ../app/core/core-enums.c:872
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Move item"
+msgstr "Pindahkan %d butir ke ‘%s’"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:840
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale item"
+msgstr "_Item Baru"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:841
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Resize item"
+msgstr "_Item Baru"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:842
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add layer"
+msgstr "Tambah lapisan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:843 ../app/core/core-enums.c:889
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add layer mask"
+msgstr "Tambahkan masker lapisan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:844 ../app/core/core-enums.c:891
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Apply layer mask"
+msgstr "Menerapkan masker lapisan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:845 ../app/core/core-enums.c:899
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Floating selection to layer"
+msgstr "Pilihan mengambang ke lapisan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:846
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Float selection"
+msgstr "Ambangkan pilihan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:847
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Anchor floating selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:848 ../app/core/gimp-edit.c:440
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Paste"
+msgstr "Tempel"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:849 ../app/core/gimp-edit.c:719
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Cut"
+msgstr "Potong"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:850
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Text"
+msgstr "Teks"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:851 ../app/core/core-enums.c:900
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:682
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformasikan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:852 ../app/core/core-enums.c:901
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Paint"
+msgstr "Cat"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:853 ../app/core/core-enums.c:904
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Attach parasite"
+msgstr "Lampirkan parasit"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:854 ../app/core/core-enums.c:905
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove parasite"
+msgstr "Buang kartu as"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:855
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Import paths"
+msgstr "Impor path"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:856
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Plug-In"
+msgstr "Plug-In"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:857
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Image type"
+msgstr "Tipe citra"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:858
+#, fuzzy
+#| msgid "Image Properties"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Image precision"
+msgstr "Properti Gambar"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:859
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Image size"
+msgstr "Ukuran citra"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:860
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Image resolution change"
+msgstr "Perubahan resolusi citra"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:862
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Change Image Unit"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change metadata"
+msgstr "Ubah Satuan Gambar"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:863
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change indexed palette"
+msgstr "Ubah palet yang terindeks"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:864
+#, fuzzy
+#| msgid "Change color of selected text"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change color managed state"
+msgstr "Ubah warna dari teks yang dipilih"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:870
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Reorder item"
+msgstr "_Item Baru"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:871
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rename item"
+msgstr "Mengubah nama objek yang dipilih"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:875
+#, fuzzy
+#| msgctxt "canvas-padding-mode"
+#| msgid "Custom color"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Item color tag"
+msgstr "Warna gubahan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:876
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lock/Unlock content"
+msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:877
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lock/Unlock position"
+msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:878
+msgctxt "undo-type"
+msgid "New layer"
+msgstr "Lapisan baru"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:879
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Delete layer"
+msgstr "Hapus lapisan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:880
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Set layer mode"
+msgstr "Set modus potongan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:881
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Set layer opacity"
+msgstr "Atur kelegapan lapisan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:882
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lock/Unlock alpha channel"
+msgstr "Bentuk aktor dengan kanal alfa ketika mengambil"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:883
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Suspend group layer resize"
+msgstr "Memindah dan mengubah ukuran jendela"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:884
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Resume group layer resize"
+msgstr "Memindah dan mengubah ukuran jendela"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:885
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert group layer"
+msgstr "Konversikan lapisan grup"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:886
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Text layer"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:887
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Text layer modification"
+msgstr "Tampilkan waktu pengubahan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:888
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert group layer"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert text layer"
+msgstr "Konversikan lapisan grup"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:890
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Delete layer mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:892
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Show layer mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:893
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "New channel"
+msgstr "Tambah kanal baru"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:894
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Delete channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:895
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Channel color"
+msgstr "Warna kanal"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:896
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "New path"
+msgstr "Path Pertama:"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:897
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Delete path"
+msgstr "Path Pertama:"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:898
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Path modification"
+msgstr "Waktu Pengubahan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:902
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Ink"
+msgstr "Tinta"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:903
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Select foreground"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:906
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Not undoable"
+msgstr "(belum diterapkan)"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1019
+msgctxt "message-severity"
+msgid "Message"
+msgstr "Pesan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1020
+msgctxt "message-severity"
+msgid "Warning"
+msgstr "Peringatan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1021
+msgctxt "message-severity"
+msgid "Error"
+msgstr "Galat"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1050
+msgctxt "color-profile-policy"
+msgid "Ask what to do"
+msgstr "Tanya apa yang akan dilakukan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1051
+#, fuzzy
+msgctxt "color-profile-policy"
+msgid "Keep embedded profile"
+msgstr "Nama profil plugin"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1052
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
+msgctxt "color-profile-policy"
+msgid "Convert to preferred RGB color profile"
+msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1089
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Opacity"
+msgstr "Opasitas"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1090
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1091
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Angle"
+msgstr "Sudut"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1092
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1093
+#, fuzzy
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Hardness"
+msgstr "Tekanan:"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1094
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Force"
+msgstr "Kekuatan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1095
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Rasio aspek"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1096
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Jarak"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1097
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Rate"
+msgstr "Suku Bunga"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1098
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Flow"
+msgstr "Aliran"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1099
+#, fuzzy
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Jitter"
+msgstr "Buffer jitter maksimal"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1127
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "Open the selection editor"
+msgctxt "filter-region"
+msgid "Use the selection as input"
+msgstr "Buka penyunting pilihan"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1128
+#, fuzzy
+msgctxt "filter-region"
+msgid "Use the entire layer as input"
+msgstr "Tidak dapat menggunakan versi ini!"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1157
+msgctxt "channel-border-style"
+msgid "Hard"
+msgstr "Sulit"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1158
+msgctxt "channel-border-style"
+msgid "Smooth"
+msgstr "Mulus"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1159
+#, fuzzy
+msgctxt "channel-border-style"
+msgid "Feathered"
+msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
+
+#. initialize babl fishes
+#: ../app/core/gimp.c:508 ../app/core/gimp.c:540
+msgid "Initialization"
+msgstr "Inisialisasi"
+
+#. register all internal procedures
+#: ../app/core/gimp.c:520
+msgid "Internal Procedures"
+msgstr "Prosedur Internal"
+
+#. initialize the global parasite table
+#: ../app/core/gimp.c:781
+#, fuzzy
+msgid "Looking for data files"
+msgstr "Berkas data opsional tersedia"
+
+#: ../app/core/gimp.c:781
+msgid "Parasites"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimp.c:790
+msgid "Fonts (this may take a while)"
+msgstr "Fonta (ini mungkin makan waktu)"
+
+#. initialize the module list
+#: ../app/core/gimp.c:799 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2897
+msgid "Modules"
+msgstr "Modul"
+
+#: ../app/core/gimp-batch.c:75
+#, c-format
+msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
+msgstr "Interpreter batch tak dinyatakan, memakai baku '%s'.\n"
+
+#: ../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111
+#, c-format
+msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
+msgstr "Interpreter batch '%s' tak tersedia. Mode batch dimatikan."
+
+#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimptooloptions.c:348
+#: ../app/gui/session.c:427 ../app/menus/menus.c:467
+#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
+msgstr "\"%s\" tidak dapat dihapus: %s."
+
+#. initialize the list of gimp dynamics
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:322 ../app/core/gimpcontext.c:711
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:225
+msgid "Dynamics"
+msgstr "Dinamika"
+
+#. initialize the color history
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:347 ../app/core/gimp-palettes.c:60
+#, fuzzy
+#| msgctxt "documents-action"
+#| msgid "_Clear History"
+msgid "Color History"
+msgstr "_Bersihkan Riwayat"
+
+#. update tag cache
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:359
+msgid "Updating tag cache"
+msgstr "Memperbaharui cache kontak (%d)… "
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:90
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Cut Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:422 ../app/core/gimpimage-new.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Pasted Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:614
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Clear"
+msgstr "Hapus"
+
+#: ../app/core/gimp-edit.c:736
+msgid "Global Buffer"
+msgstr "Penyangga Global"
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:63
+#, fuzzy
+msgid "FG to BG (RGB)"
+msgstr "i1 RGB Scan 14"
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:71
+#, fuzzy
+msgid "FG to BG (Hardedge)"
+msgstr "Berkas permainan untuk dipakai"
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:88
+msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:96
+msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:104
+#, fuzzy
+msgid "FG to Transparent"
+msgstr "Warna bagi bagian transparan."
+
+#. This is a special string to specify the language identifier to
+#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the
+#. * C in it according to the name of the po file used for
+#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation,
+#. * that would be "tags-locale:lt".
+#.
+#: ../app/core/gimp-tags.c:87
+#, fuzzy
+msgid "tags-locale:C"
+msgstr "Lokal Saat Ini"
+
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:213
+#, c-format
+msgid ""
+"It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user "
+"settings to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:218
+#, c-format
+msgid ""
+"It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create "
+"a folder named '%s' and copy some files to it."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:417
+#, c-format
+msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
+msgstr "Menyalin berkas '%s' dari '%s'…"
+
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:432 ../app/core/gimp-user-install.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating folder '%s'..."
+msgstr "Membuat folder '%s'"
+
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:443 ../app/core/gimp-user-install.c:469
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s': %s"
+msgstr "Tak bisa membuat folder '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimp-utils.c:553 ../app/core/gimpfilloptions.c:330
+#, fuzzy
+msgid "No patterns available for this operation."
+msgstr "Tak ada GdaDataHandler yang tersedia bagi tipe ini"
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file: Width = 0."
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Width = 0."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file: Height = 0."
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Height = 0."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file: Bytes = 0."
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Bytes = 0."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown depth %d."
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman %d tak diketahui."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown version %d."
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi %d tak dikenal."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:245 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:75
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
+msgstr "String UTF-8 tak valid dalam berkas kuas '%s'."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252 ../app/core/gimppattern-load.c:116
+#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:554
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Tanpa nama"
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Fatal parse error in brush file:\n"
+"Unsupported brush depth %d\n"
+"GIMP brushes must be GRAY or RGBA.\n"
+"This might be an obsolete GIMP brush file, try loading it as image and save "
+"it again."
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak "
+"didukung\n"
+"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Fatal parse error in brush file:\n"
+"Unsupported brush depth %d\n"
+"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak "
+"didukung\n"
+"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to decode abr format version %d."
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': tak bisa dekode format abr "
+"versi %d."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file: Wide brushes are not supported."
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kuas lebar tak didukung."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: "
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas sepertinya terpotong."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:931
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Fatal parse error in brush file: Unable to decode abr format version %d."
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': tak bisa dekode format abr "
+"versi %d."
+
+#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:220
+msgid "Brush Spacing"
+msgstr "Jarak Antar Kuas"
+
+#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Clipboard"
+msgid "Clipboard Mask"
+msgstr "Papan Klip"
+
+#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:192 ../app/core/gimppatternclipboard.c:169
+#, fuzzy
+#| msgid "Clipboard"
+msgid "Clipboard Image"
+msgstr "Papan Klip"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a GIMP brush file."
+msgstr "Tak bisa membuka berkas"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:95
+#, c-format
+msgid "Unknown GIMP brush version."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:152
+#, c-format
+msgid "Unknown GIMP brush shape."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:242
+#, c-format
+msgid "In line %d of brush file: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:130
+msgid "Brush Shape"
+msgstr "Bentuk Kuas"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:138
+msgid "Brush Radius"
+msgstr "Jari-jari Kuas"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:145
+msgid "Brush Spikes"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:152 ../app/paint/gimppaintoptions.c:227
+msgid "Brush Hardness"
+msgstr "Kuas Baru dari _Teks…"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:160 ../app/paint/gimppaintoptions.c:206
+msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgstr "Rasio Aspek Kuas"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:167 ../app/paint/gimppaintoptions.c:213
+msgid "Brush Angle"
+msgstr "Sudut Kuas"
+
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:91 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:115
+#, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas terkorupsi."
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:66
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rectangle Select"
+msgstr "Pilih Persegi"
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:118
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Ellipse Select"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:173
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rounded Rectangle Select"
+msgstr "Jari-jari lengkungan pojok dari persegi panjang."
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:424
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Alpha to Selection"
+msgstr "Alfa ke Pilihan"
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:478
+#, c-format
+msgctxt "undo-type"
+msgid "%s Channel to Selection"
+msgstr "Kanal %s ke Pilihan"
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:529
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fuzzy Select"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:577
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Select by Color"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:616
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Select by Indexed Color"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:292
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rename Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:293
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Move Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:294
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:295
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Resize Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:296
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Flip Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:297
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rotate Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:298 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1003
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Transform Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:299 ../app/core/gimpchannel.c:334
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:300
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Stroke Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:301 ../app/core/gimpselection.c:654
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Channel to Selection"
+msgstr "Kanal ke Pilihan"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:302
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Reorder Channel"
+msgstr "Urutkan ulang Channel"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:303
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:304
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Channel to Top"
+msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:305
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:306
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Channel to Bottom"
+msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:307
+msgid "Channel cannot be raised higher."
+msgstr "Kanal tak dapat dinaikkan lagi."
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:308
+msgid "Channel cannot be lowered more."
+msgstr "Kanal tak dapat diturunkan lagi."
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:331
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Feather Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:332
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Sharpen Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:333
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Clear Channel"
+msgstr "Bersihkan Kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:335
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Invert Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:336
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Border Channel"
+msgstr "Kanal Perbatasan"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:337
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Grow Channel"
+msgstr "Tumbuhkan Kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:338
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Shrink Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:339
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Flood Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:844
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot stroke empty channel."
+msgid "Cannot fill empty channel."
+msgstr "Tak dapat menyapu kanal kosong."
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:880
+msgid "Cannot stroke empty channel."
+msgstr "Tak dapat menyapu kanal kosong."
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1785
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Set Channel Color"
+msgstr "Warna Pilihan Ditata"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1836
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Set Channel Opacity"
+msgstr "Kelegapan minimal dari papan tik"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1927 ../app/core/gimpselection.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Selection Mask"
+msgstr "Mask Subnet"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:673
+msgid "Foreground"
+msgstr "Latar depan"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:674 ../app/core/gimpgrid.c:94
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Warna latar depan"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:680 ../app/core/gimpimage-new.c:150
+msgid "Background"
+msgstr "Latar belakang"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:681 ../app/core/gimpgrid.c:101
+msgid "Background color"
+msgstr "Warna latar belakang"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:687 ../app/core/gimpcontext.c:688
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:286
+msgid "Opacity"
+msgstr "Opasitas"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:696 ../app/core/gimpcontext.c:697
+#, fuzzy
+msgid "Paint Mode"
+msgstr "_Moda impor:"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:704 ../app/core/gimpcontext.c:705
+#: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
+msgid "Brush"
+msgstr "Kuas"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:712
+#, fuzzy
+#| msgid "Paint Dynamics"
+msgid "Paint dynamics"
+msgstr "Dinamika Lukis"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:718 ../app/core/gimpcontext.c:719
+#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73
+msgid "MyPaint Brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:725 ../app/core/gimpcontext.c:726
+msgid "Pattern"
+msgstr "Pola"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:732 ../app/core/gimpcontext.c:733
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:225 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:375
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradien"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:739 ../app/core/gimpcontext.c:740
+#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
+msgid "Palette"
+msgstr "Palet"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:746 ../app/core/gimpcontext.c:747
+#, fuzzy
+#| msgid "Tool Presets"
+msgid "Tool Preset"
+msgstr "Pratata Alat"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:753 ../app/core/gimpcontext.c:754
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:530
+msgid "Font"
+msgstr "Fonta"
+
+#: ../app/core/gimpdata.c:542 ../app/core/gimpdata.c:550
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading '%s': %s"
+msgid "Error saving '%s': "
+msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimpdata.c:556
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error running '%s'"
+msgid "Error saving '%s'"
+msgstr "Galat saat menjalankan '%s'"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:433 ../app/core/gimpdatafactory.c:458
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:625 ../app/core/gimpdatafactory.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to save data:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Gagal menyimpan data:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:539 ../app/core/gimpdatafactory.c:542
+#: ../app/core/gimpitem.c:513 ../app/core/gimpitem.c:516
+msgid "copy"
+msgstr "salin"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:551 ../app/core/gimpitem.c:524
+#, c-format
+msgid "%s copy"
+msgstr "Salinan %s"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
+"exist. Please create the folder or fix your configuration in the Preferences "
+"dialog's 'Folders' section."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:761
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
+"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please "
+"fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:771
+#, c-format
+msgid "You don't have any writable data folder configured."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:902
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading '%s': %s"
+msgid "Error loading '%s': "
+msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading '%s': %s"
+msgid "Error loading '%s'"
+msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:917 ../app/xcf/xcf.c:436
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
+msgid "Could not open '%s' for reading: "
+msgstr "Tak bisa membuka '%s' untuk baca: %s"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:976
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load data:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Gagal memuat data:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:508
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:123 ../app/tools/gimpblendtool.c:953
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Blend"
+msgstr "Campur"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:216
+msgid "Calculating distance map"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:180
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:63
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Equalize"
+msgstr "Setarakan"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Floating Selection"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:66
+msgid "Computing alpha of unknown pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:202 ../app/vectors/gimpvectors.c:646
+#, fuzzy
+msgid "Not enough points to fill"
+msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:256
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Render Stroke"
+msgstr "Path stroke"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:116
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Levels"
+msgstr "Tingkat"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:249
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Offset Drawable"
+msgstr "Offset tombol"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:111
+#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Not enough points to stroke"
+msgstr "Tidak cukup tempat untuk membuat folder"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:771
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Flip"
+msgstr "Balikkan"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Putar"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1001 ../app/core/gimplayer.c:423
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Transform Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1014
+msgid "Transformation"
+msgstr "Transformasi"
+
+#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Output type"
+msgstr "Jenis keluaran _audio:"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:103
+msgid "Style"
+msgstr "Gaya"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:99
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:134
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "Antialias"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:303
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Foreground Color"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:308
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Background Color"
+msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:313
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with White"
+msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Transparency"
+msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Pattern"
+msgstr "Isi memori yang di-malloc dengan:"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Solid Color"
+msgstr "Warna yang mengisi kotak sorotan"
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a GIMP gradient file."
+msgstr "Tak bisa membuka berkas"
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:95
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
+msgstr "Teks UTF-8 dalam nama tak valid - bukan ‘%s’ yang valid"
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:121
+#, c-format
+msgid "File is corrupt."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:195 ../app/core/gimpgradient-load.c:203
+#, c-format
+msgid "Corrupt segment %d."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:214 ../app/core/gimpgradient-load.c:224
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
+msgid "Segments do not span the range 0-1."
+msgstr "Berkas gradien '%s' terkorupsi: Segmen tak mencakup jangkauan 0-1."
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In line %d of gradient file: "
+msgstr "Nama skema yang diberikan kosong\n"
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No linear gradients found."
+msgstr "Tidak menemukan gambar dalam arsip %s"
+
+#: ../app/core/gimpgradient-save.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing POV file '%s' failed: %s"
+msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:86
+msgid "Line style"
+msgstr "Gaya garis"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Line style used for the grid."
+msgstr "Cacah baris bagi kisi ini"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:95
+#, fuzzy
+msgid "The foreground color of the grid."
+msgstr "Ganti warna latar depan"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:102
+msgid ""
+"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Spacing"
+msgid "Spacing X"
+msgstr "Jarak"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:110
+msgid "Horizontal spacing of grid lines."
+msgstr "Jarak antara horisontal dari garis-garis kisi."
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Spacing"
+msgid "Spacing Y"
+msgstr "Jarak"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Vertical spacing of grid lines."
+msgstr "Lebar garis kisi tilikan bentuk pohon dalam piksel"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Spacing"
+msgid "Spacing unit"
+msgstr "Jarak"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Offset X"
+msgstr "Ofset"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:131
+msgid ""
+"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
+msgstr ""
+"Ofset horisontal dari garis kisi pertama; ini mungkin suatu bilangan negatif."
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Offset Y"
+msgstr "Ofset"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:140
+msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Offset unit"
+msgstr "Ofset"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Layer Group"
+msgstr "Grup Snippet:"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:243
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rename Layer Group"
+msgstr "Tak bisa menambah grup"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:244
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Move Layer Group"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:245
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale Layer Group"
+msgstr "Tak bisa menambah grup"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:246
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Resize Layer Group"
+msgstr "Tak bisa menambah grup"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:247
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Flip Layer Group"
+msgstr "Tak bisa menambah grup"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:248
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rotate Layer Group"
+msgstr "Tak bisa menambah grup"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:249
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Transform Layer Group"
+msgstr "Tak bisa menambah grup"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:645 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179
+msgid "Symmetry"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2218
+msgid " (exported)"
+msgstr " (diekspor)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2222
+msgid " (overwritten)"
+msgstr " (ditimpa)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2231
+msgid " (imported)"
+msgstr " (diimpor)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2547
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change Image Resolution"
+msgstr "Ubah Resolusi Gambar"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2599
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change Image Unit"
+msgstr "Ubah Satuan Gambar"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3479
+#, c-format
+msgid ""
+"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3531
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Attach Parasite to Image"
+msgstr "Lampirkan Parasit ke Citra"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3572
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Parasite from Image"
+msgstr "Tempel gambar dari papan klip"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4283
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Layer"
+msgstr "Tambah Lapisan"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4335 ../app/core/gimpimage.c:4355
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4349
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Floating Selection"
+msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4514
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Channel"
+msgstr "Tambah Kanal"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4552 ../app/core/gimpimage.c:4565
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Channel"
+msgstr "Hapus Kanal?"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4619
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Path"
+msgstr "Tambah Path"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4650
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Path"
+msgstr "Hapus path"
+
+#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:170
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Arrange Objects"
+msgstr "Susun Objek"
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:122
+msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not 'icc-profile'"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:131
+msgid ""
+"ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | "
+"UNDOABLE)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:188
+msgid "ICC profile validation failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:332
+msgid ""
+"ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:342
+msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Converting from '%s' to '%s'"
+msgstr "Komit untuk di-revert:"
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:402
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Color profile conversion"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65
+#, c-format
+msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
+msgstr "Peta Warna dari Citra #%d (%s)"
+
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:193
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Set Colormap"
+msgstr "Tak Ditata"
+
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:241
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Unset Colormap"
+msgstr "Tak Ditata"
+
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:294
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change Colormap entry"
+msgstr "Ubah entri Peta Warna"
+
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:322
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Color to Colormap"
+msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:789
+msgid "Cannot convert image: palette is empty."
+msgstr "Tak dapat mengonversi citra: palet kosong."
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to Indexed"
+msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:884
+msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
+msgstr "Mengonversi ke warna berindeks (tahap 2)"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:932
+msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
+msgstr "Mengonversi ke warna berindeks (tahap 3)"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:83
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 8 bit linear integer"
+msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:86
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 8 bit gamma integer"
+msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:89
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 16 bit linear integer"
+msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:92
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 16 bit gamma integer"
+msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:95
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 32 bit linear integer"
+msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:98
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 32 bit gamma integer"
+msgstr "Konversikan Citra ke Terindeks"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:101
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 16 bit linear floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:104
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 16 bit gamma floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:107
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 32 bit linear floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:110
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 32 bit gamma floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:113
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 64 bit linear floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:116
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 64 bit gamma floating point"
+msgstr ""
+
+#. dithering
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:284
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:298
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:236
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:119
+msgid "Dithering"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:83
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to RGB"
+msgstr "Konversikan Citra ke RGB"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:87
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to Grayscale"
+msgstr "Konversikan Citra ke Skala Kelabu"
+
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:72
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Crop Image"
+msgstr "PotongPendek gambar"
+
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:75 ../app/core/gimpimage-resize.c:90
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Resize Image"
+msgstr "GantiUkuran gambar"
+
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:53
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Horizontal Guide"
+msgstr "Tambah Panduan Horisontal"
+
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:77
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Vertical Guide"
+msgstr "Tambah Panduan Vertikal"
+
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:121
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Guide"
+msgstr "Panduan Miro"
+
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:151
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Move Guide"
+msgstr "Panduan Miro"
+
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:113
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Translate Items"
+msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
+
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:141
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Flip Items"
+msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
+
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:170 ../app/core/gimpitem-linked.c:164
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rotate Items"
+msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
+
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:201
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Transform Items"
+msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:135
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Merge Visible Layers"
+msgstr "Nomor Baris Marjin nampak"
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:198
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Flatten Image"
+msgstr "Render citra"
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:220
+msgid "Cannot flatten an image without any visible layer."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:263
+msgid "Cannot merge down to a layer group."
+msgstr "Tak dapat menggabung turun ke suatu grup lapisan."
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:270
+#, fuzzy
+msgid "The layer to merge down to is locked."
+msgstr "%s terkunci. Buka proteksi workbook agar bisa mengubahnya."
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:282
+msgid "There is no visible layer to merge down to."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:292
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Merge Down"
+msgstr "Turun"
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:320
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Merge Layer Group"
+msgstr "Gabung Grup Lapisan"
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:373
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Merge Visible Paths"
+msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:409
+msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:89
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Enable Quick Mask"
+msgstr "Memungkinkan filter indeks pesan dengan cepat"
+
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:121
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Disable Quick Mask"
+msgstr "Matikan Pencarian Cepat"
+
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:52
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Sample Point"
+msgstr "Tambah Titik Cuplik"
+
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:96
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Sample Point"
+msgstr "Anda mesti menyatakan nama cuplikan untuk dihapus"
+
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:123
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Move Sample Point"
+msgstr "Tambah titik pemisahan"
+
+#: ../app/core/gimpimage-scale.c:86
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale Image"
+msgstr "Skalakan Citra"
+
+#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:964
+#, c-format
+msgid "Can't undo %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1681
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1787
+msgid "Folder"
+msgstr "Folder"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Special File"
+msgstr "Simpan berkas"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:771
+#, fuzzy
+msgid "Remote File"
+msgstr "Simpan berkas"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:790
+msgid "Click to create preview"
+msgstr "Klik untuk membuat pratinjau"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:796
+#, fuzzy
+msgid "Loading preview..."
+msgstr "Pratilik Thread"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Preview is out of date"
+msgstr "Tanggal rendah salah"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:808
+msgid "Cannot create preview"
+msgstr "Tak bisa membuat pratilik"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:818
+msgid "(Preview may be out of date)"
+msgstr "(Pratinjau mungkin kedaluarsa)"
+
+#. pixel size
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:682
+#, c-format
+msgid "%d × %d pixel"
+msgid_plural "%d × %d pixels"
+msgstr[0] "%d × %d piksel"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
+#, c-format
+msgid "%d layer"
+msgid_plural "%d layers"
+msgstr[0] "%d lapisan"
+
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:898
+#, c-format
+msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
+msgstr "Tak bisa membuka gambar mini '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimpitem.c:1927
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Attach Parasite"
+msgstr "_Lampirkan File…"
+
+#: ../app/core/gimpitem.c:1937
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Attach Parasite to Item"
+msgstr "Lampirkan Parasit ke Butir"
+
+#: ../app/core/gimpitem.c:1988 ../app/core/gimpitem.c:1995
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Parasite from Item"
+msgstr "Membuang item yang dipilih dari bilah alat"
+
+#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Set Item Exclusive Visible"
+msgstr "Apakah kotak teks ini bisa dilihat?"
+
+#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Set Item Exclusive Linked"
+msgstr "Pengkodean karakter sumber yang disambungkan"
+
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:118
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Anchor Floating Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1009
+msgid ""
+"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
+"a layer mask or channel."
+msgstr ""
+"Tak dapat membuat sebuah lapisan baru dari pilihan mengambang karena itu "
+"milik dari sebuah kanal atau masker lapisan."
+
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:182
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Floating Selection to Layer"
+msgstr "Pilihan Mengambang ke Lapisan"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:417
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rename Layer"
+msgstr "Ubah Nama Lapisan"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:418
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Move Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:419
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale Layer"
+msgstr "Skalakan Lapisan"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:420
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Resize Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:421
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Flip Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:422
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rotate Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:425
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Reorder Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:426
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Layer"
+msgstr "Naikkan Lapisan"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:427
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Layer to Top"
+msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:428
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Layer"
+msgstr "Turunkan Lapisan"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:429
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Layer to Bottom"
+msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Layer cannot be raised higher."
+msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan."
