summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po-python/en_GB.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-python/en_GB.po')
-rw-r--r--po-python/en_GB.po903
1 files changed, 903 insertions, 0 deletions
diff --git a/po-python/en_GB.po b/po-python/en_GB.po
new file mode 100644
index 0000000..1454387
--- /dev/null
+++ b/po-python/en_GB.po
@@ -0,0 +1,903 @@
+# This is the English, British catalogue for GIMP Python.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Piers Cornwell <piers.cornwell@usa.net>, 2000.
+# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
+# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009-2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gimp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-26 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-26 23:13+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
+"Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:395
+msgid "Missing exception information"
+msgstr "Missing exception information"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:404
+#, python-format
+msgid "An error occurred running %s"
+msgstr "An error occurred running %s"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:415
+msgid "_More Information"
+msgstr "_More Information"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:528 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:540
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:546
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:538 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:546
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:599 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:223
+msgid "Python-Fu File Selection"
+msgstr "Python-Fu File Selection"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:648
+msgid "Python-Fu Folder Selection"
+msgstr "Python-Fu Folder Selection"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:737
+#, python-format
+msgid "Invalid input for '%s'"
+msgstr "Invalid input for '%s'"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:176
+msgid "Python-Fu Color Selection"
+msgstr "Python-Fu Colour Selection"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:109
+msgid "Saving as colored XHTML"
+msgstr "Saving as coloured XHTML"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:186
+msgid "Save as colored XHTML"
+msgstr "Save as coloured XHTML"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:191
+msgid "Colored XHTML"
+msgstr "Coloured XHTML"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
+msgid "Character _source"
+msgstr "Character _source"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
+msgid "Source code"
+msgstr "Source code"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:200
+msgid "Text file"
+msgstr "Text file"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:201
+msgid "Entry box"
+msgstr "Entry box"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202
+msgid "_File to read or characters to use"
+msgstr "_File to read or characters to use"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:204
+msgid "Fo_nt size in pixels"
+msgstr "Fo_nt size in pixels"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:205
+msgid "_Write a separate CSS file"
+msgstr "_Write a separate CSS file"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gradients-save-as-css.py:96
+msgid "Gradient to use"
+msgstr "Gradient to use"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gradients-save-as-css.py:97
+msgid "File Name"
+msgstr "File Name"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:88
+msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
+msgstr "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:93
+msgid "_Export histogram..."
+msgstr "_Export histogram..."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:95
+msgid "_Image"
+msgstr "_Image"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:96
+msgid "_Drawable"
+msgstr "_Drawable"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:97
+msgid "Histogram _File"
+msgstr "Histogram _File"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:98
+msgid "_Bucket Size"
+msgstr "_Bucket Size"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:99
+msgid "Sample _Average"
+msgstr "Sample _Average"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:100
+msgid "Output format"
+msgstr "Output format"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:101
+msgid "Pixel count"
+msgstr "Pixel count"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:102
+msgid "Normalized"
+msgstr "Normalised"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:103
+msgid "Percent"
+msgstr "Percent"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:56
+msgid "Add a layer of fog"
+msgstr "Add a layer of fog"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:61
+msgid "_Fog..."
+msgstr "_Fog..."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
+msgid "_Layer name"
+msgstr "_Layer name"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
+msgid "Clouds"
+msgstr "Clouds"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
+msgid "_Fog color"
+msgstr "_Fog colour"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:68
+msgid "_Turbulence"
+msgstr "_Turbulence"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:69
+msgid "Op_acity"
+msgstr "Op_acity"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:44
+msgid "Offset the colors in a palette"
+msgstr "Offset the colours in a palette"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:49
+msgid "_Offset Palette..."
+msgstr "_Offset Palette..."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:52
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:334
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:59
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:81
+msgid "Palette"
+msgstr "Palette"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:53
+msgid "Off_set"
+msgstr "Off_set"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
+msgid "Red"
+msgstr "Red"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
+msgid "Green"
+msgstr "Green"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
+msgid "Blue"
+msgstr "Blue"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:26
+msgid "Luma (Y)"
+msgstr "Luma (Y)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27
+msgid "Hue"
+msgstr "Hue"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturation"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27
+msgid "Value"
+msgstr "Value"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:28
+msgid "Saturation (HSL)"
+msgstr "Saturation (HSL)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:28
+msgid "Lightness (HSL)"
+msgstr "Lightness (HSL)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:29
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:30
+msgid "Random"
+msgstr "Random"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:81
+msgid "Lightness (LAB)"
+msgstr "Lightness (LAB)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:82
+msgid "A-color"
+msgstr "A-colour"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:82
+msgid "B-color"
+msgstr "B-colour"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:83
+msgid "Chroma (LCHab)"
+msgstr "Chroma (LCHab)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:84
+msgid "Hue (LCHab)"
+msgstr "Hue (LCHab)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:312
+msgid "Sort the colors in a palette"
+msgstr "Sort the colours in a palette"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:331
+msgid "_Sort Palette..."
