diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po-libgimp/az.po | 238 |
1 files changed, 238 insertions, 0 deletions
diff --git a/po-libgimp/az.po b/po-libgimp/az.po new file mode 100644 index 0000000..2dc8d66 --- /dev/null +++ b/po-libgimp/az.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-23 20:11-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-11-28 16:53GMT+0200\n" +"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: libgimp/gimpcolorbutton.c:121 +msgid "/Use Foreground Color" +msgstr "/Ön plan Rəngini İşlət" + +#: libgimp/gimpcolorbutton.c:122 +msgid "/Use Background Color" +msgstr "/Arxa plan Rəngini İşlət" + +#: libgimp/gimpexport.c:160 libgimp/gimpexport.c:187 +msgid "can't handle layers" +msgstr "laylar dəstəklənmir" + +#: libgimp/gimpexport.c:161 libgimp/gimpexport.c:170 +msgid "Merge Visible Layers" +msgstr "Görünən Layları Birləşdir" + +#: libgimp/gimpexport.c:169 libgimp/gimpexport.c:178 +msgid "can only handle layers as animation frames" +msgstr "layları təkcə animasiya çərçivələri olaraq dəstəkləyir" + +#: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:179 +msgid "Save as Animation" +msgstr "Animasiya olaraq qeyd et" + +#: libgimp/gimpexport.c:179 libgimp/gimpexport.c:188 libgimp/gimpexport.c:197 +msgid "Flatten Image" +msgstr "Rəsmi Sər" + +#: libgimp/gimpexport.c:196 +msgid "can't handle transparency" +msgstr "şəffaflığı dəstəklımir" + +#: libgimp/gimpexport.c:205 +msgid "can only handle RGB images" +msgstr "təkcə RGB rəsmləri dəstəkləyir" + +#: libgimp/gimpexport.c:206 libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:243 +msgid "Convert to RGB" +msgstr "RGB-yə dönüşdür" + +#: libgimp/gimpexport.c:214 +msgid "can only handle grayscale images" +msgstr "təkcə ağ-qara rəsmləri dəstəkləyir" + +#: libgimp/gimpexport.c:215 libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:255 +msgid "Convert to Grayscale" +msgstr "Ağ-qaraya Dönüşdür" + +#: libgimp/gimpexport.c:223 +msgid "can only handle indexed images" +msgstr "təkcə indeksli rəsmləri dəstəkləyir" + +#: libgimp/gimpexport.c:224 libgimp/gimpexport.c:243 libgimp/gimpexport.c:253 +msgid "" +"Convert to Indexed using default settings\n" +"(Do it manually to tune the result)" +msgstr "" +"Əsas qurğular işlədilərək İndeksliyə çevir\n" +"(Nəticələri yaxşılaşdırmaq üçün əllə aparın)" + +#: libgimp/gimpexport.c:233 +msgid "can only handle RGB or grayscale images" +msgstr "təkcə RGB və ağ-qara rəsmlər dəstəklənir" + +#: libgimp/gimpexport.c:242 +msgid "can only handle RGB or indexed images" +msgstr "təkcə RGB və indeksli rəsmlər dəstəklənir" + +#: libgimp/gimpexport.c:252 +msgid "can only handle grayscale or indexed images" +msgstr "təkcə ağ-qara və indeksli rəsmlər dəstəklənir" + +#: libgimp/gimpexport.c:263 +msgid "needs an alpha channel" +msgstr "alfa kanlına ehtiyacı var" + +#: libgimp/gimpexport.c:264 +msgid "Add Alpha Channel" +msgstr "Alfa Kanalı Əlavə Et" + +#. +#. * Plug-ins have called gtk_init () before calling gimp_export (). +#. * Otherwise bad things will happen now!! +#. +#. the dialog +#: libgimp/gimpexport.c:333 +msgid "Export File" +msgstr "Fayl İxrac Et" + +#: libgimp/gimpexport.c:338 +msgid "Export" +msgstr "İxrac Et" + +#: libgimp/gimpexport.c:340 +msgid "Ignore" +msgstr "Nəzərə Alma" + +#: libgimp/gimpexport.c:342 libgimp/gimpquerybox.c:204 +#: libgimp/gimpquerybox.c:260 libgimp/gimpquerybox.c:318 +#: libgimp/gimpquerybox.c:383 libgimp/gimpunitmenu.c:505 +msgid "Cancel" +msgstr "Ləğv Et" + +#: libgimp/gimpexport.c:357 +msgid "" +"Your image should be exported before it can be saved for the following " +"reasons:" +msgstr "" +"Aşağıdakı səbəblərdən ötrü sizin şəkliniz qeyd edilmədən əvvəl " +"göndərilməlidir:" + +#. the footline +#: libgimp/gimpexport.c:420 +msgid "The export conversion won't modify your original image." +msgstr "Göndərmə dialoqu sizin əsl rəsminiz üstündə oynamayacaqdır." + +#: libgimp/gimpfileselection.c:388 +msgid "Select File" +msgstr "Fayl Seç" + +#: libgimp/gimpquerybox.c:204 libgimp/gimpquerybox.c:260 +#: libgimp/gimpquerybox.c:318 libgimp/gimpquerybox.c:383 +#: libgimp/gimpunitmenu.c:503 +msgid "OK" +msgstr "Oldu" + +#: libgimp/gimpunitmenu.c:241 +msgid "More..." +msgstr "Ətraflı..." + +#: libgimp/gimpunitmenu.c:498 +msgid "Unit Selection" +msgstr "Vahid Seçkisi" + +#: libgimp/gimpunitmenu.c:535 +msgid "Unit" +msgstr "Vahid" + +#: libgimp/gimpunitmenu.c:536 +msgid "Factor" +msgstr "Faktor" + +#. pseudo unit +#: libgimp/gimpunit.c:49 +msgid "pixel" +msgstr "piksel" + +#: libgimp/gimpunit.c:49 +msgid "pixels" +msgstr "piksel" + +#. standard units +#: libgimp/gimpunit.c:52 +msgid "inch" +msgstr "inç" + +#: libgimp/gimpunit.c:52 +msgid "inches" +msgstr "inç" + +#: libgimp/gimpunit.c:53 +msgid "millimeter" +msgstr "milimetr" + +#: libgimp/gimpunit.c:53 +msgid "millimeters" +msgstr "milimetr" + +#. professional units +#: libgimp/gimpunit.c:56 +msgid "point" +msgstr "nöqtə" + +#: libgimp/gimpunit.c:56 +msgid "points" +msgstr "nöqtə" + +#: libgimp/gimpunit.c:57 +msgid "pica" +msgstr "pica" + +#: libgimp/gimpunit.c:57 +msgid "picas" +msgstr "pica" + +#: libgimp/gimpunit.c:64 +msgid "percent" +msgstr "faiz" + +#: libgimp/gimpwidgets.c:715 +msgid "" +"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number " +"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation" +msgstr "" +"\"Vaxt\" düyməsi basılı deyilsə, təsadüfə rəqəm yaradıcısının qiymətini " +"işlət - bununla verilən \"təsadüfi\" əməliyyatı təkrarlaya bilərsiniz" + +#: libgimp/gimpwidgets.c:720 +msgid "Time" +msgstr "Vaxt" + +#: libgimp/gimpwidgets.c:729 +msgid "" +"Seed random number generator from the current time - this guarantees a " +"reasonable randomization" +msgstr "" +"Cari vaxtdan təsadüfi rəqəm yaradıcısı ək - bu, uyğun təsadüfləşdirmə " +"vəd edir" + +#: libgimp/gimpwidgets.c:1042 +msgid "Bytes" +msgstr "Bayt" + +#: libgimp/gimpwidgets.c:1043 +msgid "KiloBytes" +msgstr "Kilobayt" + +#: libgimp/gimpwidgets.c:1044 +msgid "MegaBytes" +msgstr "Meqabayt" + |