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Layer cannot be lowered more."
+msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan."
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:716 ../app/core/gimplayer.c:1712
+#: ../app/core/gimplayermask.c:257
+#, c-format
+msgid "%s mask"
+msgstr "%s masker"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:755
+#, c-format
+msgid ""
+"Floating Selection\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"Pilihan Mengambang\n"
+"(%s)"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:1618
+msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:1629
+msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
+msgstr ""
+"Tak dapat menambah masker lapisan dengan dimensi berbeda dari lapisan yang "
+"dinyatakan."
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:1635
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Layer Mask"
+msgstr "Tambah Masker Lapisan"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:1763
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Transfer Alpha to Mask"
+msgstr "Atur ke mask host"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:1914
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Apply Layer Mask"
+msgstr "Terapkan Masker Lapisan"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:1915
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Delete Layer Mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:2017
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Enable Layer Mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:2018
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Disable Layer Mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:2094
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Show Layer Mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:2167
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Alpha Channel"
+msgstr "Tambah Kanal Alfa"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:2199
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Alpha Channel"
+msgstr "Lebar daftar kanal"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:2220
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Layer to Image Size"
+msgstr "Set gambar ke ukuran sebenarnya"
+
+#: ../app/core/gimplayermask.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Move Layer Mask"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/core/gimplayermask.c:83
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Layer Mask to Selection"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/core/gimplayermask.c:158
+#, c-format
+msgid "Cannot rename layer masks."
+msgstr "Tak dapat mengubah nama masker lapisan."
+
+#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:75
+#, c-format
+msgid "MyPaint brush file is unreasonably large, skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to deserialize MyPaint brush."
+msgstr "Gagal menyimpan data cookie\n"
+
+#. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of
+#. occurrences for this item.
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:210
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s (try %s)"
+msgid "%s (occurs %u)"
+msgstr "%s (percobaan %s)"
+
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:423
+#, c-format
+msgid "Index %d"
+msgstr "Indeks %d"
+
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown type of palette file: %s"
+msgstr "Jenis berkas tidak dikenal"
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:70
+#, c-format
+msgid "Missing magic header."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
+msgstr "Teks UTF-8 dalam nama tak valid - bukan '%s' yang valid"
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:113
+#, c-format
+msgid ""
+"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
+"default value."
+msgstr ""
+"Membaca berkas palet '%s': Cacah kolom tak valid di baris %d. Memakai nilai "
+"baku."
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:147
+#, c-format
+msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
+msgstr "Membaca berkas palet '%s': Kurang komponen RED di baris %d."
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:155
+#, c-format
+msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
+msgstr "Membaca berkas palet '%s': Kurang komponen GREEN di baris %d."
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:163
+#, c-format
+msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
+msgstr "Membaca berkas palet '%s': Kurang komponen BLUE di baris %d."
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:173
+#, c-format
+msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
+msgstr "Membaca berkas palet '%s': Nilai RGB di luar rentang pada baris %d."
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:209 ../app/core/gimppalette-load.c:456
+#, c-format
+msgid "Reading palette file '%s': Read %d colors from truncated file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In line %d of palette file: "
+msgstr "Jenis berkas tidak dikenal"
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:429
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not read header from palette file '%s'"
+msgid "Could not read header from palette file '%s': "
+msgstr "Tak bisa membaca kepala dari berkas palet '%s'"
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:461
+msgid "Premature end of file."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimppalettemru.c:120 ../app/core/gimppalettemru.c:254
+#, fuzzy
+#| msgid "History"
+msgid "History Color"
+msgstr "Riwayat"
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:60
+#, fuzzy
+msgid "File appears truncated: "
+msgstr "Berkas terpotong pada baris %d"
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown pattern format version %d."
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Versi %d tak dikenal."
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unsupported pattern depth %d.\n"
+"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Kedalaman kuas %d tak "
+"didukung\n"
+"Kuas GIMP mesti berupa GRAY atau RGBA."
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:103 ../app/core/gimppattern-load.c:141
+#, fuzzy
+msgid "File appears truncated."
+msgstr "Berkas terpotong pada baris %d"
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:109
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
+msgstr "String UTF-8 tak valid dalam berkas pola '%s'."
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in pattern file: "
+msgstr "Galat penguraian fatal dalam berkas palet '%s'"
+
+#: ../app/core/gimppdbprogress.c:268 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:310
+#, c-format
+msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:169
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Move Selection"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:170
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill Selection"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:171
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Stroke Selection"
+msgstr "Pilihan Sapuan"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:188
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Feather Selection"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:189
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Sharpen Selection"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:190
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Select None"
+msgstr "Pilih Tak Satupun"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:191
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Select All"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:192
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Balik P_ilihan"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:193
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Border Selection"
+msgstr "Pilihan Perbatasan"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:194
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Grow Selection"
+msgstr "Tumbuhkan Pilihan"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:195
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Shrink Selection"
+msgstr "Perkecil pilihan"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:196
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Holes"
+msgstr "Hapus butir"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:304
+#, fuzzy
+msgid "There is no selection to fill."
+msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:340
+#, fuzzy
+msgid "There is no selection to stroke."
+msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:749
+msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:867
+msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
+msgstr "Tak dapat mengambangkan pilihan karena wilayah yang dipilih kosong."
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:874
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Float Selection"
+msgstr "Ambangkan Pilihan"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:892
+msgid "Floated Layer"
+msgstr "Lapisan yang Diambangkan"
+
+#: ../app/core/gimpsettings.c:151
+#, c-format
+msgid "Last used: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156
+msgid "Method"
+msgstr "Metode"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164
+msgid "Line width"
+msgstr "Lebar garis"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:121
+msgid "Unit"
+msgstr "Unit"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178
+#, fuzzy
+#| msgid "_Check style:"
+msgid "Cap style"
+msgstr "Gaya _contreng:"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Join style"
+msgstr "Gaya _Kartu"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Miter limit"
+msgstr "_Batasi sampai"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:193
+msgid ""
+"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
+"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:202
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dash-preset"
+#| msgid "Dash, dot"
+msgid "Dash offset"
+msgstr "Strip, titik"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Emulate brush dynamics"
+msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
+
+#. no undo (or redo) steps available
+#: ../app/core/gimpsymmetry.c:132 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399
+#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169
+msgid "None"
+msgstr "Tidak ada"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry.c:145
+#, fuzzy
+#| msgctxt "align-reference-type"
+#| msgid "Active path"
+msgid "Active"
+msgstr "Path aktif"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry.c:146
+msgid "Activate symmetry painting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:113
+msgid "Mandala"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:120
+#, fuzzy
+#| msgctxt "guides-type"
+#| msgid "Center lines"
+msgid "Center abscissa"
+msgstr "Garis pusat"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:132
+#, fuzzy
+#| msgctxt "guides-type"
+#| msgid "Center lines"
+msgid "Center ordinate"
+msgstr "Garis pusat"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:144
+msgid "Number of points"
+msgstr "Banyaknya titik"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:152 ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:154
+msgid "Disable brush transform"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:153
+msgid "Disable brush rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:123
+msgid "Mirror"
+msgstr "Kembar"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Symmetry"
+msgstr "_Horisontal"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:131
+msgid "Reflect the initial stroke across a horizontal axis"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical"
+msgid "Vertical Symmetry"
+msgstr "Vertikal"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:139
+msgid "Reflect the initial stroke across a vertical axis"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:146
+msgid "Central Symmetry"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:147
+msgid "Invert the initial stroke through a point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:155
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Dismiss the selection"
+msgid "Disable brush reflection"
+msgstr "Bersihkan pilihan"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Vertical axis position"
+msgstr "Offset untuk karakter alinea"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal axis position"
+msgstr "Offset untuk karakter alinea"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Scaling"
+msgid "Tiling"
+msgstr "Penskalaan"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:107
+#, fuzzy
+#| msgid "I_nterval:"
+msgid "Interval X"
+msgstr "I_nterval:"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:108
+msgid "Interval on the X axis (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:119
+#, fuzzy
+#| msgid "I_nterval:"
+msgid "Interval Y"
+msgstr "I_nterval:"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:120
+msgid "Interval on the Y axis (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:131
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:132
+msgid "X-shift between lines (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Max strokes X"
+msgstr "CJK Strokes"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of strokes on the X axis"
+msgstr "Kurangi nomor dari warna"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Max strokes Y"
+msgstr "CJK Strokes"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of strokes on the Y axis"
+msgstr "Kurangi nomor dari warna"
+
+#: ../app/core/gimptagcache.c:442
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error writing '%s': %s"
+msgid "Error writing '%s': %s\n"
+msgstr "Galat saat menulis '%s': %s"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:135
+msgid "Width"
+msgstr "Lebar"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:143
+msgid "Height"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:152
+msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167
+msgid "Resolution X"
+msgstr "Resolusi X"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:160
+#, fuzzy
+msgid "The horizontal image resolution."
+msgstr "ppi horizontal gambar"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:168
+#, fuzzy
+msgid "The vertical image resolution."
+msgstr "ppi vertikal gambar"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Resolution unit"
+msgstr "Resolusi:"
+
+#. serialized name
+#: ../app/core/gimptemplate.c:182
+msgid "Image type"
+msgstr "Tipe citra"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:189 ../app/core/gimptemplate.c:196
+msgid "Precision"
+msgstr "Presisi"
+
+#. gamma
+#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:112
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:113 ../app/tools/gimplevelstool.c:464
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:213
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgid "Color managed"
+msgstr "Manajemen Warna"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:214
+msgid ""
+"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent "
+"to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:223
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Color profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
+msgid "Fill type"
+msgstr "Tipe isian"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:237 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:244
+msgid "Filename"
+msgstr "Nama berkas"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:147
+msgid "Apply stored FG/BG"
+msgstr "Menerapkan latar/depan yang disimpan"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:154
+msgid "Apply stored brush"
+msgstr "Menerapkan kuas yang disimpan"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:161
+msgid "Apply stored dynamics"
+msgstr "Menerapkan dinamika yang disimpan"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:168
+#, fuzzy
+#| msgid "Apply stored brush"
+msgid "Apply stored MyPaint brush"
+msgstr "Menerapkan kuas yang disimpan"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:175
+msgid "Apply stored pattern"
+msgstr "Menerapkan pola yang disimpan"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:182
+msgid "Apply stored palette"
+msgstr "Menerapkan palet yang disimpan"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:189
+msgid "Apply stored gradient"
+msgstr "Menerapkan gradien yang disimpan"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:196
+msgid "Apply stored font"
+msgstr "Menerapkan fonta yang disimpan"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset-load.c:64
+#, fuzzy
+#| msgid "Tool Preset Editor"
+msgid "Tool preset file is corrupt."
+msgstr "Penyunting Pratata Alat"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:60
+msgctxt "unit-singular"
+msgid "pixel"
+msgstr "piksel"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:60
+msgctxt "unit-plural"
+msgid "pixels"
+msgstr "piksel"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:64
+msgctxt "unit-singular"
+msgid "inch"
+msgstr "inci"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:64
+msgctxt "unit-plural"
+msgid "inches"
+msgstr "inci"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:67
+msgctxt "unit-singular"
+msgid "millimeter"
+msgstr "milimeter"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:67
+msgctxt "unit-plural"
+msgid "millimeters"
+msgstr "milimeter"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "unit-singular"
+msgid "point"
+msgstr "poin"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:71
+msgctxt "unit-plural"
+msgid "points"
+msgstr "titik"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:74
+msgctxt "unit-singular"
+msgid "pica"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:74
+#, fuzzy
+msgctxt "unit-plural"
+msgid "picas"
+msgstr "pica"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:82
+msgctxt "singular"
+msgid "percent"
+msgstr "persen"
+
+#: ../app/core/gimpunit.c:82
+msgctxt "plural"
+msgid "percent"
+msgstr "persen"
+
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:117
+msgid "About GIMP"
+msgstr "Tentang GIMP"
+
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:126
+msgid "Visit the GIMP website"
+msgstr "Kunjungi situs web GIMP"
+
+#. Translators: insert your names here,
+#. separated by newline
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:132
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2003.\n"
+"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2014"
+
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:531
+msgid "GIMP is brought to you by"
+msgstr "GIMP dihadirkan oleh"
+
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is an unstable development release\n"
+"commit %s"
+msgstr "Branch ini tak ditaut dari rilis manapun"
+
+#: ../app/dialogs/action-search-dialog.c:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection"
+msgid "Search Actions"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:126
+msgid "Channel _name:"
+msgstr "_Nama kanal:"
+
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Lock _pixels"
+msgstr "%s (%dx%d piksel)"
+
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:129
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:169
+msgid "Lock position and _size"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:171
+msgid "Initialize from _selection"
+msgstr "Inisialisasi Dari Pilihan"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:128
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Assign ICC Color Profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't apply color profile to grayscale image (%s)"
+msgid "Assign a color profile to the image"
+msgstr "Tak dapat terapkan profil warna ke citra skala kelabu (%s)"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:137
+msgid "_Assign"
+msgstr "Tug_askan"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Assign"
+msgstr "Disain"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Convert to ICC Color Profile"
+msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:149
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
+msgid "Convert the image to a color profile"
+msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:155
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:173
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:191
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:105
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:139
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:166
+msgid "C_onvert"
+msgstr "K_onversikan"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:158
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:176
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:194
+#, fuzzy
+#| msgid "C_onvert"
+msgid "Convert to"
+msgstr "K_onversikan"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:164
+msgid "RGB Conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:167
+msgid "Convert Image to RGB"
+msgstr "Konversikan Citra ke RGB"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:182
+msgid "Grayscale Conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:185
+msgid "Convert Image to Grayscale"
+msgstr "Konversikan Citra ke Skala Kelabu"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:200
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Soft-Proof Profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Select Soft-Proof Profile"
+msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:209
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:308
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "_Select"
+msgid "_Select"
+msgstr "_Pilih"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:212
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "New Color Profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:241
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Current Color Profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:261
+msgid "Profile _details"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:290
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:160
+#, fuzzy
+msgid "_Rendering Intent:"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:306
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:176
+msgid "_Black Point Compensation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Select Destination Profile"
+msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:481
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
+msgctxt "profile"
+msgid "None"
+msgstr "Tak Ada"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:85
+#, fuzzy
+#| msgctxt "color-profile-policy"
+#| msgid "Convert to RGB workspace"
+msgid "Convert to Grayscale Working Space?"
+msgstr "Konversikan ke ruang kerja RGB"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:86
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
+msgid "Convert the image to the grayscale working space?"
+msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:90
+#, fuzzy
+#| msgctxt "color-profile-policy"
+#| msgid "Convert to RGB workspace"
+msgid "Convert to RGB Working Space?"
+msgstr "Konversikan ke ruang kerja RGB"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:91
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
+msgid "Convert the image to the RGB working space?"
+msgstr "Konversikan citra ke ruang warna RGB"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Import the image from a color profile"
+msgstr "Impor Alamat dari berkas"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:104
+msgid "_Keep"
+msgstr "_Simpan"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:122
+#, c-format
+msgid "The image '%s' has an embedded color profile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:185
+msgid "_Don't ask me again"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:130
+msgid "Indexed Color Conversion"
+msgstr "Konversi Warna Berindeks"
+
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:133
+msgid "Convert Image to Indexed Colors"
+msgstr "Konversikan Citra ke Warna Berindeks"
+
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:190
+#, fuzzy
+msgid "_Maximum number of colors:"
+msgstr "Kurangi nomor dari warna"
+
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:219
+#, fuzzy
+msgid "_Remove unused and duplicate colors from colormap"
+msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
+
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Color _dithering:"
+msgstr "Warna pinggiran:"
+
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Enable dithering of _transparency"
+msgstr "Aktifkan moda awakutu"
+
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:275
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992
+#, fuzzy
+msgid "Enable dithering of text layers"
+msgstr "Aktifkan moda awakutu"
+
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:286
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:276
+msgid "Dithering text layers will make them uneditable"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:410
+#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:159
+msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
+msgstr "Tak dapat mengonversi ke suatu palet dengan lebih dari 256 warna."
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:154
+#, fuzzy, c-format
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to RGB"
+msgid "Convert Image to %s"
+msgstr "Konversikan Citra ke RGB"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:157
+msgid "Precision Conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425
+msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Linear light"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:237
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "_Layers"
+msgid "_Layers:"
+msgstr "_Lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:259
+#, fuzzy
+msgid "_Text Layers:"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:286
+#, fuzzy
+#| msgid "Channel _name:"
+msgid "_Channels and Masks:"
+msgstr "_Nama kanal:"
+
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82
+msgid "Delete Object"
+msgstr "Hapus Obyek"
+
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete '%s'?"
+msgstr "_Hapus"
+
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
+msgstr ""
+"Benarkah Anda ingin menghapus '%s' dari daftar dan menghapusnya dari disk?"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:214 ../app/gui/gui.c:189
+#: ../app/gui/gui-message.c:213
+msgid "GIMP Message"
+msgstr "Pesan GIMP"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:311
+msgid "Devices"
+msgstr "Perangkat"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:311
+msgid "Device Status"
+msgstr "Status Perangkat"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:315
+msgid "Errors"
+msgstr "Galat"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:319
+msgid "Pointer"
+msgstr "Penunjuk"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:355
+msgid "History"
+msgstr "Riwayat"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
+msgid "Image Templates"
+msgstr "Templat Gambar"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:379
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogram"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:383
+msgid "Selection"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Selection Editor"
+msgstr "Pilihan teks penyunting"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:387
+msgid "Symmetry Painting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:391
+msgid "Undo"
+msgstr "Tak Jadi"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Undo History"
+msgstr "Tidak ada riwayat \"tak jadi\""
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:401
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigasi"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Display Navigation"
+msgstr "Navigasi anotasi"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:407
+#, fuzzy
+msgid "FG/BG"
+msgstr "FG-BG-RGB"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:407
+#, fuzzy
+msgid "FG/BG Color"
+msgstr "Kolom Warna Latar"
+
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fade %s"
+msgstr "_Fade:"
+
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121
+#, fuzzy
+msgid "_Fade"
+msgstr "_Fade:"
+
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346
+msgid "_Mode:"
+msgstr "_Mode:"
+
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:164 ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:239
+#, fuzzy
+msgid "_Opacity:"
+msgstr "Kelegapan"
+
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Open layers"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:74
+msgid "Open Location"
+msgstr "Buka Lokasi"
+
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Enter location (URI):"
+msgstr "URI untuk lokasi kini"
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:458
+msgid ""
+"Saving remote files needs to determine the file format from the file "
+"extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
+"format or enter no file extension at all."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:618
+msgid "The given filename cannot be used for exporting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:619
+msgid ""
+"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
+"save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead."
+msgstr ""
+"Anda dapat memakai dialog ini untuk mengekspor ke berbagai format berkas. "
+"Bila Anda ingin menyimpan citra ke format XCF GIMP, gunakan Berkas→Simpan "
+"sebagai gantinya."
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Take me to the Save dialog"
+msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:626
+msgid "The given filename cannot be used for saving"
+msgstr "Nama berkas yang diberikan tak dapat dipakai untuk menyimpan"
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:627
+msgid ""
+"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to "
+"export to other file formats."
+msgstr ""
+"Anda dapat memakai dialog ini untuk menyimpan ke format XCF GIMP. Gunakan "
+"Berkas→Ekspor untuk mengekspor ke format berkas lain."
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Take me to the Export dialog"
+msgstr "Buka Dialog Pencarian"
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:632 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Extension Mismatch"
+msgstr "Versi tak cocok"
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:693
+msgid ""
+"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
+"known file extension or select a file format from the file format list."
+msgstr ""
+"Nama berkas yang diberikan tak memiliki ekstensi berkas yang dikenal. Harap "
+"masukkan sebuah ekstensi berkas yang dikenal atau pilih suatu format berkas "
+"dari daftar format berkas."
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:725
+msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
+msgstr ""
+"Ekstensi berkas yang diberikan tak cocok dengan tipe berkas yang dipilih."
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:729
+msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
+msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan citra memakai nama ini saja?"
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Saving canceled"
+msgstr "Pencarian dibatalkan."
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:800 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saving '%s' failed:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Entri Gagal"
+
+#: ../app/dialogs/fill-dialog.c:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Stroke Style"
+msgid "Choose Fill Style"
+msgstr "Pilih Gaya Sapuan"
+
+#: ../app/dialogs/fill-dialog.c:116
+msgid "_Fill"
+msgstr "_Isi"
+
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:95
+msgid "Configure Grid"
+msgstr "Atur Kisi"
+
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:96
+msgid "Configure Image Grid"
+msgstr "Atur Kisi Citra"
+
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:161
+msgid "Grid"
+msgstr "Kisi"
+
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Merge Layers"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Layers Merge Options"
+msgstr "Berikutnya - Opsi penerimaan"
+
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:101
+msgid "_Merge"
+msgstr "_Gabung"
+
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Final, Merged Layer should be:"
+msgstr "Apakah teks mesti diratakan"
+
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Merge within active _group only"
+msgstr "Tampilkan Hanya Kelompok Fonta Ini"
+
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:151
+#, fuzzy
+msgid "_Discard invisible layers"
+msgstr "Set Karakter Tak Nampak"
+
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:100
+msgid "Create a New Image"
+msgstr "Buat suatu Gambar Baru"
+
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
+msgid "_Template:"
+msgstr "_Templat:"
+
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:319
+msgid "Confirm Image Size"
+msgstr "Konfirmasi Ukuran Citra"
+
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:341
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:237
+#, c-format
+msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
+msgstr "Anda mencoba membuat suatu citra dengan ukuran %s."
+
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:348
+#, c-format
+msgid ""
+"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
+"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
+msgstr ""
+"Citra dengan ukuran yang dipilih akan memakai memori lebih dari yang ditata "
+"sebagai \"Ukuran Citra Maksimum\" dalam dialog Preferensi (saat ini %s)."
+
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Properti Gambar"
+
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68
+#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:348
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:649 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640
+#: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663
+#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:162
+msgid "_Close"
+msgstr "_Tutup"
+
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
+msgid "Properties"
+msgstr "Properti"
+
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89
+msgid "Color Profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:115
+msgctxt "dialog-title"
+msgid "Scale Image"
+msgstr "Skalakan Citra"
+
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:203
+msgid "Confirm Scaling"
+msgstr "Konfirmasi Penskalaan"
+
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:211 ../app/dialogs/scale-dialog.c:138
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92 ../app/tools/gimpscaletool.c:110
+msgid "_Scale"
+msgstr "_Skala"
+
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what "
+"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently "
+"%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:258
+msgid ""
+"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Is this what you want to do?"
+msgstr "Apakah Anda ingin memasang berkas ini?"
+
+#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:56
+msgid "Configure Input Devices"
+msgstr "Atur Perangkat Masukan"
+
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Color:"
+msgid "Color tag:"
+msgstr "Warna:"
+
+#. The switches frame & vbox
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:259
+#, fuzzy
+#| msgctxt "unit-plural"
+#| msgid "inches"
+msgid "Switches"
+msgstr "inci"
+
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:268
+msgid "_Visible"
+msgstr "_Tampak"
+
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:277
+msgid "_Linked"
+msgstr "_Tertaut"
+
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:49
+msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Atur Pintasan Papan Tik"
+
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
+"accelerator, or press backspace to clear."
+msgstr ""
+"Untuk mengedit tombol cara pintas, klik kolom yang berkorespondensi dan "
+"ketikkan kombinasi tombol baru, atau tekan spasi mundur untuk menghapus."
+
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:82
+#, fuzzy
+msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit"
+msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
+
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:103
+msgid "Add Layer Mask"
+msgstr "Tambah Masker Lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:105
+msgid "Add a Mask to the Layer"
+msgstr "Menambah sebuah Masker ke Lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:111
+msgid "_Add"
+msgstr "T_ambah"
+
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:137
+msgid "Initialize Layer Mask to:"
+msgstr "Inisialisasi Masker Lapisan ke:"
+
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:168
+#, fuzzy
+msgid "In_vert mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:203
+msgid "Please select a channel first"
+msgstr "Harap terlebih dahulu memilih sebuah kanal"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:166
+msgid "Layer _name:"
+msgstr "_Nama lapisan:"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:203
+#, fuzzy
+#| msgid "Color space:"
+msgid "Blend space:"
+msgstr "Ruang warna:"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:213
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-criterion"
+#| msgid "Composite"
+msgid "Composite space:"
+msgstr "Komposit"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:225
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-criterion"
+#| msgid "Composite"
+msgid "Composite mode:"
+msgstr "Komposit"
+
+#. The size labels
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:724
+msgid "Width:"
+msgstr "Lebar:"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:752
+msgid "Height:"
+msgstr "Tinggi:"
+
+#. The offset labels
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:316
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:380
+#, fuzzy
+#| msgid "Offset:"
+msgid "Offset X:"
+msgstr "Ofset:"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:322
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:393
+#, fuzzy
+#| msgid "Offset:"
+msgid "Offset Y:"
+msgstr "Ofset:"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:450
+msgid "_Fill with:"
+msgstr "_Isi dengan:"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:411
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:277
+msgid "Active Filters"
+msgstr "Tapis Aktif"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:438
+#, fuzzy
+msgid "Lock _alpha"
+msgstr "Lebar daftar kanal"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Set name from _text"
+msgstr "Isi teks pada 'Nama berisi'"
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:122
+#, c-format
+msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first and third strings are similar to a
+#. * title, and the second string is a small information text.
+#. * The spaces are there only to separate all the strings, so
+#. try to keep them as is.
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:129
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s"
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Press 'q' to quit"
+msgstr "Tekan 'q' untuk keluar"
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:135
+msgid "Paused"
+msgstr "Jeda"
+
+#. Translators: the first string is a title and the second
+#. * string is a small information text.
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:138 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:149
+#, c-format
+msgid "%1$s\t%2$s"
+msgstr "%1$s\t%2$s"
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139
+msgid "Press 'p' to unpause"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:145
+#, c-format
+msgid "Level: %s, Lives: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150
+msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:804
+msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Module Manager"
+msgstr "Manajer Plugin"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:133
+msgid "_Refresh"
+msgstr "Sega_rkan"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:153
+#, fuzzy
+msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
+msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:194
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Only in memory"
+msgstr "Dalam Memori (MEMORY/HEAP)"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:477
+#, fuzzy
+msgid "No longer available"
+msgstr "Tak tersedia pemutakhiran"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
+msgid "Author:"
+msgstr "Penulis:"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503
+msgid "Version:"
+msgstr "Versi:"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504
+msgid "Date:"
+msgstr "Tanggal:"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Hak Cipta:"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokasi:"
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Offset Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Offset Layer Mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Offset Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#. The offset frame
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpblendoptions.c:79
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209
+msgid "Offset"
+msgstr "Ofset"
+
+#. offset, used as a verb
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:138
+#, fuzzy
+msgid "_Offset"
+msgstr "Ofset"
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:192 ../app/dialogs/resize-dialog.c:259
+msgid "_X:"
+msgstr "_X:"
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:194 ../app/dialogs/resize-dialog.c:260
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y:"
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:221
+msgid "By width/_2, height/2"
+msgstr ""
+
+#. The edge behavior frame
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Edge Behavior"
+msgstr "<b>Perilaku Jendela</b>"
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:254
+#, fuzzy
+msgid "W_rap around"
+msgstr "_Lipat sekeliling"
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Fill with _background color"
+msgstr "Menggunakan warna latar belakang ubahan (yang dipilih sendiri)"
+
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Make _transparent"
+msgstr "Bagian Transparan"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:157
+msgid "Import a New Palette"
+msgstr "Impor suatu Palet Baru"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:163
+msgid "_Import"
+msgstr "_Impor"
+
+#. The "Source" frame
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:201
+msgid "Select Source"
+msgstr "Pilih Sumber"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1469
+msgid "_Gradient"
+msgstr "_Gradien"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:223
+msgid "I_mage"
+msgstr "Ci_tra"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Sample _Merged"
+msgstr "Entri Tergabung"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:249
+#, fuzzy
+msgid "_Selected Pixels only"
+msgstr "Hanya data yang dipilih"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Palette _file"
+msgstr "Simpan berkas"
+
+#. Palette file name entry
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Select Palette File"
+msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
+
+#. The "Import" frame
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:301
+msgid "Import Options"
+msgstr "Opsi Impor"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:315
+#, fuzzy
+msgid "New import"
+msgstr "Impor gambar baru"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Palette _name:"
+msgstr "Nama aturan:"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:323
+#, fuzzy
+msgid "N_umber of colors:"
+msgstr "Warna & Fonta"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:337
+msgid "C_olumns:"
+msgstr "K_olom:"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:349
+msgid "I_nterval:"
+msgstr "I_nterval:"
+
+#. The "Preview" frame
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:360
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1193
+msgid "Preview"
+msgstr "Pratinjau"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:381
+#, fuzzy
+msgid "The selected source contains no colors."