+msgstr "_Sort Palette..."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:335
+msgid "Se_lections"
+msgstr "Se_lections"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336
+msgid "All"
+msgstr "All"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336
+msgid "Slice / Array"
+msgstr "Slice / Array"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336
+msgid "Autoslice (fg->bg)"
+msgstr "Autoslice (fg->bg)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:337
+msgid "Partitioned"
+msgstr "Partitioned"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:338
+msgid "Slice _expression"
+msgstr "Slice _expression"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:339
+msgid "Channel to _sort"
+msgstr "Channel to _sort"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:341
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:344
+msgid "_Ascending"
+msgstr "_Ascending"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:342
+msgid "Secondary Channel to s_ort"
+msgstr "Secondary Channel to s_ort"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:345
+msgid "_Quantization"
+msgstr "_Quantisation"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:346
+msgid "_Partitioning channel"
+msgstr "_Partitioning channel"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:348
+msgid "Partition q_uantization"
+msgstr "Partition q_uantisation"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:52
+msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
+msgstr "Create a repeating gradient using colours from the palette"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:57
+msgid "Palette to _Repeating Gradient"
+msgstr "Palette to _Repeating Gradient"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:74
+msgid "Create a gradient using colors from the palette"
+msgstr "Create a gradient using colours from the palette"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:79
+msgid "Palette to _Gradient"
+msgstr "Palette to _Gradient"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:59
+msgid "Slice"
+msgstr "Slice"
+
+#. table snippet means a small piece of HTML code here
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:421
+msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
+msgstr ""
+"Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:432
+msgid "_Slice..."
+msgstr "_Slice..."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437
+msgid "Path for HTML export"
+msgstr "Path for HTML export"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438
+msgid "Filename for export"
+msgstr "Filename for export"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:439
+msgid "Image name prefix"
+msgstr "Image name prefix"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:440
+msgid "Image format"
+msgstr "Image format"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
+msgid "Separate image folder"
+msgstr "Separate image folder"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
+msgid "Folder for image export"
+msgstr "Folder for image export"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:444
+msgid "Space between table elements"
+msgstr "Space between table elements"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:446
+msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
+msgstr "Javascript for onmouseover and clicked"
+
+#. table caps are table cells on the edge of the table
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:449
+msgid "Skip animation for table caps"
+msgstr "Skip animation for table caps"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:57
+msgid "Python Console"
+msgstr "Python Console"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:61
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Browse..."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:154
+msgid "Python Procedure Browser"
+msgstr "Python Procedure Browser"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:183
+#, python-format
+msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:198
+#, python-format
+msgid "Could not write to '%s': %s"
+msgstr "Could not write to '%s': %s"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:206
+msgid "Save Python-Fu Console Output"
+msgstr "Save Python-Fu Console Output"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:232
+msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
+msgstr "Interactive GIMP Python interpreter"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:237
+msgid "_Console"
+msgstr "_Console"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:60
+msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
+msgstr "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:65
+msgid "_Drop Shadow and Bevel..."
+msgstr "_Drop Shadow and Bevel..."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:70
+msgid "_Shadow blur"
+msgstr "_Shadow blur"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71
+msgid "_Bevel"
+msgstr "_Bevel"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:72
+msgid "_Drop shadow"
+msgstr "_Drop shadow"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:73
+msgid "Drop shadow _X displacement"
+msgstr "Drop shadow _X displacement"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:74
+msgid "Drop shadow _Y displacement"
+msgstr "Drop shadow _Y displacement"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:44
+msgid "Spyro Layer"
+msgstr "Spyro Layer"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:45
+#| msgid "Spyrograph"
+msgid "Spyro Path"
+msgstr "Spyro Path"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:56
+msgid ""
+"Save\n"
+"as New Layer"
+msgstr ""
+"Save\n"
+"as New Layer"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:57
+msgid ""
+"Redraw on\n"
+"Active layer"
+msgstr ""
+"Redraw on\n"
+"Active layer"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:58
+msgid ""
+"Save\n"
+"as Path"
+msgstr ""
+"Save\n"
+"as Path"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:104
+msgid "Circle"
+msgstr "Circle"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:140
+msgid "Polygon-Star"
+msgstr "Polygon-Star"
+
+#. Sine wave on a circle ring.
