# English translation # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Robert Brady , 2000. # Gareth Owen , David Lodge , 2004. # Chris Leonard , 2012. # Zander Brown , 2019. # Bruce Cowan , 2009-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-12 20:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: English - United Kingdom \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:158 msgid "Align all visible layers of the image" msgstr "Align all visible layers of the image" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:163 msgid "Align Visi_ble Layers..." msgstr "Align Visi_ble Layers..." #: ../plug-ins/common/align-layers.c:207 msgid "There are not enough layers to align." msgstr "There are not enough layers to align." #: ../plug-ins/common/align-layers.c:626 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Align Visible Layers" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:630 ../plug-ins/common/blinds.c:225 #: ../plug-ins/common/border-average.c:362 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:219 #: ../plug-ins/common/cartoon.c:813 ../plug-ins/common/checkerboard.c:428 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1228 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2025 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2158 ../plug-ins/common/colorify.c:313 #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:621 ../plug-ins/common/compose.c:1076 #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:286 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1294 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2137 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2172 ../plug-ins/common/decompose.c:821 #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:621 ../plug-ins/common/despeckle.c:397 #: ../plug-ins/common/destripe.c:468 ../plug-ins/common/edge-dog.c:306 #: ../plug-ins/common/emboss.c:453 ../plug-ins/common/file-cel.c:951 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089 ../plug-ins/common/file-heif.c:1085 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:961 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:698 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1264 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:936 ../plug-ins/common/file-ps.c:3398 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1835 ../plug-ins/common/file-svg.c:663 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:515 ../plug-ins/common/film.c:1207 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1264 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711 #: ../plug-ins/common/grid.c:677 ../plug-ins/common/hot.c:614 #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2415 ../plug-ins/common/mail.c:499 #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:318 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1060 #: ../plug-ins/common/photocopy.c:840 ../plug-ins/common/qbist.c:720 #: ../plug-ins/common/qbist.c:762 ../plug-ins/common/qbist.c:816 #: ../plug-ins/common/sharpen.c:476 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:438 #: ../plug-ins/common/softglow.c:632 ../plug-ins/common/sparkle.c:335 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2561 ../plug-ins/common/tile.c:438 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:364 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:650 ../plug-ins/common/warp.c:368 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234 #: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1276 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1956 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:877 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1850 ../plug-ins/flame/flame.c:481 #: ../plug-ins/flame/flame.c:657 ../plug-ins/flame/flame.c:979 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1641 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1679 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:750 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1146 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:291 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:639 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:688 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:281 #: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:142 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:528 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:642 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:401 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2425 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3288 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3401 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:763 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2530 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2567 #: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80 #: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:106 #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:71 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:124 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1037 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1162 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1306 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1333 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:547 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:765 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5648 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5683 #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:438 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:497 #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:309 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:631 ../plug-ins/common/blinds.c:226 #: ../plug-ins/common/border-average.c:363 ../plug-ins/common/cartoon.c:814 #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:429 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1229 #: ../plug-ins/common/colorify.c:314 ../plug-ins/common/colormap-remap.c:622 #: ../plug-ins/common/compose.c:1077 ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:287 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1295 ../plug-ins/common/decompose.c:822 #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:622 ../plug-ins/common/despeckle.c:398 #: ../plug-ins/common/destripe.c:469 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307 #: ../plug-ins/common/emboss.c:454 ../plug-ins/common/file-heif.c:1086 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:699 ../plug-ins/common/file-svg.c:664 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:516 ../plug-ins/common/film.c:1208 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1265 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712 #: ../plug-ins/common/grid.c:678 ../plug-ins/common/hot.c:615 #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2416 ../plug-ins/common/max-rgb.c:319 #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1061 ../plug-ins/common/photocopy.c:841 #: ../plug-ins/common/qbist.c:817 ../plug-ins/common/sharpen.c:477 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:439 ../plug-ins/common/softglow.c:633 #: ../plug-ins/common/sparkle.c:336 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 #: ../plug-ins/common/tile.c:439 ../plug-ins/common/tile-small.c:365 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:651 ../plug-ins/common/warp.c:369 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355 #: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1277 ../plug-ins/flame/flame.c:658 #: ../plug-ins/flame/flame.c:980 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1147 #: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:143 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:643 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2426 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3402 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:764 #: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:109 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1038 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1334 #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:439 #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:310 msgid "_OK" msgstr "_OK" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:650 ../plug-ins/common/align-layers.c:681 msgctxt "align-style" msgid "None" msgstr "None" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:651 ../plug-ins/common/align-layers.c:682 msgid "Collect" msgstr "Collect" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:652 msgid "Fill (left to right)" msgstr "Fill (left to right)" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:653 msgid "Fill (right to left)" msgstr "Fill (right to left)" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:654 ../plug-ins/common/align-layers.c:685 msgid "Snap to grid" msgstr "Snap to grid" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:663 msgid "_Horizontal style:" msgstr "_Horizontal style:" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:667 msgid "Left edge" msgstr "Left edge" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:668 ../plug-ins/common/align-layers.c:698 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2789 msgid "Center" msgstr "Centre" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:669 msgid "Right edge" msgstr "Right edge" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:678 msgid "Ho_rizontal base:" msgstr "Ho_rizontal base:" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:683 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "Fill (top to bottom)" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:684 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "Fill (bottom to top)" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:694 msgid "_Vertical style:" msgstr "_Vertical style:" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:697 msgid "Top edge" msgstr "Top edge" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:699 msgid "Bottom edge" msgstr "Bottom edge" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:708 msgid "Ver_tical base:" msgstr "Ver_tical base:" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:712 msgid "_Grid size:" msgstr "_Grid size:" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:721 msgid "_Ignore the bottom layer even if visible" msgstr "_Ignore the bottom layer even if visible" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:731 msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base" msgstr "_Use the (invisible) bottom layer as the base" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:131 msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation" msgstr "Modify image to reduce size when saved as GIF animation" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:143 msgid "Optimize (for _GIF)" msgstr "Optimise (for _GIF)" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:151 msgid "Reduce file size where combining layers is possible" msgstr "Reduce file size where combining layers is possible" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:161 msgid "_Optimize (Difference)" msgstr "_Optimise (Difference)" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:169 msgid "Remove optimization to make editing easier" msgstr "Remove optimisation to make editing easier" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:176 msgid "_Unoptimize" msgstr "_Unoptimise" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:196 msgid "_Remove Backdrop" msgstr "_Remove Backdrop" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:212 msgid "_Find Backdrop" msgstr "_Find Backdrop" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:444 msgid "Unoptimizing animation" msgstr "Unoptimising animation" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:447 msgid "Removing animation background" msgstr "Removing animation background" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:450 msgid "Finding animation background" msgstr "Finding animation background" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:454 msgid "Optimizing animation" msgstr "Optimising animation" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:210 msgid "Preview a GIMP layer-based animation" msgstr "Preview a GIMP layer-based animation" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:215 msgid "_Playback..." msgstr "_Playback..." #. list is given in "fps" - frames per second #: ../plug-ins/common/animation-play.c:354 #: ../plug-ins/common/animation-play.c:406 #: ../plug-ins/common/animation-play.c:865 #, c-format msgid "%.1f %%" msgstr "%.1f %%" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:592 msgid "Step _back" msgstr "Step _back" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:592 msgid "Step back to previous frame" msgstr "Step back to previous frame" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:596 msgid "_Step" msgstr "_Step" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:596 msgid "Step to next frame" msgstr "Step to next frame" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:600 msgid "Rewind the animation" msgstr "Rewind the animation" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:604 msgid "Reload the image" msgstr "Reload the image" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:622 msgid "Faster" msgstr "Faster" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:622 msgid "Increase the speed of the animation" msgstr "Increase the speed of the animation" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:627 msgid "Slower" msgstr "Slower" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:627 msgid "Decrease the speed of the animation" msgstr "Decrease the speed of the animation" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:632 msgid "Reset speed" msgstr "Reset speed" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:632 msgid "Reset the speed of the animation" msgstr "Reset the speed of the animation" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:640 #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1364 msgid "Start playback" msgstr "Start playback" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:644 msgid "Detach" msgstr "Detach" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:645 msgid "Detach the animation from the dialog window" msgstr "Detach the animation from the dialogue window" #. Image Name #: ../plug-ins/common/animation-play.c:732 msgid "Animation Playback:" msgstr "Animation Playback:" #. Zoom Options #: ../plug-ins/common/animation-play.c:880 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:656 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. list is given in "fps" - frames per second #: ../plug-ins/common/animation-play.c:890 #, c-format msgid "%d fps" msgstr "%d fps" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:901 msgid "Default framerate" msgstr "Default framerate" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:921 msgid "Playback speed" msgstr "Playback speed" #. 2 styles of default frame disposals: cumulative layers and one frame per layer. #: ../plug-ins/common/animation-play.c:931 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1298 msgid "Cumulative layers (combine)" msgstr "Cumulative layers (combine)" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:935 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1300 msgid "One frame per layer (replace)" msgstr "One frame per layer (replace)" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1026 msgid "Memory could not be allocated to the frame container." msgstr "Memory could not be allocated to the frame container." #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1098 msgid "Invalid image. Did you close it?" msgstr "Invalid image. Did you close it?" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1225 #, c-format msgid "Frame %d of %d" msgstr "Frame %d of %d" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1364 msgid "Stop playback" msgstr "Stop playback" #: ../plug-ins/common/blinds.c:117 msgid "Simulate an image painted on window blinds" msgstr "Simulate an image painted on window blinds" #: ../plug-ins/common/blinds.c:122 msgid "_Blinds..." msgstr "_Blinds..." #: ../plug-ins/common/blinds.c:185 msgid "Adding blinds" msgstr "Adding blinds" #: ../plug-ins/common/blinds.c:221 msgid "Blinds" msgstr "Blinds" #: ../plug-ins/common/blinds.c:256 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/tile-small.c:423 #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" #: ../plug-ins/common/blinds.c:263 ../plug-ins/common/tile-small.c:433 #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:528 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" #. #. * Create the "background" layer to hold the image... #. #: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:1022 #: ../plug-ins/common/decompose.c:606 ../plug-ins/common/file-cel.c:446 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:451 ../plug-ins/common/file-dicom.c:611 #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:428 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:992 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1290 ../plug-ins/common/file-pcx.c:448 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:456 ../plug-ins/common/file-pix.c:400 #: ../plug-ins/common/file-png.c:1097 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1394 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1108 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:910 ../plug-ins/common/film.c:690 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:259 ../plug-ins/common/tile.c:354 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:734 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:267 #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1042 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1861 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:416 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1033 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:164 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245 #: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:310 ../plug-ins/twain/twain.c:604 msgid "Background" msgstr "Background" #: ../plug-ins/common/blinds.c:281 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:755 msgid "_Transparent" msgstr "_Transparent" #: ../plug-ins/common/blinds.c:307 msgid "_Displacement:" msgstr "_Displacement:" #: ../plug-ins/common/blinds.c:319 msgid "_Number of segments:" msgstr "_Number of segments:" #: ../plug-ins/common/blur.c:124 msgid "Simple blur, fast but not very strong" msgstr "Simple blur, fast but not very strong" #: ../plug-ins/common/blur.c:133 msgid "_Blur" msgstr "_Blur" #: ../plug-ins/common/blur.c:175 msgid "Blurring" msgstr "Blurring" #: ../plug-ins/common/border-average.c:99 msgid "Set foreground to the average color of the image border" msgstr "Set foreground to the average colour of the image border" #: ../plug-ins/common/border-average.c:104 msgid "_Border Average..." msgstr "_Border Average..." #: ../plug-ins/common/border-average.c:173 #: ../plug-ins/common/border-average.c:358 msgid "Border Average" msgstr "Border Average" #: ../plug-ins/common/border-average.c:380 msgid "Border Size" msgstr "Border Size" #: ../plug-ins/common/border-average.c:388 msgid "_Thickness:" msgstr "_Thickness:" #. Number of Colors frame #: ../plug-ins/common/border-average.c:426 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:910 msgid "Number of Colors" msgstr "Number of Colours" #: ../plug-ins/common/border-average.c:434 msgid "_Bucket size:" msgstr "_Bucket size:" #: ../plug-ins/common/busy-dialog.c:195 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:211 msgid "Please Wait" msgstr "Please Wait" #. the title label #: ../plug-ins/common/busy-dialog.c:239 msgid "Please wait for the operation to complete" msgstr "Please wait for the operation to complete" #: ../plug-ins/common/busy-dialog.c:299 msgid "Canceling..." msgstr "Cancelling..." #: ../plug-ins/common/cartoon.c:142 msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges" msgstr "Simulate a cartoon by enhancing edges" #: ../plug-ins/common/cartoon.c:147 msgid "Ca_rtoon (legacy)..." msgstr "Ca_rtoon (legacy)..." #: ../plug-ins/common/cartoon.c:232 ../plug-ins/common/edge-dog.c:269 #: ../plug-ins/common/photocopy.c:244 ../plug-ins/common/softglow.c:224 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:973 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Cannot operate on indexed colour images." #: ../plug-ins/common/cartoon.c:809 msgid "Cartoon" msgstr "Cartoon" #: ../plug-ins/common/cartoon.c:847 ../plug-ins/common/photocopy.c:874 msgid "_Mask radius:" msgstr "_Mask radius:" #: ../plug-ins/common/cartoon.c:861 msgid "_Percent black:" msgstr "_Percent black:" #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:91 msgid "Create a checkerboard pattern" msgstr "Create a chequerboard pattern" #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:96 msgid "_Checkerboard (legacy)..." msgstr "_Checkerboard (legacy)..." #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:299 ../plug-ins/common/checkerboard.c:424 msgid "Checkerboard" msgstr "Chequerboard" #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:491 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1190 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:509 msgid "_Size:" msgstr "_Size:" #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:500 msgid "_Psychobilly" msgstr "_Psychobilly" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:129 msgid "Keep image's values" msgstr "Keep image's values" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:130 msgid "Keep the first value" msgstr "Keep the first value" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:131 msgid "Fill with parameter k" msgstr "Fill with parameter k" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:132 msgid "k{x(1-x)}^p" msgstr "k{x(1-x)}^p" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:133 msgid "k{x(1-x)}^p stepped" msgstr "k{x(1-x)}^p stepped" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:134 msgid "kx^p" msgstr "kx^p" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:135 msgid "kx^p stepped" msgstr "kx^p stepped" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:136 msgid "k(1-x^p)" msgstr "k(1-x^p)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:137 msgid "k(1-x^p) stepped" msgstr "k(1-x^p) stepped" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:138 msgid "Delta function" msgstr "Delta function" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:139 msgid "Delta function stepped" msgstr "Delta function stepped" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:140 msgid "sin^p-based function" msgstr "sin^p-based function" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:141 msgid "sin^p, stepped" msgstr "sin^p, stepped" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:166 msgctxt "cml-composition" msgid "None" msgstr "None" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:167 msgid "Max (x, -)" msgstr "Max (x, -)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:168 msgid "Max (x+d, -)" msgstr "Max (x+d, -)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:169 msgid "Max (x-d, -)" msgstr "Max (x-d, -)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:170 msgid "Min (x, -)" msgstr "Min (x, -)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:171 msgid "Min (x+d, -)" msgstr "Min (x+d, -)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:172 msgid "Min (x-d, -)" msgstr "Min (x-d, -)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:173 msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "Max (x+d, -), (x < 0.5)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:174 msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "Max (x+d, -), (0.5 < x)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:175 msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "Max (x-d, -), (x < 0.5)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:176 msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "Max (x-d, -), (0.5 < x)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:177 msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "Min (x+d, -), (x < 0.5)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:178 msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "Min (x+d, -), (0.5 < x)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:179 msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:180 msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:201 msgid "Use average value" msgstr "Use average value" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:202 msgid "Use reverse value" msgstr "Use reverse value" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:203 msgid "With random power (0,10)" msgstr "With random power (0,10)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:204 msgid "With random power (0,1)" msgstr "With random power (0,1)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:205 msgid "With gradient power (0,1)" msgstr "With gradient power (0,1)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:206 msgid "Multiply rand. value (0,1)" msgstr "Multiply rand. value (0,1)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:207 msgid "Multiply rand. value (0,2)" msgstr "Multiply rand. value (0,2)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:208 msgid "Multiply gradient (0,1)" msgstr "Multiply gradient (0,1)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:209 msgid "With p and random (0,1)" msgstr "With p and random (0,1)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:223 msgid "All black" msgstr "All black" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:224 msgid "All gray" msgstr "All grey" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:225 msgid "All white" msgstr "All white" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:226 msgid "The first row of the image" msgstr "The first row of the image" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:227 msgid "Continuous gradient" msgstr "Continuous gradient" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:228 msgid "Continuous grad. w/o gap" msgstr "Continuous grad. w/o gap" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:229 msgid "Random, ch. independent" msgstr "Random, ch. independent" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:230 msgid "Random shared" msgstr "Random shared" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:231 msgid "Randoms from seed" msgstr "Randoms from seed" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:232 msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Randoms from seed (shared)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308 #: ../plug-ins/common/decompose.c:183 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:179 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:182 msgid "Hue" msgstr "Hue" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309 #: ../plug-ins/common/decompose.c:184 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:302 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:310 #: ../plug-ins/common/decompose.c:185 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:155 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:158 #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:2 msgid "Value" msgstr "Value" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:307 msgid "(None)" msgstr "(None)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:460 msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns" msgstr "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:471 msgid "CML _Explorer..." msgstr "CML _Explorer..." #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:787 msgid "CML Explorer: evoluting" msgstr "CML Explorer: evoluting" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1224 msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" msgstr "Coupled-Map-Lattice Explorer" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1271 msgid "New Seed" msgstr "New Seed" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1282 msgid "Fix Seed" msgstr "Fix Seed" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1293 msgid "Random Seed" msgstr "Random Seed" #. The Load button #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1308 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2159 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1555 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2138 ../plug-ins/common/file-cel.c:952 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:962 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1836 ../plug-ins/common/qbist.c:721 #: ../plug-ins/common/qbist.c:885 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2610 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1151 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:878 ../plug-ins/flame/flame.c:483 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1053 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:805 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1642 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:640 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:760 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2568 #: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:72 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:600 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1307 msgid "_Open" msgstr "_Open" #. The Save button #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1316 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2026 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1567 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2173 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:935 #: ../plug-ins/common/qbist.c:763 ../plug-ins/common/qbist.c:893 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2618 ../plug-ins/flame/flame.c:483 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1061 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:822 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1680 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:689 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:282 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:761 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2531 #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:125 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:593 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1163 msgid "_Save" msgstr "_Save" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1335 ../plug-ins/common/filter-pack.c:758 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:677 msgid "_Hue" msgstr "_Hue" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1339 msgid "Sat_uration" msgstr "Sat_uration" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1343 ../plug-ins/common/filter-pack.c:766 msgid "_Value" msgstr "_Value" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1347 msgid "_Advanced" msgstr "_Advanced" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1362 msgid "Channel Independent Parameters" msgstr "Channel Independent Parameters" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1384 msgid "Initial value:" msgstr "Initial value:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1390 msgid "Zoom scale:" msgstr "Zoom scale:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1399 msgid "Start offset:" msgstr "Start offset:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1408 msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" msgstr "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1419 msgid "Seed:" msgstr "Seed:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1432 msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed" msgstr "Switch to \"From seed\" With the Last Seed" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1444 msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " "(this is the reason why image on drawable is different from preview), and " "(2) all mutation rates equal to zero." msgstr "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " "(this is the reason why image on drawable is different from preview), and " "(2) all mutation rates equal to zero." #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1452 msgid "O_thers" msgstr "O_thers" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1467 msgid "Copy Settings" msgstr "Copy Settings" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1486 msgid "Source channel:" msgstr "Source channel:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1501 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1549 msgid "Destination channel:" msgstr "Destination channel:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1505 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copy Parameters" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1514 msgid "Selective Load Settings" msgstr "Selective Load Settings" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1534 msgid "Source channel in file:" msgstr "Source channel in file:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1555 msgid "_Misc Ops." msgstr "_Misc Ops." #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1614 msgid "Function type:" msgstr "Function type:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1630 msgid "Composition:" msgstr "Composition:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1644 msgid "Misc arrange:" msgstr "Misc arrange:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1648 msgid "Use cyclic range" msgstr "Use cyclic range" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1658 msgid "Mod. rate:" msgstr "Mod. rate:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1667 msgid "Env. sensitivity:" msgstr "Env. sensitivity:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1676 msgid "Diffusion dist.:" msgstr "Diffusion dist.:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1685 msgid "# of subranges:" msgstr "# of subranges:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1694 msgid "P(ower factor):" msgstr "P(ower factor):" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1703 msgid "Parameter k:" msgstr "Parameter k:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1712 msgid "Range low:" msgstr "Range low:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1721 msgid "Range high:" msgstr "Range high:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1733 msgid "Plot a Graph of the Settings" msgstr "Plot a Graph of the Settings" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1778 msgid "Ch. sensitivity:" msgstr "Ch. sensitivity:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1788 msgid "Mutation rate:" msgstr "Mutation rate:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1798 msgid "Mutation dist.:" msgstr "Mutation dist.:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1891 msgid "Graph of the Current Settings" msgstr "Graph of the Current Settings" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1895 #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:364 #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:550 #: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:129 #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1326 #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:417 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:292 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:880 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1246 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1394 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1165 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156 #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:227 msgid "_Close" msgstr "_Close" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1962 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Warning: the source and the destination are the same channel." #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2021 msgid "Save CML Explorer Parameters" msgstr "Save CML Explorer Parameters" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2077 ../plug-ins/common/curve-bend.c:891 #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1371 ../plug-ins/common/file-mng.c:648 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:874 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:480 ../plug-ins/common/file-png.c:1614 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1192 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1221 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1219 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1504 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:757 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:333 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1599 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:964 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1064 ../plug-ins/flame/flame.c:450 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548 #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1232 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "Could not open '%s' for writing: %s" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2132 #, c-format msgid "Parameters were saved to '%s'" msgstr "Parameters were saved to '%s'" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2154 msgid "Load CML Explorer Parameters" msgstr "Load CML Explorer Parameters" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2250 ../plug-ins/common/curve-bend.c:944 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:300 ../plug-ins/common/file-cel.c:351 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:591 ../plug-ins/common/file-dicom.c:342 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:361 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:378 ../plug-ins/common/file-png.c:941 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1071 ../plug-ins/common/file-ps.c:3348 #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1772 ../plug-ins/common/file-psp.c:1826 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:477 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1303 ../plug-ins/common/file-sunras.c:436 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:329 ../plug-ins/common/file-svg.c:647 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:446 ../plug-ins/common/file-xbm.c:747 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:665 ../plug-ins/common/file-xmc.c:858 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:455 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2010 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:234 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:462 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:672 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:750 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:543 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:141 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 ../plug-ins/flame/flame.c:419 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:913 #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:426 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222 #: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1376 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "Could not open '%s' for reading: %s" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2272 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Error: it's not CML parameter file." #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2279 #, c-format msgid "Warning: '%s' is an old format file." msgstr "Warning: '%s' is an old format file." #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2283 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer." msgstr "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer." #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2346 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Error: failed to load parameters" #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:106 msgid "Analyze the set of colors in the image" msgstr "Analyse the set of colours in the image" #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:112 msgid "Colorcube A_nalysis..." msgstr "Colourcube A_nalysis..." #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:200 #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:360 msgid "Colorcube Analysis" msgstr "Colourcube Analysis" #. output results #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:388 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:229 #, c-format msgid "Image dimensions: %d × %d" msgstr "Image dimensions: %d × %d" #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:391 msgid "No colors" msgstr "No colours" #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:393 msgid "Only one unique color" msgstr "Only one unique colour" #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:395 #, c-format msgid "Number of unique colors: %d" msgstr "Number of unique colours: %d" #: ../plug-ins/common/color-enhance.c:68 msgid "Stretch color saturation to cover maximum possible range" msgstr "Stretch colour saturation to cover maximum possible range" #: ../plug-ins/common/color-enhance.c:80 msgid "_Color Enhance (legacy)" msgstr "_Colour Enhance (legacy)" #: ../plug-ins/common/color-enhance.c:114 msgid "Color Enhance" msgstr "Colour Enhance" #: ../plug-ins/common/colorify.c:102 msgid "Replace all colors with shades of a specified color" msgstr "Replace all colours with shades of a specified colour" #: ../plug-ins/common/colorify.c:108 msgid "Colorif_y..." msgstr "Colourif_y..." #: ../plug-ins/common/colorify.c:167 msgid "Colorifying" msgstr "Colourifying" #: ../plug-ins/common/colorify.c:309 msgid "Colorify" msgstr "Colourify" #: ../plug-ins/common/colorify.c:344 msgid "Custom color:" msgstr "Custom colour:" #: ../plug-ins/common/colorify.c:349 msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Colourify Custom Colour" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:97 msgid "Rearrange the colormap" msgstr "Rearrange the colourmap" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:104 msgid "R_earrange Colormap..." msgstr "R_earrange Colourmap..." #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:116 msgid "Swap two colors in the colormap" msgstr "Swap two colours in the colourmap" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:123 msgid "_Swap Colors" msgstr "_Swap Colours" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:287 #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:298 #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:309 msgid "Invalid remap array was passed to remap function" msgstr "Invalid remap array was passed to remap function" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:333 msgid "Rearranging the colormap" msgstr "Rearranging the colourmap" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:501 msgid "Sort on Hue" msgstr "Sort on Hue" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:505 msgid "Sort on Saturation" msgstr "Sort on Saturation" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:509 msgid "Sort on Value" msgstr "Sort on Value" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:513 msgid "Reverse Order" msgstr "Reverse Order" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:517 msgid "Reset Order" msgstr "Reset Order" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:616 msgid "Rearrange Colormap" msgstr "Rearrange Colourmap" #. The