+msgstr "Berkas gambar '%s' tak memuat data"
+
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:466
+#, fuzzy
+msgid "There is no palette to import."
+msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Reset All Preferences"
+msgstr "Reset semua preferensi"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
+msgstr "Hapus template terpilih"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:371
+#, fuzzy
+msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
+msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:609
+msgid ""
+"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
+"start GIMP."
+msgstr ""
+"Pintasan papan tik Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda "
+"memulai GIMP."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:620
+#, fuzzy
+msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:642
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
+msgstr "Hapus template terpilih"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:683
+msgid ""
+"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
+"GIMP."
+msgstr ""
+"Penyiapan jendela Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda "
+"memulai GIMP."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:718
+msgid ""
+"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
+"start GIMP."
+msgstr ""
+"Pengaturan perangkat masukan Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya "
+"Anda memulai GIMP."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:760
+msgid ""
+"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
+"GIMP."
+msgstr ""
+"Opsi alat Anda akan direset ke nilai baku kali berikutnya Anda memulai GIMP."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:856
+msgid "Show _menubar"
+msgstr "Tampilkan bilah _menu"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:860
+#, fuzzy
+msgid "Show _rulers"
+msgstr "Tampilkan _Penggaris"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Show scroll_bars"
+msgstr "Menghitung batang persentasi..."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:866
+#, fuzzy
+msgid "Show s_tatusbar"
+msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Show s_election"
+msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:877
+#, fuzzy
+msgid "Show _layer boundary"
+msgstr "DVD+R dual layer"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:880
+#, fuzzy
+msgid "Show _guides"
+msgstr "Panduan _Indentasi"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:883
+#, fuzzy
+msgid "Show gri_d"
+msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:889
+msgid "Canvas _padding mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Custom p_adding color:"
+msgstr "Pilih warna:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:895
+#, fuzzy
+msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
+msgstr "Ganti Warna"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:925
+#, fuzzy
+msgid "Snap to Guides"
+msgstr "Tampilkan/sembunyikan panduan indentasi"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:928
+#, fuzzy
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Lengketkan ke Ki_si"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:936
+#, fuzzy
+msgid "Snap to Canvas Edges"
+msgstr "Jungkitkan lengket-ke-grid."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:939
+#, fuzzy
+msgid "Snap to Active Path"
+msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1015
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferensi"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1051
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1052
+msgid "System Resources"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "Resource Consumption"
+msgstr "<b>Tak Sertakan Sumber Daya</b>"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1069
+#, fuzzy
+msgid "Minimal number of _undo levels:"
+msgstr "nomor _Maksimum dari tingkat pembatalan:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1072
+#, fuzzy
+msgid "Maximum undo _memory:"
+msgstr "Tingkatan Undo Maksimum"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "Tile cache _size:"
+msgstr "Ukuran cache disk"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "Maximum _new image size:"
+msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "Number of _threads to use:"
+msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1088
+msgid ""
+"Threading support is not yet stable.\n"
+"Setting this to greater than one might\n"
+"result in image errors or crashes."
+msgstr ""
+
+#. Hardware Acceleration
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1098
+msgid "Hardware Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1102
+msgid "Use OpenCL"
+msgstr ""
+
+#. Image Thumbnails
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1106
+msgid "Image Thumbnails"
+msgstr "Gambar Mini Citra"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1111
+#, fuzzy
+msgid "Size of _thumbnails:"
+msgstr "Semua & Gambar Mini"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1115
+#, fuzzy
+msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
+msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125
+msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
+msgstr ""
+"Simpan catatan tentang berkas-berkas yang dipakai dalam daftar Dokumen Baru-"
+"baru Ini"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1135
+msgid "Color Management"
+msgstr "Manajemen Warna"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1144
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgid "Reset Color Management"
+msgstr "Manajemen Warna"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1167
+msgid "Image display _mode:"
+msgstr ""
+
+#. Color Managed Display
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1171
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgid "Color Managed Display"
+msgstr "Manajemen Warna"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Select Monitor Color Profile"
+msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "_Monitor profile:"
+msgstr "Nama Profil"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1186
+#, fuzzy
+msgid "_Try to use the system monitor profile"
+msgstr "Profile yang dipakai untuk terminal baru"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1195
+#, fuzzy
+msgid "_Rendering intent:"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1200
+msgid "Use _black point compensation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1208
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1243 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
+msgid "Speed"
+msgstr "Kecepatan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1209
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1244
+msgid "Precision / Color Fidelity"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1210
+#, fuzzy
+#| msgctxt "documents-action"
+#| msgid "Open image dialog"
+msgid "_Optimize image display for:"
+msgstr "Buka dialog citra"
+
+#. Print Simulation (Soft-proofing)
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1214
+msgid "Soft-Proofing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1224
+#, fuzzy
+msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
+msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1225
+#, fuzzy
+msgid "_Soft-proofing profile:"
+msgstr "Intensi perenderan (softproof):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1230
+#, fuzzy
+msgid "Re_ndering intent:"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1235
+msgid "Use black _point compensation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1245
+msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1254
+#, fuzzy
+msgid "Mark out of gamut colors"
+msgstr "Balikkan warna pada suatu halaman"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1259
+#, fuzzy
+msgid "Select Warning Color"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#. Preferred profiles
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1270
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "Preferred Profiles"
+msgstr "Preferensi"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1279
+#, fuzzy
+msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
+msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1280
+#, fuzzy
+msgid "_RGB profile:"
+msgstr "Profil RGB bawaan."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1286
+#, fuzzy
+msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
+msgstr "Warna;ICC;Profil;Kalibrasi;Pencetak;Tampilan;"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1287
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "_Grayscale"
+msgid "_Grayscale profile:"
+msgstr "Skala _Kelabu"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
+#, fuzzy
+msgid "Select CMYK Color Profile"
+msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
+msgid "_CMYK profile:"
+msgstr "Profil _CMYK:"
+
+#. Policies
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1298
+msgid "Policies"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303
+#, fuzzy
+msgid "File Open behaviour:"
+msgstr "Buka berkas log"
+
+#. Filter Dialogs
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
+#, fuzzy
+#| msgctxt "documents-action"
+#| msgid "File Open _Dialog"
+msgid "Filter Dialogs"
+msgstr "_Dialog Buka Berkas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1311
+#, fuzzy
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Show advanced color options"
+msgstr "Opsi tingkat lanjut"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1325
+msgid "Image Import & Export"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1326
+#, fuzzy
+#| msgid "Image Templates"
+msgid "Image Import"
+msgstr "Templat Gambar"
+
+#. Import Policies
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1332
+#, fuzzy
+#| msgid "Import Paths"
+msgid "Import Policies"
+msgstr "Path Impor"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1336
+msgid "Promote imported images to _floating point precision"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1342
+msgid "Dither images when promoting to floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1347
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
+msgid "Add an alpha channel to imported images"
+msgstr "Tambahkan kanal alfa lapisan ke pilihan saat ini"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1352
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1929
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Color profile policy:"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#. Raw Image Importer
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1356
+#, fuzzy
+#| msgid "Image Templates"
+msgid "Raw Image Importer"
+msgstr "Templat Gambar"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1389
+msgid "Experimental Playground"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1390
+#, fuzzy
+#| msgid "Background"
+msgid "Playground"
+msgstr "Latar belakang"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "Insane Options"
+msgstr "Pilihan penerimaan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1399
+#, fuzzy
+#| msgid "Pointer Information"
+msgid "_N-Point Deformation tool"
+msgstr "Informasi Penunjuk"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1402
+msgid "_Seamless Clone tool"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
+msgctxt "preferences"
+msgid "Tool Options"
+msgstr "Opsi Alat"
+
+#. General
+#. Snapping Distance
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2493
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1424
+#, fuzzy
+msgid "_Save tool options on exit"
+msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1428
+#, fuzzy
+msgid "Save Tool Options _Now"
+msgstr "Menampilkan opsi memuat/menyimpan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435
+#, fuzzy
+msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
+msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1449
+#, fuzzy
+msgid "Default _interpolation:"
+msgstr "Pakai baku"
+
+#. Global Brush, Pattern, ...
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1456
+msgid "Paint Options Shared Between Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1460
+msgid "_Brush"
+msgstr "_Kuas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1463
+msgid "_Dynamics"
+msgstr "_Dinamika"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1466
+msgid "_Pattern"
+msgstr "_Pola"
+
+#. Move Tool
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1473
+#, fuzzy
+msgid "Move Tool"
+msgstr "Editor Alat"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1477
+#, fuzzy
+msgid "Set layer or path as active"
+msgstr "Opasitas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1490
+#, fuzzy
+msgid "Default New Image"
+msgstr "Brasero — File Image Baru"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491
+#, fuzzy
+msgid "Default Image"
+msgstr "Render citra"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1527
+#, fuzzy
+msgid "Quick Mask color:"
+msgstr "Warna isi sorotan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1528
+#, fuzzy
+msgid "Set the default Quick Mask color"
+msgstr "Pilih warna standar kertas catatan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538
+#, fuzzy
+msgid "Default Image Grid"
+msgstr "Pencetakan Garis Grid Default"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1539
+#, fuzzy
+msgid "Default Grid"
+msgstr "Grid Matrix"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558
+msgid "User Interface"
+msgstr "Antar Muka Pengguna"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
+msgid "Interface"
+msgstr "Antarmuka"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1568 ../app/tools/gimptextoptions.c:151
+msgid "Language"
+msgstr "Bahasa"
+
+#. Previews
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
+#, fuzzy
+msgid "Previews"
+msgstr "Hasil jadi ukuran kecil"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
+#, fuzzy
+msgid "_Enable layer & channel previews"
+msgstr "- pratilik definisi UI glade"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "_Default layer & channel preview size:"
+msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
+#, fuzzy
+msgid "_Undo preview size:"
+msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589
+#, fuzzy
+msgid "Na_vigation preview size:"
+msgstr "Pratinjau ukuran, orientasi, dan tata letak halaman"
+
+#. Keyboard Shortcuts
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Pintasan Papan Tik"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
+msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1601
+msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
+msgstr "Atur Pintasan Papan Ti_k…"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
+#, fuzzy
+msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
+msgstr "Bersihkan Tong Sampah saat keluar"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
+msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1619
+#, fuzzy
+msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
+msgstr "Tak bisa menulis ulang pernyataan UPDATE untuk menangani nilai baku"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Fungsikan pintasan papan tik aksesibilitas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646
+msgid "Select Theme"
+msgstr "Pilih Tema"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Reload C_urrent Theme"
+msgstr "Nama berkas tema"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1741
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "Tema Ikon"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Theme"
+msgid "Select an Icon Theme"
+msgstr "Pilih Tema"
+
+#. Appearance
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+msgid "Appearance"
+msgstr "Penampilan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874
+#, fuzzy
+msgid "Show _foreground & background color"
+msgstr "Silakan nyatakan warna latar depan atau latar belakang!"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1878
+#, fuzzy
+msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
+msgstr ""
+"Gradien aktif.\n"
+"Klik untuk membuka kotak Gradien"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1882
+#, fuzzy
+msgid "Show active _image"
+msgstr "Tampilkan Anima_si gambar"
+
+#. Tool Editor
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1890
+#, fuzzy
+msgid "Tools Configuration"
+msgstr "Pilih Konfigurasi"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1907
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dockable-action"
+#| msgid "Dialogs Menu"
+msgid "Dialog Defaults"
+msgstr "Menu Dialog"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1916
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-options-action"
+#| msgid "Reset to default values"
+msgid "Reset Dialog Defaults"
+msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
+
+#. Color profile import dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Color Profile Import Dialog"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#. Convert to Color Profile Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1933
+#, fuzzy
+msgid "Convert to Color Profile Dialog"
+msgstr "Impor profil warna ICC %s?"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938
+#, fuzzy
+msgid "Rendering intent:"
+msgstr "Intensi perenderan (tampilan):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1942
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to complete selection"
+msgid "Black point compensation"
+msgstr "Klik untuk melengkapi pilihan"
+
+#. Convert Precision Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946
+msgid "Precision Conversion Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953
+#, fuzzy
+msgid "Dither layers:"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1958
+#, fuzzy
+msgid "Dither text layers:"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1963
+#, fuzzy
+msgid "Dither channels/masks:"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#. Convert Indexed Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
+#, fuzzy
+msgid "Indexed Conversion Dialog"
+msgstr "Berpindah unit konversi"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1972
+#, fuzzy
+#| msgid "Colormap"
+msgid "Colormap:"
+msgstr "Peta warna"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of colors:"
+msgstr "Kurangi nomor dari warna"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1979
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
+msgstr "Gunakan warna dari tem_a sistem"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1985
+#, fuzzy
+msgid "Color dithering:"
+msgstr "Warna pinggiran:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1989
+#, fuzzy
+msgid "Enable dithering of transparency"
+msgstr "Aktifkan moda awakutu"
+
+#. Canvas Size Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1996
+#, fuzzy
+#| msgid "Canvas Size"
+msgid "Canvas Size Dialog"
+msgstr "Ukuran Kanvas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2001
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2030
+#, fuzzy
+#| msgid "_Fill with:"
+msgid "Fill with:"
+msgstr "_Isi dengan:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2004
+#, fuzzy
+msgid "Resize layers:"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
+#, fuzzy
+msgid "Resize text layers"
+msgstr "DVD+R dual layer"
+
+#. New Layer Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2012
+#, fuzzy
+#| msgid "New Layer"
+msgid "New Layer Dialog"
+msgstr "Lapisan Baru"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2017
+msgid "Layer name:"
+msgstr "Nama lapisan:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021
+#, fuzzy
+#| msgid "File Type:"
+msgid "Fill type:"
+msgstr "Tipe Berkas:"
+
+#. Layer Boundary Size Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2025
+#, fuzzy
+#| msgid "Set Layer Boundary Size"
+msgid "Layer Boundary Size Dialog"
+msgstr "Tata Ukuran Batas Lapisan"
+
+#. Add Layer Mask Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2034
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Layer Mask"
+msgid "Add Layer Mask Dialog"
+msgstr "Tambah Masker Lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "Layer mask type:"
+msgstr "Sembunyikan pesan berjenis:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043
+#, fuzzy
+msgid "Invert mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#. Merge Layers Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047
+#, fuzzy
+msgid "Merge Layers Dialog"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "Merged layer size:"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058
+#, fuzzy
+msgid "Merge within active group only"
+msgstr "Tampilkan Hanya Kelompok Fonta Ini"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2061
+#, fuzzy
+msgid "Discard invisible layers"
+msgstr "Set Karakter Tak Nampak"
+
+#. New Channel Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2065
+#, fuzzy
+#| msgid "New Channel Color"
+msgid "New Channel Dialog"
+msgstr "Warna Kanal Baru"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2070
+#, fuzzy
+#| msgid "Channel _name:"
+msgid "Channel name:"
+msgstr "_Nama kanal:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074
+#, fuzzy
+#| msgid "Color space:"
+msgid "Color and opacity:"
+msgstr "Ruang warna:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2075
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
+msgid "Default New Channel Color and Opacity"
+msgstr "Sunting nama, warna, dan opasitas kanal"
+
+#. New Path Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080
+#, fuzzy
+msgid "New Path Dialog"
+msgstr "Opsi visual baru dengan kemampuan hebat"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2085
+msgid "Path name:"
+msgstr "Nama path:"
+
+#. Export Path Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089
+#, fuzzy
+#| msgid "Export Path to SVG"
+msgid "Export Paths Dialog"
+msgstr "Ekspor Path ke SVG"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2094
+#, fuzzy
+msgid "Export folder:"
+msgstr "Pilih Folder"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
+msgstr "Direktori untuk berkas temporer"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
+#, fuzzy
+#| msgid "Export the active path"
+msgid "Export the active path only"
+msgstr "Ekspor path aktif"
+
+#. Import Path Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2103
+#, fuzzy
+#| msgid "Import Paths"
+msgid "Import Paths Dialog"
+msgstr "Path Impor"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
+#, fuzzy
+msgid "Import folder:"
+msgstr "Pilih Folder"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
+#, fuzzy
+msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
+msgstr "Direktori untuk berkas temporer"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113
+#, fuzzy
+msgid "Merge imported paths"
+msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2116
+#, fuzzy
+msgid "Scale imported paths"
+msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
+
+#. Feather Selection Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120
+#, fuzzy
+msgid "Feather Selection Dialog"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125
+#, fuzzy
+msgid "Feather radius:"
+msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
+
+#. Grow Selection Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
+#, fuzzy
+msgid "Grow Selection Dialog"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
+msgid "Grow radius:"
+msgstr ""
+
+#. Shrink Selection Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
+#, fuzzy
+msgid "Shrink Selection Dialog"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "Shrink radius:"
+msgstr "Lipat baris"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164
+#, fuzzy
+msgid "Selected areas continue outside the image"
+msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
+
+#. Border Selection Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151
+#, fuzzy
+#| msgid "Border Selection"
+msgid "Border Selection Dialog"
+msgstr "Pilihan Perbatasan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Radius"
+msgid "Border radius:"
+msgstr "Jari-jari Kuas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160
+#, fuzzy
+msgid "Border style:"
+msgstr "Gaya _Kartu"
+
+#. Fill Options Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
+msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
+msgstr ""
+
+#. Stroke Options Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
+#, fuzzy
+msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
+msgstr "Lokasi objek tempat menjalankan metoda"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201
+msgid "Help System"
+msgstr "Sistem Bantuan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
+#, fuzzy
+msgid "Show _tooltips"
+msgstr "Tampilkan Tooltip"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2215
+#, fuzzy
+msgid "Show help _buttons"
+msgstr "Tampilkan button switcher"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2220
+#, fuzzy
+msgid "Use the online version"
+msgstr "Tidak dapat menggunakan versi ini!"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2221
+#, fuzzy
+msgid "Use a locally installed copy"
+msgstr ""
+"Salin isi folder secara lokal untuk keperluan saat tidak terhubung ke "
+"jaringan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
+msgid "User manual:"
+msgstr "Manual pengguna:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229
+#, fuzzy
+msgid "There's a local installation of the user manual."
+msgstr "Tak bisa tampilkan manual pengguna daring"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2235
+#, fuzzy
+msgid "The user manual is not installed locally."
+msgstr "Mesin kripto %s tidak dipasang dengan benar."
+
+#. If there is no webkit available, assume we are on a platform
+#. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing
+#. * the combo.
+#.
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
+msgid "Help Browser"
+msgstr "Peramban Bantuan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2255
+msgid "H_elp browser to use:"
+msgstr "P_eramban bantuan untuk dipakai:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2261
+msgid ""
+"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#. Action Search
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2278
+#, fuzzy
+#| msgid "Action"
+msgid "Action Search"
+msgstr "Aksi"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2282
+#, fuzzy
+msgid "Show _unavailable actions"
+msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2285
+#, fuzzy
+msgid "Maximum History Size:"
+msgstr "Ukuran gambar maksimal untuk dibuatkan ikon miniaturnya"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2289
+#, fuzzy
+#| msgid "Clear Undo History"
+msgid "Clear Action History"
+msgstr "Bersihkan Riwayat Tak Jadi"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
+msgid "Display"
+msgstr "Tampilan"
+
+#. Transparency
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparansi"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
+msgid "_Check style:"
+msgstr "Gaya _contreng:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2320
+msgid "Check _size:"
+msgstr "_Ukuran contreng:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
+#, fuzzy
+msgid "Monitor Resolution"
+msgstr "Resolusi kebocoran:"
+
+#. Pixels
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327 ../app/display/gimpcursorview.c:215
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
+msgid "Pixels"
+msgstr "Piksel"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horisontal"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikal"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457
+msgid "ppi"
+msgstr "ppi"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
+msgstr "Otom_atis deteksi BPM bagi semua lagu"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2386
+#, fuzzy
+msgid "_Enter manually"
+msgstr "Kelola secara manual"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2401
+msgid "C_alibrate..."
+msgstr "K_alibrasi…"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2430
+msgid "Window Management"
+msgstr "Manajemen Jendela"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435
+#, fuzzy
+msgid "Window Manager Hints"
+msgstr "Petunjuk Manajer Jendela Yang Diperluas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
+#, fuzzy
+msgid "Hint for _docks and toolbox:"
+msgstr "Fonta dan warna bagi penyunting"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
+msgid "Focus"
+msgstr "Fokus"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
+msgid "Activate the _focused image"
+msgstr "Mengaktifkan citra ter_fokus"
+
+#. Window Positions
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
+#, fuzzy
+msgid "Window Positions"
+msgstr "Posisi keseimbangan: %s %s (%s)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
+#, fuzzy
+msgid "_Save window positions on exit"
+msgstr ""
+"Tentukan koordinat X dari jendela pencarian; disimpan ketika Gnote keluar."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458
+msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2462
+#, fuzzy
+msgid "Save Window Positions _Now"
+msgstr "Simpan cuplikan layar dari suatu jendela ke direktori Gambar"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2469
+#, fuzzy
+msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
+msgstr "Pilih properti yang ingin Anda reset ke nilai bawaannya"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2484
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2485
+msgid "Image Windows"
+msgstr "Jendela Citra"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
+#, fuzzy
+msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
+msgstr "Moda interaksi baku yang dipakai"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502
+#, fuzzy
+msgid "Marching _ants speed:"
+msgstr "Rata-rata kecepatan drive:"
+
+#. Zoom & Resize Behavior
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Zoom & Resize Behavior"
+msgstr "Perilaku susunan shift"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2510
+#, fuzzy
+msgid "Resize window on _zoom"
+msgstr "Nyalakan <gui>Zum</gui>."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513
+#, fuzzy
+msgid "Resize window on image _size change"
+msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2519
+#, fuzzy
+msgid "Show entire image"
+msgstr "Tampilkan Anima_si gambar"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
+msgid "Initial zoom _ratio:"
+msgstr "_Rasio zum awal:"
+
+#. Space Bar
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525
+#, fuzzy
+msgid "Space Bar"
+msgstr "kotak menu"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2531
+#, fuzzy
+msgid "_While space bar is pressed:"
+msgstr "Ketika tombol _suspensi ditekan:"
+
+#. Mouse Pointers
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2535
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Pointers"
+msgstr "Penunjuk Tetikus"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "Show _brush outline"
+msgstr "Tampilkan outline kolom %d"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2542
+#, fuzzy
+msgid "Show pointer for paint _tools"
+msgstr "Perkakas batch bagi berkas berganda"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
+#, fuzzy
+msgid "Pointer _mode:"
+msgstr "Mode penunjuk"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
+#, fuzzy
+msgid "Pointer _handedness:"
+msgstr "Punya Penunjuk"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2563
+msgid "Image Window Appearance"
+msgstr "Penampilan Jendela Citra"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571
+#, fuzzy
+msgid "Default Appearance in Normal Mode"
+msgstr "Cacah foto pada moda rentetan."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
+#, fuzzy
+msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
+msgstr "Kunci Epiphany di modus layar penuh."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585
+msgid "Image Title & Statusbar Format"
+msgstr "Format Bilah Status & Judul Citra"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2586
+#, fuzzy
+msgid "Title & Status"
+msgstr "Status Anjuta"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
+msgid "Current format"
+msgstr "Format kini"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605
+#, fuzzy
+msgid "Default format"
+msgstr "Format tanggal baku"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606
+#, fuzzy
+msgid "Show zoom percentage"
+msgstr "Tampilkan waktu/per_sentase:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2607
+#, fuzzy
+msgid "Show zoom ratio"
+msgstr "menangkap rasio pembesaran digital"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
+#, fuzzy
+msgid "Show image size"
+msgstr "Ukuran Gambar Tidak Sah"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2609
+#, fuzzy
+msgid "Show drawable size"
+msgstr "Ukuran Gambar Tidak Sah"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622
+msgid "Image Title Format"
+msgstr "Format Judul Citra"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624
+msgid "Image Statusbar Format"
+msgstr "Format Bilah Status Citra"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708
+#, fuzzy
+msgid "Image Window Snapping Behavior"
+msgstr "Menyesuaikan gambar dengan jendela aplikasi"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Membolak-balik antar halaman"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716
+#, fuzzy
+msgid "Default Behavior in Normal Mode"
+msgstr "Cacah foto pada moda rentetan."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720
+#, fuzzy
+msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
+msgstr "Kunci Epiphany di modus layar penuh."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729
+#, fuzzy
+msgid "_Snapping distance:"
+msgstr "Jarak Maksimum"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Perangkat Masukan"
+
+#. Extended Input Devices
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2745
+#, fuzzy
+msgid "Extended Input Devices"
+msgstr "Tidak ada perangkat input tambahan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
+msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
+msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
+msgstr "Konfigurasikan Perang_kat Masukan Yang Diperluas…"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
+#, fuzzy
+msgid "_Save input device settings on exit"
+msgstr "Gagal mengatur masukan %d di divais %s."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
+#, fuzzy
+msgid "Save Input Device Settings _Now"
+msgstr "Silahkan memilih perangkat masukan suara:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
+#, fuzzy
+msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
+msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
+msgid "Additional Input Controllers"
+msgstr "Pengendali Masukan Tambahan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2787
+msgid "Input Controllers"
+msgstr "Pengendali Masukan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2803
+msgid "Folders"
+msgstr "Folder"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Temporary folder:"
+msgstr "Pilih Folder"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2820
+#, fuzzy
+msgid "Select Folder for Temporary Files"
+msgstr "Direktori untuk berkas temporer"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2824
+#, fuzzy
+msgid "Swap folder:"
+msgstr "Pilih Folder"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825
+msgid "Select Swap Folder"
+msgstr "Pilih Folder Swap"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2857
+msgid "Brush Folders"
+msgstr "Folder Kuas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2859
+#, fuzzy
+msgid "Select Brush Folders"
+msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861
+#, fuzzy
+msgid "Dynamics Folders"
+msgstr "Folder Lokal"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2863
+#, fuzzy
+msgid "Select Dynamics Folders"
+msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865
+#, fuzzy
+msgid "Pattern Folders"
+msgstr "Folder Lokal"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2867
+#, fuzzy
+msgid "Select Pattern Folders"
+msgstr "Pilih berkas menurut pola"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2869
+#, fuzzy
+msgid "Palette Folders"
+msgstr "Folder Lokal"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2871
+#, fuzzy
+msgid "Select Palette Folders"
+msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2873
+msgid "Gradient Folders"
+msgstr "Folder Gradien"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2875
+#, fuzzy
+msgid "Select Gradient Folders"
+msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2877
+msgid "Font Folders"
+msgstr "Folder Fonta"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2879
+#, fuzzy
+msgid "Select Font Folders"
+msgstr "Pilih Fonta Dasher"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2881
+#, fuzzy
+msgid "Tool Preset Folders"
+msgstr "Salin berkas/folder"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2883
+#, fuzzy
+msgid "Select Tool Preset Folders"
+msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2885
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Folders"
+msgid "MyPaint Brush Folders"
+msgstr "Folder Kuas"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "Select MyPaint Brush Folders"
+msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2889
+#, fuzzy
+msgid "Plug-in Folders"
+msgstr "Memindai folder di '%s'"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2891
+#, fuzzy
+msgid "Select plug-in Folders"
+msgstr "Pasang plugin Flash"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2893
+#, fuzzy
+msgid "Scripts"
+msgstr "Script"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2893
+#, fuzzy
+msgid "Script-Fu Folders"
+msgstr "Konsol Script-Fu"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2895
+msgid "Select Script-Fu Folders"
+msgstr "Pilih Folder Script-Fu"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2897
+#, fuzzy
+msgid "Module Folders"
+msgstr "Folder Lokal"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2899
+#, fuzzy
+msgid "Select Module Folders"
+msgstr "<Pilih sebarang modul>"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2901
+msgid "Interpreters"
+msgstr "Interpreter"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2901
+msgid "Interpreter Folders"
+msgstr "Folder Interpreter"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2903
+#, fuzzy
+msgid "Select Interpreter Folders"
+msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905
+msgid "Environment"
+msgstr "Lingkungan"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905
+#, fuzzy
+msgid "Environment Folders"
+msgstr "Folder Lokal"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2907
+#, fuzzy
+msgid "Select Environment Folders"
+msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2909
+msgid "Themes"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2909
+#, fuzzy
+msgid "Theme Folders"
+msgstr "Folder Lokal"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2911
+#, fuzzy
+msgid "Select Theme Folders"
+msgstr "Pilih Theme Album"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2913
+#, fuzzy
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2913
+#, fuzzy
+msgid "Icon Theme Folders"
+msgstr "Folder Lokal"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2915
+#, fuzzy
+msgid "Select Icon Theme Folders"
+msgstr "Pilih Theme Album"
+
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Print Size"
+msgstr "Ukuran Berkas"
+
+#. the image size labels
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Lebar:"
+
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205
+msgid "H_eight:"
+msgstr "_Tinggi:"
+
+#. the resolution labels
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327
+msgid "_X resolution:"
+msgstr "Resolusi _X:"
+
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334
+msgid "_Y resolution:"
+msgstr "Resolusi _Y:"
+
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256
+#, c-format
+msgid "pixels/%a"
+msgstr "piksel/%a"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Quit GIMP"
+msgstr "memakai gimp"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
+msgid "Close All Images"
+msgstr "Tutup Semua Citra"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:256
+msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
+msgstr "Bila Anda keluar GIMP sekarang, perubahan-perubahan ini akan hilang."
