diff options
Diffstat (limited to 'README.i18n')
-rw-r--r-- | README.i18n | 65 |
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/README.i18n b/README.i18n new file mode 100644 index 0000000..84f4ccd --- /dev/null +++ b/README.i18n @@ -0,0 +1,65 @@ +This file contains some important hints for translators. + + +The current status of the GIMP translation can be checked at + + https://l10n.gnome.org/module/gimp + + +Translation of the GNU Image Manipulation Program is handled by the +GNOME Translation Project (see https://l10n.gnome.org/). If you want to +help, we suggest that you get in touch with the translation team of +your language (see https://l10n.gnome.org/teams/). + + +GIMP is different + + GIMP is a complex application which has a bunch of scripts and + plug-ins that all want to be internationalized. Therefore there is + not one catalog but many. For a full translation of GIMP's UI, you + will have to add translations for the following catalogs: + + po/gimp20.po -- the core + po-libgimp/gimp20-libgimp.pot -- the libgimp library + po-plugins/gimp20-std-plugins.pot -- the C plug-ins + po-python/gimp20-python.pot -- the pygimp plug-ins + po-script-fu/gimp20-script-fu.pot -- the script-fu scripts + po-tips/gimp20-tips.pot -- the startup tips + po-windows-installer/gimp20-windows-installer.pot -- the windows installer + + If you are looking for the translations of gimp-perl, please note that + gimp-perl has been moved into it's own git module called + gimp-perl. + + +GIMP Tips dialog + + In addition to message catalogs GIMP provides a file with tips that + are displayed in the Tips dialog. This file is in XML format and can + be found in the tips directory. The english tips messages are + extracted from gimp-tips.xml.in so translators can use the usual + tools to create a <lang>.po file that holds the translations. All + translations are then merged into gimp-tips.xml with language + identifiers taken from the po filename. + + GIMP needs to know what language it should select from gimp-tips.xml. + Therefore, there's the special message "tips-locale:C" in the main + message catalog that needs to be translated correctly. For a german + translation of the tips this would look like this: + + #: ../app/dialogs/tips-parser.c:188 + msgid "tips-locale:C" + msgstr "tips-locale:de" + + +Localization of third-party plug-ins + + Third-party plug-ins (plug-ins that are not distributed with GIMP) + can't have their messages in the gimp-std-plugins textdomain. We + have therefore provided a mechanism that allows plug-ins to install + their own message catalogs and tell GIMP to bind to that + textdomain. This is necessary so that GIMP can correctly translate + the menu paths the plug-in registers. Basically the plug-in has to + call gimp_plugin_domain_add() or gimp_domain_plugin_add_with_path() + before it registers any functions. Have a look at the script-fu + plug-in to see how this is done in detail. |