Reset button #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:620 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1538 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1263 #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1324 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2560 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:443 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:813 #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:182 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:762 #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:308 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:720 msgid "" "Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the " "original indices. Right-click for a menu with sort options." msgstr "" "Drag and drop colours to rearrange the colourmap. The numbers shown are the " "original indices. Right-click for a menu with sort options." #. Decompositions availables. #. * All the following values have to be kept in sync with those of decompose.c #. #: ../plug-ins/common/compose.c:153 msgid "_Red:" msgstr "_Red:" #: ../plug-ins/common/compose.c:154 msgid "_Green:" msgstr "_Green:" #: ../plug-ins/common/compose.c:155 msgid "_Blue:" msgstr "_Blue:" #: ../plug-ins/common/compose.c:156 msgid "_Alpha:" msgstr "_Alpha:" #: ../plug-ins/common/compose.c:158 ../plug-ins/common/compose.c:162 msgid "_Hue:" msgstr "_Hue:" #: ../plug-ins/common/compose.c:159 ../plug-ins/common/compose.c:163 msgid "_Saturation:" msgstr "_Saturation:" #: ../plug-ins/common/compose.c:160 msgid "_Value:" msgstr "_Value:" #: ../plug-ins/common/compose.c:164 msgid "_Lightness:" msgstr "_Lightness:" #: ../plug-ins/common/compose.c:166 ../plug-ins/common/compose.c:171 msgid "_Cyan:" msgstr "_Cyan:" #: ../plug-ins/common/compose.c:167 ../plug-ins/common/compose.c:172 msgid "_Magenta:" msgstr "_Magenta:" #: ../plug-ins/common/compose.c:168 ../plug-ins/common/compose.c:173 msgid "_Yellow:" msgstr "_Yellow:" #: ../plug-ins/common/compose.c:169 msgid "_Black:" msgstr "_Black:" #: ../plug-ins/common/compose.c:175 msgid "_L:" msgstr "_L:" #: ../plug-ins/common/compose.c:176 msgid "_A:" msgstr "_A:" #: ../plug-ins/common/compose.c:177 msgid "_B:" msgstr "_B:" #: ../plug-ins/common/compose.c:179 msgid "_L" msgstr "_L" #: ../plug-ins/common/compose.c:180 msgid "_C" msgstr "_C" #: ../plug-ins/common/compose.c:181 msgid "_H" msgstr "_H" #: ../plug-ins/common/compose.c:183 msgid "_Luma y470:" msgstr "_Luma y470:" #: ../plug-ins/common/compose.c:184 msgid "_Blueness cb470:" msgstr "_Blueness cb470:" #: ../plug-ins/common/compose.c:185 msgid "_Redness cr470:" msgstr "_Redness cr470:" #: ../plug-ins/common/compose.c:187 msgid "_Luma y709:" msgstr "_Luma y709:" #: ../plug-ins/common/compose.c:188 msgid "_Blueness cb709:" msgstr "_Blueness cb709:" #: ../plug-ins/common/compose.c:189 msgid "_Redness cr709:" msgstr "_Redness cr709:" #. Generic case for any data. Let's leave choice to select the #. * right type of raw data. #. #: ../plug-ins/common/compose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:174 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1939 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:175 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" #: ../plug-ins/common/compose.c:210 ../plug-ins/common/decompose.c:182 msgid "HSV" msgstr "HSV" #: ../plug-ins/common/compose.c:217 ../plug-ins/common/decompose.c:187 msgid "HSL" msgstr "HSL" #: ../plug-ins/common/compose.c:224 ../plug-ins/common/decompose.c:192 msgid "CMY" msgstr "CMY" #: ../plug-ins/common/compose.c:231 ../plug-ins/common/decompose.c:197 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:997 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: ../plug-ins/common/compose.c:239 ../plug-ins/common/decompose.c:202 msgid "LAB" msgstr "LAB" #: ../plug-ins/common/compose.c:246 ../plug-ins/common/decompose.c:204 msgid "LCH" msgstr "LCH" #: ../plug-ins/common/compose.c:253 ../plug-ins/common/decompose.c:206 msgid "YCbCr_ITU_R470" msgstr "YCbCr_ITU_R470" #: ../plug-ins/common/compose.c:260 ../plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "YCbCr_ITU_R709" msgstr "YCbCr_ITU_R709" #: ../plug-ins/common/compose.c:267 ../plug-ins/common/decompose.c:207 msgid "YCbCr_ITU_R470_256" msgstr "YCbCr_ITU_R470_256" #: ../plug-ins/common/compose.c:274 ../plug-ins/common/decompose.c:210 msgid "YCbCr_ITU_R709_256" msgstr "YCbCr_ITU_R709_256" #: ../plug-ins/common/compose.c:400 msgid "Create an image using multiple gray images as color channels" msgstr "Create an image using multiple grey images as colour channels" #: ../plug-ins/common/compose.c:406 msgid "C_ompose..." msgstr "C_ompose..." #: ../plug-ins/common/compose.c:430 msgid "Recompose an image that was previously decomposed" msgstr "Recompose an image that was previously decomposed" #: ../plug-ins/common/compose.c:438 msgid "R_ecompose" msgstr "R_ecompose" #: ../plug-ins/common/compose.c:486 msgid "" "You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by " "'Decompose'." msgstr "" "You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by " "'Decompose'." #: ../plug-ins/common/compose.c:510 msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found" msgstr "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found" #: ../plug-ins/common/compose.c:543 #, c-format msgid "Could not get layers for image %d" msgstr "Could not get layers for image %d" #: ../plug-ins/common/compose.c:610 msgid "Composing" msgstr "Composing" #: ../plug-ins/common/compose.c:845 ../plug-ins/common/compose.c:1320 msgid "At least one image is needed to compose" msgstr "At least one image is needed to compose" #: ../plug-ins/common/compose.c:856 ../plug-ins/common/compose.c:872 #, c-format msgid "Specified layer %d not found" msgstr "Specified layer %d not found" #: ../plug-ins/common/compose.c:880 msgid "Drawables have different size" msgstr "Drawables have different size" #: ../plug-ins/common/compose.c:908 msgid "Images have different size" msgstr "Images have different size" #: ../plug-ins/common/compose.c:926 msgid "Error in getting layer IDs" msgstr "Error in getting layer IDs" #: ../plug-ins/common/compose.c:944 msgid "Unable to recompose, source layer not found" msgstr "Unable to recompose, source layer not found" #: ../plug-ins/common/compose.c:1072 msgid "Compose" msgstr "Compose" #. Compose type combo #: ../plug-ins/common/compose.c:1100 msgid "Compose Channels" msgstr "Compose Channels" #: ../plug-ins/common/compose.c:1110 ../plug-ins/common/decompose.c:852 msgid "Color _model:" msgstr "Colour _model:" #. Channel representation table #: ../plug-ins/common/compose.c:1142 msgid "Channel Representations" msgstr "Channel Representations" #: ../plug-ins/common/compose.c:1205 msgid "Mask value" msgstr "Mask value" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:158 msgid "Enhance contrast using the Retinex method" msgstr "Enhance contrast using the Retinex method" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:168 msgid "Retine_x..." msgstr "Retine_x..." #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:249 msgid "Retinex" msgstr "Retinex" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:282 msgid "Retinex Image Enhancement" msgstr "Retinex Image Enhancement" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:318 msgid "Uniform" msgstr "Uniform" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:319 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219 msgid "Low" msgstr "Low" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:320 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219 msgid "High" msgstr "High" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:331 msgid "_Level:" msgstr "_Level:" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:336 msgid "_Scale:" msgstr "_Scale:" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:349 msgid "Scale _division:" msgstr "Scale _division:" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:362 msgid "Dy_namic:" msgstr "Dy_namic:" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:650 msgid "Retinex: filtering" msgstr "Retinex: filtering" #: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:69 msgid "Autocrop unused space from edges and middle" msgstr "Autocrop unused space from edges and middle" #: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:74 msgid "_Zealous Crop" msgstr "_Zealous Crop" #: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:123 msgid "Zealous cropping" msgstr "Zealous cropping" #: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:255 msgid "Nothing to crop." msgstr "Nothing to crop." #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:583 msgid "Bend the image using two control curves" msgstr "Bend the image using two control curves" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:604 msgid "_Curve Bend..." msgstr "_Curve Bend..." #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:739 ../plug-ins/common/edge-dog.c:178 msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)." msgstr "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)." #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:748 msgid "Cannot operate on layers with masks." msgstr "Cannot operate on layers with masks." #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:760 msgid "Cannot operate on empty selections." msgstr "Cannot operate on empty selections." #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:954 #, c-format msgid "Error while reading '%s': %s" msgstr "Error while reading '%s': %s" #. Possibly retrieve data from a previous run #. The shell and main vbox #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1290 ../plug-ins/common/curve-bend.c:3030 msgid "Curve Bend" msgstr "Curve Bend" #. Preview area, top of column #. preview #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1327 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:458 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:176 msgid "Preview" msgstr "Preview" #. The preview button #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1356 msgid "_Preview Once" msgstr "_Preview Once" #. The preview toggle #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1365 msgid "Automatic pre_view" msgstr "Automatic pre_view" #. Options area, bottom of column #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1375 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1243 msgid "Options" msgstr "Options" #. Rotate spinbutton #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1389 msgid "Rotat_e:" msgstr "Rotat_e:" #. The smoothing toggle #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1408 msgid "Smoo_thing" msgstr "Smoo_thing" #. The antialiasing toggle #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1418 ../plug-ins/common/qbist.c:862 msgid "_Antialiasing" msgstr "_Antialiasing" #. The work_on_copy toggle #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1428 msgid "Work on cop_y" msgstr "Work on cop_y" #. The curves graph #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1438 msgid "Modify Curves" msgstr "Modify Curves" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1466 msgid "Curve for Border" msgstr "Curve for Border" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1470 msgctxt "curve-border" msgid "_Upper" msgstr "_Upper" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1471 msgctxt "curve-border" msgid "_Lower" msgstr "_Lower" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1481 msgid "Curve Type" msgstr "Curve Type" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1485 msgid "Smoot_h" msgstr "Smoot_h" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1486 msgid "_Free" msgstr "_Free" #. The Copy button #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1501 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3006 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:168 msgid "_Copy" msgstr "_Copy" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1506 msgid "Copy the active curve to the other border" msgstr "Copy the active curve to the other border" #. The CopyInv button #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1513 msgid "_Mirror" msgstr "_Mirror" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1518 msgid "Mirror the active curve to the other border" msgstr "Mirror the active curve to the other border" #. The Swap button #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1526 msgid "S_wap" msgstr "S_wap" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1531 msgid "Swap the two curves" msgstr "Swap the two curves" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1543 msgid "Reset the active curve" msgstr "Reset the active curve" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1560 msgid "Load the curves from a file" msgstr "Load the curves from a file" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1572 msgid "Save the curves to a file" msgstr "Save the curves to a file" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2133 msgid "Load Curve Points from File" msgstr "Load Curve Points from File" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2168 msgid "Save Curve Points to File" msgstr "Save Curve Points to File" #: ../plug-ins/common/decompose.c:133 msgid "red" msgstr "red" #: ../plug-ins/common/decompose.c:134 msgid "green" msgstr "green" #: ../plug-ins/common/decompose.c:135 msgid "blue" msgstr "blue" #: ../plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "alpha" msgstr "alpha" #: ../plug-ins/common/decompose.c:138 ../plug-ins/common/decompose.c:142 msgid "hue" msgstr "hue" #: ../plug-ins/common/decompose.c:139 ../plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "saturation" msgstr "saturation" #: ../plug-ins/common/decompose.c:140 msgid "value" msgstr "value" #: ../plug-ins/common/decompose.c:144 msgid "lightness" msgstr "lightness" #: ../plug-ins/common/decompose.c:146 msgid "cyan-k" msgstr "cyan-k" #: ../plug-ins/common/decompose.c:147 msgid "magenta-k" msgstr "magenta-k" #: ../plug-ins/common/decompose.c:148 msgid "yellow-k" msgstr "yellow-k" #: ../plug-ins/common/decompose.c:149 msgid "black" msgstr "black" #: ../plug-ins/common/decompose.c:151 msgid "cyan" msgstr "cyan" #: ../plug-ins/common/decompose.c:152 msgid "magenta" msgstr "magenta" #: ../plug-ins/common/decompose.c:153 msgid "yellow" msgstr "yellow" #: ../plug-ins/common/decompose.c:155 ../plug-ins/common/decompose.c:159 msgid "L" msgstr "L" #: ../plug-ins/common/decompose.c:156 msgid "A" msgstr "A" #: ../plug-ins/common/decompose.c:157 msgid "B" msgstr "B" #: ../plug-ins/common/decompose.c:160 msgid "C" msgstr "C" #: ../plug-ins/common/decompose.c:161 msgid "H" msgstr "H" #: ../plug-ins/common/decompose.c:163 msgid "luma-y470" msgstr "luma-y470" #: ../plug-ins/common/decompose.c:164 msgid "blueness-cb470" msgstr "blueness-cb470" #: ../plug-ins/common/decompose.c:165 msgid "redness-cr470" msgstr "redness-cr470" #: ../plug-ins/common/decompose.c:167 msgid "luma-y709" msgstr "luma-y709" #: ../plug-ins/common/decompose.c:168 msgid "blueness-cb709" msgstr "blueness-cb709" #: ../plug-ins/common/decompose.c:169 msgid "redness-cr709" msgstr "redness-cr709" #. Redmode radio frame #: ../plug-ins/common/decompose.c:177 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:993 msgid "Red" msgstr "Red" #. Greenmode radio frame #: ../plug-ins/common/decompose.c:178 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1034 msgid "Green" msgstr "Green" #. Bluemode radio frame #: ../plug-ins/common/decompose.c:179 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1075 msgid "Blue" msgstr "Blue" #: ../plug-ins/common/decompose.c:180 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #: ../plug-ins/common/decompose.c:188 msgid "Hue (HSL)" msgstr "Hue (HSL)" #: ../plug-ins/common/decompose.c:189 msgid "Saturation (HSL)" msgstr "Saturation (HSL)" #: ../plug-ins/common/decompose.c:190 msgid "Lightness" msgstr "Lightness" #: ../plug-ins/common/decompose.c:193 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" #: ../plug-ins/common/decompose.c:194 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #: ../plug-ins/common/decompose.c:195 msgid "Yellow" msgstr "Yellow" #: ../plug-ins/common/decompose.c:198 msgid "Cyan_K" msgstr "Cyan_K" #: ../plug-ins/common/decompose.c:199 msgid "Magenta_K" msgstr "Magenta_K" #: ../plug-ins/common/decompose.c:200 msgid "Yellow_K" msgstr "Yellow_K" #: ../plug-ins/common/decompose.c:270 ../plug-ins/common/decompose.c:284 msgid "Decompose an image into separate colorspace components" msgstr "Decompose an image into separate colourspace components" #: ../plug-ins/common/decompose.c:276 ../plug-ins/common/decompose.c:294 msgid "_Decompose..." msgstr "_Decompose..." #: ../plug-ins/common/decompose.c:382 msgid "Decomposing" msgstr "Decomposing" #: ../plug-ins/common/decompose.c:491 msgid "Image not suitable for this decomposition" msgstr "Image not suitable for this decomposition" #: ../plug-ins/common/decompose.c:817 msgid "Decompose" msgstr "Decompose" #: ../plug-ins/common/decompose.c:840 msgid "Extract Channels" msgstr "Extract Channels" #: ../plug-ins/common/decompose.c:887 msgid "_Decompose to layers" msgstr "_Decompose to layers" #: ../plug-ins/common/decompose.c:898 msgid "_Foreground as registration color" msgstr "_Foreground as registration colour" #: ../plug-ins/common/decompose.c:899 msgid "" "Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This " "can be used for things like crop marks that have to show up on all channels." msgstr "" "Pixels in the foreground colour will appear black in all output images. " "This can be used for things like crop marks that have to show up on all " "channels." #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:176 msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)" msgstr "Combine two images using depth maps (z-buffers)" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:185 msgid "_Depth Merge..." msgstr "_Depth Merge..." #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:357 msgid "Depth-merging" msgstr "Depth-merging" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:617 msgid "Depth Merge" msgstr "Depth Merge" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:669 msgid "Source 1:" msgstr "Source 1:" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:684 ../plug-ins/common/depth-merge.c:714 msgid "Depth map:" msgstr "Depth map:" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:699 msgid "Source 2:" msgstr "Source 2:" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:731 msgid "O_verlap:" msgstr "O_verlap:" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:741 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1973 msgid "O_ffset:" msgstr "O_ffset:" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:751 msgid "Sc_ale 1:" msgstr "Sc_ale 1:" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:761 msgid "Sca_le 2:" msgstr "Sca_le 2:" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:153 msgid "Remove speckle noise from the image" msgstr "Remove speckle noise from the image" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:159 msgid "Des_peckle..." msgstr "Des_peckle..." #: ../plug-ins/common/despeckle.c:393 ../plug-ins/common/despeckle.c:829 msgid "Despeckle" msgstr "Despeckle" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:423 msgid "Median" msgstr "Median" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:431 msgid "_Adaptive" msgstr "_Adaptive" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:441 msgid "R_ecursive" msgstr "R_ecursive" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:462 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1131 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2834 #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275 msgid "_Radius:" msgstr "_Radius:" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:478 msgid "_Black level:" msgstr "_Black level:" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:494 msgid "_White level:" msgstr "_White level:" #: ../plug-ins/common/destripe.c:105 msgid "Remove vertical stripe artifacts from the image" msgstr "Remove vertical stripe artifacts from the image" #: ../plug-ins/common/destripe.c:111 msgid "Des_tripe..." msgstr "Des_tripe..." #: ../plug-ins/common/destripe.c:247 msgid "Destriping" msgstr "Destriping" #: ../plug-ins/common/destripe.c:464 msgid "Destripe" msgstr "Destripe" #: ../plug-ins/common/destripe.c:500 ../plug-ins/common/file-html-table.c:647 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3473 ../plug-ins/common/file-ps.c:3678 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1988 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:458 ../plug-ins/common/tile.c:465 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:284 msgid "_Width:" msgstr "_Width:" #: ../plug-ins/common/destripe.c:511 msgid "Create _histogram" msgstr "Create _histogram" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:135 msgid "Edge detection with control of edge thickness" msgstr "Edge detection with control of edge thickness" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:142 msgid "_Difference of Gaussians (legacy)..." msgstr "_Difference of Gaussians (legacy)..." #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:245 ../plug-ins/common/edge-dog.c:302 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "DoG Edge Detect" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:332 msgid "Smoothing Parameters" msgstr "Smoothing Parameters" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:346 msgid "_Radius 1:" msgstr "_Radius 1:" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:350 msgid "R_adius 2:" msgstr "R_adius 2:" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:362 msgid "_Normalize" msgstr "_Normalize" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:373 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166 msgid "_Invert" msgstr "_Invert" #: ../plug-ins/common/emboss.c:125 msgid "Simulate an image created by embossing" msgstr "Simulate an image created by embossing" #: ../plug-ins/common/emboss.c:131 msgid "_Emboss (legacy)..." msgstr "_Emboss (legacy)..." #: ../plug-ins/common/emboss.c:387 ../plug-ins/common/emboss.c:449 msgid "Emboss" msgstr "Emboss" #: ../plug-ins/common/emboss.c:478 msgid "Function" msgstr "Function" #: ../plug-ins/common/emboss.c:482 msgid "_Bumpmap" msgstr "_Bumpmap" #: ../plug-ins/common/emboss.c:483 msgid "_Emboss" msgstr "_Emboss" #: ../plug-ins/common/emboss.c:503 msgid "_Azimuth:" msgstr "_Azimuth:" #: ../plug-ins/common/emboss.c:515 msgid "E_levation:" msgstr "E_levation:" #: ../plug-ins/common/emboss.c:527 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:813 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:554 msgid "_Depth:" msgstr "_Depth:" #: ../plug-ins/common/file-aa.c:98 msgid "ASCII art" msgstr "ASCII art" #. Create the actual window. #: ../plug-ins/common/file-aa.c:376 msgid "Text" msgstr "Text" #: ../plug-ins/common/file-aa.c:384 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2009 msgid "_Format:" msgstr "_Format:" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:112 ../plug-ins/common/file-cel.c:130 msgid "KISS CEL" msgstr "KISS CEL" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:202 msgid "Load KISS Palette" msgstr "Load KISS Palette" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-cel.c:363 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:384 #, c-format msgid "EOF or error while reading image header" msgstr "EOF or error while reading image header" #. Read file pointer #. File header #. KiSS file type #. Bits per pixel #. Dimensions of image #. Layer offsets #. Number of colors #. Image #. Layer #. Temporary buffer #. Pixel data #. Buffer for layer #. Counters #. Number of items read from file #. #. * Open the file and initialize the PNG read "engine"... #. #. max. rows allocated #. column, highest column ever used #. Looping var #. Current X coordinate #. Current Y coordinate #. Type of image #. Type of drawable/layer #. Height of tile in GIMP #. Count of rows to put in image #. Number of channels to use #. File pointer #. Image #. Layer #. Buffer for layer #. Pixel rows #. Current pixel #. SGI image data #. #. * Open the file for reading... #. #: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334 #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:312 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:369 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:370 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1035 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:933 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 ../plug-ins/common/file-ps.c:1063 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1296 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:438 ../plug-ins/common/file-wmf.c:1014 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 ../plug-ins/common/file-xmc.c:655 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:354 ../plug-ins/common/file-xwd.c:448 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:183 #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:133 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399 #: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:319 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:170 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "Opening '%s'" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:393 #, c-format msgid "is not a CEL image file" msgstr "is not a CEL image file" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:408 #, c-format msgid "illegal bpp value in image: %hhu" msgstr "illegal bpp value in image: %hhu" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:423 #, c-format msgid "" "illegal image dimensions: width: %d, horizontal offset: %d, height: %d, " "vertical offset: %d" msgstr "" "illegal image dimensions: width: %d, horizontal offset: %d, height: %d, " "vertical offset: %d" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:437 #, c-format msgid "Can't create a new image" msgstr "Can't create a new image" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:476 ../plug-ins/common/file-cel.c:513 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:539 #, c-format msgid "EOF or error while reading image data" msgstr "EOF or error while reading image data" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:557 #, c-format msgid "Unsupported bit depth (%d)!" msgstr "Unsupported bit depth (%d)!" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:642 ../plug-ins/common/file-cel.c:654 #, c-format msgid "'%s': EOF or error while reading palette header" msgstr "'%s': EOF or error while reading palette header" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:663 #, c-format msgid "'%s': is not a KCF palette file" msgstr "'%s': is not a KCF palette file" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:672 #, c-format msgid "'%s': illegal bpp value in palette: %hhu" msgstr "'%s': illegal bpp value in palette: %hhu" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:681 #, c-format msgid "'%s': illegal number of colors: %u" msgstr "'%s': illegal number of colours: %u" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:696 ../plug-ins/common/file-cel.c:713 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:733 #, c-format msgid "'%s': EOF or error while reading palette data" msgstr "'%s': EOF or error while reading palette data" #. init the progress meter #. #. * Open the file and initialize the PNG write "engine"... #. #. Let's begin the progress #. #. * Open the file for writing... #. #: ../plug-ins/common/file-cel.c:790 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:703 ../plug-ins/common/file-html-table.c:238 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:761 ../plug-ins/common/file-pix.c:538 #: ../plug-ins/common/file-png.c:1607 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1249 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1237 ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1213 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1040 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:663 ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:725 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:290 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1570 #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:584 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:954 #, c-format msgid "Exporting '%s'" msgstr "Exporting '%s'" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:111 msgid "C source code" msgstr "C source code" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:898 msgid "C-Source" msgstr "C-Source" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:916 msgid "_Prefixed name:" msgstr "_Prefixed name:" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:925 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mment:" #. Use Comment #. #: ../plug-ins/common/file-csource.c:932 msgid "_Save comment to file" msgstr "_Save comment to file" #. GLib types #. #: ../plug-ins/common/file-csource.c:944 msgid "_Use GLib types (guint8*)" msgstr "_Use GLib types (guint8*)" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:957 msgid "Us_e macros instead of struct" msgstr "Us_e macros instead of struct" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:970 msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding" msgstr "Use _1 byte Run-Length-Encoding" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:983 msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)" msgstr "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)" #. RGB-565 #. #: ../plug-ins/common/file-csource.c:995 msgid "Save as _RGB565 (16-bit)" msgstr "Save as _RGB565 (16-bit)" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:1017 msgid "Op_acity:" msgstr "Op_acity:" #: ../plug-ins/common/file-compressor.c:176 msgid "gzip archive" msgstr "gzip archive" #: ../plug-ins/common/file-compressor.c:195 msgid "bzip archive" msgstr "bzip archive" #: ../plug-ins/common/file-compressor.c:214 msgid "xz archive" msgstr "xz archive" #: ../plug-ins/common/file-compressor.c:421 msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF." msgstr "No sensible file extension, saving as compressed XCF." #: ../plug-ins/common/file-compressor.c:444 #, c-format msgid "Compressing '%s'" msgstr "Compressing '%s'" #: ../plug-ins/common/file-compressor.c:481 msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic." msgstr "No sensible file extension, attempting to load with file magic." #: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:83 msgid "Desktop Link" msgstr "Desktop Link" #: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:175 #, c-format msgid "Error loading desktop file '%s': %s" msgstr "Error loading desktop file '%s': %s" #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:139 msgid "DICOM image" msgstr "DICOM image" #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:164 msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" msgstr "Digital Imaging and Communications in Medicine image" #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:368 #, c-format msgid "'%s' is not a DICOM file." msgstr "'%s' is not a DICOM file." #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1336 msgid "Cannot save images with alpha channel." msgstr "Cannot save images with alpha channel." #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1355 ../plug-ins/common/file-ps.c:1232 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:647 ../plug-ins/file-fits/fits.c:468 #, c-format msgid "Cannot operate on unknown image types." msgstr "Cannot operate on unknown image types." #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:109 msgid "GIMP brush" msgstr "GIMP brush" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:316 msgid "Brush" msgstr "Brush" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:332 ../plug-ins/common/file-gih.c:567 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:302 ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106 msgid "_Description:" msgstr "_Description:" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:344 #| msgid "Spacing:" msgid "_Spacing:" msgstr "_Spacing:" #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:73 msgid "Radiance RGBE" msgstr "Radiance RGBE" #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:87 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:86 msgid "OpenEXR image" msgstr "OpenEXR image" #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:336 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "Could not open '%s'" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:148 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:167 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:186 msgid "GIF image" msgstr "GIF image" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:376 msgid "This is not a GIF file" msgstr "This is not a GIF file" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:419 msgid "Non-square pixels. Image might look squashed." msgstr "Non-square pixels. Image might look squashed." #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:994 #, c-format msgid "Background (%d%s)" msgstr "Background (%d%s)" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1021 #, c-format msgid "Opening '%s' (frame %d)" msgstr "Opening '%s' (frame %d)" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1050 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Frame %d" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1052 #, c-format msgid "Frame %d (%d%s)" msgstr "Frame %d (%d%s)" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1083 #, c-format msgid "" "GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not " "play or re-save perfectly." msgstr "" "GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not " "play or re-save perfectly." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:541 msgid "Couldn't simply reduce colors further. Exporting as opaque." msgstr "Couldn't simply reduce colours further. Exporting as opaque." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:660 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The GIF file format does not support images that are " "more than %d pixels wide or tall." msgstr "" "Unable to export '%s'. The GIF file format does not support images that are " "more than %d pixels wide or tall." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:773 msgid "" "The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is " "saved." msgstr "" "The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is " "saved." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:838 msgid "" "Cannot export RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first." msgstr "" "Cannot export RGB colour images. Convert to indexed colour or greyscale " "first." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1035 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation." msgstr "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1084 msgid "" "The image you are trying to export as a GIF contains layers which extend " "beyond the actual borders of the image." msgstr "" "The image you are trying to export as a GIF contains layers which extend " "beyond the actual borders of the image." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1090 msgid "Cr_op" msgstr "Cr_op" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1101 msgid "" "The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all " "of the layers to the image borders, or cancel this export." msgstr "" "The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all " "of the layers to the image borders, or cancel this export." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1235 msgid "GIF" msgstr "GIF" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1243 #, c-format msgid "" "Error loading UI file '%s':\n" "%s" msgstr "" "Error loading UI file '%s':\n" "%s" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1296 msgid "I don't care" msgstr "I don't care" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1317 msgid "" "You can only export as animation when the image has more than one layer. The " "image you are trying to export only has one layer." msgstr "" "You can only export as animation when the image has more than one layer. The " "image you are trying to export only has one layer." #. translators: the %d is *always* 240 here #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2533 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "The default comment is limited to %d characters." #: ../plug-ins/common/file-gih.c:160 msgid "GIMP brush (animated)" msgstr "GIMP brush (animated)" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:549 msgid "Brush Pipe" msgstr "Brush Pipe" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:582 #| msgid "Spacing (percent):" msgid "_Spacing (percent):" msgstr "_Spacing (percent):" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:637 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:642 #| msgid "Cell size:" msgid "Ce_ll size:" msgstr "Ce_ll size:" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:655 #| msgid "Number of cells:" msgid "_Number of cells:" msgstr "_Number of cells:" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:680 msgid " Rows of " msgstr " Rows of " #: ../plug-ins/common/file-gih.c:692 msgid " Columns on each layer" msgstr " Columns on each layer" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:696 msgid " (Width Mismatch!) " msgstr " (Width Mismatch!) " #: ../plug-ins/common/file-gih.c:700 msgid " (Height Mismatch!) " msgstr " (Height Mismatch!) " #: ../plug-ins/common/file-gih.c:705 msgid "Display as:" msgstr "Display as:" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:716 #| msgid "Dimension:" msgid "Di_mension:" msgstr "Di_mension:" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:792 msgid "Ranks:" msgstr "Ranks:" #: ../plug-ins/common/file-header.c:82 msgid "C source code header" msgstr "C source code header" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:107 msgid "Loads HEIF images" msgstr "Loads HEIF images" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:108 msgid "" "Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). " "Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic." msgstr "" "Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). " "Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic." #: ../plug-ins/common/file-heif.c:114 ../plug-ins/common/file-heif.c:144 msgid "HEIF/HEIC" msgstr "HEIF/HEIC" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:138 msgid "Exports HEIF images" msgstr "Exports HEIF images" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:139 msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)." msgstr "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)." #: ../plug-ins/common/file-heif.c:399 ../plug-ins/common/file-heif.c:432 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:471 ../plug-ins/common/file-heif.c:489 #, c-format msgid "Loading HEIF image failed: %s" msgstr "Loading HEIF image failed: %s" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:421 msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" msgstr "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:552 msgid "image content" msgstr "image content" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:821 #, c-format msgid "Encoding HEIF image failed: %s" msgstr "Encoding HEIF image failed: %s" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:850 #, c-format msgid "Writing HEIF image failed: %s" msgstr "Writing HEIF image failed: %s" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:936 msgid "primary" msgstr "primary" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:1081 msgid "Load HEIF Image" msgstr "Load HEIF Image" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:1095 msgid "Select Image" msgstr "Select Image" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:1242 msgid "HEIF" msgstr "HEIF" #. Create the lossless checkbox #: ../plug-ins/common/file-heif.c:1252 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124 msgid "_Lossless" msgstr "_Lossless" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:1256 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:835 msgid "_Quality:" msgstr "_Quality:" #. Color profile #: ../plug-ins/common/file-heif.c:1274 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:386 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:9 msgid "Save color _profile" msgstr "Save colour _profile" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:153 #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:472 msgid "HTML table" msgstr "HTML table" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:485 msgid "Warning" msgstr "Warning" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:496 msgid "" "You are about to create a huge\n" "HTML file which will most likely\n" "crash your browser." msgstr "" "You are about to create a huge\n" "HTML file which will most likely\n" "crash your browser." #. HTML Page Options #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:505 msgid "HTML Page Options" msgstr "HTML Page Options" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:512 msgid "_Generate full HTML document" msgstr "_Generate full HTML document" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:518 msgid "" "If checked GTM will output a full HTML document with , , etc. " "tags instead of just the table html." msgstr "" "If checked GTM will output a full HTML document with , , etc. " "tags instead of just the table html." #. HTML Table Creation Options #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:531 msgid "Table Creation Options" msgstr "Table Creation Options" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:539 msgid "_Use cellspan" msgstr "_Use cellspan" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:545 msgid "" "If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored " "blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values." msgstr "" "If ticked GTM will replace any rectangular sections of identically coloured " "blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:554 msgid "Co_mpress TD tags" msgstr "Co_mpress TD tags" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:560 msgid "" "Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags " "and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning " "control." msgstr "" "Ticking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags " "and the cell content. This is only necessary for pixel level positioning " "control." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:570 msgid "C_aption" msgstr "C_aption" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:576 msgid "Check if you would like to have the table captioned." msgstr "Tick if you would like to have the table captioned." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:591 msgid "The text for the table caption." msgstr "The text for the table caption." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:605 msgid "C_ell content:" msgstr "C_ell content:" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:609 msgid "The text to go into each cell." msgstr "The text to go into each cell." #. HTML Table Options #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:619 msgid "Table Options" msgstr "Table Options" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:632 msgid "_Border:" msgstr "_Border:" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:636 msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "The number of pixels in the table border." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:651 msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "The width for each table cell. Can be a number or a percent." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:663 ../plug-ins/common/file-ps.c:3486 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3690 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2004 #: ../plug-ins/common/film.c:945 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:463 #: ../plug-ins/common/tile.c:469 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:286 msgid "_Height:" msgstr "_Height:" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:667 msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "The height for each table cell. Can be a number or a percent." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:680 msgid "Cell-_padding:" msgstr "Cell-_padding:" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:684 msgid "The amount of cell padding." msgstr "The amount of cell padding." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:695 msgid "Cell-_spacing:" msgstr "Cell-_spacing:" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:699 msgid "The amount of cell spacing." msgstr "The amount of cell spacing." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:155 msgid "JPEG 2000 image" msgstr "JPEG 2000 image" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:186 msgid "JPEG 2000 codestream" msgstr "JPEG 2000 codestream" #. Can be RGB, YUV and YCC. #. Can be RGB, YUV and YCC with alpha or CMYK. #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:986 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:994 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:987 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:995 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:988 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:996 msgid "xvYCC" msgstr "xvYCC" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1003 #, c-format msgid "Unsupported JPEG 2000%s '%s' with %d components." msgstr "Unsupported JPEG 2000%s '%s' with %d components." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1012 msgid "Color space:" msgstr "Colour space:" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1084 ../plug-ins/common/file-wmf.c:995 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading" msgstr "Could not open '%s' for reading" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1095 #, c-format msgid "Couldn't set parameters on decoder for '%s'." msgstr "Couldn't set parameters on decoder for '%s'." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1103 #, c-format msgid "Couldn't read JP2 header from '%s'." msgstr "Couldn't read JP2 header from '%s'." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1111 #, c-format msgid "Couldn't decode JP2 image in '%s'." msgstr "Couldn't decode JP2 image in '%s'." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1119 #, c-format msgid "Couldn't decompress JP2 image in '%s'." msgstr "Couldn't decompress JP2 image in '%s'." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1150 #, c-format msgid "Couldn't decode CIELAB JP2 image in '%s'." msgstr "Couldn't decode CIELAB JP2 image in '%s'." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1207 #, c-format msgid "Unknown color space in JP2 codestream '%s'." msgstr "Unknown colour space in JP2 codestream '%s'." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1218 #, c-format msgid "Couldn't convert YCbCr JP2 image '%s' to RGB." msgstr "Couldn't convert YCbCr JP2 image '%s' to RGB." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1228 #, c-format msgid "Couldn't convert CMYK JP2 image in '%s' to RGB." msgstr "Couldn't convert CMYK JP2 image in '%s' to RGB." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1238 #, c-format msgid "Couldn't convert xvYCC JP2 image in '%s' to RGB." msgstr "Couldn't convert xvYCC JP2 image in '%s' to RGB." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1265 #, c-format msgid "Unsupported color space in JP2 image '%s'." msgstr "Unsupported colour space in JP2 image '%s'." #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette #: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2341 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." msgstr "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1342 msgid "MNG" msgstr "MNG" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1349 msgid "MNG Options" msgstr "MNG Options" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1355 msgid "_Interlace" msgstr "_Interlace" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1367 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:2 msgid "Save _background color" msgstr "Save _background colour" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1378 msgid "Save _gamma" msgstr "Save _gamma" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1388 msgid "Save resolution" msgstr "Save resolution" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1399 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:6 msgid "Save creation _time" msgstr "Save creation _time" #. Dialog init #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1418 ../plug-ins/common/file-png.c:2399 msgid "PNG" msgstr "PNG" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1419 msgid "JNG" msgstr "JNG" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1422 msgid "PNG + delta PNG" msgstr "PNG + delta PNG" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1423 msgid "JNG + delta PNG" msgstr "JNG + delta PNG" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1424 msgid "All PNG" msgstr "All PNG" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1425 msgid "All JNG" msgstr "All JNG" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1437 msgid "Default chunks type:" msgstr "Default chunks type:" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1440 msgid "Combine" msgstr "Combine" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1441 msgid "Replace" msgstr "Replace" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1452 #| msgid "Default frame disposal:" msgid "Default _frame disposal:" msgstr "Default _frame disposal:" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1464 #| msgid "PNG compression level:" msgid "_PNG compression level:" msgstr "_PNG compression level:" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1472 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:9 msgid "Choose a high compression level for small file size" msgstr "Choose a high compression level for small file size" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1486 msgid "JPEG compression quality:" msgstr "JPEG compression quality:" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1503 msgid "JPEG smoothing factor:" msgstr "JPEG smoothing factor:" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1513 msgid "Animated MNG Options" msgstr "Animated MNG Options" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1519 #| msgid "Loop" msgid "_Loop" msgstr "_Loop" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1533 msgid "Default frame delay:" msgstr "Default frame delay:" #. label for 'ms' adjustment #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1551 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:349 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:8 msgid "milliseconds" msgstr "milliseconds" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1564 msgid "" "These options are only available when the exported image has more than one " "layer. The image you are exporting only has one layer." msgstr "" "These options are only available when the exported image has more than one " "layer. The image you are exporting only has one layer." #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1627 msgid "MNG animation" msgstr "MNG animation" #: ../plug-ins/common/file-pat.c:83 msgid "GIMP pattern" msgstr "GIMP pattern" #: ../plug-ins/common/file-pat.c:287 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:147 ../plug-ins/common/file-pcx.c:166 msgid "ZSoft PCX image" msgstr "ZSoft PCX image" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:386 #, c-format msgid "Could not read header from '%s'" msgstr "Could not read header from '%s'" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:397 #, c-format msgid "'%s' is not a PCX file" msgstr "'%s' is not a PCX file" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:413 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:723 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:313 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image width: %d" msgstr "Unsupported or invalid image width: %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:419 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:729 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:305 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image height: %d" msgstr "Unsupported or invalid image height: %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:425 msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header" msgstr "Invalid number of bytes per line in PCX header" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:432 msgid "Resolution out of bounds in XCX header, using 72x72" msgstr "Resolution out of bounds in XCX header, using 72x72" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:440 #, c-format msgid "Image dimensions too large: width %d x height %d" msgstr "Image dimensions too large: width %d x height %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:545 msgid "Unusual PCX flavour, giving up" msgstr "Unusual PCX flavour, giving up" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:827 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1245 msgid "Cannot export images with alpha channel." msgstr "Cannot export images with alpha channel." #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:847 #, c-format msgid "Invalid X offset: %d" msgstr "Invalid X offset: %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:853 #, c-format msgid "Invalid Y offset: %d" msgstr "Invalid Y offset: %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:859 #, c-format msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d" msgstr "Right border out of bounds (must be < %d): %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:866 #, c-format msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d" msgstr "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:940 #, c-format msgid "Writing to file '%s' failed: %s" msgstr "Writing to file '%s' failed: %s" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:321 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:340 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:350 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:367 msgid "Portable Document Format" msgstr "Portable Document Format" #. TRANSLATORS: first argument is file name, #. * second is out-of-range page number, third is #. * number of pages. Specify order as in English if needed. #. #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:504 #, c-format msgid "PDF document '%1$s' has %3$d page. Page %2$d is out of range." msgid_plural "PDF document '%1$s' has %3$d pages. Page %2$d is out of range." msgstr[0] "PDF document '%1$s' has %3$d page. Page %2$d is out of range." msgstr[1] "PDF document '%1$s' has %3$d pages. Page %2$d is out of range." #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:685 msgid "PDF is password protected, please input the password:" msgstr "PDF is password protected, please input the password:" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:695 msgid "Encrypted PDF" msgstr "Encrypted PDF" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:722 msgid "Wrong password! Please input the right one:" msgstr "Wrong password! Please input the right one:" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:740 #, c-format msgid "Could not load '%s': %s" msgstr "Could not load '%s': %s" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1069 #, c-format msgid "%s-%s" msgstr "%s-%s" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1071 ../plug-ins/common/file-ps.c:1156 #, c-format msgid "%s-pages" msgstr "%s-pages" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1260 msgid "Import from PDF" msgstr "Import from PDF" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:3399 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1851 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5649 msgid "_Import" msgstr "_Import" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1298 msgid "Error getting number of pages from the given PDF file." msgstr "Error getting number of pages from the given PDF file." #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1344 msgid "_Width (pixels):" msgstr "_Width (pixels):" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1345 msgid "_Height (pixels):" msgstr "_Height (pixels):" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1347 msgid "_Resolution:" msgstr "_Resolution:" #. Antialiasing #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1358 msgid "Use _Anti-aliasing" msgstr "Use _Anti-aliasing" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1636 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1637 ../plug-ins/common/file-svg.c:852 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:710 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "pixels/%a" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:382 msgid "_Create multipage PDF..." msgstr "_Create multipage PDF..." #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:465 msgid "You must select a file to save!" msgstr "You must select a file to save!" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:491 #, c-format msgid "" "An error occurred while creating the PDF file:\n" "%s\n" "Make sure you entered a valid filename and that the selected location isn't " "read only!" msgstr "" "An error occurred while creating the PDF file:\n" "%s\n" "Make sure you entered a valid filename and that the selected location isn't " "read only!" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:823 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:983 #| msgid "Omit hidden layers and layers with zero opacity" msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity" msgstr "_Omit hidden layers and layers with zero opacity" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:828 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:988 #| msgid "Convert bitmaps to vector graphics where possible" msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible" msgstr "Convert _bitmaps to vector graphics where possible" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:833 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:993 #| msgid "Apply layer masks before saving" msgid "_Apply layer masks before saving" msgstr "_Apply layer masks before saving" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:837 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:997 msgid "Keeping the masks will not change the output" msgstr "Keeping the masks will not change the output" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:843 #, c-format #| msgid "Layers as pages (%s)" msgid "_Layers as pages (%s)" msgstr "_Layers as pages (%s)" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:845 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044 msgid "top layers first" msgstr "top layers first" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:845 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044 msgid "bottom layers first" msgstr "bottom layers first" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:853 #| msgid "Reverse the pages order" msgid "_Reverse the pages order" msgstr "_Reverse the pages order" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:927 msgid "Save to:" msgstr "Save to:" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:931 msgid "Browse..." msgstr "Browse..." #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:932 msgid "Multipage PDF export" msgstr "Multipage PDF export" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:968 msgid "Remove the selected pages" msgstr "Remove the selected pages" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:978 msgid "Add this image" msgstr "Add this image" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1042 #, c-format msgid "Layers as pages (%s)" msgstr "Layers as pages (%s)" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1099 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:1892 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1035 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Page %d" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1136 msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" msgstr "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1312 #: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:123 msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." msgstr "Cannot handle the size (either width or height) of the image." #: ../plug-ins/common/file-pix.c:143 ../plug-ins/common/file-pix.c:159 msgid "Alias Pix image" msgstr "Alias Pix image" #: ../plug-ins/common/file-png.c:312 ../plug-ins/common/file-png.c:333 #: ../plug-ins/common/file-png.c:353 ../plug-ins/common/file-png.c:370 msgid "PNG image" msgstr "PNG image" #: ../plug-ins/common/file-png.c:782 #, c-format msgid "Error loading PNG file: %s\n" msgstr "Error loading PNG file: %s\n" #: ../plug-ins/common/file-png.c:899 #, c-format msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'." msgstr "Error creating PNG read struct while loading '%s'." #: ../plug-ins/common/file-png.c:908 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure." #: ../plug-ins/common/file-png.c:916 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" msgstr "Error while reading '%s'. File corrupted?" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1075 #, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "Unknown colour model in PNG file '%s'." #: ../plug-ins/common/file-png.c:1088 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:249 #, c-format msgid "Could not create new image for '%s': %s" msgstr "Could not create new image for '%s': %s" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1144 msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." msgstr "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." #: ../plug-ins/common/file-png.c:1404 msgid "Apply PNG Offset" msgstr "Apply PNG Offset" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1408 msgid "Ignore PNG offset" msgstr "Ignore PNG offset" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1409 msgid "Apply PNG offset to layer" msgstr "Apply PNG offset to layer" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1434 #, c-format msgid "" "The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want " "to apply this offset to the layer?" msgstr "" "The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want " "to apply this offset to the layer?" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1573 #, c-format msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'." msgstr "Error creating PNG write struct while exporting '%s'." #: ../plug-ins/common/file-png.c:1582 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." #: ../plug-ins/common/file-png.c:1590 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." msgstr "Error while exporting '%s'. Could not export image." #: ../plug-ins/common/file-png.c:2416 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2131 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1140 #, c-format msgid "Error loading UI file '%s': %s" msgstr "Error loading UI file '%s': %s" #: ../plug-ins/common/file-png.c:2417 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2132 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1141 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:265 msgid "PNM Image" msgstr "PNM Image" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:287 msgid "PNM image" msgstr "PNM image" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:299 msgid "PBM image" msgstr "PBM image" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:311 msgid "PGM image" msgstr "PGM image" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:323 msgid "PPM image" msgstr "PPM image" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:335 msgid "PFM image" msgstr "PFM image" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:599 ../plug-ins/common/file-pnm.c:622 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:631 ../plug-ins/common/file-pnm.c:644 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:657 ../plug-ins/common/file-pnm.c:760 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:855 ../plug-ins/common/file-pnm.c:940 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1001 msgid "Premature end of file." msgstr "Premature end of file." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:601 msgid "Invalid file." msgstr "Invalid file." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:616 msgid "File not in a supported format." msgstr "File not in a supported format." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:625 msgid "Invalid X resolution." msgstr "Invalid X resolution." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:627 msgid "Image width is larger than GIMP can handle." msgstr "Image width is larger than GIMP can handle." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:634 msgid "Invalid Y resolution." msgstr "Invalid Y resolution." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:636 msgid "Image height is larger than GIMP can handle." msgstr "Image height is larger than GIMP can handle." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:648 msgid "Bogus scale factor." msgstr "Bogus scale factor." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:650 msgid "Unsupported scale factor." msgstr "Unsupported scale factor." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:661 msgid "Unsupported maximum value." msgstr "Unsupported maximum value." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1614 msgid "PNM" msgstr "PNM" #. file save type #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1617 msgid "Data formatting" msgstr "Data formatting" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1621 msgid "_Raw" msgstr "_Raw" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1622 #| msgid "ASCII" msgid "_ASCII" msgstr "_ASCII" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:652 ../plug-ins/common/file-ps.c:719 msgid "PostScript document" msgstr "PostScript document" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:671 ../plug-ins/common/file-ps.c:736 msgid "Encapsulated PostScript image" msgstr "Encapsulated PostScript image" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1081 #, c-format msgid "Could not interpret PostScript file '%s'" msgstr "Could not interpret PostScript file '%s'" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1219 #, c-format msgid "PostScript export cannot handle images with alpha channels" msgstr "PostScript export cannot handle images with alpha channels" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3394 msgid "Import from PostScript" msgstr "Import from PostScript" #. Rendering #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3438 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" #. Resolution #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3457 ../plug-ins/common/file-svg.c:846 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:704 msgid "Resolution:" msgstr "Resolution:" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3499 msgid "Pages:" msgstr "Pages:" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3506 msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" msgstr "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3511 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2657 msgid "Layers" msgstr "Layers" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3514 msgid "Images" msgstr "Images" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3517 msgid "Open as" msgstr "Open as" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3521 msgid "Try Bounding Box" msgstr "Try Bounding Box" #. Coloring #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3534 msgid "Coloring" msgstr "Colouring" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3538 msgid "B/W" msgstr "B/W" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3539 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228 msgid "Gray" msgstr "Grey" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3540 ../plug-ins/common/file-xpm.c:483 #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227 msgid "Color" msgstr "Colour" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3541 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3552 msgid "Text antialiasing" msgstr "Text antialiasing" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3556 ../plug-ins/common/file-ps.c:3568 msgctxt "antialiasing" msgid "None" msgstr "None" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3557 ../plug-ins/common/file-ps.c:3569 msgid "Weak" msgstr "Weak" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3558 ../plug-ins/common/file-ps.c:3570 msgid "Strong" msgstr "Strong" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3564 msgid "Graphic antialiasing" msgstr "Graphic antialiasing" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3642 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. Image Size #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3659 msgid "Image Size" msgstr "Image Size" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3702 msgid "_X offset:" msgstr "_X offset:" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3714 msgid "_Y offset:" msgstr "_Y offset:" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3720 msgid "_Keep aspect ratio" msgstr "_Keep aspect ratio" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3726 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." msgstr "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." #. Unit #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3736 msgid "Unit" msgstr "Unit" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3740 msgid "_Inch" msgstr "_Inch" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3741 msgid "_Millimeter" msgstr "_Millimetre" #. Rotation #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3752 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1019 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #. Format #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3767 msgid "Output" msgstr "Output" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3773 msgid "_PostScript level 2" msgstr "_PostScript level 2" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3782 msgid "_Encapsulated PostScript" msgstr "_Encapsulated PostScript" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3791 msgid "P_review" msgstr "P_review" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3815 msgid "Preview _size:" msgstr "Preview _size:" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:599 ../plug-ins/common/file-psp.c:623 msgid "Paint Shop Pro image" msgstr "Paint Shop Pro image" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:640 msgid "PSP" msgstr "PSP" #. file save type #: ../plug-ins/common/file-psp.c:643 msgid "Data Compression" msgstr "Data Compression" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:647 msgctxt "compression" msgid "None" msgstr "None" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:648 msgid "RLE" msgstr "RLE" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:649 msgid "LZ77" msgstr "LZ77" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:728 #, c-format msgid "Error reading block header" msgstr "Error reading block header" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:735 #, c-format msgid "Invalid block header at %ld" msgstr "Invalid block header at %ld" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:738 #, c-format msgid "Invalid block header" msgstr "Invalid block header" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:841 #, c-format msgid "Seek error: %s" msgstr "Seek error: %s" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:881 #, c-format msgid "Error reading creator keyword chunk" msgstr "Error reading creator keyword chunk" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:887 #, c-format msgid "Invalid keyword chunk header" msgstr "Invalid keyword chunk header" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:902 ../plug-ins/common/file-psp.c:934 #, c-format msgid "Error reading creator keyword data" msgstr "Error reading creator keyword data" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:909 #, c-format msgid "Creator keyword data not nul-terminated" msgstr "Creator keyword data not nul-terminated" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1285 ../plug-ins/common/file-psp.c:1299 #, c-format msgid "zlib error" msgstr "zlib error" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1365 #, c-format msgid "Invalid layer sub-block %s, should be LAYER" msgstr "Invalid layer sub-block %s, should be LAYER" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1397 ../plug-ins/common/file-psp.c:1428 #, c-format msgid "Error reading layer information chunk" msgstr "Error reading layer information chunk" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1462 #, c-format msgid "Invalid layer dimensions: %dx%d" msgstr "Invalid layer dimensions: %dx%d" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1515 #, c-format msgid "Error creating layer" msgstr "Error creating layer" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1566 #, c-format msgid "Invalid layer sub-block %s, should be CHANNEL" msgstr "Invalid layer sub-block %s, should be CHANNEL" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1582 #, c-format msgid "Error reading channel information chunk" msgstr "Error reading channel information chunk" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1594 #, c-format msgid "Invalid bitmap type %d in channel information chunk" msgstr "Invalid bitmap type %d in channel information chunk" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1602 #, c-format msgid "Invalid channel type %d in channel information chunk" msgstr "Invalid channel type %d in channel information chunk" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1682 #, c-format msgid "Error reading tube data chunk" msgstr "Error reading tube data chunk" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1783 #, c-format msgid "Error reading file header." msgstr "Error reading file header." #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1790 #, c-format msgid "Incorrect file signature." msgstr "Incorrect file signature." #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1808 #, c-format msgid "Unsupported PSP file format version %d.%d." msgstr "Unsupported PSP file format version %d.%d." #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1828 msgid "invalid block size" msgstr "invalid block size" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1837 #, c-format msgid "Duplicate General Image Attributes block." msgstr "Duplicate General Image Attributes block." #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1867 #, c-format msgid "Missing General Image Attributes block." msgstr "Missing General Image Attributes block." #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1956 #, c-format msgid "Exporting not implemented yet." msgstr "Exporting not implemented yet." #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:283 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:319 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:331 msgid "Raw image data" msgstr "Raw image data" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:304 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1884 msgid "Digital Elevation Model data" msgstr "Digital Elevation Model data" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:424 #, c-format msgid "Could not open '%s' for size verification: %s" msgstr "Could not open '%s' for size verification: %s" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:502 #, c-format msgid "" "%d is not a valid sample spacing. Valid values are: 0 (auto-detect), 1 and 3." msgstr "" "%d is not a valid sample spacing. Valid values are: 0 (auto-detect), 1 and 3." #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:520 #, c-format msgid "" "Auto-detection of sample spacing failed. \"%s\" does not appear to be a " "valid HGT file or its variant is not supported yet. Supported HGT files are: " "SRTM-1 and SRTM-3. If you know the variant, run with argument 1 or 3." msgstr "" "Auto-detection of sample spacing failed. \"%s\" does not appear to be a " "valid HGT file or its variant is not supported yet. Supported HGT files are: " "SRTM-1 and SRTM-3. If you know the variant, run with argument 1 or 3." #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1831 msgid "Load Image from Raw Data" msgstr "Load Image from Raw Data" #. Translators: Digital Elevation Model (DEM) is a technical term #. * used for 3D surface modeling or relief maps; so it must be #. * translated by the proper technical term in your language. #. #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1880 msgid "Digital Elevation Model data (1 arc-second)" msgstr "Digital Elevation Model data (1 arc-second)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1882 msgid "Digital Elevation Model data (3 arc-seconds)" msgstr "Digital Elevation Model data (3 arc-seconds)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1888 msgid "Image" msgstr "Image" #. 2 types of HGT files are possible: SRTM-1 and SRTM-3. #. * From the documentation: https://dds.cr.usgs.gov/srtm/version1/Documentation/SRTM_Topo.txt #. * "SRTM-1 data are sampled at one arc-second of latitude and longitude and #. * each file contains 3601 lines and 3601 samples. #. * [...] #. * SRTM-3 data are sampled at three arc-seconds and contain 1201 lines and #. * 1201 samples with similar overlapping rows and columns." #. #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1918 msgid "SRTM-1 (1 arc-second)" msgstr "SRTM-1 (1 arc-second)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1919 msgid "SRTM-3 (3 arc-seconds)" msgstr "SRTM-3 (3 arc-seconds)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1922 msgid "_Sample Spacing:" msgstr "_Sample Spacing:" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1940 msgid "RGB Alpha" msgstr "RGB Alpha" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1941 msgid "RGB565 Big Endian" msgstr "RGB565 Big Endian" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1942 msgid "RGB565 Little Endian" msgstr "RGB565 Little Endian" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1943 msgid "BGR565 Big Endian" msgstr "BGR565 Big Endian" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1944 msgid "BGR565 Little Endian" msgstr "BGR565 Little Endian" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1945 msgid "Planar RGB" msgstr "Planar RGB" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1946 msgid "B&W 1 bit" msgstr "B&W 1 bit" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1947 msgid "Gray 2 bit" msgstr "Grey 2 bit" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1948 msgid "Gray 4 bit" msgstr "Grey 4 bit" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1949 msgid "Gray 8 bit" msgstr "Grey 8 bit" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1950 msgid "Indexed" msgstr "Indexed" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1951 msgid "Indexed Alpha" msgstr "Indexed Alpha" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1952 msgid "Gray unsigned 16 bit Big Endian" msgstr "Grey unsigned 16 bit Big Endian" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1953 msgid "Gray unsigned 16 bit Little Endian" msgstr "Grey unsigned 16 bit Little Endian" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1954 msgid "Gray 16 bit Big Endian" msgstr "Grey 16 bit Big Endian" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1955 msgid "Gray 16 bit Little Endian" msgstr "Grey 16 bit Little Endian" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1960 msgid "Image _Type:" msgstr "Image _Type:" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2021 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2031 msgid "R, G, B (normal)" msgstr "R, G, B (normal)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2032 msgid "B, G, R, X (BMP style)" msgstr "B, G, R, X (BMP style)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2037 msgid "_Palette Type:" msgstr "_Palette Type:" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2048 msgid "Off_set:" msgstr "Off_set:" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2060 msgid "Select Palette File" msgstr "Select Palette File" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2066 msgid "Pal_ette File:" msgstr "Pal_ette File:" #. Dialog init #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2115 msgid "Raw Image" msgstr "Raw Image" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:255 ../plug-ins/common/file-sunras.c:275 msgid "SUN Rasterfile image" msgstr "SUN Rasterfile image" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:447 #, c-format msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file" msgstr "Could not open '%s' as SUN-raster-file" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:457 msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported" msgstr "The type of this SUN-rasterfile is not supported" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:486 #, c-format msgid "Could not read color entries from '%s'" msgstr "Could not read colour entries from '%s'" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:495 msgid "Type of colormap not supported" msgstr "Type of colourmap not supported" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:502 ../plug-ins/common/file-xbm.c:835 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:525 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "No image width specified" msgstr "" "'%s':\n" "No image width specified" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:510 ../plug-ins/common/file-xbm.c:843 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:533 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "Image width is larger than GIMP can handle" msgstr "" "'%s':\n" "Image width is larger than GIMP can handle" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:518 ../plug-ins/common/file-xbm.c:851 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:540 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "No image height specified" msgstr "" "'%s':\n" "No image height specified" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:526 ../plug-ins/common/file-xbm.c:859 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:547 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "Image height is larger than GIMP can handle" msgstr "" "'%s':\n" "Image height is larger than GIMP can handle" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:562 msgid "This image depth is not supported" msgstr "This image depth is not supported" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:586 #, c-format msgid "SUNRAS export cannot handle images with alpha channels" msgstr "SUNRAS export cannot handle images with alpha channels" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:597 msgid "Can't operate on unknown image types" msgstr "Can't operate on unknown image types" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1158 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1252 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1335 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1434 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1429 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1532 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1691 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1906 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2064 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2327 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:804 msgid "EOF encountered on reading" msgstr "EOF encountered on reading" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1613 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1734 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1126 msgid "Write error occurred" msgstr "Write error occurred" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1751 msgid "SUNRAS" msgstr "SUNRAS" #. file save type #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1754 msgid "Data Formatting" msgstr "Data Formatting" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1758 #| msgid "_Run-Length Encoded" msgid "_RunLength Encoded" msgstr "_RunLength Encoded" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1759 #| msgid "Standard" msgid "_Standard" msgstr "_Standard" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:139 msgid "SVG image" msgstr "SVG image" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:331 ../plug-ins/common/file-svg.c:649 msgid "Unknown reason" msgstr "Unknown reason" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:337 msgid "Rendering SVG" msgstr "Rendering SVG" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:349 msgid "Rendered SVG" msgstr "Rendered SVG" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:484 ../plug-ins/common/file-wmf.c:369 #, c-format msgid "%d × %d" msgstr "%d × %d" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:492 msgid "" "SVG file does not\n" "specify a size!" msgstr "" "SVG file does not\n" "specify a size!" #. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated #: ../plug-ins/common/file-svg.c:658 msgid "Render Scalable Vector Graphics" msgstr "Render Scalable Vector Graphics" #. Width and Height #: ../plug-ins/common/file-svg.c:723 ../plug-ins/common/file-wmf.c:581 #: ../plug-ins/common/grid.c:762 msgid "Width:" msgstr "Width:" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:729 ../plug-ins/common/file-wmf.c:587 msgid "Height:" msgstr "Height:" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:805 ../plug-ins/common/file-wmf.c:663 msgid "_X ratio:" msgstr "_X ratio:" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:827 ../plug-ins/common/file-wmf.c:685 msgid "_Y ratio:" msgstr "_Y ratio:" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:841 ../plug-ins/common/file-wmf.c:699 msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "Constrain aspect ratio" #. Path Import #: ../plug-ins/common/file-svg.c:872 msgid "Import _paths" msgstr "Import _paths" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:879 msgid "" "Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool" msgstr "" "Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:887 msgid "Merge imported paths" msgstr "Merge imported paths" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:245 ../plug-ins/common/file-tga.c:264 msgid "TarGA image" msgstr "TarGA image" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:456 #, c-format msgid "Cannot read footer from '%s'" msgstr "Cannot read footer from '%s'" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:475 #, c-format msgid "Cannot read extension from '%s'" msgstr "Cannot read extension from '%s'" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:488 #, c-format msgid "Cannot read header from '%s'" msgstr "Cannot read header from '%s'" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1428 msgid "TGA" msgstr "TGA" #. rle #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1437 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:683 msgid "_RLE compression" msgstr "_RLE compression" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1451 msgid "Or_igin:" msgstr "Or_igin:" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1455 msgid "Bottom left" msgstr "Bottom left" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1456 msgid "Top left" msgstr "Top left" #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:129 msgid "Microsoft WMF file" msgstr "Microsoft WMF file" #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:363 msgid "" "WMF file does not\n" "specify a size!" msgstr "" "WMF file does not\n" "specify a size!" #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:511 msgid "Render Windows Metafile" msgstr "Render Windows Metafile" #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1028 msgid "Rendered WMF" msgstr "Rendered WMF" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:183 ../plug-ins/common/file-xbm.c:201 msgid "X BitMap image" msgstr "X BitMap image" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:827 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "Could not read header (ftell == %ld)" msgstr "" "'%s':\n" "Could not read header (ftell == %ld)" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:867 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "No image data type specified" msgstr "" "'%s':\n" "No image data type specified" #. The image is not black-and-white. #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1004 msgid "" "The image which you are trying to export as an XBM contains more than two " "colors.