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:259
+msgid "If you close these images now, changes will be lost."
+msgstr "Bila Anda menutup citra-citra ini sekarang, perubahan akan hilang."
+
+#. TRANSLATORS: unless your language
+#. msgstr[0] applies to 1 only (as
+#. in English), replace "one" with %d.
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:346
+#, c-format
+msgid "There is one image with unsaved changes:"
+msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
+msgstr[0] "Terdapat %d gambar dengan perubahan yang belum disimpan:"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Press %s to quit."
+msgstr "Tekan 'q' untuk keluar"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:360
+#, c-format
+msgid "Press %s to close all images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364 ../app/dialogs/user-install-dialog.c:89
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Keluar"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364
+msgid "Cl_ose"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:388
+#, c-format
+msgid "Press %s to discard all changes and quit."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:391
+#, c-format
+msgid "Press %s to discard all changes and close all images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:399 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "_Abaikan Perubahan"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exported to %s"
+msgstr "Ekspor ke %s"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:589
+msgid "Save this image"
+msgstr "Simpan citra ini"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:591
+msgid "Save as"
+msgstr "Simpan sebagai"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143
+msgid "Canvas Size"
+msgstr "Ukuran Kanvas"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:155 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114
+msgid "Layer Size"
+msgstr "Ukuran Lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:156
+#, fuzzy
+#| msgid "_Fill with:"
+msgid "Fill With"
+msgstr "_Isi dengan:"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Re_set"
+msgstr "Set rilis"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:187
+msgid "_Resize"
+msgstr "Ubah Uku_ran"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Resize _layers:"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Resize _text layers"
+msgstr "DVD+R dual layer"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:390
+msgid "Resizing text layers will make them uneditable"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
+msgid "Calibrate Monitor Resolution"
+msgstr "Kalibrasikan Resolusi Monitor"
+
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:129
+msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:154
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "_Horisontal:"
+
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:159
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_Vertikal:"
+
+#. Image size frame
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176
+msgid "Image Size"
+msgstr "Ukuran Gambar"
+
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:403
+msgid "Quality"
+msgstr "Kualitas"
+
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:193
+msgid "I_nterpolation:"
+msgstr "I_nterpolasi:"
+
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:122
+msgid "Choose Stroke Style"
+msgstr "Pilih Gaya Sapuan"
+
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Stroke"
+msgid "_Stroke"
+msgstr "Tambah Sapuan"
+
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Paint tool:"
+msgstr "Editor Alat"
+
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:252
+#, fuzzy
+msgid "_Emulate brush dynamics"
+msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
+
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:99
+#, fuzzy
+msgid "The GIMP tips file is empty!"
+msgstr "Pilih pilihan \"Berkasnya kosong\""
+
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:103
+msgid "The GIMP tips file appears to be missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:105
+#, c-format
+msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:111
+#, fuzzy
+msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
+msgstr "Opsi baris perintah tak dapat diurai: %s\n"
+
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:139
+#, fuzzy
+msgid "GIMP Tip of the Day"
+msgstr "_Hapus setelah %s hari"
+
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:145
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Tip"
+msgstr "teks bantuan"
+
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:151
+#, fuzzy
+msgid "_Next Tip"
+msgstr "teks bantuan"
+
+#. a link to the related section in the user manual
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:205
+msgid "Learn more"
+msgstr "Pelajari lebih jauh"
+
+#. This is a special string to specify the language identifier to
+#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
+#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
+#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
+#.
+#: ../app/dialogs/tips-parser.c:187
+#, fuzzy
+msgid "tips-locale:C"
+msgstr "Lokal Saat Ini"
+
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85
+msgid "GIMP User Installation"
+msgstr "Instalasi User GIMP"
+
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:94
+#, fuzzy
+msgid "User installation failed!"
+msgstr "Instalasi User GIMP"
+
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:96
+msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:99
+msgid "Installation Log"
+msgstr "Log Pemasangan"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:80
+msgid "Export Path to SVG"
+msgstr "Ekspor Path ke SVG"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:121
+msgid "Export the active path"
+msgstr "Ekspor path aktif"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Export all paths from this image"
+msgstr "_Hapus objek ini dari seluruh kotak surat penerima yang lain?"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:85
+msgid "Import Paths from SVG"
+msgstr "Impor Jalur dari SVG"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:124
+msgid "All files (*.*)"
+msgstr "Semua berkas (*.*)"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
+msgstr "Scalable Vector Graphics (.svg)"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:140
+#, fuzzy
+msgid "_Merge imported paths"
+msgstr "Path Sumber/Tujuan:"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:150
+#, fuzzy
+msgid "_Scale imported paths to fit image"
+msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Path name:"
+msgid "Path _name:"
+msgstr "Nama path:"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Lock path _strokes"
+msgstr "Pertahankan path target:"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Lock path _position"
+msgstr "Pertahankan path target:"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:124
+#, fuzzy
+msgctxt "guides-type"
+msgid "No guides"
+msgstr "Panduan _Indentasi"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:125
+msgctxt "guides-type"
+msgid "Center lines"
+msgstr "Garis pusat"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:126
+#, fuzzy
+msgctxt "guides-type"
+msgid "Rule of thirds"
+msgstr "Aturan Sepertiga"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:127
+#, fuzzy
+msgctxt "guides-type"
+msgid "Rule of fifths"
+msgstr "Nama aturan:"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:128
+msgctxt "guides-type"
+msgid "Golden sections"
+msgstr "Golden sections"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:129
+msgctxt "guides-type"
+msgid "Diagonal lines"
+msgstr "Garis diagonal"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:130
+msgctxt "guides-type"
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Banyaknya baris"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:131
+msgctxt "guides-type"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "Jarak antarbaris"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:307
+msgctxt "rectangle-fixed-rule"
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Rasio aspek"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:308
+msgctxt "rectangle-fixed-rule"
+msgid "Width"
+msgstr "Lebar"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:309
+msgctxt "rectangle-fixed-rule"
+msgid "Height"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:310
+msgctxt "rectangle-fixed-rule"
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran:"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:403
+#, fuzzy
+msgctxt "transform-handle-mode"
+msgid "Add / Transform"
+msgstr "Transformasi"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:404
+msgctxt "transform-handle-mode"
+msgid "Move"
+msgstr "Pindah"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:405
+msgctxt "transform-handle-mode"
+msgid "Remove"
+msgstr "Buang"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:434
+msgctxt "vector-mode"
+msgid "Design"
+msgstr "Disain"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:435
+msgctxt "vector-mode"
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:436
+msgctxt "vector-mode"
+msgid "Move"
+msgstr "Pindah"
+
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:275 ../app/display/gimpcursorview.c:281
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:297 ../app/display/gimpcursorview.c:304
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:706 ../app/display/gimpcursorview.c:708
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:791 ../app/display/gimpcursorview.c:792
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:793 ../app/display/gimpcursorview.c:794
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:613 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:903
+#, fuzzy
+msgid "n/a"
+msgstr "n/a"
+
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:278
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:284
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#. Units
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:240
+msgid "Units"
+msgstr "Unit"
+
+#. Selection Bounding Box
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Selection Bounding Box"
+msgstr "Warna Kotak Pilihan"
+
+#. Width
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:301
+msgid "W"
+msgstr "L"
+
+#. Height
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:308
+msgid "H"
+msgstr "T"
+
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:337
+msgid "_Sample Merged"
+msgstr "_Cuplikan Digabung"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:552
+msgid "Access the image menu"
+msgstr "Mengakses nenu gambar"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Zoom image when window size changes"
+msgstr "Apakah mengubah ukuran jendela agar pas dengan ukuran gambar"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:696
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Quick Mask"
+msgstr "<b>Alamat:</b> %s <b>Subnet mask:</b> %s"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Navigate the image display"
+msgstr "Tampilkan bagian sebagai gambar"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:789 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1443
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251
+msgid "Drop image files here to open them"
+msgstr "Jatuhkan berkas citra di sini untuk membuka mereka"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:536
+#, c-format
+msgid ""
+"<big>Unstable Development Version</big>\n"
+"\n"
+"<small>commit <tt>%s</tt></small>\n"
+"\n"
+"<small>Please test bugs against latest git master branch\n"
+"before reporting them.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:168
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:266
+#, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "Tutup %s"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Save _As"
+msgstr "Simp_an Sebagai..."
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:214
+#, c-format
+msgid "Press %s to discard all changes and close the image."
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
+msgstr "Simpan perubahan pada gambar \"%s\" sebelum ditutup?"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:307
+#, c-format
+msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
+msgstr[0] ""
+"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari %d jam yang lalu akan hilang."
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
+"be lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will "
+"be lost."
+msgstr[0] ""
+"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari sejam %d menit yang lalu akan "
+"hilang."
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:330
+#, c-format
+msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
+msgid_plural ""
+"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
+msgstr[0] ""
+"Jika gambar tidak disimpan, perubahan dari %d menit yang lalu akan hilang."
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The image has been exported to '%s'."
+msgstr "%s telah ditambahkan ke favorit Anda."
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:673
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Drop New Layer"
+msgstr "DVD+R dual layer"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Drop New Path"
+msgstr "Tambahkan path katalog baru"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360 ../app/tools/gimpblendtool.c:244
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpselectiontool.c:427
+msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
+msgstr "Tak dapat mengubah piksel dari grup lapisan."
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368 ../app/tools/gimpblendtool.c:251
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:438 ../app/tools/gimpfiltertool.c:275
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:278 ../app/tools/gimpselectiontool.c:432
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1436 ../app/tools/gimpwarptool.c:629
+#, fuzzy
+msgid "The active layer's pixels are locked."
+msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:411
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:247
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:358
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Drop pattern to layer"
+msgstr "DVD+R dual layer"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:433
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:277
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:378
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Drop color to layer"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:569
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:735
+#, fuzzy
+msgid "Drop layers"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:706
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:724
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:810 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272
+#, fuzzy
+msgid "Dropped Buffer"
+msgstr "Buffer baru"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:79
+msgid "Color Display Filters"
+msgstr "Penyaring Tampilan Warna"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:82
+msgid "Configure Color Display Filters"
+msgstr "Konfigurasikan Penyaring Tampilan Warna"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:871
+#, c-format
+msgid "Image saved to '%s'"
+msgstr "Citra disimpan ke '%s'"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:884
+#, c-format
+msgid "Image exported to '%s'"
+msgstr "Citra diekspor ke '%s'"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Layer Select"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Rotate View"
+msgstr "Putar gambar secara bebas"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:116
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Select _Bottom Layer"
+msgid "Select Rotation Angle"
+msgstr "Pilih Lapisan _Bawah"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:696
+msgid "Angle:"
+msgstr "Sudut:"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:167
+msgid "degrees"
+msgstr "derajat"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115
+msgid "Zoom Ratio"
+msgstr "Rasio Zum"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Select Zoom Ratio"
+msgstr "menangkap rasio pembesaran digital"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162
+msgid "Zoom ratio:"
+msgstr "Rasio zum:"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:189
+msgid "Zoom:"
+msgstr "Zum:"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:290
+msgid "(modified)"
+msgstr "(diubah)"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:295
+msgid "(clean)"
+msgstr "(bersih)"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971
+#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171
+#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295
+msgid "(none)"
+msgstr "(nihil)"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:473
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgid "not color managed"
+msgstr "Manajemen Warna"
+
+#: ../app/display/gimpstatusbar.c:410
+#, c-format
+msgid "Cancel <i>%s</i>"
+msgstr "Batalkan <i>%s</i>"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:809
+msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
+msgstr "Klik untuk menempatkan panduan vertikal dan horisontal"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:817
+msgid "Click to place a horizontal guide"
+msgstr "Klik untuk menempatkan sebuah panduan horisontal"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:830
+msgid "Click to place a vertical guide"
+msgstr "Klik untuk menempatkan sebuah panduan vertikal"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:842
+msgid "Click-Drag to add a new point"
+msgstr "Klik-Seret untuk menambah sebuah titik baru"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:852 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911
+msgid "Click-Drag to move this point"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:871
+msgid "Click-Drag to move all points"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah semua titik"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:849
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1719
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move this point"
+msgid "Click-Drag to move"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:852
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to create a new selection"
+msgid "Click-Drag to rotate and scale"
+msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:855
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to create a new selection"
+msgid "Click-Drag to shear and scale"
+msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:858
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1707
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
+msgid "Click-Drag to change perspective"
+msgstr "Klik-Seret untuk mengubah bentuk kurva"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to draw the line"
+msgid "Click to add a handle"
+msgstr "Klik untuk menggambar garis"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the handle around"
+msgid "Click-Drag to move this handle"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:880
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the handle around"
+msgid "Click-Drag to remove this handle"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:218 ../app/display/gimptoolline.c:347
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dash-preset"
+#| msgid "Line"
+msgid "Line: "
+msgstr "Garis"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:881 ../app/tools/gimppainttool.c:658
+#, c-format
+msgid "%s for constrained angles"
+msgstr "%s untuk sudut terkendala"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:882
+#, c-format
+msgid "%s to move the whole line"
+msgstr "%s untuk memindah seluruh garis"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:256 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Moda Sunting"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:265 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79
+msgid "Polygonal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:266 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Restrict editing to polygons"
+msgstr "Batasi Tingkat Pengisian"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:492
+#, fuzzy
+msgid "The active path is locked."
+msgstr "Catatan ini dikunci."
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:576
+msgid "Add Stroke"
+msgstr "Tambah Sapuan"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:600
+msgid "Add Anchor"
+msgstr "Tambah Jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:624
+msgid "Insert Anchor"
+msgstr "Sisip Jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:653
+msgid "Drag Handle"
+msgstr "Seret Pegangan"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:684
+msgid "Drag Anchor"
+msgstr "Seret Jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:702
+msgid "Drag Anchors"
+msgstr "Seret Jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:724
+msgid "Drag Curve"
+msgstr "Seret Kurva"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:753
+msgid "Connect Strokes"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Drag Path"
+msgstr "Path Pertama:"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:796
+msgid "Convert Edge"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:827
+msgid "Delete Anchor"
+msgstr "Hapus Jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:850
+msgid "Delete Segment"
+msgstr "Hapus Segmen"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1293
+msgid "Move Anchors"
+msgstr "Pindahkan Jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1440
+msgid "Click to pick path to edit"
+msgstr "Klik untuk menitik jalur yang akan disunting"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1444
+msgid "Click to create a new path"
+msgstr "Klik untuk membuat sebuah jalur baru"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1448
+msgid "Click to create a new component of the path"
+msgstr "Klik untuk membuat sebuah komponen baru dari jalur"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1452
+msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
+msgstr "Klik atau Klik-Seret untuk membuat sebuah jangkar baru"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1462 ../app/display/gimptoolpath.c:1469
+msgid "Click-Drag to move the anchor around"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1473 ../app/display/gimptoolpath.c:1496
+msgid "Click-Drag to move the anchors around"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jangkar-jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1479
+msgid "Click-Drag to move the handle around"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1486
+msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan pegangan secara simetris"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501
+msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
+msgstr "Klik-Seret untuk mengubah bentuk kurva"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1504
+#, c-format
+msgid "%s: symmetrical"
+msgstr "%s: simetris"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509
+msgid "Click-Drag to move the component around"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan komponen"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1517
+msgid "Click-Drag to move the path around"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jalur"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1521
+msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
+msgstr "Klik-Seret untuk menyisipkan sebuah jangkar pada jalur"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1529
+msgid "Click to delete this anchor"
+msgstr "Klik untuk menghapus jangkar ini"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1533
+msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
+msgstr "Klik untuk menyambung jangka ini dengan titik akhir yang dipilih"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1538
+msgid "Click to open up the path"
+msgstr "Klik untuk membuka jalur"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1542
+msgid "Click to make this node angular"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1546
+msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements."
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1754
+msgid "Delete Anchors"
+msgstr "Hapus Jangkar"
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:863
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to sharpen"
+msgid "Click to close shape"
+msgstr "Klik untuk mempertajam"
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:867
+msgid "Click-Drag to move segment vertex"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah verteks segmen"
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:872
+msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:876
+msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:880
+msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:553
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:866
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:725
+#, fuzzy
+msgid "Rectangle: "
+msgstr "Kotak"
+
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2136
+#, fuzzy
+#| msgid "Position:"
+msgid "Position: "
+msgstr "Posisi:"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1712
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1717
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to clone"
+msgid "Click-Drag to scale"
+msgstr "Klik untuk mengklon"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1721
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move this point"
+msgid "Click-Drag to move the pivot point"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1726
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to sharpen"
+msgid "Click-Drag to shear"
+msgstr "Klik untuk mempertajam"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1728
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to erase"
+msgid "Click-Drag to rotate"
+msgstr "Klik untuk menghapus"
+
+#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114
+msgid "Not a regular file"
+msgstr "Bukan berkas biasa"
+
+#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:123
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Akses ditolak"
+
+#: ../app/file/file-open.c:257
+#, c-format
+msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
+msgstr "plug-in %s mengembalikan SUCCESS tapi tak mengembalikan suatu citra"
+
+#: ../app/file/file-open.c:268
+#, c-format
+msgid "%s plug-In could not open image"
+msgstr "plug-in %s tak bisa membuka citra"
+
+#: ../app/file/file-open.c:658
+msgid "Image doesn't contain any layers"
+msgstr "Citra tak memuat sebarang lapisan apapun"
+
+#: ../app/file/file-open.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening '%s' failed: %s"
+msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
+
+#: ../app/file/file-remote.c:113
+msgid "Mounting remote volume"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-remote.c:289
+#, fuzzy
+#| msgctxt "file-action"
+#| msgid "Open an image file"
+msgid "Opening remote file"
+msgstr "Buka suatu berkas citra"
+
+#: ../app/file/file-remote.c:357
+#, c-format
+msgid "Downloading image (%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-remote.c:361
+#, c-format
+msgid "Uploading image (%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-remote.c:384
+#, c-format
+msgid "Downloaded %s of image data"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-remote.c:388
+#, c-format
+msgid "Uploaded %s of image data"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-save.c:280
+#, c-format
+msgid "%s plug-in could not save image"
+msgstr "plug-in %s tak bisa menyimpan citra"
+
+#: ../app/file/file-utils.c:65
+#, c-format
+msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
+msgstr "'%s:' bukan sebuah skema URI yang valid"
+
+#: ../app/file/file-utils.c:81 ../app/file/file-utils.c:120
+msgid "Invalid character sequence in URI"
+msgstr "Rangkaian karakter tak valid dalam URI"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:322 ../app/gegl/gimp-babl.c:323
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:329 ../app/gegl/gimp-babl.c:330
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:331 ../app/gegl/gimp-babl.c:332
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:333 ../app/gegl/gimp-babl.c:334
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:335 ../app/gegl/gimp-babl.c:336
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340
+msgid "RGB-alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:342 ../app/gegl/gimp-babl.c:343
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:344 ../app/gegl/gimp-babl.c:345
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:346 ../app/gegl/gimp-babl.c:347
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:348 ../app/gegl/gimp-babl.c:349
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Skala Abu-abu"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:355 ../app/gegl/gimp-babl.c:356
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:357 ../app/gegl/gimp-babl.c:358
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:359 ../app/gegl/gimp-babl.c:360
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:361 ../app/gegl/gimp-babl.c:362
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:363 ../app/gegl/gimp-babl.c:364
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:365 ../app/gegl/gimp-babl.c:366
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "_Grayscale"
+msgid "Grayscale-alpha"
+msgstr "Skala _Kelabu"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:368 ../app/gegl/gimp-babl.c:369
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:370 ../app/gegl/gimp-babl.c:371
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:372 ../app/gegl/gimp-babl.c:373
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:374 ../app/gegl/gimp-babl.c:375
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:376 ../app/gegl/gimp-babl.c:377
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:378 ../app/gegl/gimp-babl.c:379
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "C_omponents"
+msgid "Red component"
+msgstr "K_omponen"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:381 ../app/gegl/gimp-babl.c:382
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383 ../app/gegl/gimp-babl.c:384
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385 ../app/gegl/gimp-babl.c:386
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387 ../app/gegl/gimp-babl.c:388
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389 ../app/gegl/gimp-babl.c:390
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:391 ../app/gegl/gimp-babl.c:392
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "C_omponents"
+msgid "Green component"
+msgstr "K_omponen"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:394 ../app/gegl/gimp-babl.c:395
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:396 ../app/gegl/gimp-babl.c:397
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:398 ../app/gegl/gimp-babl.c:399
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:400 ../app/gegl/gimp-babl.c:401
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:402 ../app/gegl/gimp-babl.c:403
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:404 ../app/gegl/gimp-babl.c:405
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "C_omponents"
+msgid "Blue component"
+msgstr "K_omponen"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:407 ../app/gegl/gimp-babl.c:408
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:409 ../app/gegl/gimp-babl.c:410
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:411 ../app/gegl/gimp-babl.c:412
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "C_omponents"
+msgid "Alpha component"
+msgstr "K_omponen"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:440
+msgid "Indexed-alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:442
+msgid "Indexed"
+msgstr "Telah diindeks"
+
+#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24
+#, fuzzy
+msgctxt "cage-mode"
+msgid "Create or adjust the cage"
+msgstr "Buat atau edit tampilan"
+
+#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25
+#, fuzzy
+msgctxt "cage-mode"
+msgid ""
+"Deform the cage\n"
+"to deform the image"
+msgstr "Burning foto ke DVD"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:25
+msgctxt "layer-color-space"
+msgid "Auto"
+msgstr "Otomatis"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:26
+msgctxt "layer-color-space"
+msgid "RGB (linear)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:27
+msgctxt "layer-color-space"
+msgid "RGB (perceptual)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:28
+msgctxt "layer-color-space"
+msgid "LAB"
+msgstr "LAB"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:59
+msgctxt "layer-composite-mode"
+msgid "Auto"
+msgstr "Otomatis"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgctxt "layer-composite-mode"
+msgid "Source over"
+msgstr "Sumber"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:61
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgctxt "layer-composite-mode"
+msgid "Source atop"
+msgstr "Sumber"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:62
+msgctxt "layer-composite-mode"
+msgid "Destination atop"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgctxt "layer-composite-mode"
+msgid "Source in"
+msgstr "Sumber"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:153
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Normal (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:154
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Dissolve"
+msgstr "Dissolve"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:155
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Behind (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:156
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Multiply (legacy)"
+msgstr "Perkalian"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:157
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Screen (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:158
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Old broken Overlay"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:159
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Difference (legacy)"
+msgstr "Perbedaan"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:160
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Addition"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Addition (legacy)"
+msgstr "Penjumlahan"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:161
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Subtract (legacy)"
+msgstr "Kurangi"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:162
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Darken only (legacy)"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:163
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Lighten only (legacy)"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:164
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hue (HSV) (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:165
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Saturation (HSV) (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:166
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color (HSL) (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:167
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Value (HSV) (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:168
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Divide (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:169
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Dodge (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:170
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Burn (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:171
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hard light (legacy)"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:172
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Soft light (legacy)"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:173
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain extract (legacy)"
+msgstr "Ekstrak Di Sini"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:174
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain merge (legacy)"
+msgstr "Gabung Cakram..."
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:175
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color erase (legacy)"
+msgstr "TTY Hapus"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:176
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Overlay"
+msgstr "Overlay"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:177
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hue (LCH)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:178
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Chroma (LCH)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:179
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Color"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color (LCH)"
+msgstr "Warna"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:180
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Lightness (LCH)"
+msgstr "_Penerangan:"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:181
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:182
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Behind"
+msgstr "Di belakang"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:183
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Multiply"
+msgstr "Melipat-gandakan"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:184
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Screen"
+msgstr "Layar"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:185
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Difference"
+msgstr "Perbedaan"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:186
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Addition"
+msgstr "Penjumlahan"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:187
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Subtract"
+msgstr "Kurang"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:188
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Darken only"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:189
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Lighten only"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:190
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hue (HSV)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:191
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Saturation"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Saturation (HSV)"
+msgstr "Saturasi"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:192
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Color"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color (HSL)"
+msgstr "Warna"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:193
+#, fuzzy
+#| msgctxt "histogram-channel"
+#| msgid "Value"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Value (HSV)"
+msgstr "Nilai"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:194
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Divide"
+msgstr "Membagi"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:195
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Dodge"
+msgstr "Dodge Center"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:196
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Burn"
+msgstr "Bakar"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:197
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hard light"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:198
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Soft light"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:199
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain extract"
+msgstr "Ekstrak butiran"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:200
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain merge"
+msgstr "Gabung butiran"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:201
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Vivid light"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Highlight"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Pin light"
+msgstr "Sorot"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:203
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Linear light"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:204
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hard mix"
+msgstr "Tahun Cahaya"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:205
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Exclusion"
+msgstr "Eksklusi"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:206
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-blending"
+#| msgid "_Linear"
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Linear burn"
+msgstr "_Linier"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:207
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Luma/Luminance darken only"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:208
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Luma/Luminance lighten only"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:209
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Luminance"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:210
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color erase"
+msgstr "TTY Hapus"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:211
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Erase"
+msgstr "Hapus"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:212
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Merge"
+msgstr "Gabung"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:213
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Split"
+msgstr "Belah"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:214
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Pass through"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:215
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ganti"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:216
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Anti erase"
+msgstr "Anti hapus"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:244
+msgctxt "layer-mode-group"
+msgid "Default"
+msgstr "Baku"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:245
+msgctxt "layer-mode-group"
+msgid "Legacy"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:82
+#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:83
+msgid "Brightness"
+msgstr "Kecerahan"
+
+#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:88
+#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:89
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontras"
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:96
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:94
+#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:78
+msgid "Range"
+msgstr "Jangkauan"
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:97
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:95
+msgid "The affected range"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:103
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Cyan"
+msgid "Cyan-Red"
+msgstr "Cyan"
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:109
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Magenta"
+msgid "Magenta-Green"
+msgstr "Magenta"
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:115
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Yellow"
+msgid "Yellow-Blue"
+msgstr "Kuning"
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:121
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Preserve Luminosity"
+msgstr "_Jaga bentuk huruf"
+
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:106
+#, fuzzy
+msgid "The affected channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Curves"
+msgid "Curve"
+msgstr "Kurva"
+
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:526
+#, fuzzy
+msgid "not a GIMP Curves file"
+msgstr "Tak bisa membuka berkas"
+
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:557
+msgid "Parse error, didn't find 2 integers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:673
+msgid "Writing curves file failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:101
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:92
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:93
+msgid "Hue"
+msgstr "Hue"
+
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:98
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:99
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturasi"
+
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:104
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Lightness"
+msgstr "_Penerangan:"
+
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:119
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Overlap"
+msgstr "Pertumpukan tab"
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:118
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:119
+msgid "Low Input"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:124
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:125
+msgid "High Input"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:130
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:131
+msgid "Low Output"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:136
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:137
+msgid "High Output"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:778
+#, fuzzy
+msgid "not a GIMP Levels file"
+msgstr "Tak bisa membuka berkas"
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:846
+msgid "parse error"
+msgstr "kesalahan mengurai"
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:881
+msgid "Writing levels file failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69
+msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105
+msgid ""
+"Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage "
+"tool"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Fill with plain color"
+msgstr "Warna yang mengisi kotak sorotan"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:128
+msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorbalance.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Adjust color distribution"
+msgstr "Offset untuk karakter alinea"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:85
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert image"
+msgid "Colorize the image"
+msgstr "Konversikan citra"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:114
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:115
+msgid "Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
+msgid "Turn colors into shades of gray"
+msgstr "Perkakas Desaturasi: Ubah warna menjadi bayang kelabu"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:119 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:132
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:270
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
+msgid "Choose shade of gray based on"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpoperationhuesaturation.c:65
+msgid "Adjust hue, saturation, and lightness"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:82
+msgid "Reduce to a limited set of colors"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Posterize levels"
+msgstr "Tingkat pembatalan"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:84
+msgid "Replace partial transparency with a color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Threshold"
+msgid "Low threshold"
+msgstr "Ambang"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Threshold"
+msgid "High threshold"
+msgstr "Ambang"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:80
+msgid ""
+"Make transparency all-or-nothing, by thresholding the alpha channel to a "
+"value"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: there is no need to translate this in GIMP. This uses
+#. * "gtk20" domain as a special trick to determine language direction,
+#. * but xgettext extracts it anyway mistakenly into GIMP po files.