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:156
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:947
+msgid "Sine"
+msgstr "Sine"
+
+#. Semi-circles, based on a polygon
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:166
+msgid "Bumps"
+msgstr "Bumps"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:271
+msgid "Rack"
+msgstr "Rack"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:315
+msgid "Frame"
+msgstr "Frame"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:404
+msgid "Selection"
+msgstr "Selection"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:494
+msgid "Pencil"
+msgstr "Pencil"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:510
+msgid "AirBrush"
+msgstr "AirBrush"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:570
+msgid "Preview"
+msgstr "Preview"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:575
+msgid "Stroke"
+msgstr "Stroke"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:622
+msgid "PaintBrush"
+msgstr "PaintBrush"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:624
+msgid "Ink"
+msgstr "Ink"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:625
+msgid "MyPaintBrush"
+msgstr "MyPaintBrush"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:933
+msgid "Spyrograph"
+msgstr "Spyrograph"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:940
+msgid "Epitrochoid"
+msgstr "Epitrochoid"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:967
+msgid "Lissajous"
+msgstr "Lissajous"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1395
+msgid "Curve Type"
+msgstr "Curve Type"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1396
+msgid ""
+"An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the "
+"fixed gear."
+msgstr ""
+"An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the "
+"fixed gear."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1401
+msgid "Tool"
+msgstr "Tool"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1402
+msgid ""
+"The tool with which to draw the pattern.The Preview tool just draws quickly."
+msgstr ""
+"The tool with which to draw the pattern. The Preview tool just draws quickly."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1407
+msgid "Long Gradient"
+msgstr "Long Gradient"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1409
+msgid ""
+"When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will "
+"use a long gradient to match the length of the pattern, based on current "
+"gradient and repeat mode from the gradient tool settings."
+msgstr ""
+"When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will "
+"use a long gradient to match the length of the pattern, based on current "
+"gradient and repeat mode from the gradient tool settings."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1429
+msgid "Specify pattern using one of the following tabs:"
+msgstr "Specify pattern using one of the following tabs:"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1431
+msgid ""
+"The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to "
+"Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If "
+"you follow the instructions from the toy kit manuals, results should be "
+"similar."
+msgstr ""
+"The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to "
+"Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If "
+"you follow the instructions from the toy kit manuals, results should be "
+"similar."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1455
+msgid ""
+"Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to "
+"the number of teeth."
+msgstr ""
+"Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to "
+"the number of teeth."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1458
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1484
+msgid "Fixed Gear Teeth"
+msgstr "Fixed Gear Teeth"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1464
+msgid ""
+"Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional "
+"to the number of teeth."
+msgstr ""
+"Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional "
+"to the number of teeth."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1467
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1489
+msgid "Moving Gear Teeth"
+msgstr "Moving Gear Teeth"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1472
+msgid "Hole percent"
+msgstr "Hole percent"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1473
+msgid ""
+"How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the "
+"hole is at the gear's edge."
+msgstr ""
+"How far is the hole from the centre of the moving gear. 100% means that the "
+"hole is at the gear's edge."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1494
+msgid "Hole Number"
+msgstr "Hole Number"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1495
+msgid ""
+"Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the "
+"center. The maximum hole number is different for each gear."
+msgstr ""
+"Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the "
+"centre. The maximum hole number is different for each gear."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1506
+msgid "Flower Petals"
+msgstr "Flower Petals"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1506
+#| msgid "Number of sides of the shape."
+msgid "The number of petals in the pattern."
+msgstr "The number of petals in the pattern."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1511
+msgid "Petal Skip"
+msgstr "Petal Skip"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1512
+msgid "The number of petals to advance for drawing the next petal."
+msgstr "The number of petals to advance for drawing the next petal."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1517
+msgid "Hole Radius(%)"
+msgstr "Hole Radius(%)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1518
+msgid ""
+"The radius of the hole in the center of the pattern where nothing will be "
+"drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will "
+"produce no hole. A Value of 99 will produce a thin line on the edge."
+msgstr ""
+"The radius of the hole in the centre of the pattern where nothing will be "
+"drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will "
+"produce no hole. A Value of 99 will produce a thin line on the edge."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1531
+msgid "Width(%)"
+msgstr "Width(%)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1532
+msgid ""
+"The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value "
+"of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire "
+"fixed gear."