\n" "\n" "Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again." msgstr "" "The image which you are trying to export as an XBM contains more than two " "colours.\n" "\n" "Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again." #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1016 msgid "" "You cannot save a cursor mask for an image\n" "which has no alpha channel." msgstr "" "You cannot save a cursor mask for an image\n" "which has no alpha channel." #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1250 msgid "XBM" msgstr "XBM" #. parameter settings #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1253 msgid "XBM Options" msgstr "XBM Options" #. X10 format #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1263 msgid "_X10 format bitmap" msgstr "_X10 format bitmap" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1283 msgid "_Identifier prefix:" msgstr "_Identifier prefix:" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1297 msgid "Comment:" msgstr "Comment:" #. hotspot toggle #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1305 msgid "_Write hot spot values" msgstr "_Write hot spot values" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1331 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1102 msgid "Hot spot _X:" msgstr "Hot spot _X:" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1345 msgid "Hot spot _Y:" msgstr "Hot spot _Y:" #. mask file #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1353 msgid "Mask File" msgstr "Mask File" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1363 msgid "W_rite extra mask file" msgstr "W_rite extra mask file" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1376 msgid "_Mask file extension:" msgstr "_Mask file extension:" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:341 ../plug-ins/common/file-xmc.c:379 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1069 msgid "X11 Mouse Cursor" msgstr "X11 Mouse Cursor" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:485 #, c-format msgid "" "Cannot set the hot spot!\n" "You must arrange layers so that all of them have an intersection." msgstr "" "Cannot set the hot spot!\n" "You must arrange layers so that all of them have an intersection." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:672 #, c-format msgid "'%s' is not a valid X cursor." msgstr "'%s' is not a valid X cursor." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:685 #, c-format msgid "Frame %d of '%s' is too wide for an X cursor." msgstr "Frame %d of '%s' is too wide for an X cursor." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:693 #, c-format msgid "Frame %d of '%s' is too high for an X cursor." msgstr "Frame %d of '%s' is too high for an X cursor." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:918 #, c-format msgid "there is no image chunk in \"%s\"." msgstr "there is no image chunk in \"%s\"." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:959 #, c-format msgid "'%s' is too wide for an X cursor." msgstr "'%s' is too wide for an X cursor." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:968 #, c-format msgid "'%s' is too high for an X cursor." msgstr "'%s' is too high for an X cursor." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1032 #, c-format msgid "A read error occurred." msgstr "A read error occurred." #. #. * parameter settings #. #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1075 msgid "XMC Options" msgstr "XMC Options" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1110 msgid "Enter the X coordinate of the hot spot. The origin is top left corner." msgstr "Enter the X coordinate of the hot spot. The origin is top left corner." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1133 msgid "Enter the Y coordinate of the hot spot. The origin is top left corner." msgstr "Enter the Y coordinate of the hot spot. The origin is top left corner." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1142 msgid "_Auto-Crop all frames." msgstr "_Auto-Crop all frames." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1155 msgid "" "Remove the empty borders of all frames.\n" "This reduces the file size and may fix the problem that some large cursors " "disorder the screen.\n" "Uncheck if you plan to edit the exported cursor using other programs." msgstr "" "Remove the empty borders of all frames.\n" "This reduces the file size and may fix the problem that some large cursors " "disorder the screen.\n" "Untick if you plan to edit the exported cursor using other programs." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1178 msgid "" "Choose the nominal size of frames.\n" "If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, " "leave it \"32px\".\n" "Nominal size has no relation with the actual size (width or height).\n" "It is only used to determine which frame depends on which animation " "sequence, and which sequence is used based on the value of \"gtk-cursor-" "theme-size\"." msgstr "" "Choose the nominal size of frames.\n" "If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, " "leave it \"32px\".\n" "Nominal size has no relation with the actual size (width or height).\n" "It is only used to determine which frame depends on which animation " "sequence, and which sequence is used based on the value of \"gtk-cursor-" "theme-size\"." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1195 msgid "_Use this value only for a frame which size is not specified." msgstr "_Use this value only for a frame which size is not specified." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1198 msgid "_Replace the size of all frames even if it is specified." msgstr "_Replace the size of all frames even if it is specified." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1214 msgid "_Delay:" msgstr "_Delay:" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1219 msgid "Enter time span in milliseconds in which each frame is rendered." msgstr "Enter time span in milliseconds in which each frame is rendered." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1247 msgid "_Use this value only for a frame which delay is not specified." msgstr "_Use this value only for a frame which delay is not specified." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1250 msgid "_Replace the delay of all frames even if it is specified." msgstr "_Replace the delay of all frames even if it is specified." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1275 msgid "" "The part of copyright information that exceeded 65535 characters was removed." msgstr "" "The part of copyright information that exceeded 65535 characters was removed." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1285 msgid "Enter copyright information." msgstr "Enter copyright information." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1287 msgid "_Copyright:" msgstr "_Copyright:" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1303 msgid "" "The part of license information that exceeded 65535 characters was removed." msgstr "" "The part of licence information that exceeded 65535 characters was removed." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1313 msgid "Enter license information." msgstr "Enter licence information." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1315 msgid "_License:" msgstr "_Licence:" #. #. * Other #. #. We use gtk_text_view for "Other" while "Copyright" & "License" is entered #. * in gtk_entry because We want allow '\n' for "Other". #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1322 msgid "_Other:" msgstr "_Other:" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1357 msgid "Enter other comment if you want." msgstr "Enter other comment if you want." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1409 #, c-format msgid "Comment is limited to %d characters." msgstr "Comment is limited to %d characters." #. Begin displaying export progress #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1493 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:180 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:522 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Saving '%s'" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1560 #, c-format msgid "Frame '%s' is too wide. Please reduce to no more than %dpx." msgstr "Frame '%s' is too wide. Please reduce to no more than %dpx." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1570 #, c-format msgid "Frame '%s' is too high. Please reduce to no more than %dpx." msgstr "Frame '%s' is too high. Please reduce to no more than %dpx." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1580 #, c-format msgid "Width and/or height of frame '%s' is zero!" msgstr "Width and/or height of frame '%s' is zero!" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1621 #, c-format msgid "" "Cannot export the cursor because the hot spot is not on frame '%s'.\n" "Try to change the hot spot position, layer geometry or export without auto-" "crop." msgstr "" "Cannot export the cursor because the hot spot is not on frame '%s'.\n" "Try to change the hot spot position, layer geometry or export without auto-" "crop." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1791 #, c-format msgid "" "Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames " "whose width or height is more than %ipx, a historical max dimension value " "for X bitmap cursors.\n" "It might be unsupported by some environments." msgstr "" "Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames " "whose width or height is more than %ipx, a historical max dimension value " "for X bitmap cursors.\n" "It might be unsupported by some environments." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1799 msgid "" "Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames " "whose nominal size is not supported by GNOME settings.\n" "You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frames...\" in the " "export dialog, or your cursor may not appear in GNOME settings." msgstr "" "Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames " "whose nominal size is not supported by GNOME settings.\n" "You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frames...\" in the " "export dialog, or your cursor may not appear in GNOME settings." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2036 #, c-format msgid "" "The parasite \"%s\" is too long for an X cursor comment. It was cut off to " "fit." msgstr "" "The parasite \"%s\" is too long for an X cursor comment. It was cut off to " "fit." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2151 #, c-format msgid "" "Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames " "whose size is over 8 digits.\n" "We clamped it to %dpx. You should check the exported cursor." msgstr "" "Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames " "whose size is over 8 digits.\n" "We clamped it to %dpx. You should check the exported cursor." #. translators: the %i is *always* 8 here #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2248 #, c-format msgid "" "Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different " "nominal sizes." msgstr "" "Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different " "nominal sizes." #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:174 ../plug-ins/common/file-xpm.c:199 msgid "X PixMap image" msgstr "X PixMap image" #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:365 ../plug-ins/common/file-xpm.c:800 #, c-format msgid "Error opening file '%s'" msgstr "Error opening file '%s'" #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:371 ../plug-ins/common/file-xpm.c:806 msgid "XPM file invalid" msgstr "XPM file invalid" #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:653 #, c-format msgid "Unsupported drawable type" msgstr "Unsupported drawable type" #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:832 msgid "XPM" msgstr "XPM" #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:842 msgid "_Alpha threshold:" msgstr "_Alpha threshold:" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:290 ../plug-ins/common/file-xwd.c:310 msgid "X window dump" msgstr "X window dump" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:464 #, c-format msgid "Could not read XWD header from '%s'" msgstr "Could not read XWD header from '%s'" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:485 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "Illegal number of colormap entries: %ld" msgstr "" "'%s':\n" "Illegal number of colourmap entries: %ld" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:495 #, c-format msgid "" "'%s':\n" "Number of colormap entries < number of colors" msgstr "" "'%s':\n" "Number of colourmap entries < number of colours" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:518 msgid "Can't read color entries" msgstr "Can't read colour entries" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:601 #, c-format msgid "" "XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is " "not supported." msgstr "" "XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is " "not supported." #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:636 msgid "Cannot export images with alpha channels." msgstr "Cannot export images with alpha channels." #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:659 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: " msgstr "Could not open '%s' for writing: " #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:686 #, c-format msgid "Error exporting '%s': " msgstr "Error exporting '%s': " #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1762 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2160 #, c-format msgid "XWD-file %s is corrupt." msgstr "XWD-file %s is corrupt." #: ../plug-ins/common/film.c:208 msgid "Combine several images on a film strip" msgstr "Combine several images on a film strip" #: ../plug-ins/common/film.c:213 msgid "_Filmstrip..." msgstr "_Filmstrip..." #: ../plug-ins/common/film.c:299 msgid "Composing images" msgstr "Composing images" #: ../plug-ins/common/film.c:413 ../plug-ins/common/guillotine.c:215 #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1106 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" #: ../plug-ins/common/film.c:817 msgid "Available images:" msgstr "Available images:" #: ../plug-ins/common/film.c:818 msgid "On film:" msgstr "On film:" #: ../plug-ins/common/film.c:869 ../plug-ins/common/unit-editor.c:210 msgid "_Add" msgstr "_Add" #: ../plug-ins/common/film.c:869 ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:530 msgid "_Remove" msgstr "_Remove" #. Create selection #: ../plug-ins/common/film.c:905 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338 #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:436 msgid "Selection" msgstr "Selection" #. Film height/color #: ../plug-ins/common/film.c:915 ../plug-ins/common/film.c:1203 msgid "Filmstrip" msgstr "Filmstrip" #. Keep maximum image height #: ../plug-ins/common/film.c:924 msgid "_Fit height to images" msgstr "_Fit height to images" #. Film color #: ../plug-ins/common/film.c:966 msgid "Select Film Color" msgstr "Select Film Colour" #: ../plug-ins/common/film.c:971 ../plug-ins/common/film.c:1027 msgid "Co_lor:" msgstr "Co_lour:" #. Film numbering: Startindex/Font/color #: ../plug-ins/common/film.c:983 msgid "Numbering" msgstr "Numbering" #: ../plug-ins/common/film.c:1004 msgid "Start _index:" msgstr "Start _index:" #: ../plug-ins/common/film.c:1017 msgid "_Font:" msgstr "_Font:" #. Numbering color #: ../plug-ins/common/film.c:1022 msgid "Select Number Color" msgstr "Select Number Colour" #: ../plug-ins/common/film.c:1040 msgid "At _bottom" msgstr "At _bottom" #: ../plug-ins/common/film.c:1041 msgid "At _top" msgstr "At _top" #. ** The right frame keeps the image selection ** #: ../plug-ins/common/film.c:1054 msgid "Image Selection" msgstr "Image Selection" #: ../plug-ins/common/film.c:1083 msgid "All Values are Fractions of the Strip Height" msgstr "All Values are Fractions of the Strip Height" #: ../plug-ins/common/film.c:1086 msgid "Ad_vanced" msgstr "Ad_vanced" #: ../plug-ins/common/film.c:1105 msgid "Image _height:" msgstr "Image _height:" #: ../plug-ins/common/film.c:1116 msgid "Image spac_ing:" msgstr "Image spac_ing:" #: ../plug-ins/common/film.c:1127 msgid "_Hole offset:" msgstr "_Hole offset:" #: ../plug-ins/common/film.c:1138 msgid "Ho_le width:" msgstr "Ho_le width:" #: ../plug-ins/common/film.c:1149 msgid "Hol_e height:" msgstr "Hol_e height:" #: ../plug-ins/common/film.c:1160 msgid "Hole sp_acing:" msgstr "Hole sp_acing:" #: ../plug-ins/common/film.c:1171 msgid "_Number height:" msgstr "_Number height:" #: ../plug-ins/common/film.c:1184 msgid "Re_set" msgstr "Re_set" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:220 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:955 msgid "Red:" msgstr "Red:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:221 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:965 msgid "Green:" msgstr "Green:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:222 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:975 msgid "Blue:" msgstr "Blue:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:223 msgid "Cyan:" msgstr "Cyan:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:224 msgid "Yellow:" msgstr "Yellow:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:225 msgid "Magenta:" msgstr "Magenta:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:227 msgid "Darker:" msgstr "Darker:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:228 msgid "Lighter:" msgstr "Lighter:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:230 msgid "More Sat:" msgstr "More Sat:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:231 msgid "Less Sat:" msgstr "Less Sat:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:233 ../plug-ins/common/filter-pack.c:588 msgid "Current:" msgstr "Current:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:317 msgid "Interactively modify the image colors" msgstr "Interactively modify the image colours" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:322 msgid "_Filter Pack..." msgstr "_Filter Pack..." #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:370 msgid "FP can only be used on RGB images." msgstr "FP can only be used on RGB images." #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:380 msgid "FP can only be run interactively." msgstr "FP can only be run interactively." #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:398 msgid "Applying filter pack" msgstr "Applying filter pack" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:580 msgid "Original:" msgstr "Original:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:632 msgid "Hue Variations" msgstr "Hue Variations" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:687 msgid "Roughness" msgstr "Roughness" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:732 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1376 msgid "Affected Range" msgstr "Affected Range" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:736 msgid "Sha_dows" msgstr "Sha_dows" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:737 msgid "_Midtones" msgstr "_Midtones" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:738 msgid "H_ighlights" msgstr "H_ighlights" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:752 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:762 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:678 msgid "_Saturation" msgstr "_Saturation" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:770 msgid "A_dvanced" msgstr "A_dvanced" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:790 msgid "Value Variations" msgstr "Value Variations" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:835 msgid "Saturation Variations" msgstr "Saturation Variations" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:888 msgid "Select Pixels By" msgstr "Select Pixels By" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:893 msgid "H_ue" msgstr "H_ue" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:894 msgid "Satu_ration" msgstr "Satu_ration" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:895 msgid "V_alue" msgstr "V_alue" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:921 msgid "Show" msgstr "Show" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:926 msgid "_Entire image" msgstr "_Entire image" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:927 msgid "Se_lection only" msgstr "Se_lection only" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:928 msgid "Selec_tion in context" msgstr "Selec_tion in context" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1259 msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Filter Pack Simulation" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1349 msgid "Shadows:" msgstr "Shadows:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1350 msgid "Midtones:" msgstr "Midtones:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1351 msgid "Highlights:" msgstr "Highlights:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1364 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Advanced Filter Pack Options" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1477 msgid "Preview Size" msgstr "Preview Size" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:116 msgid "Transform image with the Mandelbrot Fractal" msgstr "Transform image with the Mandelbrot Fractal" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:121 msgid "_Fractal Trace (legacy)..." msgstr "_Fractal Trace (legacy)..." #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:471 #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:707 msgid "Fractal Trace" msgstr "Fractal Trace" #. Settings #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:748 msgid "Outside Type" msgstr "Outside Type" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:753 msgid "_Wrap" msgstr "_Wrap" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:757 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1174 msgid "_Black" msgstr "_Black" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:759 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1175 msgid "_White" msgstr "_White" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:766 msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "Mandelbrot Parameters" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:777 msgid "X_1:" msgstr "X_1:" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:786 msgid "X_2:" msgstr "X_2:" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:795 msgid "Y_1:" msgstr "Y_1:" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:804 msgid "Y_2:" msgstr "Y_2:" #: ../plug-ins/common/goat-exercise.c:62 msgid "Exercise a goat" msgstr "Exercise a goat" #: ../plug-ins/common/goat-exercise.c:67 msgid "Goat-e_xercise" msgstr "Goat-e_xercise" #: ../plug-ins/common/gradient-map.c:77 msgid "Recolor the image using colors from the active gradient" msgstr "Recolour the image using colours from the active gradient" #: ../plug-ins/common/gradient-map.c:90 msgid "_Gradient Map" msgstr "_Gradient Map" #: ../plug-ins/common/gradient-map.c:99 msgid "Recolor the image using colors from the active palette" msgstr "Recolour the image using colours from the active palette" #: ../plug-ins/common/gradient-map.c:112 msgid "_Palette Map" msgstr "_Palette Map" #: ../plug-ins/common/gradient-map.c:160 msgid "Gradient Map" msgstr "Gradient Map" #: ../plug-ins/common/gradient-map.c:165 msgid "Palette Map" msgstr "Palette Map" #: ../plug-ins/common/grid.c:142 msgid "Draw a grid on the image" msgstr "Draw a grid on the image" #: ../plug-ins/common/grid.c:148 msgid "_Grid (legacy)..." msgstr "_Grid (legacy)..." #: ../plug-ins/common/grid.c:242 msgid "Drawing grid" msgstr "Drawing grid" #: ../plug-ins/common/grid.c:673 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1391 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 msgid "Grid" msgstr "Grid" #. attach labels #: ../plug-ins/common/grid.c:755 msgid "" "Horizontal\n" "Lines" msgstr "" "Horizontal\n" "Lines" #: ../plug-ins/common/grid.c:757 msgid "" "Vertical\n" "Lines" msgstr "" "Vertical\n" "Lines" #: ../plug-ins/common/grid.c:759 msgid "Intersection" msgstr "Intersection" #. attach labels #: ../plug-ins/common/grid.c:827 msgid "Spacing:" msgstr "Spacing:" #. attach labels #: ../plug-ins/common/grid.c:893 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" #. attach color selectors #: ../plug-ins/common/grid.c:932 msgid "Horizontal Color" msgstr "Horizontal Colour" #: ../plug-ins/common/grid.c:954 msgid "Vertical Color" msgstr "Vertical Colour" #: ../plug-ins/common/grid.c:975 msgid "Intersection Color" msgstr "Intersection Colour" #: ../plug-ins/common/guillotine.c:74 msgid "Slice the image into subimages using guides" msgstr "Slice the image into subimages using guides" #: ../plug-ins/common/guillotine.c:81 msgid "Slice Using G_uides" msgstr "Slice Using G_uides" #: ../plug-ins/common/guillotine.c:119 msgid "Guillotine" msgstr "Guillotine" #: ../plug-ins/common/hot.c:207 msgid "Find and fix pixels that may be unsafely bright" msgstr "Find and fix pixels that may be unsafely bright" #: ../plug-ins/common/hot.c:217 msgid "_Hot..." msgstr "_Hot..." #: ../plug-ins/common/hot.c:405 ../plug-ins/common/hot.c:610 msgid "Hot" msgstr "Hot" #: ../plug-ins/common/hot.c:636 msgid "Mode" msgstr "Mode" #: ../plug-ins/common/hot.c:648 msgid "Create _new layer" msgstr "Create _new layer" #: ../plug-ins/common/hot.c:657 msgid "Action" msgstr "Action" #: ../plug-ins/common/hot.c:661 msgid "Reduce _Luminance" msgstr "Reduce _Luminance" #: ../plug-ins/common/hot.c:662 msgid "Reduce _Saturation" msgstr "Reduce _Saturation" #: ../plug-ins/common/hot.c:663 msgid "_Blacken" msgstr "_Blacken" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:358 msgid "Add a jigsaw-puzzle pattern to the image" msgstr "Add a jigsaw-puzzle pattern to the image" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:363 msgid "_Jigsaw..." msgstr "_Jigsaw..." #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:416 msgid "Assembling jigsaw" msgstr "Assembling jigsaw" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2411 msgid "Jigsaw" msgstr "Jigsaw" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2441 msgid "Number of Tiles" msgstr "Number of Tiles" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2453 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horizontal:" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2456 msgid "Number of pieces going across" msgstr "Number of pieces going across" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2470 msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertical:" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2473 msgid "Number of pieces going down" msgstr "Number of pieces going down" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2487 msgid "Bevel Edges" msgstr "Bevel Edges" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2497 msgid "_Bevel width:" msgstr "_Bevel width:" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2501 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "Degree of slope of each piece's edge" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2514 msgid "H_ighlight:" msgstr "H_ighlight:" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2518 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "The amount of highlighting on the edges of each piece" #. frame for primitive radio buttons #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2535 msgid "Jigsaw Style" msgstr "Jigsaw Style" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2539 msgid "_Square" msgstr "_Square" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2540 msgid "C_urved" msgstr "C_urved" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2544 msgid "Each piece has straight sides" msgstr "Each piece has straight sides" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2545 msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Each piece has curved sides" #: ../plug-ins/common/mail.c:158 msgid "Send the image by email" msgstr "Send the image by e-mail" #: ../plug-ins/common/mail.c:168 msgid "Send by E_mail..." msgstr "Send by E-_mail..." #: ../plug-ins/common/mail.c:495 msgid "Send by Email" msgstr "Send by E-mail" #: ../plug-ins/common/mail.c:500 msgid "_Send" msgstr "_Send" #: ../plug-ins/common/mail.c:532 msgid "_Filename:" msgstr "_Filename:" #: ../plug-ins/common/mail.c:546 msgctxt "email-address" msgid "_To:" msgstr "_To:" #: ../plug-ins/common/mail.c:560 msgctxt "email-address" msgid "_From:" msgstr "_From:" #: ../plug-ins/common/mail.c:572 msgid "S_ubject:" msgstr "S_ubject:" #: ../plug-ins/common/mail.c:637 msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof" msgstr "some sort of error with the file extension or lack thereof" #: ../plug-ins/common/mail.c:821 #, c-format msgid "Could not start sendmail (%s)" msgstr "Could not start sendmail (%s)" #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:90 msgid "Reduce image to pure red, green, and blue" msgstr "Reduce image to pure red, green and blue" #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:95 msgid "Maxim_um RGB..." msgstr "Maxim_um RGB..." #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:132 msgid "Can only operate on RGB drawables." msgstr "Can only operate on RGB drawables." #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:239 msgid "Max RGB" msgstr "Max RGB" #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:314 msgid "Maximum RGB Value" msgstr "Maximum RGB Value" #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:348 msgid "_Hold the maximal channels" msgstr "_Hold the maximal channels" #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:351 msgid "Ho_ld the minimal channels" msgstr "Ho_ld the minimal channels" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:123 msgid "Nonlinear swiss army knife filter" msgstr "Nonlinear swiss army knife filter" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:129 msgid "_NL Filter..." msgstr "_NL Filter..." #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:961 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1056 msgid "NL Filter" msgstr "NL Filter" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1086 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1090 msgid "_Alpha trimmed mean" msgstr "_Alpha trimmed mean" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1092 msgid "Op_timal estimation" msgstr "Op_timal estimation" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1094 msgid "_Edge enhancement" msgstr "_Edge enhancement" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1119 msgid "A_lpha:" msgstr "A_lpha:" #: ../plug-ins/common/photocopy.c:153 msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine" msgstr "Simulate colour distortion produced by a copy machine" #: ../plug-ins/common/photocopy.c:158 msgid "_Photocopy (legacy)..." msgstr "_Photocopy (legacy)..." #: ../plug-ins/common/photocopy.c:836 msgid "Photocopy" msgstr "Photocopy" #: ../plug-ins/common/photocopy.c:888 ../plug-ins/common/sharpen.c:508 #: ../plug-ins/common/softglow.c:694 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Sharpness:" #: ../plug-ins/common/photocopy.c:902 msgid "Percent _black:" msgstr "Percent _black:" #: ../plug-ins/common/photocopy.c:916 msgid "Percent _white:" msgstr "Percent _white:" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:134 msgid "Display information about plug-ins" msgstr "Display information about plug-ins" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:144 msgid "_Plug-in Browser" msgstr "_Plug-in Browser" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:363 msgid "Searching by name" msgstr "Searching by name" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:377 #, c-format msgid "%d plug-in" msgid_plural "%d plug-ins" msgstr[0] "%d plug-in" msgstr[1] "%d plug-ins" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:386 msgid "No matches for your query" msgstr "No matches for your query" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:389 #, c-format msgid "%d plug-in matches your query" msgid_plural "%d plug-ins match your query" msgstr[0] "%d plug-in matches your query" msgstr[1] "%d plug-ins match your query" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:520 msgid "No matches" msgstr "No matches" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:546 msgid "Plug-in Browser" msgstr "Plug-in Browser" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:589 #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:41 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:597 #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:660 msgid "Menu Path" msgstr "Menu Path" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:605 #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:669 msgid "Image Types" msgstr "Image Types" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:615 #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:678 msgid "Installation Date" msgstr "Installation Date" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:639 msgid "List View" msgstr "List View" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:701 msgid "Tree View" msgstr "Tree View" #: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:83 msgid "List available procedures in the PDB" msgstr "List available procedures in the PDB" #: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:88 msgid "Procedure _Browser" msgstr "Procedure _Browser" #: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:126 msgid "Procedure Browser" msgstr "Procedure Browser" #: ../plug-ins/common/qbist.c:387 msgid "Generate a huge variety of abstract patterns" msgstr "Generate a huge variety of abstract patterns" #: ../plug-ins/common/qbist.c:395 msgid "_Qbist..." msgstr "_Qbist..." #: ../plug-ins/common/qbist.c:508 msgid "Qbist" msgstr "Qbist" #: ../plug-ins/common/qbist.c:716 msgid "Load QBE File" msgstr "Load QBE File" #: ../plug-ins/common/qbist.c:758 msgid "Save as QBE File" msgstr "Save as QBE File" #: ../plug-ins/common/qbist.c:812 msgid "G-Qbist" msgstr "G-Qbist" #: ../plug-ins/common/qbist.c:877 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:690 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1035 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162 msgid "_Undo" msgstr "_Undo" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:294 msgid "Colorize image using a sample image as a guide" msgstr "Colourise image using a sample image as a guide" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:299 msgid "_Sample Colorize..." msgstr "_Sample Colourise..." #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1320 msgid "Sample Colorize" msgstr "Sample Colourise" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1325 msgid "Get _Sample Colors" msgstr "Get _Sample Colours" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1327 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:552 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1100 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:527 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1060 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400 #: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:103 msgid "_Apply" msgstr "_Apply" #. layer combo_box (Dst) #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1354 msgid "Destination:" msgstr "Destination:" #. layer combo_box (Sample) #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1370 msgid "Sample:" msgstr "Sample:" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1380 msgid "From reverse gradient" msgstr "From reverse gradient" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1385 msgid "From gradient" msgstr "From gradient" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1406 #| msgid "Show selection" msgid "Sho_w selection" msgstr "Sho_w selection" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1417 #| msgid "Show color" msgid "Show co_lor" msgstr "Show co_lour" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1433 #| msgid "Show selection" msgid "Show selec_tion" msgstr "Show selec_tion" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1444 #| msgid "Show color" msgid "Show c_olor" msgstr "Show c_olour" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1558 msgid "Input levels:" msgstr "Input levels:" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1609 msgid "Output levels:" msgstr "Output levels:" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1649 #| msgid "Hold intensity" msgid "Hold _intensity" msgstr "Hold _intensity" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1660 #| msgid "Original intensity" msgid "Original i_ntensity" msgstr "Original i_ntensity" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1678 #| msgid "Use subcolors" msgid "Us_e subcolors" msgstr "Us_e subcolours" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1689 #| msgid "Smooth samples" msgid "S_mooth samples" msgstr "S_mooth samples" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2598 msgid "Sample analyze" msgstr "Sample analyse" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2998 msgid "Remap colorized" msgstr "Remap colourised" #: ../plug-ins/common/sharpen.c:112 msgid "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)" msgstr "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)" #: ../plug-ins/common/sharpen.c:119 msgid "_Sharpen..." msgstr "_Sharpen..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. #: ../plug-ins/common/sharpen.c:302 msgid "Sharpening" msgstr "Sharpening" #: ../plug-ins/common/sharpen.c:472 msgid "Sharpen" msgstr "Sharpen" #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:83 msgid "Derive a smooth color palette from the image" msgstr "Derive a smooth colour palette from the image" #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:88 msgid "Smoo_th Palette..." msgstr "Smoo_th Palette..." #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:179 msgid "Deriving smooth palette" msgstr "Deriving smooth palette" #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:434 msgid "Smooth Palette" msgstr "Smooth Palette" #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:478 msgid "_Search depth:" msgstr "_Search depth:" #: ../plug-ins/common/softglow.c:134 msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy" msgstr "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy" #: ../plug-ins/common/softglow.c:139 msgid "_Softglow (legacy)..." msgstr "_Softglow (legacy)..." #: ../plug-ins/common/softglow.c:628 msgid "Softglow" msgstr "Softglow" #: ../plug-ins/common/softglow.c:666 msgid "_Glow radius:" msgstr "_Glow radius:" #: ../plug-ins/common/softglow.c:680 ../plug-ins/flame/flame.c:1088 msgid "_Brightness:" msgstr "_Brightness:" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:176 msgid "Turn bright spots into starry sparkles" msgstr "Turn bright spots into starry sparkles" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:184 msgid "_Sparkle..." msgstr "_Sparkle..." #: ../plug-ins/common/sparkle.c:221 msgid "Region selected for filter is empty" msgstr "Region selected for filter is empty" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:295 msgid "Sparkling" msgstr "Sparkling" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:331 msgid "Sparkle" msgstr "Sparkle" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:368 msgid "Luminosity _threshold:" msgstr "Luminosity _threshold:" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:371 msgid "Adjust the luminosity threshold" msgstr "Adjust the luminosity threshold" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:381 msgid "F_lare intensity:" msgstr "F_lare intensity:" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:384 msgid "Adjust the flare intensity" msgstr "Adjust the flare intensity" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:394 msgid "_Spike length:" msgstr "_Spike length:" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:397 msgid "Adjust the spike length" msgstr "Adjust the spike length" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:407 msgid "Sp_ike points:" msgstr "Sp_ike points:" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:410 msgid "Adjust the number of spikes" msgstr "Adjust the number of spikes" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:420 msgid "Spi_ke angle (-1: random):" msgstr "Spi_ke angle (-1: random):" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:423 msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)" msgstr "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:434 msgid "Spik_e density:" msgstr "Spik_e density:" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:437 msgid "Adjust the spike density" msgstr "Adjust the spike density" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:447 msgid "Tr_ansparency:" msgstr "Tr_ansparency:" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:450 msgid "Adjust the opacity of the spikes" msgstr "Adjust the opacity of the spikes" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:460 msgid "_Random hue:" msgstr "_Random hue:" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:463 msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly" msgstr "Adjust how much the hue should be changed randomly" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:473 msgid "Rando_m saturation:" msgstr "Rando_m saturation:" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:476 msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly" msgstr "Adjust how much the saturation should be changed randomly" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:493 msgid "_Preserve luminosity" msgstr "_Preserve luminosity" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:500 msgid "Should the luminosity be preserved?" msgstr "Should the luminosity be preserved?" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:509 msgid "In_verse" msgstr "In_verse" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:515 msgid "Should the effect be inversed?" msgstr "Should the effect be inversed?" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:524 msgid "A_dd border" msgstr "A_dd border" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:530 msgid "Draw a border of spikes around the image" msgstr "Draw a border of spikes around the image" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:544 msgid "_Natural color" msgstr "_Natural colour" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:545 msgid "_Foreground color" msgstr "_Foreground colour" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:546 msgid "_Background color" msgstr "_Background colour" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:553 msgid "Use the color of the image" msgstr "Use the colour of the image" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:554 msgid "Use the foreground color" msgstr "Use the foreground colour" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:555 msgid "Use the background color" msgstr "Use the background colour" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:165 msgid "Solid" msgstr "Solid" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294 msgid "Checker" msgstr "Checker" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295 msgid "Marble" msgstr "Marble" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296 msgid "Lizard" msgstr "Lizard" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297 msgid "Phong" msgstr "Phong" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298 ../plug-ins/flame/flame.c:781 msgid "Noise" msgstr "Noise" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:299 msgid "Wood" msgstr "Wood" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:300 ../plug-ins/flame/flame.c:765 msgid "Spiral" msgstr "Spiral" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:301 msgid "Spots" msgstr "Spots" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1749 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2705 msgid "Texture" msgstr "Texture" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1751 msgid "Bumpmap" msgstr "Bumpmap" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1753 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2707 msgid "Light" msgstr "Light" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2017 #, c-format msgid "File '%s' is not a valid save file." msgstr "File '%s' is not a valid save file." #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2197 msgid "Open File" msgstr "Open File" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2197 msgid "Save File" msgstr "Save File" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2556 msgid "Sphere Designer" msgstr "Sphere Designer" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2668 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3004 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1027 msgid "_New" msgstr "_New" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2674 msgid "D_uplicate" msgstr "D_uplicate" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2680 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:750 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1112 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1067 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3007 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3288 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1031 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:172 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2690 msgid "Properties" msgstr "Properties" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2706 msgid "Bump" msgstr "Bump" #. row labels #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2714 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:417 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2733 msgid "Texture:" msgstr "Texture:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2738 msgid "Colors:" msgstr "Colours:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2741 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2752 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "Colour Selection Dialogue" #. Scale #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763 #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:540 msgid "Scale:" msgstr "Scale:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2771 msgid "Turbulence:" msgstr "Turbulence:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2778 msgid "Amount:" msgstr "Amount:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2785 msgid "Exp.:" msgstr "Exp.:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2792 msgid "Transformations" msgstr "Transformations" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2808 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1131 msgid "Scale X:" msgstr "Scale X:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2815 msgid "Scale Y:" msgstr "Scale Y:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2821 msgid "Scale Z:" msgstr "Scale Z:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2828 msgid "Rotate X:" msgstr "Rotate X:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2835 msgid "Rotate Y:" msgstr "Rotate Y:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2842 msgid "Rotate Z:" msgstr "Rotate Z:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2849 msgid "Position X:" msgstr "Position X:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2856 msgid "Position Y:" msgstr "Position Y:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2863 msgid "Position Z:" msgstr "Position Z:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2992 msgid "Rendering sphere" msgstr "Rendering sphere" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3055 msgid "Create an image of a textured sphere" msgstr "Create an image of a textured sphere" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3062 msgid "Sphere _Designer..." msgstr "Sphere _Designer..." #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3132 msgid "Region selected for plug-in is empty" msgstr "Region selected for plug-in is empty" #: ../plug-ins/common/tile.c:110 msgid "Create an array of copies of the image" msgstr "Create an array of copies of the image" #: ../plug-ins/common/tile.c:120 msgid "_Tile..." msgstr "_Tile..." #. Set the tile cache size #: ../plug-ins/common/tile.c:197 ../plug-ins/common/tile-small.c:319 msgid "Tiling" msgstr "Tiling" #: ../plug-ins/common/tile.c:434 msgid "Tile" msgstr "Tile" #: ../plug-ins/common/tile.c:456 msgid "Tile to New Size" msgstr "Tile to New Size" #: ../plug-ins/common/tile.c:478 msgid "C_reate new image" msgstr "C_reate new image" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:220 msgid "Tile image into smaller versions of the original" msgstr "Tile image into smaller versions of the original" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:225 msgid "_Small Tiles..." msgstr "_Small Tiles..." #: ../plug-ins/common/tile-small.c:264 msgid "Region selected for filter is empty." msgstr "Region selected for filter is empty." #. Get the preview image #: ../plug-ins/common/tile-small.c:360 msgid "Small Tiles" msgstr "Small Tiles" #. Area for buttons etc #. Flip #: ../plug-ins/common/tile-small.c:410 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:596 msgid "Flip" msgstr "Flip" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:459 msgid "A_ll tiles" msgstr "A_ll tiles" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:473 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Al_ternate tiles" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:487 msgid "_Explicit tile" msgstr "_Explicit tile" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:493 msgid "Ro_w:" msgstr "Ro_w:" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:519 msgid "Col_umn:" msgstr "Col_umn:" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:574 msgid "O_pacity:" msgstr "O_pacity:" #. Lower frame saying howmany segments #: ../plug-ins/common/tile-small.c:583 msgid "Number of Segments" msgstr "Number of Segments" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94 msgid "Saved" msgstr "Saved" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94 msgid "" "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is " "checked." msgstr "" "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is " "ticked." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96 msgid "" "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." msgstr "" "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98 msgid "Factor" msgstr "Factor" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98 msgid "How many units make up an inch." msgstr "How many units make up an inch." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99 msgid "Digits" msgstr "Digits" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99 msgid "" "This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many " "decimal digits the input field should provide to get approximately the same " "accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits." msgstr "" "This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many " "decimal digits the input field should provide to get approximately the same " "accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104 msgid "" "The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's " "abbreviation is used if doesn't have a symbol." msgstr "" "The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's " "abbreviation is used if doesn't have a symbol." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107 msgid "Abbreviation" msgstr "Abbreviation" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107 msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)." msgstr "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimetres)." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109 msgid "Singular" msgstr "Singular" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109 msgid "The unit's singular form." msgstr "The unit's singular form." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110 msgid "Plural" msgstr "Plural" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110 msgid "The unit's plural form." msgstr "The unit's plural form." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:121 msgid "Create a new unit from scratch" msgstr "Create a new unit from scratch" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:127 msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template" msgstr "Create a new unit using the currently selected unit as template" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:145 msgid "Create or alter units used in GIMP" msgstr "Create or alter units used in GIMP" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:150 msgid "U_nits" msgstr "U_nits" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:205 msgid "Add a New Unit" msgstr "Add a New Unit" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:234 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:247 msgid "_Factor:" msgstr "_Factor:" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:259 msgid "_Digits:" msgstr "_Digits:" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:271 msgid "_Symbol:" msgstr "_Symbol:" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:283 msgid "_Abbreviation:" msgstr "_Abbreviation:" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:295 msgid "Si_ngular:" msgstr "Si_ngular:" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:307 msgid "_Plural:" msgstr "_Plural:" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:350 msgid "Incomplete input" msgstr "Incomplete input" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:353 msgid "Please fill in all text fields." msgstr "Please fill in all text fields." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:412 msgid "Unit Editor" msgstr "Unit Editor" #. destroy model automatically with view #. Put buttons in #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:416 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1088 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1073 msgid "_Refresh" msgstr "_Refresh" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:575 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:646 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:672 msgid "Effect Channel" msgstr "Effect Channel" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:679 msgid "_Brightness" msgstr "_Brightness" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:685 msgid "Effect Operator" msgstr "Effect Operator" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:690 msgid "_Derivative" msgstr "_Derivative" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:691 msgid "_Gradient" msgstr "_Gradient" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:697 msgid "Convolve" msgstr "Convolve" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:702 msgid "_With white noise" msgstr "_With white noise" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:703 msgid "W_ith source image" msgstr "W_ith source image" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:722 msgid "_Effect image:" msgstr "_Effect image:" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:733 msgid "_Filter length:" msgstr "_Filter length:" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:742 msgid "_Noise magnitude:" msgstr "_Noise magnitude:" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:751 msgid "In_tegration steps:" msgstr "In_tegration steps:" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:760 msgid "_Minimum value:" msgstr "_Minimum value:" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:769 msgid "M_aximum value:" msgstr "M_aximum value:" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:815 msgid "Special effects that nobody understands" msgstr "Special effects that nobody understands" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:820 msgid "_Van Gogh (LIC)..." msgstr "_Van Gogh (LIC)..." #: ../plug-ins/common/warp.c:230 msgid "Twist or smear image in many different ways" msgstr "Twist or smear image in many different ways" #: ../plug-ins/common/warp.c:238 msgid "_Warp..." msgstr "_Warp..." #: ../plug-ins/common/warp.c:364 msgid "Warp" msgstr "Warp" #: ../plug-ins/common/warp.c:386 msgid "Basic Options" msgstr "Basic Options" #: ../plug-ins/common/warp.c:408 msgid "Step size:" msgstr "Step size:" #: ../plug-ins/common/warp.c:422 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:771 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1196 msgid "Iterations:" msgstr "Iterations:" #. Displacement map menu #: ../plug-ins/common/warp.c:431 msgid "Displacement map:" msgstr "Displacement map:" #. ======================================================================= #. Displacement Type #: ../plug-ins/common/warp.c:451 msgid "On edges:" msgstr "On edges:" #: ../plug-ins/common/warp.c:462 msgid "Wrap" msgstr "Wrap" #: ../plug-ins/common/warp.c:477 msgid "Smear" msgstr "Smear" #: ../plug-ins/common/warp.c:492 ../plug-ins/flame/flame.c:1182 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1497 msgid "Black" msgstr "Black" #: ../plug-ins/common/warp.c:507 msgid "Foreground color" msgstr "Foreground colour" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The secondary table -------------------------- #: ../plug-ins/common/warp.c:527 msgid "Advanced Options" msgstr "Advanced Options" #: ../plug-ins/common/warp.c:543 msgid "Dither size:" msgstr "Dither size:" #: ../plug-ins/common/warp.c:556 msgid "Rotation angle:" msgstr "Rotation angle:" #: ../plug-ins/common/warp.c:569 msgid "Substeps:" msgstr "Substeps:" #. Magnitude map menu #: ../plug-ins/common/warp.c:578 msgid "Magnitude map:" msgstr "Magnitude map:" #: ../plug-ins/common/warp.c:602 msgid "Use magnitude map" msgstr "Use magnitude map" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The "other" table -------------------------- #: ../plug-ins/common/warp.c:615 msgid "More Advanced Options" msgstr "More Advanced Options" #: ../plug-ins/common/warp.c:632 msgid "Gradient scale:" msgstr "Gradient scale:" #: ../plug-ins/common/warp.c:652 msgid "Gradient map selection menu" msgstr "Gradient map selection menu" #: ../plug-ins/common/warp.c:662 msgid "Vector mag:" msgstr "Vector mag:" #. Angle #: ../plug-ins/common/warp.c:677 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:554 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" #: ../plug-ins/common/warp.c:697 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "Fixed-direction-vector map selection menu" #. make sure layer is visible #: ../plug-ins/common/warp.c:1250 msgid "Smoothing X gradient" msgstr "Smoothing X gradient" #: ../plug-ins/common/warp.c:1253 msgid "Smoothing Y gradient" msgstr "Smoothing Y gradient" #. calculate new X,Y Displacement image maps #: ../plug-ins/common/warp.c:1297 msgid "Finding XY gradient" msgstr "Finding XY gradient" #: ../plug-ins/common/warp.c:1315 #, c-format msgid "Flow step %d" msgstr "Flow step %d" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:97 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:350 msgid "Wavelet decompose" msgstr "Wavelet decompose" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:102 msgid "_Wavelet-decompose..." msgstr "_Wavelet-decompose..." #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:177 msgid "Wavelet-Decompose" msgstr "Wavelet-Decompose" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:186 msgid "Decomposition" msgstr "Decomposition" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:248 #, c-format msgid "Scale %d" msgstr "Scale %d" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:272 msgid "Residual" msgstr "Residual" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:381 msgid "Scales:" msgstr "Scales:" #. create group layer #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:393 msgid "Create a layer group to store the decomposition" msgstr "Create a layer group to store the decomposition" #. create layer masks #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:405 msgid "Add a layer mask to each scales layers" msgstr "Add a layer mask to each scales layers" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:141 msgid "The operating system is out of memory or resources." msgstr "The operating system is out of memory or resources." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:144 msgid "The specified file was not found." msgstr "The specified file was not found." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:147 msgid "The specified path was not found." msgstr "The specified path was not found." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:150 msgid "" "The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)." msgstr "" "The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:153 msgid "The operating system denied access to the specified file." msgstr "The operating system denied access to the specified file." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:156 msgid "The file name association is incomplete or invalid." msgstr "The file name association is incomplete or invalid." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:159 msgid "DDE transaction busy" msgstr "DDE transaction busy" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:162 msgid "The DDE transaction failed." msgstr "The DDE transaction failed." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:165 msgid "The DDE transaction timed out." msgstr "The DDE transaction timed out." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:168 msgid "The specified DLL was not found." msgstr "The specified DLL was not found." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:171 msgid "There is no application associated with the given file name extension." msgstr "There is no application associated with the given file name extension." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:174 msgid "There was not enough memory to complete the operation." msgstr "There was not enough memory to complete the operation." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:177 msgid "A sharing violation occurred." msgstr "A sharing violation occurred." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:180 msgid "Unknown Microsoft Windows error." msgstr "Unknown Microsoft Windows error." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:183 #, c-format msgid "Failed to open '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" #: ../plug-ins/common/web-page.c:98 msgid "Create an image of a webpage" msgstr "Create an image of a webpage" #: ../plug-ins/common/web-page.c:104 msgid "From _Webpage..." msgstr "From _Webpage..." #: ../plug-ins/common/web-page.c:230 msgid "Create from webpage" msgstr "Create from webpage" #: ../plug-ins/common/web-page.c:235 msgid "Cre_ate" msgstr "Cre_ate" #: ../plug-ins/common/web-page.c:264 msgid "Enter location (URI):" msgstr "Enter location (URI):" #: ../plug-ins/common/web-page.c:287 msgid "Width (pixels):" msgstr "Width (pixels):" #: ../plug-ins/common/web-page.c:308 msgid "Font size:" msgstr "Font size:" #: ../plug-ins/common/web-page.c:315 msgid "Huge" msgstr "Huge" #: ../plug-ins/common/web-page.c:316 msgid "Large" msgstr "Large" #: ../plug-ins/common/web-page.c:317 msgctxt "web-page" msgid "Default" msgstr "Default" #: ../plug-ins/common/web-page.c:318 msgid "Small" msgstr "Small" #: ../plug-ins/common/web-page.c:319 msgid "Tiny" msgstr "Tiny" #: ../plug-ins/common/web-page.c:443 #, c-format msgid "No URL was specified" msgstr "No URL was specified" #: ../plug-ins/common/web-page.c:510 #, c-format msgid "Downloading webpage '%s'" msgstr "Downloading webpage '%s'" #: ../plug-ins/common/web-page.c:527 #, c-format msgid "Transferring webpage image for '%s'" msgstr "Transferring webpage image for '%s'" #: ../plug-ins/common/web-page.c:536 msgid "Webpage" msgstr "Webpage" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:146 msgid "Bad colormap" msgstr "Bad colourmap" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:242 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:252 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:260 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:269 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:284 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:491 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:516 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:527 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:535 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:544 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:556 #, c-format msgid "'%s' is not a valid BMP file" msgstr "'%s' is not a valid BMP file" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:298 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:325 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:357 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:398 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:429 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:471 #, c-format msgid "Error reading BMP file header from '%s'" msgstr "Error reading BMP file header from '%s'" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:381 #, c-format msgid "Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'" msgstr "Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:675 msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format." msgstr "Unrecognised or invalid BMP compression format." #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:717 msgid "Unsupported or invalid bitdepth." msgstr "Unsupported or invalid bitdepth." #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:885 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:928 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:982 msgid "The bitmap ends unexpectedly." msgstr "The bitmap ends unexpectedly." #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:182 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:215 msgid "Cannot export indexed image with transparency in BMP file format." msgstr "Cannot export indexed image with transparency in BMP file format." #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:184 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:217 msgid "Alpha channel will be ignored." msgstr "Alpha channel will be ignored." #. Run-Length Encoded #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:910 msgid "_Run-Length Encoded" msgstr "_Run-Length Encoded" #. Compatibility Options #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:923 msgid "Co_mpatibility Options" msgstr "Co_mpatibility Options" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:933 msgid "_Do not write color space information" msgstr "_Do not write colour space information" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:935 msgid "" "Some applications can not read BMP images that include color space " "information. GIMP writes color space information by default. Enabling this " "option will cause GIMP to not write color space information to the file." msgstr "" "Some applications can not read BMP images that include colour space " "information. GIMP writes colour space information by default. Enabling this " "option will cause GIMP to not write colour space information to the file." #. Advanced Options #. Advanced expander #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:951 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1014 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:220 msgid "_Advanced Options" msgstr "_Advanced Options" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:966 msgid "16 bits" msgstr "16 bits" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1002 msgid "24 bits" msgstr "24 bits" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1019 msgid "32 bits" msgstr "32 bits" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:120 ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:139 msgid "Windows BMP image" msgstr "Windows BMP image" #: ../plug-ins/file-dds/dds.c:139 ../plug-ins/file-dds/dds.c:158 msgid "DDS image" msgstr "DDS image" #: ../plug-ins/file-dds/dds.c:176 msgid "Decode YCoCg" msgstr "Decode YCoCg" #: ../plug-ins/file-dds/dds.c:189 msgid "Decode YCoCg (scaled)" msgstr "Decode YCoCg (scaled)" #: ../plug-ins/file-dds/dds.c:202 msgid "Decode Alpha exponent" msgstr "Decode Alpha exponent" #: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1274 msgid "Load DDS" msgstr "Load DDS" #: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1293 #| msgid "Load mipmaps" msgid "_Load mipmaps" msgstr "_Load mipmaps" #: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1300 #| msgid "Automatically decode YCoCg/AExp images when detected" msgid "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected" msgstr "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1954 msgid "Export as DDS" msgstr "Export as DDS" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1957 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5684 msgid "_Export" msgstr "_Export" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1984 msgid "_Compression:" msgstr "_Compression:" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1994 #| msgid "Use perceptual error metric" msgid "Use _perceptual error metric" msgstr "Use _perceptual error metric" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2023 msgid "_Save:" msgstr "_Save:" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2037 msgid "_Mipmaps:" msgstr "_Mipmaps:" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2060 msgid "Transparent index:" msgstr "Transparent index:" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2104 msgid "Mipmap Options" msgstr "Mipmap Options" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2117 msgid "_F_ilter:" msgstr "_F_ilter:" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2130 msgid "_Wrap mode:" msgstr "_Wrap mode:" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2140 #| msgid "Apply gamma correction" msgid "Appl_y gamma correction" msgstr "Appl_y gamma correction" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2154 #| msgid "Use sRGB colorspace" msgid "Use s_RGB colorspace" msgstr "Use s_RGB colourspace" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2173 ../plug-ins/flame/flame.c:1116 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2183 #| msgid "Preserve alpha test coverage" msgid "Preserve alpha _test coverage" msgstr "Preserve alpha _test coverage" #: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2202 msgid "_Alpha test threshold:" msgstr "_Alpha test threshold:" #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:191 #, c-format msgid "Error opening file '%s' for reading" msgstr "Error opening file '%s' for reading" #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:202 #, c-format msgid "Error querying image dimensions from '%s'" msgstr "Error querying image dimensions from '%s'" #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:222 #, c-format msgid "Error querying image precision from '%s'" msgstr "Error querying image precision from '%s'" #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:239 #, c-format msgid "Error querying image type from '%s'" msgstr "Error querying image type from '%s'" #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:298 #, c-format msgid "Error reading pixel data from '%s'" msgstr "Error reading pixel data from '%s'" #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:104 msgid "G3 fax image" msgstr "G3 fax image" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:166 ../plug-ins/file-fits/fits.c:186 msgid "Flexible Image Transport System" msgstr "Flexible Image Transport System" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:370 msgid "Error during open of FITS file" msgstr "Error during open of FITS file" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:376 msgid "FITS file keeps no displayable images" msgstr "FITS file keeps no displayable images" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:457 msgid "FITS export cannot handle images with alpha channels" msgstr "FITS export cannot handle images with alpha channels" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1146 msgid "Load FITS File" msgstr "Load FITS File" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1170 msgid "Replacement for undefined pixels" msgstr "Replacement for undefined pixels" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1182 msgid "Pixel value scaling" msgstr "Pixel value scaling" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1186 #| msgid "Automatic" msgid "_Automatic" msgstr "_Automatic" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1187 #| msgid "By DATAMIN/DATAMAX" msgid "By _DATAMIN/DATAMAX" msgstr "By _DATAMIN/DATAMAX" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1194 msgid "Image Composing" msgstr "Image Composing" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1198 #| msgid "_None" msgctxt "composing" msgid "_None" msgstr "_None" #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:166 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:186 msgid "AutoDesk FLIC animation" msgstr "AutoDesk FLIC animation" #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:570 #, c-format msgid "Frame (%i)" msgstr "Frame (%i)" #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:721 msgid "Sorry, I can export only INDEXED and GRAY images." msgstr "Sorry, I can save only INDEXED and GREY images." #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:873 msgid "GFLI 1.3 - Load framestack" msgstr "GFLI 1.3 - Load framestack" #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:903 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:961 #| msgctxt "email-address" #| msgid "_From:" msgctxt "frame-range" msgid "_From:" msgstr "_From:" #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:913 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:971 #| msgctxt "email-address" #| msgid "_To:" msgctxt "frame-range" msgid "_To:" msgstr "_To:" #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:943 msgid "GFLI 1.3" msgstr "GFLI 1.3" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:54 msgid "Windows Icon" msgstr "Windows Icon" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:74 msgid "Icon Details" msgstr "Icon Details" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:97 msgid "" "Large icons and compression are not supported by all programs. Older " "applications may not open this file correctly." msgstr "" "Large icons and compression are not supported by all programs. Older " "applications may not open this file correctly." #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:169 msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette" msgstr "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:170 msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette" msgstr "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:171 msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette" msgstr "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:172 msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette" msgstr "24 bpp, 1-bit alpha, no palette" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:173 msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette" msgstr "32 bpp, 8-bit alpha, no palette" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:187 msgid "Compressed (PNG)" msgstr "Compressed (PNG)" #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:221 #, c-format msgid "Could not read '%lu' bytes" msgstr "Could not read '%lu' bytes" #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:248 #, c-format msgid "Icon #%d has zero width or height" msgstr "Icon #%d has zero width or height" #. read successfully. add to image #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:634 #, c-format msgid "Icon #%i" msgstr "Icon #%i" #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:743 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:529 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:74 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:494 #: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:436 #, c-format msgid "Opening thumbnail for '%s'" msgstr "Opening thumbnail for '%s'" #: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:136 msgid "Microsoft Windows icon" msgstr "Microsoft Windows icon" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:230 msgid "JPEG preview" msgstr "JPEG preview" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:206 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:213 #, c-format msgid "File size: %s" msgstr "File size: %s" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:660 msgid "Calculating file size..." msgstr "Calculating file size..." #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:744 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:887 msgid "File size: unknown" msgstr "File size: unknown" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:807 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:839 msgid "JPEG quality parameter" msgstr "JPEG quality parameter" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:851 msgid "_Use quality settings from original image" msgstr "_Use quality settings from original image" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:857 msgid "" "If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality " "settings (quantization tables), enable this option to get almost the same " "quality and file size." msgstr "" "If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality " "settings (quantisation tables), enable this option to get almost the same " "quality and file size." #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:897 msgid "Enable preview to obtain the file size." msgstr "Enable preview to obtain the file size." #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900 msgid "Sho_w preview in image window" msgstr "Sho_w preview in image window" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:918 msgid "Save _Exif data" msgstr "Save _Exif data" #. XMP metadata #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:932 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:376 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:6 msgid "Save _XMP data" msgstr "Save _XMP data" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:946 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:7 msgid "Save _IPTC data" msgstr "Save _IPTC data" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:960 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:8 msgid "Save _thumbnail" msgstr "Save _thumbnail" #. Comment #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:987 msgid "Comment" msgstr "Comment" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1045 msgid "S_moothing:" msgstr "S_moothing:" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1058 msgid "Interval (MCU rows):" msgstr "Interval (MCU rows):" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1076 msgid "Use _restart markers" msgstr "Use _restart markers" #. Optimize #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1095 msgid "_Optimize" msgstr "_Optimise" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1118 msgid "Use arithmetic _coding" msgstr "Use arithmetic _coding" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1120 msgid "Older software may have trouble opening arithmetic-coded images" msgstr "Older software may have trouble opening arithmetic-coded images" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1143 msgid "_Progressive" msgstr "_Progressive" #. Subsampling #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1161 msgid "Su_bsampling:" msgstr "Su_bsampling:" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1168 msgid "4:4:4 (best quality)" msgstr "4:4:4 (best quality)" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1170 msgid "4:2:2 horizontal (chroma halved)" msgstr "4:2:2 horizontal (chroma halved)" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1172 msgid "4:2:2 vertical (chroma halved)" msgstr "4:2:2 vertical (chroma halved)" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1174 msgid "4:2:0 (chroma quartered)" msgstr "4:2:0 (chroma quartered)" #. DCT method #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1206 msgid "_DCT method:" msgstr "_DCT method:" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1212 msgid "Fast Integer" msgstr "Fast Integer" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1213 msgid "Integer" msgstr "Integer" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1214 msgid "Floating-Point" msgstr "Floating-Point" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1238 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:10 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:6 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:335 msgid "_Load Defaults" msgstr "_Load Defaults" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1247 msgid "Sa_ve Defaults" msgstr "Sa_ve Defaults" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:121 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:155 msgid "JPEG image" msgstr "JPEG image" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:313 msgid "Export Preview" msgstr "Export Preview" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:226 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130 #, c-format msgid "Error loading PSD file: %s" msgstr "Error loading PSD file: %s" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:281 #, c-format msgid "Not a valid Photoshop document file" msgstr "Not a valid Photoshop document file" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:288 #, c-format msgid "Unsupported file format version: %d" msgstr "Unsupported file format version: %d" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:295 #, c-format msgid "Too many channels in file: %d" msgstr "Too many channels in file: %d" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:322 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d" msgstr "Unsupported or invalid image size: %dx%d" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:335 #, c-format msgid "Unsupported color mode: %s" msgstr "Unsupported colour mode: %s" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:361 #, c-format msgid "Unsupported bit depth: %d" msgstr "Unsupported bit depth: %d" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:395 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:405 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:616 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:838 #, c-format msgid "The file is corrupt!" msgstr "The file is corrupt!" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:544 #, c-format msgid "Too many channels in layer: %d" msgstr "Too many channels in layer: %d" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:552 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer height: %d" msgstr "Unsupported or invalid layer height: %d" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:560 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer width: %d" msgstr "Unsupported or invalid layer width: %d" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:569 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d" msgstr "Unsupported or invalid layer size: %dx%d" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:755 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d" msgstr "Unsupported or invalid layer mask height: %d" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:763 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d" msgstr "Unsupported or invalid layer mask width: %d" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:772 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1337 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1835 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" msgstr "Unsupported compression mode: %d" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1963 msgid "Extra" msgstr "Extra" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2142 #, c-format msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "Unsupported or invalid channel size" #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2211 #, c-format msgid "Failed to decompress data" msgstr "Failed to decompress data" #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:463 msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode" msgstr "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode" #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1563 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are " "more than 30,000 pixels wide or tall." msgstr "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are " "more than 30,000 pixels wide or tall." #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1584 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with " "layers that are more than 30,000 pixels wide or tall." msgstr "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with " "layers that are more than 30,000 pixels wide or tall." #: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:179 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Unexpected end of file" #: ../plug-ins/file-psd/psd.c:109 ../plug-ins/file-psd/psd.c:167 msgid "Photoshop image" msgstr "Photoshop image" #: ../plug-ins/file-psd/psd.c:130 msgid "Photoshop image (merged)" msgstr "Photoshop image (merged)" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:46 msgid "Raw Canon" msgstr "Raw Canon" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:58 msgid "Raw Nikon" msgstr "Raw Nikon" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:69 msgid "Raw Hasselblad" msgstr "Raw Hasselblad" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:80 msgid "Raw Sony" msgstr "Raw Sony" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:91 msgid "Raw Casio BAY" msgstr "Raw Casio BAY" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:102 msgid "Raw Phantom Software CINE" msgstr "Raw Phantom Software CINE" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:113 msgid "Raw Sinar" msgstr "Raw Sinar" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:124 msgid "Raw Kodak" msgstr "Raw Kodak" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:135 msgid "Raw Adobe DNG Digital Negative" msgstr "Raw Adobe DNG Digital Negative" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:146 msgid "Raw Epson ERF" msgstr "Raw Epson ERF" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:157 msgid "Raw Phase One" msgstr "Raw Phase One" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:168 msgid "Raw Minolta" msgstr "Raw Minolta" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:179 msgid "Raw Mamiya MEF" msgstr "Raw Mamiya MEF" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:189 msgid "Raw Leaf MOS" msgstr "Raw Leaf MOS" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:200 msgid "Raw Olympus ORF" msgstr "Raw Olympus ORF" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:211 msgid "Raw Pentax PEF" msgstr "Raw Pentax PEF" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:222 msgid "Raw Logitech PXN" msgstr "Raw Logitech PXN" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:233 msgid "Raw Apple QuickTake QTK" msgstr "Raw Apple QuickTake QTK" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:244 msgid "Raw Fujifilm RAF" msgstr "Raw Fujifilm RAF" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:255 msgid "Raw Panasonic" msgstr "Raw Panasonic" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:266 msgid "Raw Digital Foto Maker RDC" msgstr "Raw Digital Foto Maker RDC" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:277 msgid "Raw Leica RWL" msgstr "Raw Leica RWL" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:288 msgid "Raw Samsung SRW" msgstr "Raw Samsung SRW" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:299 msgid "Raw Sigma X3F" msgstr "Raw Sigma X3F" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:310 msgid "Raw Arriflex ARI" msgstr "Raw Arriflex ARI" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-placeholder.c:139 #, c-format msgid "" "There is no RAW loader installed to open '%s' files.