+#. * Leave an empty string as translation. It does not matter.
+#.
+#: ../app/gui/gui.c:235
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#. load the recent documents after gimp_real_restore() because we
+#. * need the mime-types implemented by plug-ins
+#.
+#: ../app/gui/gui.c:542
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumen"
+
+#: ../app/gui/splash.c:115
+#, fuzzy
+msgid "GIMP Startup"
+msgstr "Program startup"
+
+#: ../app/paint/gimpairbrush.c:68 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
+msgid "Airbrush"
+msgstr "Airbrush"
+
+#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:70
+msgctxt "airbrush-tool"
+msgid "Rate"
+msgstr "Suku Bunga"
+
+#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Motion only"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:85
+msgid "Flow"
+msgstr "Aliran"
+
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:393
+msgid "No brushes available for use with this tool."
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:400
+msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpclone.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:56
+msgid "Clone"
+msgstr "Klon"
+
+#: ../app/paint/gimpclone.c:129
+msgid "No patterns available for use with this tool."
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:66 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:70
+msgid "Source"
+msgstr "Sumber"
+
+#: ../app/paint/gimpconvolve.c:79
+msgid "Convolve"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:68
+#, fuzzy
+#| msgid "File Type"
+msgid "Convolve Type"
+msgstr "Tipe Berkas"
+
+#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:76
+msgctxt "convolve-tool"
+msgid "Rate"
+msgstr "Suku Bunga"
+
+#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Dodge/Burn"
+msgstr "Burn _Sekarang"
+
+#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:70
+msgid "Type"
+msgstr "Jenis"
+
+#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:86
+msgid "Exposure"
+msgstr "Pencahayaan"
+
+#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Eraser"
+msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus"
+
+#: ../app/paint/gimperaseroptions.c:66
+msgid "Anti erase"
+msgstr "Anti hapus"
+
+#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53
+msgid "Heal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpheal.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Healing does not operate on indexed layers."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:61
+msgid "Ink"
+msgstr "Tinta"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:74 ../app/paint/gimpinkoptions.c:87
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:191 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:91
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:75
+msgid "Ink Blob Size"
+msgstr "Ukuran Noktah Tinta"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:80 ../app/paint/gimpinkoptions.c:119
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:212 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
+msgid "Angle"
+msgstr "Sudut"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99 ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:164
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Tilt"
+msgstr "_Tilt X:"
+
+#. Blob shape widgets
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpblendoptions.c:85
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:236 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
+msgid "Shape"
+msgstr "Membentuk"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:113 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Rasio aspek"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:114
+msgid "Ink Blob Aspect Ratio"
+msgstr "Rasio Aspek Noktah Tinta"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:120
+msgid "Ink Blob Angle"
+msgstr "Sudut Noktah Tinta"
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:103
+#, fuzzy
+#| msgid "Airbrush"
+msgid "Mybrush"
+msgstr "Airbrush"
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160
+#, fuzzy
+msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool."
+msgstr "Tak ada GdaDataHandler yang tersedia bagi tipe ini"
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:85 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:85
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:92
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:94 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
+msgid "Radius"
+msgstr "Radius"
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Opacity"
+msgid "Base Opacity"
+msgstr "Opasitas"
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:99 ../app/paint/gimppaintoptions.c:226
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:98 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Hardness"
+msgstr "Tekanan:"
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:106
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Edit this brush"
+msgid "Erase with this brush"
+msgstr "Sunting kuas ini"
+
+#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:68 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
+msgid "Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintcore.c:147
+msgid "Paint"
+msgstr "Cat"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192
+msgid "Brush Size"
+msgstr "Ukuran Kuas"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush"
+msgid "Brush Zoom"
+msgstr "Kuas"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:199
+msgid "Link brush size with canvas zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:205
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr "Rasio Aspek"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:219 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
+msgid "Spacing"
+msgstr "Jarak"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:233
+msgid "Force"
+msgstr "Kekuatan"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:234
+#, fuzzy
+#| msgid "Brush Folders"
+msgid "Brush Force"
+msgstr "Folder Kuas"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Link Size"
+msgstr "Ukuran Berkas"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Link brush size to brush native"
+msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Aspect Ratio"
+msgid "Link Aspect Ratio"
+msgstr "Rasio Aspek"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Link brush aspect ratio to brush native"
+msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Link Angle"
+msgstr "Segitiga sudut kanan"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
+msgid "Link brush angle to brush native"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Link Spacing"
+msgstr "Jarak baris:"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Link brush spacing to brush native"
+msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Link Hardness"
+msgstr "Tekanan:"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:269
+msgid "Link brush hardness to brush native"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Incremental"
+msgstr "Pencar_ian Bertahap..."
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:276
+msgid "Every stamp has its own opacity"
+msgstr "Setiap stempel memiliki kelegapannya sendiri"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Hard edge"
+msgstr "Kolom tepi"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Ignore fuzziness of the current brush"
+msgstr "Kuas Baru dari _Teks..."
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:290
+msgid "Apply Jitter"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Scatter brush as you paint"
+msgstr "Menyelaraskan penyedia data sekehendak Anda."
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:296
+msgid "Amount"
+msgstr "Banyaknya"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Distance of scattering"
+msgstr "Jarak Maksimum"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Dynamics Options"
+msgstr "Pilihan penerimaan"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Fade length"
+msgstr "Jeda panjang:"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:311
+msgid "Distance over which strokes fade out"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:321 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:381
+msgid "Reverse"
+msgstr "Kebalikan"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Reverse direction of fading"
+msgstr "Arah teks"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:327 ../app/tools/gimpblendoptions.c:92
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:245 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:357
+msgid "Repeat"
+msgstr "Ulang"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:328
+msgid "How fade is repeated as you paint"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Smooth stroke"
+msgstr "Path stroke"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Paint smoother strokes"
+msgstr "Menentukan apakah aplikasi dapat menggambar langsung pada widget"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Depth of smoothing"
+msgstr "Penghalusan Eksponensial"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:409
+msgid "Weight"
+msgstr "Bobot"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Gravity of the pen"
+msgstr "_Buka Dengan"
+
+#: ../app/paint/gimppencil.c:42 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
+msgid "Pencil"
+msgstr "Pinsil"
+
+#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:91
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Perspective Clone"
+msgstr "Parameter projeksi perspektif"
+
+#: ../app/paint/gimpsmudge.c:85 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
+msgid "Smudge"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:70
+msgctxt "smudge-tool"
+msgid "Rate"
+msgstr "Suku Bunga"
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:71
+msgid "The strength of smudging"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:77
+msgctxt "smudge-tool"
+msgid "Flow"
+msgstr "Aliran"
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:78
+msgid "The amount of brush color to blend"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:84
+msgctxt "smudge-tool"
+msgid "No erasing effect"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:85
+msgid "Never decrease alpha of existing pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Set a source image first."
+msgstr "Set Gambar sebagai _Wallpaper"
+
+#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:63 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:102
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:105
+msgid "Alignment"
+msgstr "Penyesuaian"
+
+#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:71 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:127
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:117 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:99 ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Sample merged"
+msgstr "Entri Tergabung"
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:52
+#, fuzzy
+msgctxt "perspective-clone-mode"
+msgid "Modify Perspective"
+msgstr "Modifikasi pengecualian"
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:53
+#, fuzzy
+msgctxt "perspective-clone-mode"
+msgid "Perspective Clone"
+msgstr "Parameter projeksi perspektif"
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:83
+msgctxt "source-align-mode"
+msgid "None"
+msgstr "Tak Ada"
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:84
+msgctxt "source-align-mode"
+msgid "Aligned"
+msgstr "Diratakan"
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:85
+#, fuzzy
+msgctxt "source-align-mode"
+msgid "Registered"
+msgstr "merk terdaftar"
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:86
+msgctxt "source-align-mode"
+msgid "Fixed"
+msgstr "Tetap"
+
+#: ../app/pdb/channel-cmds.c:198
+msgid "Combine Masks"
+msgstr "Gabung Masker"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:85 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:85
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Brightness-Contrast"
+msgstr "Kecerahan-Kontras"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:146 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:604
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Levels"
+msgstr "Tingkat"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:245 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:674
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Posterize"
+msgstr "Posterkan"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:284 ../app/pdb/color-cmds.c:325
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:325
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Desaturasi"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:387
+msgid "Invert"
+msgstr "Balik"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:434 ../app/pdb/color-cmds.c:482
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:235 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:283
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Curves"
+msgstr "Kurva"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:536 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:139
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Color Balance"
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:584 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:187
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Colorize"
+msgstr "Warnai"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:736
+msgid "Hue-Saturation"
+msgstr "Hue-Saturasi"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:780 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:720
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Threshold"
+msgstr "Ambang"
+
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Plug-in"
+msgstr "%d plug-in"
+
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:966
+msgctxt "command"
+msgid "Foreground Select"
+msgstr "Pilih Latar Depan"
+
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:507
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Hue-Saturation"
+msgstr "Hue-Saturasi"
+
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:542
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Invert"
+msgstr "Balik"
+
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:355
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:455
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:270 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:171
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:524
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:533
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspektif"
+
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:977
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1064
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:621 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:432
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:119
+msgid "Shearing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1161
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:719 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:523
+msgid "2D Transform"
+msgstr "Transformasi 2D"
+
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1259
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1364
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1470
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:825
+msgid "2D Transforming"
+msgstr "Mentransformasi 2D"
+
+#: ../app/pdb/edit-cmds.c:797
+msgid "Blending"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
+msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
+msgstr ""
+"Tak dapat menghapus lapisan ini karena ini bukan suatu pilihan mengambang."
+
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102
+msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135
+msgid ""
+"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating "
+"selection."
+msgstr ""
+"Tak dapat mengonversi lapisan ini ke lapisan normal karena itu bukan suatu "
+"pilihan mengambang."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing PDB file '%s' failed: %s"
+msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:315 ../app/pdb/gimppdb.c:306
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Procedure '%s' not found"
+msgstr "Widget tak ditemukan: %s"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:76
+msgid "Invalid empty brush name"
+msgstr "Nama kuas kosong tak valid"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Brush '%s' not found"
+msgstr "Kuas '%s' tak ditemukan"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:90
+#, c-format
+msgid "Brush '%s' is not editable"
+msgstr "Kuas '%s' tak dapat disunting"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:116
+#, c-format
+msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
+msgstr "Kuas '%s' bukan kuas yang dijangkitkan"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:137
+msgid "Invalid empty paint dynamics name"
+msgstr "Nama dinamika cat kosong tak valid"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paint dynamics '%s' not found"
+msgstr "Lokasi stream tak ditemukan"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
+msgstr "Sertifikat tak bisa ditilik"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Invalid empty MyPaint brush name"
+msgstr "Nama skema yang diberikan kosong\n"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:181
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Brush '%s' not found"
+msgid "MyPaint brush '%s' not found"
+msgstr "Kuas '%s' tak ditemukan"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:186
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Brush '%s' is not editable"
+msgid "MyPaint brush '%s' is not editable"
+msgstr "Kuas '%s' tak dapat disunting"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206
+msgid "Invalid empty pattern name"
+msgstr "Nama pola kosong tak valid"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pattern '%s' not found"
+msgstr "Pola tidak ditemukan"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:235
+msgid "Invalid empty gradient name"
+msgstr "Nama gradien kosong tak valid"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:244
+#, c-format
+msgid "Gradient '%s' not found"
+msgstr "Gradien '%s' tak ditemukan"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249
+#, c-format
+msgid "Gradient '%s' is not editable"
+msgstr "Gradien '%s' tak dapat disunting"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:270
+msgid "Invalid empty palette name"
+msgstr "Nama palet kosong tak valid"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Palette '%s' not found"
+msgstr "Widget tak ditemukan: %s"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Palette '%s' is not editable"
+msgstr "Apakah teks dapat disunting"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:304
+msgid "Invalid empty font name"
+msgstr "Nama fonta kosong tak valid"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:314
+#, c-format
+msgid "Font '%s' not found"
+msgstr "Fonta '%s' tak ditemukan"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:333
+msgid "Invalid empty buffer name"
+msgstr "Nama penyangga kosong tak valid"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Named buffer '%s' not found"
+msgstr "Tak bisa singgahan query bernama '%s'"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:362
+msgid "Invalid empty paint method name"
+msgstr "Nama metoda cat kosong tak valid"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paint method '%s' does not exist"
+msgstr "Metoda '%s' pada antar muka '%s' dengan tanda tangan '%s' tak ada"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:391
+#, c-format
+msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:401
+#, c-format
+msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
+"tree"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
+"the same item tree"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
+msgstr "Item ini tidak dapat dikirim!\n"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
+msgstr "Berkas \"%s\" telah ditambahkan ke antrian unduh."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
+msgstr "Gagal menambahkan item dengan ID %s: %s"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:532
+#, c-format
+msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked"
+msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
+msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
+msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
+msgstr "Lokasi berkas tak dapat diakses karena tidak dikaitkan."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:644
+#, c-format
+msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
+msgstr ""
+"Citra '%s' (%d) bertipe '%s', tapi sebuah citra bertipe '%s' yang diharapkan"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
+msgstr "Tipe gambar '%s' tak didukung"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
+"expected"
+msgstr "Node kini bertipe '%s', tapi yang diharapkan adalah objek."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
+msgstr "Tipe gambar '%s' tak didukung"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:734 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179
+#, c-format
+msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:757 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144
+#, c-format
+msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:785
+#, c-format
+msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
+"%s, got %s."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Smooth edges"
+msgstr "Gulung mulus"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Feather"
+msgstr "Kembali ke asal"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Feather radius X"
+msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Feather radius Y"
+msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Sample criterion"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:142
+#, fuzzy
+#| msgid "Apply Threshold"
+msgid "Sample threshold"
+msgstr "Terapkan Ambang"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Sample transparent"
+msgstr "Bagian Transparan"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:156 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:104
+#, fuzzy
+#| msgctxt "guides-type"
+#| msgid "Diagonal lines"
+msgid "Diagonal neighbors"
+msgstr "Garis diagonal"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:163 ../app/tools/gimptransformoptions.c:124
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:441 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:119
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:322
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpolasi"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Transform direction"
+msgstr "Matriks transformasi"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Transform resize"
+msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:467 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Procedure '%s' returned no return values"
+msgstr "Stream sumber tak mengembalikan data"
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:743
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
+"Expected %s, got %s."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:755
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
+"%d). Expected %s, got %s."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:788
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
+"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:801
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
+"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:818
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
+"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:831
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
+"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:852
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
+"is out of range."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:866
+#, c-format
+msgid ""
+"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
+"%s). This value is out of range."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2339
+msgid ""
+"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
+msgstr "Resolusi citra di luar batas, memakai resolusi baku sebagai gantinya."
+
+#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:302 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:128
+msgid "Free Select"
+msgstr "Memilih Bebas"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:241
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Bump Map"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:313
+#, fuzzy
+#| msgid "Display"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Displace"
+msgstr "Tampilan"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:347
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:412
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Alien Map"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:449
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Antialias"
+msgstr "Antialias"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:492
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Apply layer mask"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Apply Canvas"
+msgstr "Menerapkan masker lapisan"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:552
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Apply Layer Mask"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Apply Lens"
+msgstr "Terapkan Masker Lapisan"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Autocrop image"
+msgstr "PotongPendek gambar"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Autocrop layer"
+msgstr "Tidak ada lapisan"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:707
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Stretch Contrast HSV"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:861
+#, fuzzy
+#| msgid "Con_trast:"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Stretch Contrast"
+msgstr "Kon_tras:"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:940
+#, fuzzy
+#| msgctxt "channels-action"
+#| msgid "Channels Menu"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Channel Mixer"
+msgstr "Menu Kanal"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:984
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Add Color to Colormap"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Color to Alpha"
+msgstr "Tambah Warna ke Peta Warna"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1030
+#, c-format
+msgid "Array 'matrix' has only %d members, must have 25"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1038
+#, c-format
+msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1110
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convolution Matrix"
+msgstr "Matriks transformasi"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1172
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Cubism"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1217
+#, fuzzy
+#| msgid "Interface"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Deinterlace"
+msgstr "Antarmuka"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1296
+#, fuzzy
+#| msgctxt "patterns-action"
+#| msgid "D_uplicate Pattern"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Diffraction Patterns"
+msgstr "D_uplikatkan Pola"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1455
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Edge"
+msgstr "Tepi"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1499
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Engrave"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1572
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Color Exchange"
+msgstr "Keseimbangan Warna"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1620
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lens Flare"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1804
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Glass Tile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1857
+#, fuzzy
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "_Noise"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Noise HSV"
+msgstr "_Derau"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2136 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2191
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Set color profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2246
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Illusion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2283
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Laplace"
+msgstr "Laplace"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2359
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lens Distortion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2399
+#, fuzzy
+#| msgid "File Name:"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Tile Seamless"
+msgstr "Nama Berkas:"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2466
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Maze"
+msgstr "Maze"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2549 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2633
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Motion Blur"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2734
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Mosaic"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2796
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Supernova"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2886
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Paper Tile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2927 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2970
+#, fuzzy
+#| msgctxt "color-frame-mode"
+#| msgid "Pixel"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Pixelize"
+msgstr "Piksel"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3021
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3075
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Polar Coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3115
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Red Eye Removal"
+msgstr "Penghapusan Mata Merah"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3168
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Random Hurl"
+msgstr "Acak"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3221
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Random Pick"
+msgstr "Acak"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3274
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Random Slur"
+msgstr "Acak"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3349
+#, fuzzy
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "_Noise"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "RGB Noise"
+msgstr "_Derau"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3472
+#, fuzzy
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "_Noise"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Noisify"
+msgstr "_Derau"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3516
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Selective Gaussian Blur"
+msgstr "Klik disini untuk memilih folder tempat posting"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3560
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Semi-Flatten"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3603
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3706
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Sinus"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3754
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Sobel"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3815
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Solid Noise"
+msgstr "Warna Solid"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3859
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3900
+#, fuzzy
+#| msgid "Threshold"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Threshold Alpha"
+msgstr "Ambang"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3946
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3983
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Value Invert"
+msgstr "Balikkan"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4087
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Value Propagate"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4134
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Dilate"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4181
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Erode"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4244
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Waves"
+msgstr "Gelombang"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4292
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Whirl and Pinch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4344
+#, fuzzy
+#| msgid "Windows"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Wind"
+msgstr "Jendela"
+
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create text layer"
+msgstr "Gagal menyisipkan berkas teks."
+
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200
+#, fuzzy
+msgid "Set text layer attribute"
+msgstr " <location> <attribute> <values> - tata atribut"
+
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Remove path stroke"
+msgstr "Pertahankan path target:"
+
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:365
+msgid "Close path stroke"
+msgstr "Tutup sapuan jalur"
+
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Translate path stroke"
+msgstr "Pertahankan path target:"
+
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:455
+#, fuzzy
+msgid "Scale path stroke"
+msgstr "Pertahankan path target:"
+
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:502
+#, fuzzy
+msgid "Rotate path stroke"
+msgstr "Pertahankan path target:"
+
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:547 ../app/pdb/vectors-cmds.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Flip path stroke"
+msgstr "Pertahankan path target:"
+
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:727 ../app/pdb/vectors-cmds.c:851
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1081
+msgid "Add path stroke"
+msgstr "Tambahkan sapuan jalur"
+
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:905 ../app/pdb/vectors-cmds.c:961
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1025
+#, fuzzy
+msgid "Extend path stroke"
+msgstr "Tak bisa memperluas suatu skema dengan path"
+
+#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Empty variable name in environment file %s"
+msgstr "Nama berkas yang dipilih di plugin manajer berkas"
+
+#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:348
+#, c-format
+msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
+msgstr "Nama variabel tak legal dalam berkas lingkungan %s: %s"
+
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:296
+#, c-format
+msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
+msgstr "Interpreter buruk diacu dalam berkas interpreter %s: %s"
+
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:359
+#, c-format
+msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
+msgstr "String format biner buruk dalam berkas interpreter %s"
+
+#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:629
+#, c-format
+msgid ""
+"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
+"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:486
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling error for procedure '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Galat pemanggilan bagi prosedur '%s':\n"
+"%s"
+
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Execution error for procedure '%s':\n"
+"%s"
+msgstr "Kesalahan query untuk kata kunci."
+
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:334
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Dibatalkan"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Plug-in Interpreters"
+msgstr "Kehilangan Plug-in"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Plug-in Environment"
+msgstr "Kehilangan Plug-in"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:184
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:235
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
+msgstr "Gagal menala stasiun. {0}"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-file-procedure.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Jenis berkas tidak dikenal"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Searching plug-ins"
+msgstr "Ins_peksi/Evaluasi..."
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Resource configuration"
+msgstr "Pilih Konfigurasi"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Querying new Plug-ins"
+msgstr "Ins/Del Kolom/Baris"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:482
+msgid "Initializing Plug-ins"
+msgstr "Menginisialisasi Plug-in"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:555
+#, fuzzy
+msgid "Starting Extensions"
+msgstr "<b>Ekstensi yang Tersedia</b>"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1172
+#, c-format
+msgid ""
+"Calling error for '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Galat pemanggilan bagi '%s':\n"
+"%s"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1184
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Execution error for '%s':\n"
+"%s"
+msgstr "Kesalahan eksekusi skrip %d: %s"
+
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol versi 2"
+
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version."
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol versi 2"
+
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value '%s' for icon type"
+msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %d"
+
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value '%ld' for icon type"
+msgstr "Tipe %s tak dipetakan bagi nilai %lld"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Red channel"
+msgstr "Tambah kanal baru"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Green channel"
+msgstr "Tambah kanal baru"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Blue channel"
+msgstr "Tambah kanal baru"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Select Range to Adjust"
+msgstr "Pilih objek untuk disimpan:"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:103
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:237
+msgid "Adjust Color Levels"
+msgstr "Sesuaikan Tingka Warna"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyan"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
+msgid "Yellow"
+msgstr "Kuning"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:134
+#, fuzzy
+msgid "R_eset Range"
+msgstr "Jangkauan tidak sah"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Preserve _luminosity"
+msgstr "_Jaga bentuk huruf"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:126
+msgid "Clockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Invert Range"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:134
+msgid "Select All"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgid "Source Range"
+msgstr "Sumber"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Destination Range"
+msgstr "Jangkauan tidak sah"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Gray Handling"
+msgstr "Handel Penyeretan"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:202
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
+msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise"
+msgstr "Putar 90° _melawan jarum jam"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:208
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Rotate 90° _clockwise"
+msgid "Rotate matrix 90° clockwise"
+msgstr "Putar 90° se_arah jarum jam"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:214
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Flip image horizontally"
+msgid "Flip matrix horizontally"
+msgstr "Membalikkan citra secara horisontal"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:220
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Flip image vertically"
+msgid "Flip matrix vertically"
+msgstr "Membalikkan citra secara vertikal"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:68
+msgid "Frequencies"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:79
+#, fuzzy
+#| msgid "Contiguous"
+msgid "Contours"
+msgstr "Berkesinambungan"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Sharp Edges"
+msgstr "_Pertajam..."
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffration-patterns.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "Pilihan penerimaan"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-generic.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Pick coordinates from the image"
+msgstr "Ambil bahasa dari daftar bahasa"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
+#, fuzzy
+msgid "M_aster"
+msgstr "Pola:"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
+msgid "Adjust all colors"
+msgstr "Sesuaikan semua warna"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
+msgid "_G"
+msgstr "_G"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
+msgid "_B"
+msgstr "_B"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Select Primary Color to Adjust"
+msgstr "Apakah mencetak warna latar belakang"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:236
+#, fuzzy
+msgid "_Overlap"
+msgstr "Pertumpukan tab"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:241
+msgid "Adjust Selected Color"
+msgstr "Sesuaikan Warna Yang Dipilih"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:251
+#, fuzzy
+msgid "_Hue"
+msgstr "_Hue:"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:258
+#, fuzzy
+msgid "_Lightness"
+msgstr "_Penerangan:"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:265
+msgid "_Saturation"
+msgstr "_Saturasi"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:274
+#, fuzzy
+msgid "R_eset Color"
+msgstr "Warna pinggiran:"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-spiral.c:217
+msgid "Spiral: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-supernova.c:125
+msgid "Supernova: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:70
+msgid "1,700 K – Match flame"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71
+msgid "1,850 K – Candle flame, sunset/sunrise"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72
+msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73
+msgid "3,300 K – Incandescent lamps"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74
+msgid "3,200 K – Studio lamps, photofloods, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75
+msgid "3,350 K – Studio \"CP\" light"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76
+msgid "4,100 K – Moonlight"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77
+msgid "5,000 K – D50"
+msgstr "5,000 K – D50"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78
+msgid "5,000 K – Cool white/daylight compact fluorescent lamps"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79
+msgid "5,000 K – Horizon daylight"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80
+msgid "5,500 K – D55"
+msgstr "5,500 K – D55"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81
+msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82
+msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:83
+msgid "6,500 K – D65"
+msgstr "6,500 K – D65"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:84
+msgid "6,500 K – Daylight, overcast"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:85
+msgid "7,500 K – D75"
+msgstr "7,500 K – D75"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:86
+msgid "9,300 K"
+msgstr "9,300 K"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:101
+msgid "Choose from a list of common color temperatures"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:152
+#, fuzzy
+#| msgid "New Template"
+msgid "New Seed"
+msgstr "Templat Baru"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Pick color from the image"
+msgstr "Ambil bahasa dari daftar bahasa"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:502
+msgid "This operation has no editable properties"
+msgstr ""
+
+#. This is a so-called pangram; it's supposed to
+#. contain all characters found in the alphabet.
+#: ../app/text/gimpfont.c:50
+msgid ""
+"Pack my box with\n"
+"five dozen liquor jugs."