+msgstr ""
+"The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value "
+"of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire "
+"fixed gear."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1542
+msgid "Visual"
+msgstr "Visual"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1547
+msgid "Toy Kit"
+msgstr "Toy Kit"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1552
+msgid "Gears"
+msgstr "Gears"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1564
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1608
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotation"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1565
+msgid ""
+"Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving "
+"gear in the fixed gear."
+msgstr ""
+"Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving "
+"gear in the fixed gear."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1588
+msgid "Shape"
+msgstr "Shape"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1589
+msgid ""
+"The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a "
+"long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries "
+"of the rectangular selection, use hole=100 in Gear notation to touch "
+"boundary. Selection will hug boundaries of current selection - try something "
+"non-rectangular."
+msgstr ""
+"The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a "
+"long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries "
+"of the rectangular selection, use hole=100 in Gear notation to touch "
+"boundary. Selection will hug boundaries of current selection - try something "
+"non-rectangular."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1598
+msgid "Sides"
+msgstr "Sides"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1598
+msgid "Number of sides of the shape."
+msgstr "Number of sides of the shape."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1603
+msgid "Morph"
+msgstr "Morph"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1603
+msgid "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes."
+msgstr "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1608
+msgid "Rotation of the fixed gear, in degrees"
+msgstr "Rotation of the fixed gear, in degrees"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1623
+msgid "Margin (px)"
+msgstr "Margin (px)"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1623
+msgid "Margin from edge of selection."
+msgstr "Margin from edge of selection."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1628
+msgid "Make width and height equal"
+msgstr "Make width and height equal"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1630
+msgid ""
+"When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When "
+"checked, the pattern will have same width and height, and will be centered."
+msgstr ""
+"When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When "
+"checked, the pattern will have same width and height, and will be centred."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1654
+#| msgid "Redraw"
+msgid "Re_draw"
+msgstr "Re_draw"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1655
+msgid ""
+"If you change the settings of a tool, change color, or change the selection, "
+"press this to preview how the pattern looks."
+msgstr ""
+"If you change the settings of a tool, change colour, or change the "
+"selection, press this to preview how the pattern looks."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1657
+#| msgid "Reset"
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Reset"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1658
+#| msgid "Cancel"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1659
+#| msgid "OK"
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1665
+msgid ""
+"Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to "
+"path"
+msgstr ""
+"Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to "
+"path"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1677
+msgid "Spyrogimp"
+msgstr "Spyrogimp"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1686
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:2191
+msgid "Draw spyrographs using current tool settings and selection."
+msgstr "Draw spyrographs using current tool settings and selection."
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1699
+msgid "Curve Pattern"
+msgstr "Curve Pattern"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1702
+msgid "Fixed Gear"
+msgstr "Fixed Gear"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1705
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:2039
+msgid "Rendering Pattern"
+msgstr "Rendering Pattern"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:2051
+msgid "Please wait : Rendering Pattern"
+msgstr "Please wait : Rendering Pattern"
+
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:2160
+msgid "Spyrogimp..."
+msgstr "Spyrogimp..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keep\n"
+#~ "Layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keep\n"
+#~ "Layer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If checked, then once OK is pressed, the spyro layer is kept, and the "
+#~ "plugin exits quickly. If unchecked, the spyro layer is deleted, and the "
+#~ "pattern is redrawn on the layer that was active when the plugin was "
+#~ "launched."
+#~ msgstr ""
+#~ "If checked, then once OK is pressed, the spyro layer is kept, and the "
+#~ "plugin exits quickly. If unchecked, the spyro layer is deleted, and the "
+#~ "pattern is redrawn on the layer that was active when the plugin was "
+#~ "launched."
+
+#~ msgid "Color _model"
+#~ msgstr "Colour _model"
+
+#~ msgid "RGB"
+#~ msgstr "RGB"
+
+#~ msgid "HSV"
+#~ msgstr "HSV"
+
+#~ msgid "Red or Hue"
+#~ msgstr "Red or Hue"
+
+#~ msgid "Blue or Value"
+#~ msgstr "Blue or Value"
+
+#~ msgid "Create a new brush with characters from a text sequence"
+#~ msgstr "Create a new brush with characters from a text sequence"
+
+#~ msgid "New Brush from _Text..."
+#~ msgstr "New Brush from _Text..."
+
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Font"
+
+#~ msgid "Pixel Size"
+#~ msgstr "Pixel Size"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gimp-Python Console"
+#~ msgstr "Python Console"