\n" "\n" "GIMP currently supports these RAW loaders:\n" "- darktable (http://www.darktable.org/), at least 1.7\n" "- RawTherapee (http://rawtherapee.com/), at least 5.2\n" "\n" "Please install one of them in order to load RAW files." msgstr "" "There is no RAW loader installed to open '%s' files.\n" "\n" "GIMP currently supports these RAW loaders:\n" "- darktable (http://www.darktable.org/), at least 1.7\n" "- RawTherapee (http://rawtherapee.com/), at least 5.2\n" "\n" "Please install one of them in order to load RAW files." #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:121 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:141 msgid "Silicon Graphics IRIS image" msgstr "Silicon Graphics IRIS image" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:332 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading." msgstr "Could not open '%s' for reading." #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:348 #, c-format msgid "Invalid width: %hu" msgstr "Invalid width: %hu" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:356 #, c-format msgid "Invalid height: %hu" msgstr "Invalid height: %hu" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:364 #, c-format msgid "Invalid number of channels: %hu" msgstr "Invalid number of channels: %hu" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:592 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Could not open '%s' for writing." #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:675 msgid "SGI" msgstr "SGI" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:677 msgid "Compression type" msgstr "Compression type" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:681 #| msgid "No compression" msgid "_No compression" msgstr "_No compression" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:685 #| msgid "" #| "Aggressive RLE\n" #| "(not supported by SGI)" msgid "" "_Aggressive RLE\n" "(not supported by SGI)" msgstr "" "_Aggressive RLE\n" "(not supported by SGI)" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:139 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:161 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:179 msgid "TIFF image" msgstr "TIFF image" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:189 #, c-format msgid "TIFF '%s' does not contain any directories" msgstr "TIFF '%s' does not contain any directories" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:259 msgid "Extra channels with unspecified data." msgstr "Extra channels with unspecified data." #. ExtraSamples field not set, yet we have more channels than #. * the PhotometricInterpretation field suggests. #. * This should not happen as the spec clearly says "This field #. * must be present if there are extra samples". So the files #. * can be considered non-conformant. #. * Let's ask what to do with the channel. #. #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:275 msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field." msgstr "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field." #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:822 #, c-format msgid "%s-%d-of-%d-pages" msgstr "%s-%d-of-%d-pages" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1066 msgid "TIFF Channel" msgstr "TIFF Channel" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1846 msgid "Import from TIFF" msgstr "Import from TIFF" #. Option to shrink the loaded image to its bounding box #. or keep as much empty space as possible. #. Note that there seems to be no way to keep the empty #. space on the right and bottom. #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1899 #| msgid "Keep empty space around imported layers" msgid "_Keep empty space around imported layers" msgstr "_Keep empty space around imported layers" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1916 msgid "Process extra channel as:" msgstr "Process extra channel as:" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1919 #| msgid "Non-premultiplied alpha" msgid "_Non-premultiplied alpha" msgstr "_Non-premultiplied alpha" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1920 #| msgid "Premultiplied alpha" msgid "Pre_multiplied alpha" msgstr "Pre_multiplied alpha" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1921 #| msgid "Channel" msgid "Channe_l" msgstr "Channe_l" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:594 msgid "" "Only monochrome pictures can be compressed with \"CCITT Group 4\" or \"CCITT " "Group 3\"." msgstr "" "Only monochrome pictures can be compressed with \"CCITT Group 4\" or \"CCITT " "Group 3\"." #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:608 msgid "Indexed pictures cannot be compressed with \"JPEG\"." msgstr "Indexed pictures cannot be compressed with \"JPEG\"." #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:741 #, c-format msgid "Failed a scanline write on row %d" msgstr "Failed a scanline write on row %d" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:981 msgid "" "The TIFF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" "The TIFF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1086 #, c-format msgid "Writing pages with different bit depth is strange." msgstr "Writing pages with different bit depth is strange." #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1130 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1156 msgid "Compression" msgstr "Compression" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1160 msgid "_None" msgstr "_None" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1161 msgid "_LZW" msgstr "_LZW" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1162 msgid "_Pack Bits" msgstr "_Pack Bits" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1163 msgid "_Deflate" msgstr "_Deflate" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1164 msgid "_JPEG" msgstr "_JPEG" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1165 msgid "CCITT Group _3 fax" msgstr "CCITT Group _3 fax" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1166 msgid "CCITT Group _4 fax" msgstr "CCITT Group _4 fax" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:101 ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:122 msgid "WebP image" msgstr "WebP image" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:70 msgid "(no keyframes)" msgstr "(no keyframes)" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:74 msgid "(all frames are keyframes)" msgstr "(all frames are keyframes)" #. Create the dialog #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:107 msgid "WebP" msgstr "WebP" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:140 #| msgid "Image quality:" msgid "Image _quality:" msgstr "Image _quality:" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:148 msgid "Image quality" msgstr "Image quality" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:159 #| msgid "Alpha quality:" msgid "Alpha q_uality:" msgstr "Alpha q_uality:" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:167 msgid "Alpha channel quality" msgstr "Alpha channel quality" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:192 #| msgid "Source type:" msgid "Source _type:" msgstr "Source _type:" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:195 msgid "WebP encoder \"preset\"" msgstr "WebP encoder \"preset\"" #. Create the top-level animation checkbox expander #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:227 msgid "As A_nimation" msgstr "As A_nimation" #. loop animation checkbox #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:256 #| msgid "Loop forever" msgid "Loop _forever" msgstr "Loop _forever" #. label for 'max key-frame distance' adjustment #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:273 msgid "Max distance between key-frames:" msgstr "Max distance between key-frames:" #. minimize-size checkbox #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:308 #| msgid "Minimize output size (slower)" msgid "_Minimize output size (slower)" msgstr "_Minimise output size (slower)" #. label for 'delay' adjustment #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:331 msgid "Delay between frames where unspecified:" msgstr "Delay between frames where unspecified:" #. Create the force-delay checkbox #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:354 #| msgid "Use delay entered above for all frames" msgid "Use _delay entered above for all frames" msgstr "Use _delay entered above for all frames" #. Save EXIF data #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:366 #| msgid "Save Exif data" msgid "_Save Exif data" msgstr "_Save Exif data" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:107 #, c-format msgid "Invalid WebP file '%s'" msgstr "Invalid WebP file '%s'" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:200 #, c-format msgid "Failed to decode animated WebP file '%s'" msgstr "Failed to decode animated WebP file '%s'" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:208 #, c-format msgid "Failed to decode animated WebP information from '%s'" msgstr "Failed to decode animated WebP information from '%s'" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:227 #, c-format msgid "Failed to decode animated WebP frame from '%s'" msgstr "Failed to decode animated WebP frame from '%s'" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:232 #, c-format msgid "Frame %d (%dms)" msgstr "Frame %d (%dms)" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:116 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:118 msgid "not enough memory to flush bits" msgstr "not enough memory to flush bits" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:120 msgid "NULL parameter" msgstr "NULL parameter" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:122 msgid "invalid configuration" msgstr "invalid configuration" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:124 msgid "bad image dimensions" msgstr "bad image dimensions" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:126 msgid "partition is bigger than 512K" msgstr "partition is bigger than 512K" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:128 msgid "partition is bigger than 16M" msgstr "partition is bigger than 16M" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:130 msgid "unable to flush bytes" msgstr "unable to flush bytes" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:132 msgid "file is larger than 4GiB" msgstr "file is larger than 4GiB" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:134 msgid "user aborted encoding" msgstr "user aborted encoding" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:136 msgid "list terminator" msgstr "list terminator" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:138 msgid "unknown error" msgstr "unknown error" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:188 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:530 #, c-format msgid "Unable to open '%s' for writing: %s" msgstr "Unable to open '%s' for writing: %s" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:271 #, c-format msgid "WebP error: '%s'" msgstr "WebP error: '%s'" #: ../plug-ins/flame/flame.c:129 msgid "Create cosmic recursive fractal flames" msgstr "Create cosmic recursive fractal flames" #: ../plug-ins/flame/flame.c:134 msgid "_Flame..." msgstr "_Flame..." #: ../plug-ins/flame/flame.c:226 msgid "Drawing flame" msgstr "Drawing flame" #: ../plug-ins/flame/flame.c:409 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "'%s' is not a regular file" #: ../plug-ins/flame/flame.c:653 msgid "Edit Flame" msgstr "Edit Flame" #: ../plug-ins/flame/flame.c:676 msgid "Directions" msgstr "Directions" #: ../plug-ins/flame/flame.c:712 msgid "Controls" msgstr "Controls" #: ../plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "_Speed:" msgstr "_Speed:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:743 msgid "_Randomize" msgstr "_Randomise" #: ../plug-ins/flame/flame.c:753 msgid "Same" msgstr "Same" #: ../plug-ins/flame/flame.c:754 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:166 msgid "Random" msgstr "Random" #: ../plug-ins/flame/flame.c:755 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:855 msgid "Linear" msgstr "Linear" #: ../plug-ins/flame/flame.c:756 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:857 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoidal" #: ../plug-ins/flame/flame.c:757 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:858 msgid "Spherical" msgstr "Spherical" #: ../plug-ins/flame/flame.c:758 msgid "Swirl" msgstr "Swirl" #: ../plug-ins/flame/flame.c:759 msgid "Horseshoe" msgstr "Horseshoe" #: ../plug-ins/flame/flame.c:760 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1479 msgid "Polar" msgstr "Polar" #: ../plug-ins/flame/flame.c:761 msgid "Bent" msgstr "Bent" #: ../plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Handkerchief" msgstr "Handkerchief" #: ../plug-ins/flame/flame.c:763 msgid "Heart" msgstr "Heart" #: ../plug-ins/flame/flame.c:764 msgid "Disc" msgstr "Disc" #: ../plug-ins/flame/flame.c:766 msgid "Hyperbolic" msgstr "Hyperbolic" #: ../plug-ins/flame/flame.c:767 msgid "Diamond" msgstr "Diamond" #: ../plug-ins/flame/flame.c:768 msgid "Ex" msgstr "Ex" #: ../plug-ins/flame/flame.c:769 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:846 msgid "Julia" msgstr "Julia" #: ../plug-ins/flame/flame.c:770 msgid "Waves" msgstr "Waves" #: ../plug-ins/flame/flame.c:771 msgid "Fisheye" msgstr "Fisheye" #: ../plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Popcorn" msgstr "Popcorn" #: ../plug-ins/flame/flame.c:773 msgid "Exponential" msgstr "Exponential" #: ../plug-ins/flame/flame.c:774 msgid "Power" msgstr "Power" #: ../plug-ins/flame/flame.c:775 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:999 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1040 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1081 msgid "Cosine" msgstr "Cosine" #: ../plug-ins/flame/flame.c:776 msgid "Rings" msgstr "Rings" #: ../plug-ins/flame/flame.c:777 msgid "Fan" msgstr "Fan" #: ../plug-ins/flame/flame.c:778 msgid "Eyefish" msgstr "Eyefish" #: ../plug-ins/flame/flame.c:779 msgid "Bubble" msgstr "Bubble" #: ../plug-ins/flame/flame.c:780 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:457 msgid "Cylinder" msgstr "Cylinder" #: ../plug-ins/flame/flame.c:782 msgid "Blur" msgstr "Blur" #: ../plug-ins/flame/flame.c:783 msgid "Gaussian" msgstr "Gaussian" #: ../plug-ins/flame/flame.c:796 msgid "_Variation:" msgstr "_Variation:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:818 msgid "Load Flame" msgstr "Load Flame" #: ../plug-ins/flame/flame.c:833 msgid "Save Flame" msgstr "Save Flame" #: ../plug-ins/flame/flame.c:975 msgid "Flame" msgstr "Flame" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1045 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:197 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:202 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3005 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:160 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1076 msgid "_Rendering" msgstr "_Rendering" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1102 msgid "Co_ntrast:" msgstr "Co_ntrast:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1130 msgid "Sample _density:" msgstr "Sample _density:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1141 msgid "Spa_tial oversample:" msgstr "Spa_tial oversample:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1152 msgid "Spatial _filter radius:" msgstr "Spatial _filter radius:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1171 msgid "Color_map:" msgstr "Colour_map:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1213 msgid "Custom gradient" msgstr "Custom gradient" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1239 msgid "C_amera" msgstr "C_amera" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1244 msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1258 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2801 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:489 msgid "_X:" msgstr "_X:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1272 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2805 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:504 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:546 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:275 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:139 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:894 #, c-format msgid "" "No %s in gimprc:\n" "You need to add an entry like\n" "(%s \"%s\")\n" "to your %s file." msgstr "" "No %s in gimprc:\n" "You need to add an entry like\n" "(%s \"%s\")\n" "to your %s file." #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:562 msgid "Fractal Explorer" msgstr "Fractal Explorer" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:637 #| msgid "Realtime preview" msgid "Re_altime preview" msgstr "Re_altime preview" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:645 msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically" msgstr "If enabled the preview will be redrawn automatically" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:648 msgid "R_edraw preview" msgstr "R_edraw preview" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:669 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:197 msgid "Zoom _In" msgstr "Zoom _In" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:677 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:198 msgid "Zoom _Out" msgstr "Zoom _Out" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:694 msgid "Undo last zoom change" msgstr "Undo last zoom change" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:700 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1039 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:164 msgid "_Redo" msgstr "_Redo" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:704 msgid "Redo last zoom change" msgstr "Redo last zoom change" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:719 msgid "_Parameters" msgstr "_Parameters" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:722 msgid "Fractal Parameters" msgstr "Fractal Parameters" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:735 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1086 msgid "Left:" msgstr "Left:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:744 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1086 msgid "Right:" msgstr "Right:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:753 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1085 msgid "Top:" msgstr "Top:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:762 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1085 msgid "Bottom:" msgstr "Bottom:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:774 msgid "" "The higher the number of iterations, the more details will be calculated" msgstr "" "The higher the number of iterations, the more details will be calculated" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:782 msgid "CX:" msgstr "CX:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:785 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:795 msgid "Changes aspect of fractal" msgstr "Changes aspect of fractal" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:792 msgid "CY:" msgstr "CY:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:811 msgid "Load a fractal from file" msgstr "Load a fractal from file" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:819 msgid "Reset parameters to default values" msgstr "Reset parameters to default values" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:828 msgid "Save active fractal to file" msgstr "Save active fractal to file" #. Fractal type toggle box #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:831 msgid "Fractal Type" msgstr "Fractal Type" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:844 msgid "Mandelbrot" msgstr "Mandelbrot" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:848 msgid "Barnsley 1" msgstr "Barnsley 1" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:850 msgid "Barnsley 2" msgstr "Barnsley 2" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:852 msgid "Barnsley 3" msgstr "Barnsley 3" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:854 msgid "Spider" msgstr "Spider" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:856 msgid "Man'o'war" msgstr "Man'o'war" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:858 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:860 msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:906 msgid "Co_lors" msgstr "Co_lours" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:922 msgid "Number of colors:" msgstr "Number of colours:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:925 msgid "Change the number of colors in the mapping" msgstr "Change the number of colours in the mapping" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:932 msgid "Use loglog smoothing" msgstr "Use loglog smoothing" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:939 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" msgstr "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" #. Color Density frame #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:943 msgid "Color Density" msgstr "Colour Density" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:958 msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Change the intensity of the red channel" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:968 msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Change the intensity of the green channel" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:978 msgid "Change the intensity of the blue channel" msgstr "Change the intensity of the blue channel" #. Color Function frame #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:984 msgid "Color Function" msgstr "Colour Function" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:997 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1038 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1079 msgid "Sine" msgstr "Sine" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1001 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1042 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1083 msgctxt "color-function" msgid "None" msgstr "None" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1006 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1047 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1088 msgid "Use sine-function for this color component" msgstr "Use sine-function for this colour component" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1009 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1050 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1091 msgid "Use cosine-function for this color component" msgstr "Use cosine-function for this colour component" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1012 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1053 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1094 msgid "" "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " "channel" msgstr "" "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this colour " "channel" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1021 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1062 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1103 msgid "Inversion" msgstr "Inversion" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1029 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1070 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1111 msgid "" "If you enable this option higher color values will be swapped with lower " "ones and vice versa" msgstr "" "If you enable this option higher colour values will be swapped with lower " "ones and vice versa" #. Colormode toggle box #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1116 msgid "Color Mode" msgstr "Colour Mode" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1125 msgid "As specified above" msgstr "As specified above" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1137 msgid "" "Create a color-map with the options you specified above (color density/" "function). The result is visible in the preview image" msgstr "" "Create a colour-map with the options you specified above (colour density/" "function). The result is visible in the preview image" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1147 msgid "Apply active gradient to final image" msgstr "Apply active gradient to final image" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1159 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" msgstr "Create a colour-map using a gradient from the gradient editor" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1170 msgid "FractalExplorer Gradient" msgstr "FractalExplorer Gradient" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1200 msgid "_Fractals" msgstr "_Fractals" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1562 #, c-format msgid "Could not write '%s': %s" msgstr "Could not write '%s': %s" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1637 msgid "Load Fractal Parameters" msgstr "Load Fractal Parameters" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1675 msgid "Save Fractal Parameters" msgstr "Save Fractal Parameters" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1873 #, c-format msgid "'%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "'%s' is not a FractalExplorer file" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1880 #, c-format msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect" msgstr "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:236 msgid "Render fractal art" msgstr "Render fractal art" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:241 msgid "_Fractal Explorer..." msgstr "_Fractal Explorer..." #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:364 msgid "Rendering fractal" msgstr "Rendering fractal" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:741 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3279 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?" msgstr "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:745 msgid "Delete Fractal" msgstr "Delete Fractal" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:934 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "File '%s' is not a FractalExplorer file" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:944 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1030 msgid "My first fractal" msgstr "My first fractal" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1094 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Select folder and rescan collection" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1106 msgid "Apply currently selected fractal" msgstr "Apply currently selected fractal" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1118 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Delete currently selected fractal" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1141 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Rescan for Fractals" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1160 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Add FractalExplorer Path" #: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:401 msgid "Closed" msgstr "Closed" #: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:406 msgid "Close curve on completion" msgstr "Close curve on completion" #: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:411 msgid "Show Line Frame" msgstr "Show Line Frame" #: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:416 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Draws lines between the control points. Only during curve creation" #. Start building the dialog up #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:287 msgid "Gfig" msgstr "Gfig" #. Tool options notebook #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:335 msgid "Tool Options" msgstr "Tool Options" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:352 msgid "_Stroke" msgstr "_Stroke" #. Fill frame on right side #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:399 msgid "Fill" msgstr "Fill" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:413 msgid "No fill" msgstr "No fill" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:414 msgid "Color fill" msgstr "Colour fill" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415 msgid "Pattern fill" msgstr "Pattern fill" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416 msgid "Shape gradient" msgstr "Shape gradient" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417 msgid "Vertical gradient" msgstr "Vertical gradient" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418 msgid "Horizontal gradient" msgstr "Horizontal gradient" #. "show image" checkbutton at bottom of style frame #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:478 msgid "Show image" msgstr "Show image" #. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:491 msgctxt "checkbutton" msgid "Snap to grid" msgstr "Snap to grid" #. "show grid" checkbutton at bottom of style frame #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:500 msgid "Show grid" msgstr "Show grid" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:635 msgid "Load Gfig Object Collection" msgstr "Load Gfig Object Collection" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:684 msgid "Save Gfig Drawing" msgstr "Save Gfig Drawing" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:848 msgid "First Gfig" msgstr "First Gfig" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:872 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:876 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:151 msgid "_Save..." msgstr "_Save..." #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890 msgid "_Clear" msgstr "_Clear" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:894 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 msgid "_Grid" msgstr "_Grid" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:898 msgid "_Preferences..." msgstr "_Preferences..." #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902 msgid "_Raise" msgstr "_Raise" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902 msgid "Raise selected object" msgstr "Raise selected object" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906 msgid "_Lower" msgstr "_Lower" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906 msgid "Lower selected object" msgstr "Lower selected object" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910 msgid "Raise to _top" msgstr "Raise to _top" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910 msgid "Raise selected object to top" msgstr "Raise selected object to top" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914 msgid "Lower to _bottom" msgstr "Lower to _bottom" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914 msgid "Lower selected object to bottom" msgstr "Lower selected object to bottom" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918 msgid "_Previous" msgstr "_Previous" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918 msgid "Show previous object" msgstr "Show previous object" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922 msgid "_Next" msgstr "_Next" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922 msgid "Show next object" msgstr "Show next object" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926 msgid "Show _all" msgstr "Show _all" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52 msgid "Show all objects" msgstr "Show all objects" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:932 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46 msgid "Create line" msgstr "Create line" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:935 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50 msgid "Create rectangle" msgstr "Create rectangle" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:938 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41 msgid "Create circle" msgstr "Create circle" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:941 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45 msgid "Create ellipse" msgstr "Create ellipse" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:944 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43 msgid "Create arc" msgstr "Create arc" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:947 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49 msgid "Create reg polygon" msgstr "Create reg polygon" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54 msgid "Create star" msgstr "Create star" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:953 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53 msgid "Create spiral" msgstr "Create spiral" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956 msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." msgstr "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:960 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47 msgid "Move an object" msgstr "Move an object" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:963 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48 msgid "Move a single point" msgstr "Move a single point" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:966 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42 msgid "Copy an object" msgstr "Copy an object" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:969 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44 msgid "Delete an object" msgstr "Delete an object" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:972 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51 msgid "Select an object" msgstr "Select an object" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1054 msgid "This tool has no options" msgstr "This tool has no options" #. Put buttons in #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1265 msgid "Show position" msgstr "Show position" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1277 msgid "Show control points" msgstr "Show control points" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1293 msgid "Antialiasing" msgstr "Antialiasing" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1311 msgid "Max undo:" msgstr "Max undo:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1320 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:184 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1322 msgid "Foreground" msgstr "Foreground" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1498 msgid "White" msgstr "White" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1324 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:54 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:168 msgid "Copy" msgstr "Copy" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1333 msgid "" "Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before " "the draw is performed." msgstr "" "Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before " "the draw is performed." #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1339 msgid "Background:" msgstr "Background:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1342 msgid "Feather" msgstr "Feather" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1365 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1423 msgid "Grid spacing:" msgstr "Grid spacing:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1440 msgid "Polar grid sectors desired:" msgstr "Polar grid sectors desired:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1462 msgid "Polar grid radius interval:" msgstr "Polar grid radius interval:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1478 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:234 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1480 msgid "Isometric" msgstr "Isometric" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1489 msgid "Grid type:" msgstr "Grid type:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1496 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1499 msgid "Grey" msgstr "Grey" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1500 msgid "Darker" msgstr "Darker" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1501 msgid "Lighter" msgstr "Lighter" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1502 msgid "Very dark" msgstr "Very dark" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1511 msgid "Grid color:" msgstr "Grid colour:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1731 msgid "Sides:" msgstr "Sides:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1741 msgid "Right" msgstr "Right" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1742 msgid "Left" msgstr "Left" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1752 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:580 msgid "Hey, where has the object gone?" msgstr "Hey, where has the object gone?" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:922 msgid "Error reading file" msgstr "Error reading file" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1011 msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it" msgstr "Editing read-only object - you will not be able to save it" #: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:51 msgid "Regular Polygon Number of Sides" msgstr "Regular Polygon Number of Sides" #: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:328 msgid "Object Details" msgstr "Object Details" #. Position labels #: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:379 msgid "XY position:" msgstr "XY position:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:55 msgid "Spiral Number of Turns" msgstr "Spiral Number of Turns" #: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:52 msgid "Star Number of Points" msgstr "Star Number of Points" #: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:40 msgid "Create bezier curve" msgstr "Create bezier curve" #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:121 msgid "Create geometric shapes" msgstr "Create geometric shapes" #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:132 msgid "_Gfig..." msgstr "_Gfig..." #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:731 msgid "" "Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable." msgstr "" "Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable." #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:758 #, c-format msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s" msgstr "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:272 msgid "Can only save drawables!" msgstr "Can only save drawables!" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:277 msgid "Save Brush" msgstr "Save Brush" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:532 msgid "_Brush" msgstr "_Brush" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:569 msgid "Gamma:" msgstr "Gamma:" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:587 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:595 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:570 msgid "Select:" msgstr "Select:" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:611 msgid "Save _as" msgstr "Save _as" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:624 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Aspect ratio:" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:628 msgid "Specifies the aspect ratio of the brush" msgstr "Specifies the aspect ratio of the brush" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:637 #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:205 msgid "Relief:" msgstr "Relief:" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:641 #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:209 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)" msgstr "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:59 msgid "Co_lor" msgstr "Co_lour" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:69 msgid "A_verage under brush" msgstr "A_verage under brush" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:71 msgid "C_enter of brush" msgstr "C_entre of brush" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:78 msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush" msgstr "Colour is computed from the average of all pixels under the brush" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:82 msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush" msgstr "Samples the colour from the pixel in the centre of the brush" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:93 msgid "Color _noise:" msgstr "Colour _noise:" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:97 msgid "Adds random noise to the color" msgstr "Adds random noise to the colour" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:133 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3608 msgid "_General" msgstr "_General" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:149 msgid "Keep original" msgstr "Keep original" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:150 msgid "Preserve the original image as a background" msgstr "Preserve the original image as a background" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:155 msgid "From paper" msgstr "From paper" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:156 msgid "Copy the texture of the selected paper as a background" msgstr "Copy the texture of the selected paper as a background" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166 msgid "Solid colored background" msgstr "Solid coloured background" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185 msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible" msgstr "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:202 msgid "Paint edges" msgstr "Paint edges" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:207 msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image" msgstr "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:212 msgid "Tileable" msgstr "Tileable" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:216 msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable" msgstr "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:221 msgid "Drop shadow" msgstr "Drop shadow" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:226 msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke" msgstr "Adds a shadow effect to each brush stroke" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:239 msgid "Edge darken:" msgstr "Edge darken:" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:243 msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke" msgstr "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:248 msgid "Shadow darken:" msgstr "Shadow darken:" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:252 msgid "How much to \"darken\" the drop shadow" msgstr "How much to \"darken\" the drop shadow" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:257 msgid "Shadow depth:" msgstr "Shadow depth:" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:261 msgid "" "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" msgstr "" "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:266 msgid "Shadow blur:" msgstr "Shadow blur:" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:270 msgid "How much to blur the drop shadow" msgstr "How much to blur the drop shadow" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:275 msgid "Deviation threshold:" msgstr "Deviation threshold:" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:279 msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "A bailout-value for adaptive selections" #: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:89 msgid "Performs various artistic operations" msgstr "Performs various artistic operations" #: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:94 msgid "_GIMPressionist..." msgstr "_GIMPressionist..." #: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:165 msgid "The selection does not intersect the active layer or mask." msgstr "The selection does not intersect the active layer or mask." #: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:421 msgid "Painting" msgstr "Painting" #: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:138 msgid "GIMPressionist" msgstr "GIMPressionist" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:91 msgid "Or_ientation" msgstr "Or_ientation" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105 msgid "Directions:" msgstr "Directions:" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:109 msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use" msgstr "The number of directions (i.e. brushes) to use" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:117 msgid "Start angle:" msgstr "Start angle:" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121 msgid "The starting angle of the first brush to create" msgstr "The starting angle of the first brush to create" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:129 msgid "Angle span:" msgstr "Angle span:" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:133 msgid "The angle span of the first brush to create" msgstr "The angle span of the first brush to create" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the direction of the " "stroke" msgstr "" "Let the value (brightness) of the region determine the direction of the " "stroke" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:162 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:160 msgid "" "The distance from the center of the image determines the direction of the " "stroke" msgstr "" "The distance from the centre of the image determines the direction of the " "stroke" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:164 msgid "Selects a random direction of each stroke" msgstr "Selects a random direction of each stroke" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:170 msgid "Radial" msgstr "Radial" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:168 msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke" msgstr "" "Let the direction from the centre determine the direction of the stroke" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:178 msgid "Flowing" msgstr "Flowing" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:179 msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern" msgstr "The strokes follow a \"flowing\" pattern" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:180 msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke" msgstr "The hue of the region determines the direction of the stroke" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:183 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:186 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptive" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184 msgid "The direction that matches the original image the closest is selected" msgstr "The direction that matches the original image the closest is selected" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:191 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:195 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:192 msgid "Manually specify the stroke orientation" msgstr "Manually specify the stroke orientation" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:203 msgid "Opens up the Orientation Map Editor" msgstr "Opens up the Orientation Map Editor" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:523 msgid "Orientation Map Editor" msgstr "Orientation Map Editor" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552 msgid "Vectors" msgstr "Vectors" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:564 msgid "" "The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " "it towards mouse, Middle-click to add a new vector." msgstr "" "The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " "it towards mouse, Middle-click to add a new vector." #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:588 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:456 msgid "Adjust the preview's brightness" msgstr "Adjust the preview's brightness" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:611 msgid "Select previous vector" msgstr "Select previous vector" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:617 msgid "Select next vector" msgstr "Select next vector" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:619 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:488 msgid "A_dd" msgstr "A_dd" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623 msgid "Add new vector" msgstr "Add new vector" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:625 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:495 msgid "_Kill" msgstr "_Kill" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629 msgid "Delete selected vector" msgstr "Delete selected vector" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:644 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645 msgid "Vorte_x" msgstr "Vorte_x" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:646 msgid "Vortex_2" msgstr "Vortex_2" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647 msgid "Vortex_3" msgstr "Vortex_3" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:540 msgid "_Voronoi" msgstr "_Voronoi" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:661 msgid "" "Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any " "influence" msgstr "" "Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any " "influence" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:671 msgid "A_ngle:" msgstr "A_ngle:" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:675 msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "Change the angle of the selected vector" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:682 msgid "Ang_le offset:" msgstr "Ang_le offset:" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:686 msgid "Offset all vectors with a given angle" msgstr "Offset all vectors with a given angle" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:693 msgid "_Strength:" msgstr "_Strength:" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:697 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "Change the strength of the selected vector" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:704 msgid "S_trength exp.:" msgstr "S_trength exp.:" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:708 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:535 msgid "Change the exponent of the strength" msgstr "Change the exponent of the strength" #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:137 msgid "P_aper" msgstr "P_aper" #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:172 msgid "Inverts the Papers texture" msgstr "Inverts the Papers texture" #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:176 msgid "O_verlay" msgstr "O_verlay" #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:181 msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)" msgstr "Applies the paper as it is (without embossing it)" #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:197 msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)" msgstr "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:66 msgid "Pl_acement" msgstr "Pl_acement" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:72 msgid "Placement" msgstr "Placement" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:76 msgid "Randomly" msgstr "Randomly" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:80 msgid "Evenly distributed" msgstr "Evenly distributed" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:88 msgid "Place strokes randomly around the image" msgstr "Place strokes randomly around the image" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:92 msgid "The strokes are evenly distributed across the image" msgstr "The strokes are evenly distributed across the image" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:101 msgid "Centered" msgstr "Centred" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:107 msgid "Focus the brush strokes around the center of the image" msgstr "Focus the brush strokes around the centre of the image" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:119 msgid "Stroke _density:" msgstr "Stroke _density:" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:123 msgid "The relative density of the brush strokes" msgstr "The relative density of the brush strokes" #. #. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings #. * that need not and should not be freed. So this call is OK. #. * #: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:648 #, c-format msgid "Failed to save PPM file '%s': %s" msgstr "Failed to save PPM file '%s': %s" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:638 msgid "Save Current" msgstr "Save Current" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665 msgid "Description:" msgstr "Description:" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:893 msgid "Gimpressionist Defaults" msgstr "Gimpressionist Defaults" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1014 msgid "_Presets" msgstr "_Presets" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1029 msgid "Save Current..." msgstr "Save Current..." #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1037 msgid "Save the current settings to the specified file" msgstr "Save the current settings to the specified file" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1065 msgid "Reads the selected Preset into memory" msgstr "Reads the selected Preset into memory" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1071 msgid "Deletes the selected Preset" msgstr "Deletes the selected Preset" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1077 msgid "Reread the folder of Presets" msgstr "Reread the folder of Presets" #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:174 #: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1197 #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1092 msgid "_Update" msgstr "_Update" #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:180 msgid "Refresh the Preview window" msgstr "Refresh the Preview window" #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:188 msgid "Revert to the original image" msgstr "Revert to the original image" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:94 msgid "_Size" msgstr "_Size" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:108 msgid "Size variants:" msgstr "Size variants:" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:112 msgid "The number of sizes of brushes to use" msgstr "The number of sizes of brushes to use" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:120 msgid "Minimum size:" msgstr "Minimum size:" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:124 msgid "The smallest brush to create" msgstr "The smallest brush to create" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:132 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximum size:" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:136 msgid "The largest brush to create" msgstr "The largest brush to create" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:150 msgid "Size depends on:" msgstr "Size depends on:" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" msgstr "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:163 msgid "" "The distance from the center of the image determines the size of the stroke" msgstr "" "The distance from the centre of the image determines the size of the stroke" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:167 msgid "Selects a random size for each stroke" msgstr "Selects a random size for each stroke" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:171 msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke" msgstr "Let the direction from the centre determine the size of the stroke" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:183 msgid "The hue of the region determines the size of the stroke" msgstr "The hue of the region determines the size of the stroke" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:187 msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected" msgstr "The brush-size that matches the original image the closest is selected" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:196 msgid "Manually specify the stroke size" msgstr "Manually specify the stroke size" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:207 msgid "Opens up the Size Map Editor" msgstr "Opens up the Size Map Editor" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:396 msgid "Size Map Editor" msgstr "Size Map Editor" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:425 msgid "Smvectors" msgstr "Smvectors" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:435 msgid "" "The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to " "point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." msgstr "" "The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to " "point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:479 msgid "Select previous smvector" msgstr "Select previous smvector" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:486 msgid "Select next smvector" msgstr "Select next smvector" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:493 msgid "Add new smvector" msgstr "Add new smvector" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:500 msgid "Delete selected smvector" msgstr "Delete selected smvector" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:513 msgid "Change the angle of the selected smvector" msgstr "Change the angle of the selected smvector" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:520 msgid "S_trength:" msgstr "S_trength:" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:524 msgid "Change the strength of the selected smvector" msgstr "Change the strength of the selected smvector" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:531 msgid "St_rength exp.:" msgstr "St_rength exp.:" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:547 msgid "" "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " "influence" msgstr "" "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " "influence" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:1 msgid "I_nterlace" msgstr "I_nterlace" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:2 msgid "_GIF comment:" msgstr "_GIF comment:" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:3 msgid "As _animation" msgstr "As _animation" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:4 msgid "GIF Options" msgstr "GIF Options" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:5 msgid "_Loop forever" msgstr "_Loop forever" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:6 msgid "_Delay between frames where unspecified:" msgstr "_Delay between frames where unspecified:" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:7 msgid "GIF supports hundredths of a second precision." msgstr "GIF supports hundredths of a second precision." #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:9 msgid "_Frame disposal where unspecified:" msgstr "_Frame disposal where unspecified:" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:10 msgid "_Use delay entered above for all frames" msgstr "_Use delay entered above for all frames" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:11 msgid "U_se disposal entered above for all frames" msgstr "U_se disposal entered above for all frames" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:12 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Animated GIF Options" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:1 msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "_Interlacing (Adam7)" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:3 msgid "Save gamma" msgstr "Save gamma" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:4 msgid "Save layer o_ffset" msgstr "Save layer o_ffset" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:5 msgid "Save _resolution" msgstr "Save _resolution" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:7 msgid "Save comme_nt" msgstr "Save comme_nt" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:8 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:2 msgid "Save color _values from transparent pixels" msgstr "Save colour _values from transparent pixels" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:11 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:7 msgid "S_ave Defaults" msgstr "S_ave Defaults" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:12 msgid "Save Exif data" msgstr "Save Exif data" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:13 msgid "Save XMP data" msgstr "Save XMP data" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:14 msgid "Save IPTC data" msgstr "Save IPTC data" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:15 msgid "Save thumbnail" msgstr "Save thumbnail" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:16 msgid "Save color profile" msgstr "Save colour profile" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:17 msgid "Co_mpression level:" msgstr "Co_mpression level:" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:18 msgid "automatic pixelformat" msgstr "automatic pixel format" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:19 msgid "8bpc RGB" msgstr "8bpc RGB" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:20 msgid "8bpc GRAY" msgstr "8bpc GREY" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:21 msgid "8bpc RGBA" msgstr "8bpc RGBA" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:22 msgid "8bpc GRAYA" msgstr "8bpc GREYA" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:23 msgid "16bpc RGB" msgstr "16bpc RGB" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:24 msgid "16bpc GRAY" msgstr "16bpc GREY" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:25 msgid "16bpc RGBA" msgstr "16bpc RGBA" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:26 msgid "16bpc GRAYA" msgstr "16bpc GREYA" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:1 msgid "RGB Save Type" msgstr "RGB Save Type" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:2 #| msgid "Standard (R,G,B)" msgid "_Standard (R,G,B)" msgstr "_Standard (R,G,B)" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:3 #| msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)" msgid "_Planar (RRR,GGG,BBB)" msgstr "_Planar (RRR,GGG,BBB)" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:4 #| msgid "R, G, B (normal)" msgid "_R, G, B (normal)" msgstr "_R, G, B (normal)" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:5 #| msgid "B, G, R, X (BMP style)" msgid "_B, G, R, X (BMP style)" msgstr "_B, G, R, X (BMP style)" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:1 #| msgid "Save layers" msgid "Save _layers" msgstr "Save _layers" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:3 msgid "Colors are not stored premultiplied by the associated alpha" msgstr "Colours are not stored premultiplied by the associated alpha" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:4 msgid "Comment" msgstr "Comment" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:5 #| msgid "Save Exif data" msgid "S_ave Exif data" msgstr "S_ave Exif data" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:1 msgid "Document Title" msgstr "Document Title" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:2 msgid "Author" msgstr "Author" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:3 msgid "Author Title" msgstr "Author Title" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:4 msgid "Description" msgstr "Description" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:5 msgid "Description Writer\t" msgstr "Description Writer\t" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:6 msgid "Rating" msgstr "Rating" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:7 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:8 msgid "Copyright Status" msgstr "Copyright Status" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:9 msgid "Copyright Notice" msgstr "Copyright Notice" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:10 msgid "Copyright URL" msgstr "Copyright URL" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:11 msgid "Address" msgstr "Address" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:12 msgid "City" msgstr "City" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:13 msgid "Postal Code\t" msgstr "Postal Code\t" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:14 msgid "State / Province" msgstr "State / Province" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:15 msgid "Country" msgstr "Country" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:16 msgid "Phone(s)" msgstr "Phone(s)" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:17 msgid "Email(s)" msgstr "E-mail(s)" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:18 msgid "Website(s)" msgstr "Website(s)" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:19 msgid "Creation Date" msgstr "Creation Date" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:20 msgid "Intellectual Genre" msgstr "Intellectual Genre" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:21 msgid "IPTC Scene Code" msgstr "IPTC Scene Code" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:22 msgid "Sublocation\t" msgstr "Sublocation\t" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:23 msgid "ISO Country Code" msgstr "ISO Country Code" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:24 msgid "IPTC Subject Code" msgstr "IPTC Subject Code" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:25 msgid "Headline" msgstr "Headline" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:26 msgid "Urgency" msgstr "Urgency" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:27 msgid "Job Identifier\t" msgstr "Job Identifier\t" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:28 msgid "Instructions" msgstr "Instructions" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:29 msgid "Credit Line" msgstr "Credit Line" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:30 msgid "Source" msgstr "Source" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:31 msgid "Usage Terms" msgstr "Usage Terms" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:32 #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:7 msgid "IPTC" msgstr "IPTC" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:33 msgid "Sublocation" msgstr "Sublocation" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:34 msgid "Person Shown" msgstr "Person Shown" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:35 msgid "Country Name" msgstr "Country Name" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:36 msgid "Country ISO-Code" msgstr "Country ISO-Code" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:37 msgid "World Region" msgstr "World Region" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:38 msgid "Location Shown" msgstr "Location Shown" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:39 msgid "Featured Organization" msgstr "Featured Organisation" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:40 msgid "Event" msgstr "Event" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:42 msgid "Add an entry" msgstr "Add an entry" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:43 msgid "Remove an entry" msgstr "Remove an entry" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:44 msgid "Code" msgstr "Code" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:45 msgid "Province / State" msgstr "Province / State" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:46 msgid "Country ISO Code" msgstr "Country ISO Code" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:47 msgid "Artwork or Object" msgstr "Artwork or Object" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:48 msgid "Title" msgstr "Title" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:49 msgid "Date Created" msgstr "Date Created" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:50 msgid "Creator" msgstr "Creator" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:51 msgid "Source Inventory ID" msgstr "Source Inventory ID" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:52 msgid "Model Age" msgstr "Model Age" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:53 msgid "Minor Model Age Disclosure" msgstr "Minor Model Age Disclosure" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:54 msgid "Model Release Status" msgstr "Model Release Status" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:55 msgid "Additional Model Info" msgstr "Additional Model Info" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:56 msgid "Model Release Identifier" msgstr "Model Release Identifier" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:57 msgid "Image Supplier ID" msgstr "Image Supplier ID" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:58 msgid "Supplier's Image ID" msgstr "Supplier's Image ID" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:59 msgid "Registry Entry" msgstr "Registry Entry" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:60 msgid "Image Supplier Name" msgstr "Image Supplier Name" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:61 msgid "Max. Available Width" msgstr "Max. Available Width" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:62 msgid "Max. Available Height" msgstr "Max. Available Height" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:63 msgid "Digital Source Type" msgstr "Digital Source Type" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:64 msgid "Organization Identifier" msgstr "Organisation Identifier" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:65 msgid "Item Identifier" msgstr "Item Identifier" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:66 msgid "Copyright Owner" msgstr "Copyright Owner" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:67 msgid "Licensor" msgstr "Licensor" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:68 msgid "Property Release Status" msgstr "Property Release Status" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:69 msgid "Image Creator" msgstr "Image Creator" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:70 msgid "Identifier" msgstr "Identifier" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:71 msgid "Phone Number 1" msgstr "Phone Number 1" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:72 msgid "Phone Type 1" msgstr "Phone Type 1" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:73 msgid "Phone Number 2" msgstr "Phone Number 2" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:74 msgid "Phone Type 2" msgstr "Phone Type 2" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:75 msgid "Email Address" msgstr "E-mail Address" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:76 msgid "Web Address" msgstr "Web Address" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:77 msgid "Property Release Identifier" msgstr "Property Release Identifier" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:78 msgid "IPTC Extension" msgstr "IPTC Extension" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:79 msgid "Supplemental Category" msgstr "Supplemental Category" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:80 msgid "Category" msgstr "Category" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:81 msgid "Categories" msgstr "Categories" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:82 msgid "Longitude Reference" msgstr "Longitude Reference" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:83 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:84 msgid "Altitude" msgstr "Altitude" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:85 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:86 msgid "Latitude Reference" msgstr "Latitude Reference" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:87 msgid "Altitude Reference" msgstr "Altitude Reference" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:88 msgid "GPS" msgstr "GPS" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:89 msgid "Patient" msgstr "Patient" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:90 msgid "Patient ID" msgstr "Patient ID" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:91 msgid "Date of Birth" msgstr "Date of Birth" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:92 msgid "Patient Sex" msgstr "Patient Sex" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:93 msgid "Study ID" msgstr "Study ID" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:94 msgid "Referring Physician" msgstr "Referring Physician" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:95 msgid "Study Date" msgstr "Study Date" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:96 msgid "Study Description" msgstr "Study Description" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:97 msgid "Series Number" msgstr "Series Number" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:98 msgid "Modality" msgstr "Modality" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:99 msgid "Series Date" msgstr "Series Date" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:100 msgid "Series Description" msgstr "Series Description" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:101 msgid "Equipment Institution" msgstr "Equipment Institution" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:102 msgid "Equipment Manufacturer" msgstr "Equipment Manufacturer" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:103 msgid "DICOM" msgstr "DICOM" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:1 msgid "Exif Tag" msgstr "Exif Tag" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:3 msgid "Exif" msgstr "Exif" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:4 msgid "XMP Tag" msgstr "XMP Tag" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:5 msgid "XMP" msgstr "XMP" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:6 msgid "IPTC Tag" msgstr "IPTC Tag" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:552 msgid "Addition" msgstr "Addition" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:553 msgid "Overlay" msgstr "Overlay" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:554 msgid "Screen" msgstr "Screen" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:807 msgid "Produce a lense flare effect using gradients" msgstr "Produce a lense flare effect using gradients" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:812 msgid "_Gradient Flare..." msgstr "_Gradient Flare..." #. #. * Dialog Shell #. #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:958 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2421 msgid "Gradient Flare" msgstr "Gradient Flare" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1283 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "Failed to open GFlare file '%s': %s" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1291 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "'%s' is not a valid GFlare file." #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1345 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "invalid formatted GFlare file: %s\n" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1470 #, c-format msgid "" "GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n" "(gflare-path \"%s\")\n" "and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" "GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n" "(gflare-path \"%s\")\n" "and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder." #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1503 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Failed to write GFlare file '%s': %s" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2480 msgid "A_uto update preview" msgstr "A_uto update preview" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2533 msgid "'Default' is created." msgstr "'Default' is created." #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2534 msgid "Default" msgstr "Default" #. #. * Scales #. #. #. * Scales #. #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2821 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3661 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3766 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3903 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2848 msgid "Ro_tation:" msgstr "Ro_tation:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2860 msgid "_Hue rotation:" msgstr "_Hue rotation:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2872 msgid "Vector _angle:" msgstr "Vector _angle:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2884 msgid "Vector _length:" msgstr "Vector _length:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2905 msgid "A_daptive supersampling" msgstr "A_daptive supersampling" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2926 msgid "_Max depth:" msgstr "_Max depth:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2936 msgid "_Threshold" msgstr "_Threshold" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2946 msgid "_Settings" msgstr "_Settings" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3074 msgid "S_elector" msgstr "S_elector" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3138 msgid "New Gradient Flare" msgstr "New Gradient Flare" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3141 msgid "Enter a name for the new GFlare" msgstr "Enter a name for the new GFlare" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3142 msgid "Unnamed" msgstr "Unnamed" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3161 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3242 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "The name '%s' is used already!" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3217 msgid "Copy Gradient Flare" msgstr "Copy Gradient Flare" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3220 msgid "Enter a name for the copied GFlare" msgstr "Enter a name for the copied GFlare" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3273 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3283 msgid "Delete Gradient Flare" msgstr "Delete Gradient Flare" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3355 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "not found %s in gflares_list" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3396 msgid "Gradient Flare Editor" msgstr "Gradient Flare Editor" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3400 msgid "_Rescan Gradients" msgstr "_Rescan Gradients" #. Glow #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3525 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Glow Paint Options" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3536 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3564 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3592 msgid "Opacity:" msgstr "Opacity:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3549 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3577 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3605 msgid "Paint mode:" msgstr "Paint mode:" #. Rays #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3553 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Rays Paint Options" #. Rays #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3581 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Second Flares Paint Options" #. #. * Gradient Menus #. #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3634 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3737 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3876 msgid "Gradients" msgstr "Gradients" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3645 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3750 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3887 msgid "Radial gradient:" msgstr "Radial gradient:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3649 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3754 msgid "Angular gradient:" msgstr "Angular gradient:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3653 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3758 msgid "Angular size gradient:" msgstr "Angular size gradient:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3673 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3778 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3915 msgid "Size (%):" msgstr "Size (%):" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3685 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3790 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3927 msgid "Rotation:" msgstr "Rotation:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3697 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3803 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3940 msgid "Hue rotation:" msgstr "Hue rotation:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3711 msgid "G_low" msgstr "G_low" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3815 msgid "# of Spikes:" msgstr "# of Spikes:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3827 msgid "Spike thickness:" msgstr "Spike thickness:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3841 msgid "_Rays" msgstr "_Rays" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3891 msgid "Size factor gradient:" msgstr "Size factor gradient:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3895 msgid "Probability gradient:" msgstr "Probability gradient:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3957 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Shape of Second Flares" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3965 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:236 msgid "Circle" msgstr "Circle" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3982 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:4016 msgid "Random seed:" msgstr "Random seed:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:4030 msgid "_Second Flares" msgstr "_Second Flares" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:180 ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1107 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "GIMP Help Browser" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:556 msgid "Go back one page" msgstr "Go back one page" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:561 msgid "Go forward one page" msgstr "Go forward one page" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:566 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:566 msgid "Reload current page" msgstr "Reload current page" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:571 msgid "_Stop" msgstr "_Stop" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:571 msgid "Stop loading this page" msgstr "Stop loading this page" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:576 msgid "Go to the index page" msgstr "Go to the index page" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:581 msgid "C_opy location" msgstr "C_opy location" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:582 msgid "Copy the location of this page to the clipboard" msgstr "Copy the location of this page to the clipboard" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:602 msgid "Find text in current page" msgstr "Find text in current page" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:607 msgid "Find _Again" msgstr "Find _Again" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:626 msgid "S_how Index" msgstr "S_how Index" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:627 msgid "Toggle the visibility of the sidebar" msgstr "Toggle the visibility of the sidebar" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:648 msgid "Visit the GIMP documentation website" msgstr "Visit the GIMP documentation website" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1147 msgid "Find:" msgstr "Find:" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1164 msgctxt "search" msgid "_Previous" msgstr "_Previous" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1176 msgctxt "search" msgid "_Next" msgstr "_Next" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1188 msgctxt "search" msgid "_Close" msgstr "_Close" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:180 #, c-format msgid "The help pages for '%s' are not available." msgstr "The help pages for '%s' are not available." #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:186 msgid "The GIMP user manual is not available." msgstr "The GIMP user manual is not available." #. TRANSLATORS: do not end the URL with a dot, #. * it would be in the link. Because of #. * technical limitations, make sure the URL #. * ends with a space, a newline or is end of text. #. * Cf. bug 