+msgstr ""
+
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1460
+msgid "Add Text Layer"
+msgstr "Tambah Lapisan Teks"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Text Layer"
+msgstr "Tapis Akses"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Rename Text Layer"
+msgstr "DVD+R dual layer"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Move Text Layer"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Scale Text Layer"
+msgstr "DVD+R dual layer"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Resize Text Layer"
+msgstr "DVD+R dual layer"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Flip Text Layer"
+msgstr "DVD+R dual layer"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Text Layer"
+msgstr "DVD+R dual layer"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Transform Text Layer"
+msgstr "DVD+R dual layer"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Discard Text Information"
+msgstr "Pilihan informasi teks"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:633
+msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
+msgstr "Karena ketiadaan fonta, fungsionalitas teks tak tersedia."
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:696
+#, fuzzy
+msgid "Empty Text Layer"
+msgstr "DVD+R dual layer"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:749
+msgid ""
+"Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter "
+"or use a smaller font."
+msgstr ""
+
+#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, "
+"you don't need to worry about this."
+msgstr ""
+
+#: ../app/text/gimptextlayout.c:579
+msgid ""
+"The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too "
+"big."
+msgstr ""
+
+#: ../app/text/text-enums.c:23
+msgctxt "text-box-mode"
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dinamis"
+
+#: ../app/text/text-enums.c:24
+msgctxt "text-box-mode"
+msgid "Fixed"
+msgstr "Tetap"
+
+#: ../app/tools/gimp-tools.c:375
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This tool has\n"
+"no options."
+msgstr "Acara ini telah dihapus."
+
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
+msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57
+msgid "_Airbrush"
+msgstr "_Airbrush"
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92 ../app/tools/gimpalignoptions.c:291
+msgid "Relative to"
+msgstr "Relatif terhadap"
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:93
+msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:101
+msgid "Horizontal offset for distribution"
+msgstr "Ofset horisontal untuk distribusi"
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Vertical offset for distribution"
+msgstr "Offset untuk karakter alinea"
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:282 ../app/tools/gimpaligntool.c:123
+msgid "Align"
+msgstr "Rataan"
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:302
+msgid "Align left edge of target"
+msgstr "Ratakan dengan tepi kiri target"
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:306
+msgid "Align center of target"
+msgstr "Ratakan dengan pusat target"
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:310
+msgid "Align right edge of target"
+msgstr "Ratakan dengan tepi kanan target"
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:318
+msgid "Align top edge of target"
+msgstr "Ratakan dengan tepi atas target"
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:322
+msgid "Align middle of target"
+msgstr "Ratakan dengan tengah target"
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:326
+msgid "Align bottom of target"
+msgstr "Ratakan dengan dasar target"
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:328
+msgid "Distribute"
+msgstr "Sebarkan"
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:342
+#, fuzzy
+msgid "Distribute left edges of targets"
+msgstr "Mengirim target ke pencetak."
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Distribute horizontal centers of targets"
+msgstr "Mengirim target ke pencetak."
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:350
+#, fuzzy
+msgid "Distribute right edges of targets"
+msgstr "Mengirim target ke pencetak."
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:354
+msgid "Distribute targets evenly in the horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:362
+#, fuzzy
+msgid "Distribute top edges of targets"
+msgstr "Mengirim target ke pencetak."
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Distribute vertical centers of targets"
+msgstr "Mengirim target ke pencetak."
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Distribute bottoms of targets"
+msgstr "Mengirim target ke pencetak."
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:374
+msgid "Distribute targets evenly in the vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:124
+msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
+msgstr "Perkakas Perataan: Luruskan atau atur lapisan dan objek-objek lain"
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125
+msgid "_Align"
+msgstr "R_ataan"
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:541
+msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
+msgstr ""
+"Klik pada sebuah lapisan, jalur, atau panduan, atau Klik-Seret untuk menitik "
+"beberapa lapisan"
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
+msgid "Click to pick this layer as first item"
+msgstr "Klik untuk menitik lapisan ini sebagai butir pertama"
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:556
+msgid "Click to add this layer to the list"
+msgstr "Klik untuk menambahkan lapisan ini ke daftar"
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:560
+msgid "Click to pick this guide as first item"
+msgstr "Klik untuk menitik panduan ini sebagai butir pertama"
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:567
+msgid "Click to add this guide to the list"
+msgstr "Klik untuk menambahkan panduan ini ke daftar"
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:571
+msgid "Click to pick this path as first item"
+msgstr "Klik untuk menitik jalur ini sebagai butir pertama"
+
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:578
+msgid "Click to add this path to the list"
+msgstr "Klik untuk menambahkan jalur ini ke daftar"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:100
+msgid "Adaptive Supersampling"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Max depth"
+msgstr "Kedalaman maksimum"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:112 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
+msgid "Threshold"
+msgstr "Ambang"
+
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:230 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:380
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradients-action"
+#| msgid "Edit gradient"
+msgid "Edit this gradient"
+msgstr "Sunting gradien"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:162
+msgid "Blend"
+msgstr "Campur"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:163
+msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:164
+msgid "Blen_d"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to add a new point"
+msgid "Click-Drag to draw a gradient"
+msgstr "Klik-Seret untuk menambah sebuah titik baru"
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:258 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:234 ../app/tools/gimpfiltertool.c:282
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:288 ../app/tools/gimppainttool.c:285
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1444 ../app/tools/gimpwarptool.c:640
+#, fuzzy
+msgid "The active layer is not visible."
+msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:265
+msgid "No gradient available for use with this tool."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:450 ../app/tools/gimpblendtool.c:462
+msgid "Blend Step"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:603
+msgid "Blend: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:97
+msgid "Brightness-Contrast"
+msgstr "Kecerahan-Kontras"
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:98
+msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
+msgstr "Perkakas Kecerahan/Kontras: Tingkat kecerahan dan kontras"
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:99
+msgid "B_rightness-Contrast..."
+msgstr "Kece_rahan-Kontras..."
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:161
+msgid "Adjust Brightness and Contrast"
+msgstr "Sesuaikan Kecerahan dan Kontras"
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:277
+msgid "_Brightness"
+msgstr "_Kecerahan"
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:285
+#, fuzzy
+#| msgid "Con_trast:"
+msgid "_Contrast"
+msgstr "Kon_tras:"
+
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Edit these Settings as Levels"
+msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Fill selection"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Which area will be filled"
+msgstr "tampilkan revisi mana yang akan dibangun"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Fill transparent areas"
+msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:110
+msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
+msgstr "Mengizinkan wilayah yang sepenuhnya transparan diisi penuh"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:118
+msgid "Base filled area on all visible layers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:125
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105
+msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133
+msgid ""
+"Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see "
+"threshold). Disable antialiasing to fill the entire area uniformly."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:143
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Maximum color difference"
+msgstr "Perbedaan panjang pesan maksimum"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:149
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Fill by"
+msgstr "Urut Berdasar"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Criterion used for determining color similarity"
+msgstr "Mode meter digunakan untuk menentukan pajanan ketika menangkap gambar"
+
+#. fill type
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fill Type (%s)"
+msgstr "Jenis server:"
+
+#. fill selection
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:298
+#, c-format
+msgid "Affected Area (%s)"
+msgstr "Area Yang Terpengaruh (%s)"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Fill whole selection"
+msgstr "Otomatis mengisi pilihan yang sekarang"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Fill similar colors"
+msgstr "menu otomatis warna"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Finding Similar Colors"
+msgstr "menu otomatis warna"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
+msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
+msgid "_Bucket Fill"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Select by Color"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68
+msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69
+msgid "_By Color Select"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "command"
+msgid "Select by Color"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:77
+msgid ""
+"Fill the original position\n"
+"of the cage with a color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158 ../app/tools/gimpcagetool.c:1223
+msgid "Cage Transform"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:159
+msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:160
+msgid "_Cage Transform"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Press ENTER to commit the transform"
+msgstr "Tombol yang ditangkap: %s. Tekan enter untuk konfirmasi."
+
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1133
+msgid "Computing Cage Coefficients"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1266
+msgid "Cage transform"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:57
+msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
+msgstr ""
+"Perkakas Klon: Secara selektif menyalin dari sebuah citra atau pola, memakai "
+"sebuah kuas"
+
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:58
+msgid "_Clone"
+msgstr "_Klon"
+
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:81 ../app/tools/gimpclonetool.c:84
+msgid "Click to clone"
+msgstr "Klik untuk mengklon"
+
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:82 ../app/tools/gimpclonetool.c:87
+#, c-format
+msgid "%s to set a new clone source"
+msgstr "%s untuk menata sebuah sumber klon baru"
+
+#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86
+msgid "Click to set a new clone source"
+msgstr "Klik untuk menata sebuah sumber klon baru"
+
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:70
+#, fuzzy
+#| msgctxt "cursor-info-action"
+#| msgid "Use the composite color of all visible layers"
+msgid "Use merged color value from all composited visible layers"
+msgstr "Gunakan warna komposit dari semua lapisan yang tampak"
+
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Sample average"
+msgstr "Pergerakan rata-rata: "
+
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:70
+msgid "Use averaged color value from nearby pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86
+msgid "Color Picker Average Radius"
+msgstr "Jari-jari Rata-rata Penitik Warna"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Pick Mode"
+msgstr "_Moda impor:"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:78
+msgid "Choose what color picker will do"
+msgstr "Pilih apa yang akan dilakukan penitik warna"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:85
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Use info window"
+msgstr "Menggunakan Compiz sebagai manajer jendela"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:86
+msgid ""
+"Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
+msgstr ""
+
+#. the pick FG/BG frame
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pick Mode (%s)"
+msgstr "_Moda impor:"
+
+#. the use_info_window toggle button
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use info window (%s)"
+msgstr "Menggunakan Compiz sebagai manajer jendela"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:108
+msgid "Color Picker"
+msgstr "Penitik Warna"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:109
+msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
+msgstr "Perkakas Penitik Warna: Atur warna dari piksel-piksel citra"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:110
+msgid "C_olor Picker"
+msgstr "Penitik W_arna"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:253
+msgid "Click in any image to view its color"
+msgstr "Klik pada sebarang citra untuk melihat warnanya"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:496
+msgid "Click in any image to pick the foreground color"
+msgstr "Klik pada sebarang citra untuk menitik warna depan"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:502
+msgid "Click in any image to pick the background color"
+msgstr "Klik pada sebarang citra untuk menitik warna latar"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:276
+msgid "Click in any image to add the color to the palette"
+msgstr "Klik pada sebarang citra untuk menambahkan warna ke palet"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:342
+msgid "Color Picker Information"
+msgstr "Informasi Penitik Warna"
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
+msgid "Blur / Sharpen"
+msgstr "Kaburkan / Pertajam"
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
+msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
+msgstr ""
+"Perkakas Kaburkan / Pertajam: Pengaburan atau penajaman selektif memakai kuas"
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76
+msgid "Bl_ur / Sharpen"
+msgstr "Kab_urkan / Pertajam"
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:181
+msgid "Click to blur"
+msgstr "Klik untuk mengaburkan"
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:182
+msgid "Click to blur the line"
+msgstr "Klik untuk mengaburkan garis"
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:183
+#, c-format
+msgid "%s to sharpen"
+msgstr "%s untuk mempertajam"
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187
+msgid "Click to sharpen"
+msgstr "Klik untuk mempertajam"
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:188
+msgid "Click to sharpen the line"
+msgstr "Klik untuk mempertajam garis"
+
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:189
+#, c-format
+msgid "%s to blur"
+msgstr "%s untuk mengaburkan"
+
+#. the type radio box
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:213
+#, c-format
+msgid "Convolve Type (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:78
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78
+msgid "Highlight"
+msgstr "Sorot"
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:79
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Dim everything outside selection"
+msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Current layer only"
+msgstr "Hanya _Folder ini"
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Crop only currently selected layer"
+msgstr "Teks yang sedang dipilih di penyunting"
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:92
+msgid "Allow growing"
+msgstr "Mengizinkan bertumbuh"
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:93
+msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
+msgstr ""
+"Mengizinkan pengubahan ukuran kanvas dengan menyeret bingkai pemangkas di "
+"luar batas citra"
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:100 ../app/tools/gimpcropoptions.c:192
+#, fuzzy
+#| msgid "_Fill with:"
+msgid "Fill with"
+msgstr "_Isi dengan:"
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:101
+msgid "How to fill new areas created by 'Allow growing'"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:115
+msgid "Crop"
+msgstr "Potong"
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:116
+msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
+msgstr "Perkakas Pangkas: Buang area tepi dari citra atau lapisan"
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
+msgid "_Crop"
+msgstr "_Potong"
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to create a new selection"
+msgid "Click-Drag to draw a crop rectangle"
+msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru"
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:259
+msgid "Click or press Enter to crop"
+msgstr "Klik atau tekan Enter untuk memangkas"
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Crop to: "
+msgstr "Potong"
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:431
+#, fuzzy
+msgid "There is no active layer to crop."
+msgstr "Pencarian hanya dapat dilakukan pada dokumen yang aktif!"
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141
+msgid "Curves"
+msgstr "Kurva"
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
+msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna"
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:143
+msgid "_Curves..."
+msgstr "_Kurva…"
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317
+msgid "Click to add a control point"
+msgstr "Klik untuk menambah sebuah titik kendali"
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:322
+msgid "Click to add control points to all channels"
+msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal"
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:327
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to close the curve"
+msgid "Click to locate on curve"
+msgstr "Klik untuk menutup kurva"
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:329
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Click to add a control point"
+msgid "%s: add control point"
+msgstr "Klik untuk menambah sebuah titik kendali"
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:330
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Click to add control points to all channels"
+msgid "%s: add control points to all channels"
+msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal"
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:347
+msgid "Adjust Color Curves"
+msgstr "Sesuaikan Kurva Warna"
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:392 ../app/tools/gimplevelstool.c:334
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:194
+msgid "Cha_nnel:"
+msgstr "Ka_nal:"
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:424 ../app/tools/gimplevelstool.c:364
+#, fuzzy
+msgid "R_eset Channel"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:521 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461
+msgid "Curve _type:"
+msgstr ")Tipe kurva:"
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:614 ../app/tools/gimplevelstool.c:688
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not read header from '%s': %s"
+msgid "Could not read header: "
+msgstr "Tak bisa membaca kepala dari '%s': %s"
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:683
+#, fuzzy
+msgid "Use _old curves file format"
+msgstr "Device Independent file format (.dvi)"
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Dodge / Burn"
+msgstr "Burn _Sekarang"
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
+msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
+msgstr ""
+"Perkakas Dodge / Burn: Secara selektif mempercerah atau mempergelap memakai "
+"sebuah kuas"
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Dod_ge / Burn"
+msgstr "Bakar _Beberapa Salinan"
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
+msgid "Click to dodge"
+msgstr "Klik untuk dodge"
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
+msgid "Click to dodge the line"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190
+#, c-format
+msgid "%s to burn"
+msgstr "%s untuk membakar"
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194
+msgid "Click to burn"
+msgstr "Klik untuk membakar"
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195
+msgid "Click to burn the line"
+msgstr "Klik untuk membakar garis"
+
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196
+#, c-format
+msgid "%s to dodge"
+msgstr "%s untuk dodge"
+
+#. the type (dodge or burn)
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220
+#, c-format
+msgid "Type (%s)"
+msgstr "Tipe (%s)"
+
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:439
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Move: "
+msgstr "_Pindahkan"
+
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:860
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "Move Floating Selection"
+msgstr "Memindahkan seleksi saat ini pada desktop"
+
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Ellipse Select"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
+msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select"
+
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66
+#, fuzzy
+msgid "_Ellipse Select"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
+msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
+msgstr ""
+"Perkakas Penghapus: Hapus menjadi latar atau transparansi memakai suatu kuas"
+
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
+#, fuzzy
+msgid "_Eraser"
+msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus"
+
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
+msgid "Click to erase"
+msgstr "Klik untuk menghapus"
+
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
+msgid "Click to erase the line"
+msgstr "Klik untuk menghapus garis"
+
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
+#, c-format
+msgid "%s to pick a background color"
+msgstr "%s untuk menitik suatu warna latar belakang"
+
+#. the anti_erase toggle
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
+#, c-format
+msgid "Anti erase (%s)"
+msgstr "Anti hapus (%s)"
+
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:71
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Pratinjau"
+
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Split"
+msgid "Split _view"
+msgstr "Belah"
+
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgid "Color _managed"
+msgstr "Manajemen Warna"
+
+#. The Color Options expander
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371
+#, fuzzy
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Advanced Color Options"
+msgstr "Opsi tingkat lanjut"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390
+msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391
+msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to pick this guide as first item"
+msgid "Click to switch the original and filtered sides"
+msgstr "Klik untuk menitik panduan ini sebagai butir pertama"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
+msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
+msgstr "Klik untuk menempatkan panduan vertikal dan horisontal"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the path around"
+msgid "Click to move the split guide"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindahkan jalur"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636
+#, c-format
+msgid "%s: switch original and filtered"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637
+#, c-format
+msgid "%s: switch horizontal and vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1274 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import '%s' Settings"
+msgstr "Timpa setelan default"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1276 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export '%s' Settings"
+msgstr "Timpa setelan default"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Pre_sets:"
+msgstr "Set rilis"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Settings saved to '%s'"
+msgstr "Menyimpan %i byte ke %s"
+
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
+#, fuzzy
+#| msgid "File Type"
+msgid "Flip Type"
+msgstr "Tipe Berkas"
+
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Direction of flipping"
+msgstr "Arah Teks"
+
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139 ../app/tools/gimptransformoptions.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Transform:"
+msgstr "_Ubah"
+
+#. tool toggle
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:148 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Direction (%s)"
+msgstr "Arah"
+
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:170 ../app/tools/gimptransformoptions.c:132
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Clipping"
+msgstr "Membolak-balik antar halaman"
+
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:103
+msgid "Flip"
+msgstr "Balikkan"
+
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:104
+msgid ""
+"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
+msgstr ""
+"Perkakas Jungkir: Balikkan lapisan, pilihan, atau jalur secara horisontal "
+"atau vertikal"
+
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:106 ../app/tools/gimpfliptool.c:129
+#, fuzzy
+msgid "_Flip"
+msgstr "Putar _balik"
+
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:280
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr "Balikkan pada arah horisontal"
+
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:283
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr "Balikkan pada arah vertikal"
+
+#. probably this is not actually reached today, but
+#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
+#.
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:289
+msgctxt "undo-desc"
+msgid "Flip"
+msgstr "Balikkan"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Draw Mode"
+msgstr "_Moda impor:"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:85
+msgid ""
+"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
+"selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Stroke Path"
+msgid "Stroke width"
+msgstr "Path stroke"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Size of the brush used for refinements"
+msgstr "Jenis checksum yang dipakai untuk image"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:100
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:305
+#, fuzzy
+msgid "Preview color"
+msgstr "Warna pinggiran:"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:101
+msgid "Color of selection preview mask"
+msgstr "Warna masker pratinjau pilihan"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:108
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316
+msgid "Engine"
+msgstr "Engine"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:109
+msgid "Matting engine to use"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Number of downsampled levels to use"
+msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP."
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Filters"
+msgid "Active levels"
+msgstr "Tapis Aktif"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:124
+msgid "Number of levels to perform solving"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:130
+msgid "Iterations"
+msgstr "Pengulangan"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Number of iterations to perform"
+msgstr "Nomor port untuk dipakai bagi permintaan HTTP."
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Reset stroke width native size"
+msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:189
+msgid "Foreground Select"
+msgstr "Pilih Latar Depan"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:190
+msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
+msgstr ""
+"Perkakas Pilih Latar Depan: Pilih suatu wilayah yang memuat objek-objek "
+"latar depan"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:191
+msgid "F_oreground Select"
+msgstr "Pilih Latar Dep_an"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Dialog for foreground select"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:319
+#, fuzzy
+msgid "_Preview mask"
+msgstr "_Preview"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Select foreground pixels"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Roughly outline the object to extract"
+msgstr "Tak bisa mengekstrak templat projek %s: %s"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Selecting foreground,"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:621
+#, fuzzy
+msgid "Selecting background,"
+msgstr "Pilih warna depan"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:623
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection"
+msgid "Selecting unknown,"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:626
+#, fuzzy
+#| msgid "Click or press Enter to crop"
+msgid "press Enter to preview."
+msgstr "Klik atau tekan Enter untuk memangkas"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:628
+msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1189
+#, fuzzy
+#| msgid "Paint Dynamics"
+msgid "Paint mask"
+msgstr "Dinamika Lukis"
+
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:129
+msgid ""
+"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
+msgstr ""
+"Perkakas Pilih Bebas: Pilih suatu wilayah yang digambar tangan dengan segmen-"
+"segmen poligon dan bebas"
+
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:131
+msgid "_Free Select"
+msgstr "Memilih _Bebas"
+
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:489
+msgctxt "command"
+msgid "Free Select"
+msgstr "Memilih Bebas"
+
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Fuzzy Select"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
+msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Fu_zzy Select"
+msgstr "Termasuk string ragu"
+
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:81
+#, fuzzy
+msgctxt "command"
+msgid "Fuzzy Select"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:532
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:533 ../app/tools/gimpoperationtool.c:131
+msgid "GEGL Operation"
+msgstr "Operasi GEGL"
+
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:79
+msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
+msgstr "Perkakas GEGL: Menggunakan sebarang operasi GEGL"
+
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:80 ../app/tools/gimpoperationtool.c:133
+msgid "_GEGL Operation..."
+msgstr "Operasi _GEGL…"
+
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Select an operation from the list above"
+msgstr "Silakan pilih plugin dari daftar"
+
+#: ../app/tools/gimpguidetool.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Remove Guide"
+msgstr "Panduan Miro"
+
+#: ../app/tools/gimpguidetool.c:274
+msgid "Cancel Guide"
+msgstr "Batalkan Panduan"
+
+#: ../app/tools/gimpguidetool.c:279 ../app/tools/gimpguidetool.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Move Guide: "
+msgstr "Panduan Miro"
+
+#: ../app/tools/gimpguidetool.c:288 ../app/tools/gimpguidetool.c:369
+msgid "Add Guide: "
+msgstr "Tambah Panduan:"
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:73
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:74
+msgid "Handle mode"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:167
+msgid "Add handles and transform the image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Move transform handles"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Remove transform handles"
+msgstr "Tempel gambar dari papan klip"
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Handle Transform"
+msgstr "Transformasi"
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles"
+msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:119
+#, fuzzy
+msgid "_Handle Transform"
+msgstr "_Ubah"
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Handle transformation"
+msgstr "Matriks transformasi"
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:214
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:128
+msgid "Transformation Matrix"
+msgstr "Matriks Transformasi"
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:381
+#, fuzzy
+#| msgid "2D Transform"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Handle transform"
+msgstr "Transformasi 2D"
+
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
+msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
+msgid "_Heal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80
+msgid "Click to heal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83
+#, c-format
+msgid "%s to set a new heal source"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:82
+msgid "Click to set a new heal source"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:63
+msgid "Histogram Scale"
+msgstr "Skala Histogram"
+
+#. adjust sliders
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55
+msgid "Adjustment"
+msgstr "Penyesuaian"
+
+#. sens sliders
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76
+msgid "Sensitivity"
+msgstr "Sensitivitas"
+
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:62
+msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
+msgstr "Perkakas Tinta: Mengecat gaya kaligrafi"
+
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:63
+msgid "In_k"
+msgstr "Tin_ta"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69
+msgid "Interactive boundary"
+msgstr "Batas interaktif"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
+msgstr "Duplikatkan template pilihan"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292
+msgid "Scissors"
+msgstr "Gunting"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293
+msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294
+msgid "Intelligent _Scissors"
+msgstr "Gunting Cerda_s"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move this point"
+msgid "Click to remove this point"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982
+#, c-format
+msgid "%s: disable auto-snap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Click-Drag to move this point"
+msgid "%s: remove this point"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah titik ini"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934
+msgid "Click to close the curve"
+msgstr "Klik untuk menutup kurva"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940
+msgid "Click to add a point on this segment"
+msgstr "Klik untuk menambah sebuah titik pada segmen ini"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953
+msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
+msgstr "Klik atau tekan Enter untuk mengonversi ke sebuah pilihan"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963
+#, fuzzy
+msgid "Press Enter to convert to a selection"
+msgstr "Tombol yang ditangkap: %s. Tekan enter untuk konfirmasi."
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979
+msgid "Click or Click-Drag to add a point"
+msgstr "Klik atau Klik-Seret untuk menambah sebuah titik"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129
+msgid "Modify Scissors Curve"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
+msgstr "Otomatis sesuaikan tingkatan warna"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:134
+#, fuzzy
+msgid "_Levels..."
+msgstr "_Tingkatan:"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:261
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to add control points to all channels"
+msgid "Pick black point for all channels"
+msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:263
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
+msgid "Pick black point for the selected channel"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:270
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to add control points to all channels"
+msgid "Pick gray point for all channels"
+msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
+msgid "Pick gray point for the selected channel"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:279
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to add control points to all channels"
+msgid "Pick white point for all channels"
+msgstr "Klik untuk menambah titik kendali ke semua kanal"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:281
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
+msgid "Pick white point for the selected channel"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih"
+
+#. Input levels frame
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:383
+msgid "Input Levels"
+msgstr "Tingkat Masukan"
+
+#. Output levels frame
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:499
+#, fuzzy
+msgid "Output Levels"
+msgstr "Tingkat pembatalan"
+
+#. all channels frame
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:557
+msgid "All Channels"
+msgstr "Semua Kanal"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Auto Input Levels"
+msgstr "Tingkat pembatalan"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:572
+#, fuzzy
+#| msgid "Adjust levels automatically"
+msgid "Adjust levels for all channels automatically"
+msgstr "Sesuaikan tingkatan secara otomatis"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Edit these Settings as Curves"
+msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:798
+#, fuzzy
+msgid "Use _old levels file format"
+msgstr "Device Independent file format (.dvi)"
+
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:83
+msgid "Auto-resize window"
+msgstr "Otomatis ubah ukuran jendela"
+
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:84
+msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:116
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
+msgid "Direction"
+msgstr "Arah"
+
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Direction of magnification"
+msgstr "Meningkatkan pembesaran"
+
+#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zum"
+
+#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
+msgstr "Ada nilai tingkat pembesaran terkecil"
+
+#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:95
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_Zum"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:69
+msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:121
+msgid "Measure"
+msgstr "Mengukur"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
+msgstr "Alat menggambar bebas dan animasi."
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123
+#, fuzzy
+msgid "_Measure"
+msgstr "_Ukur"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to create a line"
+msgstr "Lihat ke baris tertentu"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:332
+msgid "Add Guides"
+msgstr "Tambah Panduan"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:526 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:679
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:735 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:763
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:696
+msgid "pixels"
+msgstr "piksel"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:643
+#, fuzzy
+msgid "Measure Distances and Angles"
+msgstr "Mengukur kecepatan baca dan waktu akses"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:668
+msgid "Distance:"
+msgstr "Jarak:"
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Pick a layer or guide"
+msgstr "Direktori Podcast Panduan Miro"
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Move the active layer"
+msgstr "Pindahkan Pilihan ke Lapisan di atas"
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Move selection"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Pick a path"
+msgstr "Path Pertama:"
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Move the active path"
+msgstr "Path koneksi aktif: %s\n"
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Move:"
+msgstr "_Pindahkan"
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tool Toggle (%s)"
+msgstr "Tombol Alat Jungkit"
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:112
+msgctxt "tool"
+msgid "Move"
+msgstr "Pindah"
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:113
+msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:114
+msgid "_Move"
+msgstr "_Pindahkan"
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:256
+#, fuzzy
+msgid "There is no path to move."
+msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:257 ../app/tools/gimptransformtool.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "The active path's position is locked."
+msgstr "Catatan ini dikunci."
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:288
+#, fuzzy
+msgid "The selection is empty."
+msgstr "Menurut Ukura_n"
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:296
+#, fuzzy
+msgid "There is no layer to move."
+msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:300 ../app/tools/gimpmovetool.c:326
+#, fuzzy
+msgid "The active layer's position is locked."
+msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
+
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:313
+#, fuzzy
+msgid "The active channel's position is locked."
+msgstr "Catatan ini dikunci."
+
+#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:74
+msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:75
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "_Edit Brush..."
+msgid "M_yPaint Brush"
+msgstr "_Sunting Kuas..."
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:77
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:78
+msgid "Density"
+msgstr "Kepadatan"
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:84
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:85
+msgid "Rigidity"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:91
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Interpolation method"
+msgid "Deformation mode"
+msgstr "Metode interpolasi"
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:98
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Use weights"
+msgstr "Gunakan penyunting eksternal"
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:105
+msgid "Control points influence"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:106
+msgid "Amount of control points' influence"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:112
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Show lattice"
+msgstr "Tampilkan Tooltip"
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:230
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90 ../app/tools/gimptransformoptions.c:518
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:529
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:231
+msgid "Rigid (Rubber)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:158
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1000
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1004
+#, fuzzy
+#| msgid "Pointer Information"
+msgid "N-Point Deformation"
+msgstr "Informasi Penunjuk"
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:159
+msgid "N-Point Deformation Tool: Rubber-like deformation of image using points"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:161
+#, fuzzy
+#| msgid "Pointer Information"
+msgid "_N-Point Deformation"
+msgstr "Informasi Penunjuk"
+
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
+msgstr "Nyatakan perkakas default Valgrind yang akan dipakai"
+
+#. don't translate "Aux"
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:527
+#, c-format
+msgid "Aux Input"
+msgstr ""
+
+#. don't translate "Aux"
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:533
+#, c-format
+msgid "Aux%d Input"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
+msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
+msgid "_Paintbrush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165
+msgid "Edit this brush"
+msgstr "Sunting kuas ini"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Reset size to brush's native size"
+msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio"
+msgstr "Sesuaikan rasio aspek hingga dengan bingkai anak"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Reset angle to brush's native angle"
+msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Reset spacing to brush's native spacing"
+msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Reset hardness to brush's native hardness"
+msgstr "Kembalikan ukuran teks kembali semula"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:213
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tool-options-action"
+#| msgid "Reset to default values"
+msgid "Reset force to default"
+msgstr "Reset ke nilai-nilai baku"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:229
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dynamics-action"
+#| msgid "Edit dynamics"
+msgid "Edit this dynamics"
+msgstr "Sunting P_enanda Taut…"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:262
+msgid "Lock brush size to zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Fade Options"
+msgstr "Pilihan penerimaan"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:370
+msgid "Color Options"
+msgstr "Opsi Warna"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:622
+msgid "Link to brush default"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:156
+msgid "Click to paint"
+msgstr "Klik untuk mengecat"
+
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:157
+msgid "Click to draw the line"
+msgstr "Klik untuk menggambar garis"
+
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:158
+#, c-format
+msgid "%s to pick a color"
+msgstr "%s untuk menitik suatu warna"
+
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:271
+msgid "Cannot paint on layer groups."
+msgstr "Tak dapat mengecat pada grup lapisan."
+
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:745
+#, c-format
+msgid "%s for a straight line"
+msgstr "%s untuk sebuah garis lurus"
+
+#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
+msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
+msgid "Pe_ncil"
+msgstr "Pi_nsil"
+
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:143
+msgid ""
+"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a "
+"perspective transformation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:145
+#, fuzzy
+msgid "_Perspective Clone"
+msgstr "Parameter projeksi perspektif"
+
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:556
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
+msgstr "Klik ganda pada sumber yang akan dipakai"
+
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:86
+msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:88
+msgid "_Perspective"
+msgstr "_Perspektif"
+
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Perspective transformation"
+msgstr "Matriks transformasi"
+
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:245
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspektif"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:106
+msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Shrink merged"
+msgstr "Entri Tergabung"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:115
+msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:124
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:155
+msgid "Composition guides such as rule of thirds"
+msgstr "Panduan komposisi seperti misalnya aturan sepertiga"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:133
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate of top left corner"
+msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate of top left corner"
+msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Width of selection"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:162
+msgid "Height of selection"
+msgstr "Tinggi pilihan"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Unit of top left corner coordinate"
+msgstr "Pindahkan jendela ke pojok kiri atas"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Unit of selection size"
+msgstr "Ukuran dari pilihan yang diekspor:"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
+msgstr ""
+"Pertahankan rasio aspek dari tekstur ketika meminta lebar atau tinggi yang "
+"disukai"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:198
+msgid "Choose what has to be locked"
+msgstr "Pilih apa yang mesti dikunci"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Custom fixed width"
+msgstr "_Fonta lebar tetap:"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Custom fixed height"
+msgstr "Moda Tinggi Tetap"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Unit of fixed width, height or size"
+msgstr "JPEG2000 yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Expand from center"
+msgstr "Pusat skala horisontal"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Expand selection from center outwards"
+msgstr "Membuat image disk dari file pilihan"
+
+#. Current, as in what is currently in use.
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:763
+msgid "Current"
+msgstr "Sekarang"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:872
+msgid "Fixed"
+msgstr "Tetap"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1013
+msgid "Position:"
+msgstr "Posisi:"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1023 ../app/tools/gimptextoptions.c:545
+msgid "Size:"
+msgstr "Ukuran:"
+
+#. Auto Shrink
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1042
+msgid "Auto Shrink"
+msgstr "Perkecil Otomatis"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Rounded corners"
+msgstr "Clines Corners"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Round corners of selection"
+msgstr "Ingat pilihan ini"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Radius of rounding in pixels"
+msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:151
+msgid "Rectangle Select"
+msgstr "Pilih Persegi"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
+msgstr "NULL tooldata dalam tool_menu_select"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:153
+#, fuzzy
+msgid "_Rectangle Select"
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:725
+#, fuzzy
+msgid "Ellipse: "
+msgstr "Pilih Semua"
+
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Select transparent areas"
+msgstr "Warna untuk Wilayah Transparan"
+
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
+msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
+msgstr "Mengizinkan wilayah yang sepenuhnya transparan dipilih"
+
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:98
+msgid "Base selection on all visible layers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:119
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Select by"
+msgstr "_Pilih"
+
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Selection criterion"
+msgstr "Bersihkan Pi_lihan"
+
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:127
+#, fuzzy
+#| msgid "%s mask"
+msgid "Draw mask"
+msgstr "%s masker"
+
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:128
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move the selection mask"
+msgid "Draw the selected region's mask"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah masker yang dipilih"
+
+#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Move the mouse to change threshold"
+msgstr ""
+"Gerakkan tetikus (mouse) untuk menghapus kotak dan menemukan latar belakang."
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 ../app/tools/gimptransformoptions.c:520
+msgid "Rotate"
+msgstr "Putar"
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:96
+msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:97
+msgid "_Rotate"
+msgstr "Puta_r"
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate"
+msgid "R_otate"
+msgstr "Putar"
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:193
+msgid "_Angle:"
+msgstr "_Sudut:"
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:211
+msgid "Center _X:"
+msgstr "Pusat _X:"
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:220
+msgid "Center _Y:"
+msgstr "Pusat _Y:"
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:348
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
+msgstr "Putar citra 90 derajat berlawanan dengan arah jarum jam"
+
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Remove Sample Point"
+msgstr "Anda mesti menyatakan nama cuplikan untuk dihapus"
+
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:241
+msgid "Cancel Sample Point"
+msgstr "Batalkan Titik Cuplik"
+
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:247
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Move Sample Point: "
+msgstr "Tambah titik pemisahan"
+
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:259
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:345
+msgid "Add Sample Point: "
+msgstr "Tambah Titik Cuplik:"
+
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
+msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:253
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale to %d x %d"
+msgstr "Balas ke %s"
+
+#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:72
+msgid "Refinement scale"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:73
+msgid ""
+"Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:190
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:751
+msgid "Seamless Clone"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:191
+msgid "Seamless Clone: Seamlessly paste one image into another"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:192
+msgid "_Seamless Clone"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:789
+#, fuzzy
+#| msgctxt "edit-action"
+#| msgid "Fill the selection using the foreground color"
+msgid "Cloning the foreground object"
+msgstr "Penuhi pilihan memakai warna latar depan"
+
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Feather edges"
+msgstr "Citra menggulung di tepi layar"
+
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Enable feathering of selection edges"
+msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
+
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Radius of feathering"
+msgstr "Radius sudut"
+
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:222 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:188
+msgid "Mode:"
+msgstr "Mode:"
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255
+msgid "Click-Drag to replace the current selection"
+msgstr "Klik-Seret untuk mengganti pilihan saat ini"
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263
+msgid "Click-Drag to create a new selection"
+msgstr "Klik-Seret untuk membuat sebuah pilihan baru"
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268
+msgid "Click-Drag to add to the current selection"
+msgstr "Klik-Seret untuk menambah ke pilihan saat ini"
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277
+msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
+msgstr "Klik-Seret untuk mengurangkan dari pilihan saat ini"
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286
+msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
+msgstr "Klik-Seret untuk memperpotongkan dengan pilihan saat ini"
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296
+msgid "Click-Drag to move the selection mask"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah masker yang dipilih"
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304
+msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
+msgstr "Klik-Seret untuk memindah piksel-piksel yang dipilih"
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308
+msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
+msgstr ""
+"Klik-Seret untuk memindah sebuah salinan dari piksel-piksel yang dipilih"
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312
+msgid "Click to anchor the floating selection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformoptions.c:522
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:531
+msgid "Shear"
+msgstr "Geser"
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
+msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:90
+msgid "S_hear"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:108
+#, fuzzy
+msgid "_Shear"
+msgstr "Sudut potong"
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Shear magnitude _X"
+msgstr "Kontrol Magnitudo"
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Shear magnitude _Y"
+msgstr "Kontrol Magnitudo"
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
+msgstr "Tersambung ke jaringan 3G."
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Shear vertically by %-3.3g"
+msgstr "Tersambung ke jaringan 3G."
+
+#. e.g. user entered numbers but no notification callback
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260
+#, c-format
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
+msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:57
+msgid "_Smudge"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76
+msgid "Click to smudge"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:77
+msgid "Click to smudge the line"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:122
+msgid "Font size unit"
+msgstr "Unit ukuran fonta"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:127 ../app/tools/gimptextoptions.c:128
+msgid "Font size"
+msgstr "Ukuran fonta"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:141
+msgid "Hinting"
+msgstr "Hinting"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:142
+msgid ""
+"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:152
+msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:166
+msgid "Justify"
+msgstr "Sama rata"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:167
+msgid "Text alignment"
+msgstr "Perapian teks"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:174
+msgid "Indentation"
+msgstr "Indentasi"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:175
+msgid "Indentation of the first line"
+msgstr "Indentasi baris pertama"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:182
+msgid "Line spacing"
+msgstr "Jarak antarbaris"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
+msgid "Adjust line spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Letter spacing"
+msgstr "Jarak baris:"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:191
+msgid "Adjust letter spacing"
+msgstr "Sesuaikan sela antar huruf"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:198
+msgid "Box"
+msgstr "Kotak"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:199
+msgid ""
+"Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you "
+"press Enter"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:207
+msgid "Use editor"
+msgstr "Gunakan penyunting"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:208
+msgid "Use an external editor window for text entry"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:574
+#, fuzzy
+msgid "Hinting:"
+msgstr "Hinting"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:578
+msgid "Text Color"
+msgstr "Warna Teks:"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:583
+msgid "Color:"
+msgstr "Warna:"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:589
+msgid "Justify:"
+msgstr "Rata:"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:615
+msgid "Box:"
+msgstr "Kotak:"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:632
+msgid "Language:"
+msgstr "Bahasa:"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:197
+msgid "Text"
+msgstr "Teks"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
+msgstr "Buat atau sunting penentuan Pencarian Folder"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:199
+msgid "Te_xt"
+msgstr "Te_ks"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:942
+#, fuzzy
+#| msgid "Text Tool"
+msgid "Text box: "
+msgstr "Alat Teks"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "Reshape Text Layer"
+msgstr "DVD+R dual layer"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1571 ../app/tools/gimptexttool.c:1574
+msgid "Confirm Text Editing"
+msgstr "Konfirmasi Penyuntingan Teks"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1578
+#, fuzzy
+msgid "Create _New Layer"
+msgstr "Buat direktori baru"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1580
+msgid "_Edit"
+msgstr "S_unting"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1602
+msgid ""
+"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
+"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
+"modifications.\n"
+"\n"
+"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1292
+msgid "GIMP Text Editor"
+msgstr "Editor Teks GIMP"
+
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
+msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
+msgid "_Threshold..."
+msgstr "_Ambang..."
+
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:156
+msgid "Apply Threshold"
+msgstr "Terapkan Ambang"
+
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:257
+msgid "_Auto"
+msgstr "Otom_atis"
+
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:259
+msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptool.c:1124
+msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
+msgstr ""
+"Tak bisa bekerja pada sebuah citra kosong, tambahkan dulu sebuah lapisan"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Direction of transformation"
+msgstr "Matriks transformasi"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:125 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120
+msgid "Interpolation method"
+msgstr "Metode interpolasi"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133
+#, fuzzy
+msgid "How to clip"
+msgstr "Klip ke Alokasi"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Show image preview"
+msgstr "Tampilkan panel pratampil"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Show a preview of the transformed image"
+msgstr "Contoh gambar yang dipilih"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:147
+msgid "Image opacity"
+msgstr "Kelegapan citra"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Opacity of the preview image"
+msgstr "Contoh gambar yang dipilih"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:154
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:469
+msgid "Guides"
+msgstr "Panduan"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:163
+msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:490
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "15 degrees (%s)"
+msgid "15 degrees (%s)"
+msgstr "15 derajat (%s)"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:491
+msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keep aspect (%s)"
+msgstr "Jaga Rasio Aspek"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:497
+#, fuzzy
+msgid "Keep the original aspect ratio"
+msgstr "Pertahankan rasio aspek (kotak surat):"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:515
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Anti erase (%s)"
+msgid "Constrain (%s)"
+msgstr "Anti hapus (%s)"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:516
+msgid "Move"
+msgstr "Pindah"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:517
+#, c-format
+msgid "Constrain movement to 45 degree angles from center (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:519
+#, c-format
+msgid "Maintain aspect ratio when scaling (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:521
+#, c-format
+msgid "Constrain rotation to 15 degree increments (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:523
+#, c-format
+msgid "Shear along edge direction only (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:525
+#, c-format
+msgid "Constrain perspective handles to move along edges and diagonal (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:528
+#, c-format
+msgid "From pivot (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:530
+#, c-format
+msgid "Scale from pivot point (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:532
+#, c-format
+msgid "Shear opposite edge by same amount (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:534
+#, c-format
+msgid "Maintain position of pivot while changing perspective (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:537
+msgid "Pivot"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:538
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Type (%s)"
+msgid "Snap (%s)"
+msgstr "Tipe (%s)"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:539
+#, c-format
+msgid "Snap pivot to corners and center (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:540
+msgid "Lock"
+msgstr "Kunci"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:541
+msgid "Lock pivot position to canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:201
+msgid "_Transform"
+msgstr "_Ubah"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Transforming"
+msgstr "Masalah saat menransformasi gambar: %s"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The selection does not intersect with the layer."
+msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:544 ../app/tools/gimptransformtool.c:556
+#, fuzzy
+msgid "Transform Step"
+msgstr "<i>Menyunting {0} dari {1} butir</i>"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1431
+#, fuzzy
+msgid "There is no layer to transform."
+msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1438
+#, fuzzy
+msgid "The active layer's position and size are locked."
+msgstr "Nilai yang mungkin: piksel, persentase."
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1451
+#, fuzzy
+msgid "There is no selection to transform."
+msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "There is no path to transform."
+msgstr "Tidak ada trek untuk dibakar"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1469
+#, fuzzy
+msgid "The active path's strokes are locked."
+msgstr "Tidak ada log yang aktif."
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1473
+#, fuzzy
+msgid "The active path has no strokes."
+msgstr "Catatan ini dikunci."
+
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Unified Transform"
+msgstr "Transformasi"
+
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path"
+msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
+
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:89
+#, fuzzy
+msgid "_Unified Transform"
+msgstr "_Ubah"
+
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:113
+#, fuzzy
+#| msgid "2D Transform"
+msgid "Unified transform"
+msgstr "Transformasi 2D"
+
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Transform Matrix"
+msgstr "Matriks transformasi"
+
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:252
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Unified Transform"
+msgstr "Transformasi"
+
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Path to Selection\n"
+"%s Add\n"
+"%s Subtract\n"
+"%s Intersect"
+msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menambahkan \"%s\" untuk pemilihan?"
+
+#. Create a selection from the current path
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Selection from Path"
+msgstr "Hapus Tag Dari Pilihan"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
+msgstr "Sunting dan hapus tanda tempat yang ada"
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:165
+msgid "Pat_hs"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:733
+#, fuzzy
+#| msgid "There is no active layer or channel to cut from."
+msgid "There is no active layer or channel to fill"
+msgstr "Tak ada lapisan atau kanal aktif untuk memotong darinya."
+
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:805
+msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:83 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:84
+msgid "Behavior"
+msgstr "Perilaku"
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:92
+msgid "Effect Size"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Effect Hardness"
+msgstr "Tekanan:"
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:105
+msgid "Strength"
+msgstr "Kekuatan"
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:106
+msgid "Effect Strength"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Stroke Selection"
+msgid "Stroke Spacing"
+msgstr "Pilihan Sapuan"
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:127 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:329
+msgid "Abyss policy"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:128
+msgid "Out-of-bounds sampling behavior"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:135
+msgid "High quality preview"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Use an alternate user gimprc file"
+msgid "Use an accurate but slower preview"
+msgstr "Pakai berkas alternatif gimprc pengguna"
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:142
+msgid "During motion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:143
+msgid "Apply effect during motion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:149
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical"
+msgid "Periodically"
+msgstr "Vertikal"
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:150
+msgid "Apply effect periodically"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:156
+msgid "Rate"
+msgstr "Suku Bunga"
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:157
+msgid "Periodic stroke rate"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:163
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Number of animation frames"
+msgstr "Lipat baris"
+
+#. the stroke frame
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:339
+msgid "Stroke"
+msgstr "Sapuan"
+
+#. the animation frame
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:361
+#, fuzzy
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "An_imation"
+msgid "Animate"
+msgstr "An_imasi"
+
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:375
+#, fuzzy
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "An_imation"
+msgid "Create Animation"
+msgstr "An_imasi"
+
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Warp Transform"
+msgstr "Transformasi"
+
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:156
+msgid "Warp Transform: Deform with different tools"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:157
+#, fuzzy
+msgid "_Warp Transform"
+msgstr "_Ubah"
+
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496
+msgid "Warp Tool Stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot paint on layer groups."
+msgid "Cannot warp layer groups."
+msgstr "Tak dapat mengecat pada grup lapisan."
+
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652
+#, fuzzy
+msgid "No stroke events selected."
+msgstr "Tak ada stash yang dipilih."
+
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Warp transform"
+msgstr "Transformasi"
+
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076
+msgid "Please add some warp strokes first."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127
+#, c-format
+msgid "Rendering Frame %d"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135
+#, c-format
+msgid "Frame %d"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144
+msgid "Frame"
+msgstr "Bingkai"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:25
+msgctxt "rect-select-mode"
+msgid "Free select"
+msgstr "Memilih bebas"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:26
+msgctxt "rect-select-mode"
+msgid "Fixed size"
+msgstr "Ukuran tetap"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:27
+msgctxt "rect-select-mode"
+msgid "Fixed aspect ratio"
+msgstr "Rasio aspek tetap"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:56
+msgctxt "transform-type"
+msgid "Layer"
+msgstr "Lapisan"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:57
+msgctxt "transform-type"
+msgid "Selection"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:58
+msgctxt "transform-type"
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:120
+#, fuzzy
+msgctxt "matting-draw-mode"
+msgid "Draw foreground"
+msgstr "<span foreground=\"%s\" >%s%s</span>"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:121
+msgctxt "matting-draw-mode"
+msgid "Draw background"
+msgstr "Gambar latar"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:122
+#, fuzzy
+#| msgctxt "orientation-type"
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "matting-draw-mode"
+msgid "Draw unknown"
+msgstr "Tak dikenal"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:155
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Move pixels"
+msgstr "%s (%dx%d piksel)"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:156
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Grow area"
+msgstr "Sunting kanal"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:157
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Shrink area"
+msgstr "Lipat baris"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:158
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Swirl clockwise"
+msgstr "Merah atau Rona"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:159
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Swirl counter-clockwise"
+msgstr "Tampilkan gambar berlawanan arah putaran jam"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:160
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Erase warping"
+msgstr "Perasaan Tekanan Penghapus"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:161
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Smooth warping"
+msgstr "Halus"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rename Path"
+msgstr "Ganti Nama Path"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:225
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Move Path"
+msgstr "Pindahkan Path"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:226
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Scale Path"
+msgstr "Skala Path"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:227
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Resize Path"
+msgstr "Rubah ukuran Path"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:228
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Flip Path"
+msgstr "Balik Path"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:229
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rotate Path"
+msgstr "Putar Path"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:230
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Transform Path"
+msgstr "Path Transformasi"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:231
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill Path"
+msgstr "Balik Path"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:232
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Stroke Path"
+msgstr "Path stroke"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:233
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Path to Selection"
+msgstr "_Tambahkan ke Pilihan"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:234
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Reorder Path"
+msgstr "Path Pertama:"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:235
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Path"
+msgstr "Path Pertama:"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:236
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Raise Path to Top"
+msgstr "Naikkan path ke atas"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:237
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Path"
+msgstr "Path Pertama:"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:238
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lower Path to Bottom"
+msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Path cannot be raised higher."
+msgstr "\"%s\" tidak dapat ditambahkan ke pemilihan."
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Path cannot be lowered more."
+msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan."
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:455
+msgid "Move Path"
+msgstr "Pindahkan Path"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:555
+msgid "Flip Path"
+msgstr "Balik Path"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:586
+msgid "Rotate Path"
+msgstr "Putar Path"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:615
+msgid "Transform Path"
+msgstr "Path Transformasi"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing SVG file '%s' failed: %s"
+msgstr "Membuka %s gagal: %s\n"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:331
+msgid "Import Paths"
+msgstr "Path Impor"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:342
+msgid "Imported Path"
+msgstr "Jalur Yang Diimpor"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No paths found in '%s'"
+msgstr "Tidak menemukan gambar di '%s'."
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:377
+#, fuzzy
+msgid "No paths found in the buffer"
+msgstr "Tidak menemukan gambar dalam arsip %s"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
+msgstr "Berkas tempat asal impor data"
+
+#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:70
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Cari:"
+
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:968
+#, c-format
+msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
+msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:332
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
+msgid "Action"
+msgstr "Aksi"
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:361
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Pintas"
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:387
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:627 ../app/widgets/gimpactionview.c:868
+msgid "Changing shortcut failed."
+msgstr "Perubahan pintasan gagal."
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Conflicting Shortcuts"
+msgstr "Urutkan tombol pintas"
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:670
+#, fuzzy
+msgid "_Reassign Shortcut"
+msgstr "Tombol pintas"
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
+msgstr "URL OpenID ini telah diambil oleh seorang pengguna yang terdaftar."
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690
+#, c-format
+msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:785
+msgid "Invalid shortcut."
+msgstr "Pintasan tak valid."
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:792 ../app/widgets/gimpactionview.c:896
+#, fuzzy
+msgid "F1 cannot be remapped."
+msgstr "Error penguraian berikutnya tidak akan ditampilkan."
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:800
+#, c-format
+msgid "Alt+%d is used to switch to display %d and cannot be remapped."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:904
+#, fuzzy
+msgid "Removing shortcut failed."
+msgstr "Penghapusan duplikat gagal: %s"
+
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Shape:"
+msgstr "Bentuk"
+
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Spikes"
+msgstr "_Ukuran"
+
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Percentage of width of brush"
+msgstr "Lebar jendela baku"
+
+#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:176 ../app/widgets/gimpbufferview.c:268
+#: ../app/widgets/gimpeditor.c:758
+msgid "(None)"
+msgstr "(Tidak ada)"
+
+#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:485
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Papan Klip"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:156
+msgid "Add the current color to the color history"
+msgstr "Tambahkan warna saat ini ke riwayat warna"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:157
+msgid "Available Filters"
+msgstr "Penyaring Yang Tersedia"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected filter up"
+msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke atas pada daftar"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected filter down"
+msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke bawah pada daftar"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Reset the selected filter to default values"
+msgstr "Menetapkan nilai kunci yang dipilih menjadi baku"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:516
+#, c-format
+msgid "Add '%s' to the list of active filters"
+msgstr "Tambahkan '%s' ke daftar tapis aktif"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
+msgstr "Hapus dari daftar dan _disk"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:584
+#, fuzzy
+msgid "No filter selected"
+msgstr "Tak ada stash yang dipilih."
+
+#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:268
+msgid ""
+"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts "
+"CSS color names."
+msgstr ""
+"Notasi warna heksadesimal sebagaimana dipakai dalam HTML dan CSS. Entri ini "
+"juga menerima nama-nama warna CSS."
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:192
+msgid "X,Y:"
+msgstr "X,Y:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:685 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:762
+msgid "Value:"
+msgstr "Nilai:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:688 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:697
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:728 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:765
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:789 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:817
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:846
+msgid "Alpha:"
+msgstr "Alfa:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:692 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:723
+msgid "Red:"
+msgstr "Merah:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:693 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:724
+msgid "Green:"
+msgstr "Hijau:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:694 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:725
+msgid "Blue:"
+msgstr "Biru:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:701
+msgid "Index:"
+msgstr "Indeks:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:730
+msgid "Hex:"
+msgstr "Heksa:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:786
+msgid "Hue:"
+msgstr "Hue:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:761
+#, fuzzy
+msgid "Sat.:"
+msgstr "Sab"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:784
+#, fuzzy
+#| msgid "Height:"
+msgid "Light.:"
+msgstr "Tinggi:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:785
+msgid "Chr.:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812
+msgid "Lab_L*:"
+msgstr "Lab_L*:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:813
+msgid "Lab_a*:"
+msgstr "Lab_a*:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:814
+msgid "Lab_b*:"
+msgstr "Lab_b*:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:840
+msgid "Cyan:"
+msgstr "Cyan:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:841
+#, fuzzy
+msgid "Magenta:"
+msgstr "magenta [mejente]"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:842
+msgid "Yellow:"
+msgstr "Kuning:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:843
+msgid "Black:"
+msgstr "Hitam:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:203
+msgid "Color index:"
+msgstr "Indeks warna:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:213
+msgid "HTML notation:"
+msgstr "Notasi HTML:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Only indexed images have a colormap."
+msgstr "Muat gambar hanya da_lam pesan dari kontak"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:333
+msgid "Smaller Previews"
+msgstr "Hasil jadi ukuran kecil"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:338
+msgid "Larger Previews"
+msgstr "Hasil jadi yang lebih besar"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199
+#, fuzzy
+msgid "_Dump events from this controller"
+msgstr "Hapus komik ini dari daftar komik"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204
+#, fuzzy
+msgid "_Enable this controller"
+msgstr "Aktifkan akun ini"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225
+msgid "Name:"
+msgstr "Nama:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231
+msgid "State:"
+msgstr "Keadaan:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336
+msgid "Event"
+msgstr "Kejadian"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Grab event"
+msgstr "Pemantau kejadian"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370
+msgid "Select the next event arriving from the controller"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradients-action"
+#| msgid "Edit gradient"
+msgid "_Edit event"
+msgstr "Sunting gradien"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:382
+#, fuzzy
+msgid "_Clear event"
+msgstr "Pemantau kejadian"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove the action assigned to '%s'"
+msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526
+#, c-format
+msgid "Assign an action to '%s'"
+msgstr "Tugaskan sebuah aksi ke '%s'"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select Action for Event '%s'"
+msgstr "Rate untuk aksi ini"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652
+#, fuzzy
+msgid "Select Controller Event Action"
+msgstr "Lakukan lagi aksi terakhir yang dibatalkan"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:112
+msgid "Enabled"
+msgstr "Difungsikan"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Debug events"
+msgstr "Pemantau kejadian"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91
+msgid "Cursor Up"
+msgstr "Kursor Naik"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116
+msgid "Cursor Down"
+msgstr "Kursor Turun"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141
+msgid "Cursor Left"
+msgstr "Kursor Kiri"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166
+msgid "Cursor Right"
+msgstr "Kursor Kanan"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Papan Tik"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Events"
+msgstr "Kejadian keyboard"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:252
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
+msgid "Ready"
+msgstr "Siap"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
+msgid "Available Controllers"
+msgstr "Pengendali Yang Tersedia"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:280
+msgid "Active Controllers"
+msgstr "Pengendali Aktif"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:296
+msgid "Configure the selected controller"
+msgstr "Mengkonfigurasi pengendali yang dipilih"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected controller up"
+msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke atas pada daftar"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected controller down"
+msgstr "Pindahkan tata letak papan tik ke bawah pada daftar"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:425
+#, c-format
+msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
+msgstr "Tambahkan '%s' ke daftar pengendali aktif"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
+msgstr "Hapus dari daftar dan _disk"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:510
+msgid ""
+"There can only be one active keyboard controller.\n"
+"\n"
+"You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:521
+msgid ""
+"There can only be one active wheel controller.\n"
+"\n"
+"You already have a wheel controller in your list of active controllers."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:532
+msgid ""
+"There can only be one active mouse controller.\n"
+"\n"
+"You already have a mouse controller in your list of active controllers."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Remove Controller?"
+msgstr "Dikendalikan Bagi"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563
+#, fuzzy
+msgid "_Disable Controller"
+msgstr "Dikendalikan Bagi"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:565
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Controller"
+msgstr "Dikendalikan Bagi"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove Controller '%s'?"
+msgstr "Dikendalikan Bagi"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:581
+msgid ""
+"Removing this controller from the list of active controllers will "
+"permanently delete all event mappings you have configured.\n"
+"\n"
+"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without "
+"removing it."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
+msgid "Configure Input Controller"
+msgstr "Atur Pengendali Masukan"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91
+msgid "Button 8"
+msgstr "Tombol 8"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116
+msgid "Button 9"
+msgstr "Tombol 9"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141
+msgid "Button 10"
+msgstr "Tombol 10"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166
+msgid "Button 11"
+msgstr "Tombol 11"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191
+msgid "Button 12"
+msgstr "Tombol 12"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203
+msgid "Mouse Buttons"
+msgstr "Tombol Tetikus"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Button Events"
+msgstr "Tombol Mouse Pertama"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "Gulung Naik"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Gulung Turun"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
+msgid "Scroll Left"
+msgstr "Gulung Kiri"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
+msgid "Scroll Right"
+msgstr "Gulung Kanan"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177
+msgid "Mouse Wheel"
+msgstr "Roda Tetikus"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Wheel Events"
+msgstr "Hapus acara yang dipilih"
+
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413
+#, c-format
+msgid "%s (read only)"
+msgstr "%s (hanya-baca)"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected device"
+msgstr "Hapus tag yang dipilih"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:502
+#, fuzzy
+msgid "Delete Device Settings"
+msgstr "Tatanan bagi perangkat yang dipilih:"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete \"%s\"?"
+msgstr "_Hapus"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:526
+msgid ""
+"You are about to delete this device's stored settings.\n"
+"The next time this device is plugged, default settings will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Pressure curve"
+msgstr "Tekanan"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
+msgid "Pressure"
+msgstr "Tekanan"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
+#, fuzzy
+msgid "X tilt"
+msgstr "_Tilt X:"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Y tilt"
+msgstr "_Tilt X:"
+
+#. Wheel as in mouse or input device wheel
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:145
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
+msgid "Wheel"
+msgstr "Roda"
+
+#. the axes
+#. The axes of an input device
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196
+msgid "Axes"
+msgstr "Sumbu"
+
+#. the keys
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270
+msgid "Keys"
+msgstr "Tombol"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr "nihil"
+
+#. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415
+#, c-format
+msgid "%s Curve"
+msgstr "Kurva %s"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209
+#, fuzzy
+msgid "_Reset Curve"
+msgstr "Kurva Gamma"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The axis '%s' has no curve"
+msgstr "%s tidak memiliki teks antarmuka"
+
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Save device status"
+msgstr "Monitor Jaringan menampilkan status dari perangkat jaringan."
+
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:465
+#, c-format
+msgid "Foreground: %d, %d, %d"
+msgstr "Latar depan: %d, %d, %d"
+
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:470
+#, c-format
+msgid "Background: %d, %d, %d"
+msgstr "Latar belakang: %d, %d, %d"
+
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:205
+msgid "The given filename does not have any known file extension."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:223
+msgid "File Exists"
+msgstr "Berkas Ada"
+
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:229
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Timpa"
+
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:239
+#, c-format
+msgid "A file named '%s' already exists."
+msgstr "Suatu berkas dengan nama '%s' sudah ada."
+
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
+msgstr "Apakah anda ingin menimpa dengan ini?"
+
+#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers"
+#: ../app/widgets/gimpdock.h:34
+msgctxt "dock"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock,
+#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes"
+#.
+#: ../app/widgets/gimpdock.h:39
+msgctxt "dock"
+msgid " - "
+msgstr " - "
+
+#. String used to separate dock columns,
+#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients"
+#.
+#: ../app/widgets/gimpdock.h:44
+msgctxt "dock"
+msgid " | "
+msgstr " | "
+
+#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303
+msgid "Configure this tab"
+msgstr "Atur tab ini"
+
+#. Auto button
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387
+msgid "Auto"
+msgstr "Otomatis"
+
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398
+msgid ""
+"When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lock pixels"
+msgstr "%s (%dx%d piksel)"
+
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:123
+msgid "Lock position and size"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:162
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
+msgid "Velocity"
+msgstr "Kecepatan"
+
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:166
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
+msgid "Random"
+msgstr "Acak"
+
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:167
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76
+msgid "Fade"
+msgstr "Kabur"
+
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Mapping matrix"
+msgstr "Matriks transformasi"
+
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ikon:"
+
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:169
+msgid "Too many error messages!"
+msgstr "Terlalu banyak pesan kesalahan!"
+
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Messages are redirected to stderr."
+msgstr "Kirim pesan kesalahan ke stderr sebagai ganti menampilkan dialog."
+
+#. %s is a message domain,
+#. * like "GIMP Message" or
+#. * "PNG Message"
+#.
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:196
+#, c-format
+msgid "%s Message"
+msgstr "%s Pesan"
+
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:69
+msgid "Export Image"
+msgstr "Ekspor Gambar"
+
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:72
+msgid "_Export"
+msgstr "_Ekspor"
+
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145
+msgid "By Extension"
+msgstr "Menurut Ekstensi"
+
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:80
+msgid "All export images"
+msgstr "Semua citra ekspor"
+
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:350
+msgid "_Help"
+msgstr "Ba_ntuan"
+
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:756
+msgid "All files"
+msgstr "Semua berkas"
+
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:761
+msgid "All images"
+msgstr "Semua gambar"
+
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:959
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select File _Type (%s)"
+msgstr "Ketikkan nama berkas"
+
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:184
+msgid "File Type"
+msgstr "Tipe Berkas"
+
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:196
+msgid "Extensions"
+msgstr "Ekstensi"
+
+#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:124
+msgid "Fill Color"
+msgstr "Warna Isi"
+
+#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:143
+msgid "_Antialiasing"
+msgstr "_Antialias"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754
+#, c-format
+msgid "Zoom factor: %d:1"
+msgstr "Faktor zoom: %d:1"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
+msgstr "menampilkan isi media"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957
+#, c-format
+msgid "Position: %0.4f"
+msgstr "Posisi: %0.4f"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:958
+#, c-format
+msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
+msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:960
+#, c-format
+msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
+msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:962
+#, c-format
+msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f"
+msgstr "Luminansi: %0.1f Kelegapan: %0.1f"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:994
+#, c-format
+msgid "RGB (%d, %d, %d)"
+msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1005
+msgid "Foreground color set to:"
+msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1012
+msgid "Background color set to:"
+msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
+#, c-format
+msgid "%s-Drag: move & compress"
+msgstr "%s-Seret: pindah & mampatkan"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1245
+msgid "Drag: move"
+msgstr "Seret: pindahkan"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1252
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1265
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1278
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1299
+#, c-format
+msgid "%s-Click: extend selection"
+msgstr "%s-Klik: perluas pilihan"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1257
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1270
+msgid "Click: select"
+msgstr "Klik: pilih"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1283
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1305
+msgid "Click: select Drag: move"
+msgstr "Klik: pilih Seret: pindahkan"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1520
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1528
+#, c-format
+msgid "Handle position: %0.4f"
+msgstr "Posisi pegangan: %0.4f"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1545
+#, c-format
+msgid "Distance: %0.4f"
+msgstr "Jarak: %0.4f"
+
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:147
+msgid "Line _style:"
+msgstr "Gaya gari_s:"
+
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:151
+msgid "Change grid foreground color"
+msgstr "Ubah warna latar depan kisi"
+
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:158
+msgid "_Foreground color:"
+msgstr "Warna latar _depan:"
+
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:162
+msgid "Change grid background color"
+msgstr "Ubah warna latar belakang kisi"
+
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:169
+msgid "_Background color:"
+msgstr "Warna latar _belakang:"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:310
+msgid "Help browser is missing"
+msgstr "Peramban bantuan hilang"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:311
+msgid "The GIMP help browser is not available."
+msgstr "Peramban bantuan GIMP tidak tersedia."
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:312
+msgid ""
+"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
+"You may instead use the web browser for reading the help pages."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:358
+msgid "Help browser doesn't start"
+msgstr "Peramban bantuan tak mulai"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:359
+msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
+msgstr "Tak bisa memulai plug-in peramban bantuan GIMP."
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:361
+msgid "You may instead use the web browser for reading the help pages."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:387
+msgid "Use _Web Browser"
+msgstr "Gunakan Peramban _Web"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:721
+msgid "GIMP user manual is missing"
+msgstr "Manual pengguna GIMP hilang"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:726
+#, fuzzy
+msgid "Read _Online"
+msgstr "Sumber Daring"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:749
+msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:752
+msgid ""
+"You may either install the additional help package or change your "
+"preferences to use the online version."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:109
+msgid "Linear"
+msgstr "Linier"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:128
+msgid "Mean:"
+msgstr "Rerata:"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
+msgid "Std dev:"
+msgstr "Dev std:"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130
+msgid "Median:"
+msgstr "Median:"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131
+msgid "Pixels:"
+msgstr "Piksel:"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132
+msgid "Count:"
+msgstr "Cacah:"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
+msgid "Percentile:"
+msgstr "Persentil:"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Histogram channel"
+msgstr "Skala penuh"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245
+msgid "From File..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254
+#, fuzzy
+#| msgctxt "edit-action"
+#| msgid "_Copy Named..."
+msgid "From Named Icons..."
+msgstr "_Salin Bernama…"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263
+#, fuzzy
+#| msgctxt "documents-action"
+#| msgid "Copy image location to clipboard"
+msgid "Copy Icon to Clipboard"
+msgstr "Salin lokasi citra ke papan klip"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272
+#, fuzzy
+#| msgctxt "edit-action"
+#| msgid "Paste the content of the clipboard"
+msgid "Paste Icon from Clipboard"
+msgstr "Tempelkan isi papan klip"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484
+msgid "Load Icon Image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Guess icon size from resolution"
+msgstr "ppi horizontal gambar"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:127
+msgid "Use icon size from the theme"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:128
+#, fuzzy
+#| msgctxt "canvas-padding-mode"
+#| msgid "Custom color"
+msgid "Custom icon size"
+msgstr "Warna gubahan"
+
+#. Button
+#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
+msgid "Use default comment"
+msgstr "Gunakan komentar baku"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109
+msgid ""
+"Replace the current image comment with the default comment set in "
+"Edit→Preferences→Default Image."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:110
+msgid "Size in pixels:"
+msgstr "Ukuran dalam piksel:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:113
+msgid "Print size:"
+msgstr "Ukuran cetak:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:116
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Resolusi:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:119
+msgid "Color space:"
+msgstr "Ruang warna:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
+#, fuzzy
+#| msgid "Version:"
+msgid "Precision:"
+msgstr "Versi:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:127
+msgid "File Name:"
+msgstr "Nama Berkas:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:133
+msgid "File Size:"
+msgstr "Ukuran Berkas:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136
+msgid "File Type:"
+msgstr "Tipe Berkas:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:141
+msgid "Size in memory:"
+msgstr "Ukuran dalam memori:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Undo steps:"
+msgstr "Tahapan zoom"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Redo steps:"
+msgstr "Tahapan zoom"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:152
+msgid "Number of pixels:"
+msgstr "Banyaknya piksel:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:155
+msgid "Number of layers:"
+msgstr "Banyaknya lapisan:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:158
+msgid "Number of channels:"
+msgstr "Banyaknya kanal:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161
+msgid "Number of paths:"
+msgstr "Banyaknya path:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349
+#, c-format
+msgid "pixels/%s"
+msgstr "piksel/%s"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:454
+#, c-format
+msgid "%g × %g %s"
+msgstr "%g × %g %s"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:475
+msgid "colors"
+msgstr "warna"
+
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757
+#, fuzzy
+msgid "Lock:"
+msgstr "Kunci"
+
+#: ../app/widgets/gimplanguagestore-parser.c:253
+msgid "System Language"
+msgstr "Bahasa Sistem"
+
+#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Switch to another group of modes"
+msgstr "Bertukar ke dokumen sebelumnya"
+
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Lock alpha channel"
+msgstr "Lebar daftar kanal"
+
+#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message repeated once."
+msgid_plural "Message repeated %d times."
+msgstr[0] "Pesan diulang sekali."
+
+#: ../app/widgets/gimpopendialog.c:71
+msgid "Automatically Detected"
+msgstr "Terdeteksi Secara Otomatis"
+
+#: ../app/widgets/gimpoverlaydialog.c:229
+msgid "Detach dialog from canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:243
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:720
+msgid "Undefined"
+msgstr "Belum terdefinisi"
+
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:251
+msgid "Columns:"
+msgstr "Kolom:"
+
+#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59
+msgid "You can drop dockable dialogs here"
+msgstr "Anda dapat menjatuhkan dialog yang dapat dilabuhkan di sini"
+
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Select an image in the left pane"
+msgstr "Silakan pilih plugin dari daftar"
+
+#: ../app/widgets/gimppluginview.c:149
+msgid "Plug-In"
+msgstr "Plug-In"
+
+#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:223
+msgid "Progress"
+msgstr "Kemajuan"
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151
+msgid "All XCF images"
+msgstr "Semua gambar XCF"
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF "
+"file readable by older GIMP versions."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:276
+msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:329
+msgid "Save this XCF file with better but slower compression"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250
+#, c-format
+msgid ""
+"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:254
+msgid "Invalid UTF-8"
+msgstr "UTF-8 tak valid"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Pick a preset from the list"
+msgstr "Ambil bahasa dari daftar bahasa"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Save the current settings as named preset"
+msgstr "Gagal mengatur masukan %d di divais %s."
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Manage presets"
+msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360
+#, fuzzy
+msgid "_Import Current Settings from File..."
+msgstr "Impor Alamat dari berkas"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366
+#, fuzzy
+#| msgid "_Export Settings to File..."
+msgid "_Export Current Settings to File..."
+msgstr "_Ekspor Pengaturan ke Berkas..."
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373
+#, fuzzy
+msgid "_Manage Saved Presets..."
+msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Save Settings as Named Preset"
+msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name for the preset"
+msgstr "Masukkan nama baru untuk suatu bab:"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617
+msgid "Saved Settings"
+msgstr "Pengaturan Tersimpan"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658
+#, fuzzy
+msgid "Manage Saved Presets"
+msgstr "Pengaturan foto tersimpan"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Import presets from a file"
+msgstr "Impor Alamat dari berkas"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Export the selected presets to a file"
+msgstr "Ekspor sederhana ke berkas Zip"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected preset"
+msgstr "Hapus tag yang dipilih"
+
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458
+#, c-format
+msgid "%d × %d ppi"
+msgstr "%d × %d ppi"
+
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460
+#, c-format
+msgid "%d ppi"
+msgstr "%d ppi"
+
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:129
+msgid "Line width:"
+msgstr "Lebar garis:"
+
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:141
+msgid "_Line Style"
+msgstr "_Gaya Garis"
+
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:160
+msgid "_Cap style:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:166
+#, fuzzy
+msgid "_Join style:"
+msgstr "Gaya _Kartu"
+
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:171
+#, fuzzy
+msgid "_Miter limit:"
+msgstr "_Batasi sampai"
+
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Dash pattern:"
+msgstr "_Pola nama berkas"
+
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Dash _preset:"
+msgstr "Puntuasi, Tanda Kurang"
+
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
+#, fuzzy
+msgid "filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47
+#, fuzzy
+msgid "enter tags"
+msgstr "Tag API (C/C++)"
+
+#. Separator for tags
+#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
+#. * http://unicode.org/review/pr-23.html
+#.
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1750
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219
+#, c-format
+msgid "%p"
+msgstr "%p"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294
+msgid "_Advanced Options"
+msgstr "Opsi Tingk_at Lanjut"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407
+msgid "Color _space:"
+msgstr "_Ruang warna:"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415
+#, fuzzy
+#| msgid "_X resolution:"
+msgid "_Precision:"
+msgstr "Resolusi _X:"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427
+#, fuzzy
+msgid "_Gamma:"
+msgstr "Gamma"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Color _manage this image"
+msgstr "Hapus gambar ini"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Choose A Color Profile"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:443
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Co_lor profile:"
+msgstr "Profil Warna"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:460
+msgid "Comme_nt:"
+msgstr "Kome_ntar:"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:575
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nama:"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:581
+msgid "_Icon:"
+msgstr "_Ikon:"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:800
+#, c-format
+msgid "%d × %d ppi, %s"
+msgstr "%d × %d ppi, %s"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802
+#, c-format
+msgid "%d ppi, %s"
+msgstr "%d ppi, %s"
+
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:276
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr "Atribut \"%s\" tak valid pada elemen <%s> dalam konteks ini"
+
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:348
+#, c-format
+msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
+msgstr "Elemen terluar dalam teks harus <markup> bukan <%s>"
+
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Input file '%s' appears truncated: %s"
+msgstr ""
+"Galat penguraian fatal dalam berkas kuas '%s': Berkas sepertinya terpotong."
+
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1702
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
+msgstr "Data UTF-8 tak valid dalam berkas '%s'."
+
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1751
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Reverting to '%s' failed:\n"
+#| "\n"
+#| "%s"
+msgid "Writing palette file '%s' failed: %s"
+msgstr ""
+"Gagal menghapus ‘%s’:\n"
+"%s"
+
+#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:220
+#, fuzzy
+msgid "_Use selected font"
+msgstr "Gunakan font terpilih"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:207
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1298
+msgid "Change font of selected text"
+msgstr "Ubah fonta bagi teks yang dipilih"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:218
+msgid "Change size of selected text"
+msgstr "Ubah ukuran dari teks yang dipilih"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:237
+msgid "Clear style of selected text"
+msgstr "Bersihkan gaya dari teks yang dipilih"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:248
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:258
+msgid "Change color of selected text"
+msgstr "Ubah warna dari teks yang dipilih"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:274
+msgid "Change kerning of selected text"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:290
+msgid "Change baseline of selected text"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:329
+msgid "Bold"
+msgstr "Tebal"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:332
+msgid "Italic"
+msgstr "Miring"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:335
+msgid "Underline"
+msgstr "Garis bawah"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:338
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Dicoret"
+
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1290
+#, c-format
+msgid "Font \"%s\" unavailable on this system"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:324
+#, c-format
+msgid ""
+"Click to update preview\n"
+"%s-Click to force update even if preview is up-to-date"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:341
+msgid "Pr_eview"
+msgstr "Pr_atinjau"
+
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:398 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:461
+msgid "No selection"
+msgstr "Tidak ada pilihan"
+
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:605 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:626
+#, c-format
+msgid "Thumbnail %d of %d"
+msgstr "Gambar mini %d dari %d"
+
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:734 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:744
+msgid "Creating preview..."
+msgstr "Membuat pratilik..."
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:88
+msgid ""
+"Foreground & background colors.\n"
+"The black and white squares reset colors.\n"
+"The arrows swap colors.\n"
+"Click to open the color selection dialog."
+msgstr ""
+"Warna latar dapan & belakang.\n"
+"Kotak-kotak hitam dan putih mereset warna.\n"
+"Panah menukar warna.\n"
+"Klik untuk membuka dialog pemilih warna."
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:211
+msgid "Change Foreground Color"
+msgstr "Ubah Warna Latar Depan"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:216
+msgid "Change Background Color"
+msgstr "Ganti Warna Latar Belakang"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:119
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The active image.\n"
+"Click to open the Image Dialog."
+msgstr ""
+"Kuas yang sedang dipakai.\n"
+"Klik untuk membuka kotak pemilih kuas."
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:121
+msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:167
+msgid ""
+"The active brush.\n"
+"Click to open the Brush Dialog."
+msgstr ""
+"Kuas yang sedang dipakai.\n"
+"Klik untuk membuka kotak pemilih kuas."
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:199
+msgid ""
+"The active pattern.\n"
+"Click to open the Pattern Dialog."
+msgstr ""
+"Pola yang aktif.\n"
+"Klik untuk membuka Kotak Pola."
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:231
+msgid ""
+"The active gradient.\n"
+"Click to open the Gradient Dialog."
+msgstr ""
+"Gradien aktif.\n"
+"Klik untuk membuka kotak Gradien"
+
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
+msgid "Raise this tool"
+msgstr "Naikkan perkakas ini"
+
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
+msgid "Raise this tool to the top"
+msgstr "Naikkan perkakas ini ke puncak"
+
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
+msgid "Lower this tool"
+msgstr "Turunkan perkakas ini"
+
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
+msgid "Lower this tool to the bottom"
+msgstr "Turunkan perkakas ini ke dasar"
+
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
+msgid "Reset tool order and visibility"
+msgstr "Reset kenampakan dan urutan perkakas"
+
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203
+msgid "Save Tool Preset..."
+msgstr "Simpan Prasetel Perkakas..."
+
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:212
+msgid "Restore Tool Preset..."
+msgstr "Pulihkan Prasetel Perkakas..."
+
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:221
+msgid "Delete Tool Preset..."
+msgstr "Hapus Prasetel Perkakas..."
+
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295
+#, c-format
+msgid "%s Preset"
+msgstr "Prasetel %s"
+
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:760
+msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
+msgstr "Instalasi GIMP Anda tidak lengkap:"
+
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:762
+msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:768
+#, c-format
+msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
+msgstr "Ada galat saat mengurai definisi menu dari %s: %s"
+
+#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:261
+msgid "[ Base Image ]"
+msgstr "[ Gambar Dasar ]"
+
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Lock path strokes"
+msgstr "Pertahankan path target:"
+
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Lock path position"
+msgstr "Pertahankan path target:"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:91
+msgid "Open the brush selection dialog"
+msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:159
+msgid "Open the dynamics selection dialog"
+msgstr "Buka dialog pemilihan dinamika"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:226
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the brush selection dialog"
+msgid "Open the MyPaint brush selection dialog"
+msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:289
+msgid "Open the pattern selection dialog"
+msgstr "Buka kotak pemilih pola"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:358
+msgid "Open the gradient selection dialog"
+msgstr "Buka kotak pemilih gradien"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:476
+msgid "Open the palette selection dialog"
+msgstr "Buka dialog pemilihan palet"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:542
+msgid "Open the font selection dialog"
+msgstr "Buka kotak pemilih jenis huruf"
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648
+#, c-format
+msgid "%s (try %s)"
+msgstr "%s (percobaan %s)"
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:652
+#, c-format
+msgid "%s (try %s, %s)"
+msgstr "%s (coba %s, %s)"
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:656
+#, c-format
+msgid "%s (try %s, %s, %s)"
+msgstr "%s (coba %s, %s, %s)"
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1490
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Anti erase (%s)"
+msgid "Built-in grayscale (%s)"
+msgstr "Anti hapus (%s)"
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Built-in RGB (%s)"
+msgstr "Arah"
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1514
+#, c-format
+msgid "Preferred grayscale (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1521
+#, c-format
+msgid "Preferred RGB (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
+msgctxt "active-color"
+msgid "Foreground"
+msgstr "Latar depan"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24
+msgctxt "active-color"
+msgid "Background"
+msgstr "Latar belakang"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:52
+msgctxt "circle-background"
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:53
+msgctxt "circle-background"
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
+msgctxt "color-frame-mode"
+msgid "Pixel"
+msgstr "Piksel"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
+#, fuzzy
+#| msgid "RGB (%d, %d, %d)"
+msgctxt "color-frame-mode"
+msgid "RGB (%)"
+msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
+msgctxt "color-frame-mode"
+msgid "RGB (0..255)"
+msgstr "RGB (0..255)"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
+msgctxt "color-frame-mode"
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
+msgctxt "color-frame-mode"
+msgid "CIE LCH"
+msgstr "CIE LCH"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:122
+msgctxt "color-frame-mode"
+msgid "CIE LAB"
+msgstr "CIE LAB"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:123
+msgctxt "color-frame-mode"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:153
+#, fuzzy
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "Pick only"
+msgstr "[hanya-baca]"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:154
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "Set foreground color"
+msgstr "Atur warna depan"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:155
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "Set background color"
+msgstr "Atur warna latar"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:156
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "Add to palette"
+msgstr "Tambah ke palet"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
+msgctxt "histogram-scale"
+msgid "Linear histogram"
+msgstr "Histogram linier"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
+msgctxt "histogram-scale"
+msgid "Logarithmic histogram"
+msgstr "Histogram logaritmik"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Current status"
+msgstr "Status kini"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Text"
+msgstr "Teks"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:255
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:256
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Icon & text"
+msgstr "Ikon & teks"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:257
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Icon & desc"
+msgstr "Ikon & ket."
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:258
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Status & text"
+msgstr "Status & teks"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:259
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Status & desc"
+msgstr "Status & ket."
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:260
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Undefined"
+msgstr "Belum terdefinisi"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:112 ../app/xcf/xcf.c:183
+msgid "GIMP XCF image"
+msgstr "Citra XCF GIMP"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:270 ../app/xcf/xcf.c:357
+msgid "Memory Stream"
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:281
+#, c-format
+msgid "Opening '%s'"
+msgstr "Membuka '%s'"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:322
+#, c-format
+msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
+msgstr "Error XCF: Versi file %d tidak dapat dibuka"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:380
+#, c-format
+msgid "Saving '%s'"
+msgstr "Menyimpan '%s'"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:387
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Close %s"
+msgid "Closing '%s'"
+msgstr "Tutup %s"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error writing '%s': %s"
+msgid "Error writing '%s': "
+msgstr "Galat saat menulis '%s': %s"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:488
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading '%s': %s"
+msgid "Error creating '%s': "
+msgstr "Galat saat membaca '%s': %s"
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n"
+"Exif data could not be migrated: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:341
+msgid ""
+"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
+"XMP data could not be migrated."
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:361
+#, c-format
+msgid ""
+"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
+"XMP data could not be migrated: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:548
+msgid ""
+"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is "
+"incomplete."
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:559
+msgid ""
+"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data "
+"from it."
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:651
+msgid ""
+"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
+"did not save indexed colormaps correctly.\n"
+"Substituting grayscale map."
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf-read.c:189
+msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
+msgstr "String UTF-8 yang tidak valid dalam berkas XCF"
+
+#: ../app/xcf/xcf-seek.c:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not seek in XCF file: %s"
+msgid "Could not seek in XCF file: "
+msgstr "Tak dapat lakukan seek dalam berkas XCF: %s"
+
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Error writing XCF: "
+msgstr "Galat saat menulis berkas XCF: %s"
+
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:273
+#, c-format
+msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
+msgid "round"
+msgstr "bulat"
+
+#. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush
+#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3
+msgid "fuzzy"
+msgstr "kabur"