762282. #. #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:193 msgid "" "Please install the additional help package or use the online user manual at: " "https://docs.gimp.org/" msgstr "" "Please install the additional help package or use the online user manual at: " "https://docs.gimp.org/" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:202 msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?" msgstr "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:221 #, c-format msgid "Help ID '%s' unknown" msgstr "Help ID '%s' unknown" #: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:208 #, c-format msgid "Loading index from '%s'" msgstr "Loading index from '%s'" #: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:266 #, c-format msgid "" "Parse error in '%s':\n" "%s" msgstr "" "Parse error in '%s':\n" "%s" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:333 msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal" msgstr "Create an Iterated Function System (IFS) fractal" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:345 msgid "_IFS Fractal..." msgstr "_IFS Fractal..." #. X #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:512 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:539 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:656 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:710 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:979 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1031 msgid "X:" msgstr "X:" #. Y #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:526 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:553 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:670 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:723 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:993 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1043 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1144 msgid "Y:" msgstr "Y:" #. Asym #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:568 msgid "Asymmetry:" msgstr "Asymmetry:" #. Shear #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:582 msgid "Shear:" msgstr "Shear:" #. Simple color control section #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:627 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:636 msgid "IFS Fractal: Target" msgstr "IFS Fractal: Target" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:642 msgid "Scale hue by:" msgstr "Scale hue by:" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:657 msgid "Scale value by:" msgstr "Scale value by:" #. Full color control section #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:674 msgid "Full" msgstr "Full" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:682 msgid "IFS Fractal: Red" msgstr "IFS Fractal: Red" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:690 msgid "IFS Fractal: Green" msgstr "IFS Fractal: Green" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:698 msgid "IFS Fractal: Blue" msgstr "IFS Fractal: Blue" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:706 msgid "IFS Fractal: Black" msgstr "IFS Fractal: Black" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:756 msgid "IFS Fractal" msgstr "IFS Fractal" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:854 msgid "Spatial Transformation" msgstr "Spatial Transformation" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:860 msgid "Color Transformation" msgstr "Colour Transformation" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:870 msgid "Relative probability:" msgstr "Relative probability:" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1043 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1047 msgid "Re_center" msgstr "Re_centre" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1047 msgid "Recompute Center" msgstr "Recompute Centre" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1051 msgid "Render Options" msgstr "Render Options" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1057 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56 msgid "Move" msgstr "Move" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060 msgid "Rotate" msgstr "Rotate" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060 msgid "Rotate / Scale" msgstr "Rotate / Scale" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063 msgid "Stretch" msgstr "Stretch" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1161 msgid "IFS Fractal Render Options" msgstr "IFS Fractal Render Options" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1183 msgid "Max. memory:" msgstr "Max. memory:" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1210 msgid "Subdivide:" msgstr "Subdivide:" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1223 msgid "Spot radius:" msgstr "Spot radius:" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1295 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)" msgstr "Rendering IFS (%d/%d)" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1447 #, c-format msgid "Transformation %s" msgstr "Transformation %s" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2395 msgid "Save failed" msgstr "Save failed" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2478 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2491 msgid "Open failed" msgstr "Open failed" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2486 #, c-format msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file." msgstr "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file." #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2526 msgid "Save as IFS Fractal file" msgstr "Save as IFS Fractal file" #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2563 msgid "Open IFS Fractal file" msgstr "Open IFS Fractal file" #: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:42 msgid "Image Map Plug-in" msgstr "Image Map Plug-in" #: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:46 msgid "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk" msgstr "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk" #: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:48 msgid "Released under the GNU General Public License" msgstr "Released under the GNU General Public Licence" #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:63 msgid "C_ircle" msgstr "C_ircle" #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:261 msgid "Center _x:" msgstr "Centre _x:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:266 #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273 #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:249 #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255 ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:502 #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:510 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:390 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:404 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:411 msgid "pixels" msgstr "pixels" #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:268 msgid "Center _y:" msgstr "Centre _y:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50 msgid "Clear" msgstr "Clear" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:57 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:150 msgid "Create" msgstr "Create" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:54 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:50 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166 msgid "Cut" msgstr "Cut" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:56 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:172 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:60 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:193 msgid "Delete Point" msgstr "Delete Point" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:53 msgid "Edit Object" msgstr "Edit Object" #. Create the areas #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:116 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:146 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:250 msgid "Use Gimp Guides" msgstr "Use Gimp Guides" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:159 msgid "Al_ternate" msgstr "Al_ternate" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:164 msgid "A_ll" msgstr "A_ll" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:168 msgid "Add Additional Guides" msgstr "Add Additional Guides" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:176 msgid "L_eft border" msgstr "L_eft border" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:180 msgid "_Right border" msgstr "_Right border" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:184 msgid "_Upper border" msgstr "_Upper border" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:188 msgid "Lo_wer border" msgstr "Lo_wer border" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:196 msgid "_Base URL:" msgstr "_Base URL:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138 msgid "Create Guides" msgstr "Create Guides" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111 #, c-format msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)" msgstr "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142 msgid "" "Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by " "their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly " "create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", " "suitable for navigation bars." msgstr "" "Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by " "their width, height and spacing from each other. This allows you to rapidly " "create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", " "suitable for navigation bars." #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 msgid "_Left start at:" msgstr "_Left start at:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 msgid "_Top start at:" msgstr "_Top start at:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 msgid "_Horz. spacing:" msgstr "_Horz. spacing:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:189 msgid "_No. across:" msgstr "_No. across:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:195 msgid "_Vert. spacing:" msgstr "_Vert. spacing:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:201 msgid "No. _down:" msgstr "No. _down:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:210 msgid "Base _URL:" msgstr "Base _URL:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:235 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:270 msgid "Guides" msgstr "Guides" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:61 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:192 msgid "Insert Point" msgstr "Insert Point" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:54 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:190 msgid "Move Down" msgstr "Move Down" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69 msgid "Move Sash" msgstr "Move Sash" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:55 msgid "Move Selected Objects" msgstr "Move Selected Objects" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:50 msgid "Move To Front" msgstr "Move To Front" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:54 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:189 msgid "Move Up" msgstr "Move Up" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:50 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:170 msgid "Paste" msgstr "Paste" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:52 msgid "Select" msgstr "Select" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50 msgid "Select All" msgstr "Select All" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:50 msgid "Select Next" msgstr "Select Next" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:50 msgid "Select Previous" msgstr "Select Previous" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63 msgid "Select Region" msgstr "Select Region" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:50 msgid "Send To Back" msgstr "Send To Back" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:52 msgid "Unselect" msgstr "Unselect" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:55 msgid "Unselect All" msgstr "Unselect All" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 msgid "Link Type" msgstr "Link Type" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:213 msgid "_Web Site" msgstr "_Web Site" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219 msgid "_Ftp Site" msgstr "_Ftp Site" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:225 msgid "_Gopher" msgstr "_Gopher" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:231 msgid "Ot_her" msgstr "Ot_her" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:237 msgid "F_ile" msgstr "F_ile" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:243 msgid "WAI_S" msgstr "WAI_S" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:249 msgid "Tel_net" msgstr "Tel_net" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255 msgid "e-_mail" msgstr "e-_mail" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:261 msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "_URL to activate when this area is clicked: (required)" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:263 msgid "Select HTML file" msgstr "Select HTML file" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:272 msgid "Relati_ve link" msgstr "Relati_ve link" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:278 msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:281 msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "ALT te_xt: (optional)" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:284 msgid "_Link" msgstr "_Link" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:318 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:322 msgid "Pre_view" msgstr "Pre_view" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:360 msgid "_JavaScript" msgstr "_JavaScript" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:459 msgid "Area Settings" msgstr "Area Settings" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:501 #, c-format msgid "Area #%d Settings" msgstr "Area #%d Settings" #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:69 msgid "Error opening file" msgstr "Error opening file" #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:67 msgid "Load Image Map" msgstr "Load Image Map" #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:120 msgid "Save Image Map" msgstr "Save Image Map" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 msgid "Grid Settings" msgstr "Grid Settings" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:200 msgid "_Snap-to grid enabled" msgstr "_Snap-to grid enabled" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:206 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "Grid Visibility and Type" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213 msgid "_Hidden" msgstr "_Hidden" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:221 msgid "_Lines" msgstr "_Lines" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 msgid "C_rosses" msgstr "C_rosses" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 msgid "Grid Granularity" msgstr "Grid Granularity" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:245 msgid "_Width" msgstr "_Width" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251 msgid "_Height" msgstr "_Height" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:265 msgid "Grid Offset" msgstr "Grid Offset" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:272 msgid "pixels from l_eft" msgstr "pixels from l_eft" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277 msgid "pixels from _top" msgstr "pixels from _top" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:288 msgid "_Preview" msgstr "_Preview" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:121 msgid "Create a clickable imagemap" msgstr "Create a clickable imagemap" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:126 msgid "_Image Map..." msgstr "_Image Map..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:480 #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:169 msgid "" msgstr "" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:622 msgid "Some data has been changed!" msgstr "Some data has been changed!" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:625 msgid "Do you really want to discard your changes?" msgstr "Do you really want to discard your changes?" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:837 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "File \"%s\" saved." #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:841 msgid "Couldn't save file:" msgstr "Couldn't save file:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:854 msgid "Image size has changed." msgstr "Image size has changed." #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:855 msgid "Resize area's?" msgstr "Resize area's?" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:888 msgid "Couldn't read file:" msgstr "Couldn't read file:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:935 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:108 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Undo %s" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:121 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Redo %s" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146 msgid "_File" msgstr "_File" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148 msgid "Open" msgstr "Open" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:151 msgid "Save" msgstr "Save" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:154 msgid "Save _As..." msgstr "Save _As..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:158 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162 msgid "Undo" msgstr "Undo" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:164 msgid "Redo" msgstr "Redo" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166 msgid "Cu_t" msgstr "Cu_t" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:170 #| msgid "Paste" msgid "_Paste" msgstr "_Paste" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:176 msgid "D_eselect All" msgstr "D_eselect All" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:179 msgid "Edit Area _Info..." msgstr "Edit Area _Info..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180 msgid "Edit selected area info" msgstr "Edit selected area info" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182 #| msgid "Preferences" msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:184 msgid "Move Area to Front" msgstr "Move Area to Front" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:186 msgid "Move Area to Bottom" msgstr "Move Area to Bottom" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:188 msgid "Delete Area" msgstr "Delete Area" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:195 msgid "_View" msgstr "_View" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:196 msgid "Source..." msgstr "Source..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:197 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:198 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:199 msgid "_Zoom To" msgstr "_Zoom To" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:201 msgid "_Mapping" msgstr "_Mapping" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:202 msgid "Edit Map Info..." msgstr "Edit Map Info..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:203 msgid "Edit Map Info" msgstr "Edit Map Info" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:205 msgid "_Tools" msgstr "_Tools" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:206 msgid "Grid Settings..." msgstr "Grid Settings..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208 msgid "Use GIMP Guides..." msgstr "Use GIMP Guides..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:210 msgid "Create Guides..." msgstr "Create Guides..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:214 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:215 #| msgid "About" msgid "_About" msgstr "_About" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:217 msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222 msgid "Area List" msgstr "Area List" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 msgid "Arrow" msgstr "Arrow" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:233 msgid "Select existing area" msgstr "Select existing area" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:235 msgid "Define Rectangle area" msgstr "Define Rectangle area" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:237 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "Define Circle/Oval area" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:239 msgid "Define Polygon area" msgstr "Define Polygon area" #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:72 msgid "_Polygon" msgstr "_Polygon" #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:471 msgid "x (pixels)" msgstr "x (pixels)" #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:480 msgid "y (pixels)" msgstr "y (pixels)" #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:518 msgid "_Insert" msgstr "_Insert" #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:524 msgid "A_ppend" msgstr "A_ppend" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:247 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "Couldn't save resource file:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:360 msgid "General" msgstr "General" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:364 msgid "Default Map Type" msgstr "Default Map Type" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:383 msgid "_Prompt for area info" msgstr "_Prompt for area info" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:385 msgid "_Require default URL" msgstr "_Require default URL" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:387 msgid "Show area _handles" msgstr "Show area _handles" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:389 msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "_Keep NCSA circles true" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391 msgid "Show area URL _tip" msgstr "Show area URL _tip" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:394 msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "_Use double-sized grab handles" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:401 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:405 msgid "Number of _undo levels (1 - 99):" msgstr "Number of _undo levels (1 - 99):" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:410 msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" msgstr "Number of M_RU entries (1 - 16):" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:419 msgid "Select Color" msgstr "Select Colour" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:432 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:434 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 msgid "Selected:" msgstr "Selected:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Interaction:" msgstr "Interaction:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:451 msgid "Co_ntiguous Region" msgstr "Co_ntiguous Region" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:566 msgid "_Threshold:" msgstr "_Threshold:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457 msgid "_Automatically convert" msgstr "_Automatically convert" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 msgid "General Preferences" msgstr "General Preferences" #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:68 msgid "_Rectangle" msgstr "_Rectangle" #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 msgid "Upper left _x:" msgstr "Upper left _x:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 msgid "Upper left _y:" msgstr "Upper left _y:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 msgid "#" msgstr "#" #: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:359 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:377 msgid "ALT Text" msgstr "ALT Text" #: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:387 msgid "Target" msgstr "Target" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:88 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "Settings for this Mapfile" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:92 msgid "Filename:" msgstr "Filename:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:95 msgid "Image name:" msgstr "Image name:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 msgid "Select Image File" msgstr "Select Image File" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:100 msgid "_Title:" msgstr "_Title:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102 msgid "Aut_hor:" msgstr "Aut_hor:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104 msgid "Default _URL:" msgstr "Default _URL:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:128 msgid "Map File Format" msgstr "Map File Format" #: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:66 msgid "View Source" msgstr "View Source" #: ../plug-ins/lighting/lighting-apply.c:101 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1033 msgid "Lighting Effects" msgstr "Lighting Effects" #: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:191 msgid "Apply various lighting effects to an image" msgstr "Apply various lighting effects to an image" #: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:196 msgid "_Lighting Effects..." msgstr "_Lighting Effects..." #. General options #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:306 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:438 msgid "General Options" msgstr "General Options" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:314 msgid "T_ransparent background" msgstr "T_ransparent background" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:324 msgid "Make destination image transparent where bump height is zero" msgstr "Make destination image transparent where bump height is zero" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:327 msgid "Cre_ate new image" msgstr "Cre_ate new image" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:337 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:507 msgid "Create a new image when applying filter" msgstr "Create a new image when applying filter" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:339 msgid "High _quality preview" msgstr "High _quality preview" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:349 msgid "Enable/disable high quality preview" msgstr "Enable/disable high quality preview" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:357 msgid "Distance:" msgstr "Distance:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:390 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:600 msgid "Light Settings" msgstr "Light Settings" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:403 msgid "Light 1" msgstr "Light 1" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:404 msgid "Light 2" msgstr "Light 2" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:405 msgid "Light 3" msgstr "Light 3" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:406 msgid "Light 4" msgstr "Light 4" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:407 msgid "Light 5" msgstr "Light 5" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:408 msgid "Light 6" msgstr "Light 6" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:422 msgid "Color:" msgstr "Colour:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:428 msgctxt "light-source" msgid "None" msgstr "None" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:429 msgid "Directional" msgstr "Directional" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:430 msgid "Point" msgstr "Point" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:444 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:623 msgid "Type of light source to apply" msgstr "Type of light source to apply" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:446 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:625 msgid "Select lightsource color" msgstr "Select lightsource colour" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:460 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:638 msgid "Set light source color" msgstr "Set light source colour" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:468 msgid "_Intensity:" msgstr "_Intensity:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:476 msgid "Light intensity" msgstr "Light intensity" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:479 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:640 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:967 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:385 msgid "Position" msgstr "Position" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:497 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:664 msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Light source X position in XYZ space" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:512 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:678 msgid "Light source Y position in XYZ space" msgstr "Light source Y position in XYZ space" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:519 msgid "_Z:" msgstr "_Z:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:527 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:692 msgid "Light source Z position in XYZ space" msgstr "Light source Z position in XYZ space" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:530 msgid "Direction" msgstr "Direction" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:547 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:718 msgid "Light source X direction in XYZ space" msgstr "Light source X direction in XYZ space" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:561 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:731 msgid "Light source Y direction in XYZ space" msgstr "Light source Y direction in XYZ space" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:567 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:684 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:736 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1007 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1055 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1157 msgid "Z:" msgstr "Z:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:575 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:744 msgid "Light source Z direction in XYZ space" msgstr "Light source Z direction in XYZ space" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:578 msgid "I_solate" msgstr "I_solate" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:587 msgid "Lighting preset:" msgstr "Lighting preset:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:633 msgid "Material Properties" msgstr "Material Properties" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:651 msgid "_Glowing:" msgstr "_Glowing:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:670 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:805 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" msgstr "Amount of original colour to show where no direct light falls" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:684 msgid "_Bright:" msgstr "_Bright:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:703 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:834 msgid "Intensity of original color when lit by a light source" msgstr "Intensity of original colour when lit by a light source" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:717 msgid "_Shiny:" msgstr "_Shiny:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:736 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:906 msgid "Controls how intense the highlights will be" msgstr "Controls how intense the highlights will be" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:749 msgid "_Polished:" msgstr "_Polished:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:768 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:935 msgid "Higher values makes the highlights more focused" msgstr "Higher values makes the highlights more focused" #. Metallic #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:778 msgid "_Metallic" msgstr "_Metallic" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:815 msgid "E_nable bump mapping" msgstr "E_nable bump mapping" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:829 msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)" msgstr "Enable/disable bump-mapping (image depth)" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:852 msgid "Bumpm_ap image:" msgstr "Bumpm_ap image:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:856 msgid "Logarithmic" msgstr "Logarithmic" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:868 msgid "Cu_rve:" msgstr "Cu_rve:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:873 msgid "Ma_ximum height:" msgstr "Ma_ximum height:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:883 msgid "Maximum height for bumps" msgstr "Maximum height for bumps" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:907 msgid "E_nable environment mapping" msgstr "E_nable environment mapping" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:921 msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)" msgstr "Enable/disable environment-mapping (reflection)" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:939 msgid "En_vironment image:" msgstr "En_vironment image:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:942 msgid "Environment image to use" msgstr "Environment image to use" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:964 msgid "Op_tions" msgstr "Op_tions" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:968 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1283 msgid "_Light" msgstr "_Light" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:972 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1287 msgid "_Material" msgstr "_Material" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:976 msgid "_Bump Map" msgstr "_Bump Map" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:980 msgid "_Environment Map" msgstr "_Environment Map" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1099 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1395 msgid "Recompute preview image" msgstr "Recompute preview image" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1101 msgid "I_nteractive" msgstr "I_nteractive" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1115 msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Enable/disable real time preview of changes" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1158 msgid "Save Lighting Preset" msgstr "Save Lighting Preset" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1302 msgid "Load Lighting Preset" msgstr "Load Lighting Preset" #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:241 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:266 msgid "Map to plane" msgstr "Map to plane" #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:242 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:269 msgid "Map to sphere" msgstr "Map to sphere" #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:243 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:272 msgid "Map to box" msgstr "Map to box" #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:244 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:275 msgid "Map to cylinder" msgstr "Map to cylinder" #: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:188 msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)" msgstr "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)" #: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:193 msgid "Map _Object..." msgstr "Map _Object..." #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:207 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1298 msgid "_Box" msgstr "_Box" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:224 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1305 msgid "C_ylinder" msgstr "C_ylinder" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:450 msgid "Map to:" msgstr "Map to:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:454 msgid "Plane" msgstr "Plane" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:455 msgid "Sphere" msgstr "Sphere" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:456 msgid "Box" msgstr "Box" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:467 msgid "Type of object to map to" msgstr "Type of object to map to" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:469 msgid "Transparent background" msgstr "Transparent background" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:480 msgid "Make image transparent outside object" msgstr "Make image transparent outside object" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:482 msgid "Tile source image" msgstr "Tile source image" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:493 msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "Tile source image: useful for infinite planes" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:496 msgid "Create new image" msgstr "Create new image" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:509 msgid "Create new layer" msgstr "Create new layer" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:520 msgid "Create a new layer when applying filter" msgstr "Create a new layer when applying filter" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:528 msgid "Enable _antialiasing" msgstr "Enable _antialiasing" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:539 msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:557 msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:574 msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" msgstr "Stop when pixel differences are smaller than this value" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:609 msgid "Point light" msgstr "Point light" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:610 msgid "Directional light" msgstr "Directional light" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:611 msgid "No light" msgstr "No light" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:616 msgid "Lightsource type:" msgstr "Lightsource type:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:630 msgid "Lightsource color:" msgstr "Lightsource colour:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:695 msgid "Direction Vector" msgstr "Direction Vector" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:771 msgid "Intensity Levels" msgstr "Intensity Levels" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:790 msgid "Ambient:" msgstr "Ambient:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:819 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:862 msgid "Diffuse:" msgstr "Diffuse:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:843 msgid "Reflectivity" msgstr "Reflectivity" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:877 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" msgstr "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:891 msgid "Specular:" msgstr "Specular:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:920 msgid "Highlight:" msgstr "Highlight:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:982 msgid "Object X position in XYZ space" msgstr "Object X position in XYZ space" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:996 msgid "Object Y position in XYZ space" msgstr "Object Y position in XYZ space" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1010 msgid "Object Z position in XYZ space" msgstr "Object Z position in XYZ space" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1034 msgid "Rotation angle about X axis" msgstr "Rotation angle about X axis" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1046 msgid "Rotation angle about Y axis" msgstr "Rotation angle about Y axis" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1058 msgid "Rotation angle about Z axis" msgstr "Rotation angle about Z axis" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1084 msgid "Front:" msgstr "Front:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1084 msgid "Back:" msgstr "Back:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1092 msgid "Map Images to Box Faces" msgstr "Map Images to Box Faces" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1134 msgid "X scale (size)" msgstr "X scale (size)" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147 msgid "Y scale (size)" msgstr "Y scale (size)" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1160 msgid "Z scale (size)" msgstr "Z scale (size)" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1183 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:450 msgid "_Top:" msgstr "_Top:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1183 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:471 msgid "_Bottom:" msgstr "_Bottom:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1188 msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "Images for the Cap Faces" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1217 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:249 msgid "Size" msgstr "Size" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1229 msgid "R_adius:" msgstr "R_adius:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1233 msgid "Cylinder radius" msgstr "Cylinder radius" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1244 msgid "L_ength:" msgstr "L_ength:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1248 msgid "Cylinder length" msgstr "Cylinder length" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1279 msgid "O_ptions" msgstr "O_ptions" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291 msgid "O_rientation" msgstr "O_rientation" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1329 msgid "Map to Object" msgstr "Map to Object" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1386 msgid "_Preview!" msgstr "_Preview!" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1413 msgid "Show _wireframe" msgstr "Show _wireframe" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1422 msgid "Update preview _live" msgstr "Update preview _live" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:408 msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)" msgstr "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:416 msgid "_Edit Metadata" msgstr "_Edit Metadata" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:539 #, c-format msgid "Metadata Editor: %s" msgstr "Metadata Editor: %s" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548 #| msgid "Write Metadata" msgid "_Write Metadata" msgstr "_Write Metadata" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572 msgid "Import metadata" msgstr "Import metadata" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574 msgid "Export metadata" msgstr "Export metadata" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:762 msgid "Calendar Date:" msgstr "Calendar Date:" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:766 msgid "Set Date" msgstr "Set Date" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1620 msgid "Unrated" msgstr "Unrated" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5645 msgid "Import Metadata File" msgstr "Import Metadata File" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5680 msgid "Export Metadata File" msgstr "Export Metadata File" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:163 msgid "Original digital capture of a real life scene" msgstr "Original digital capture of a real life scene" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:164 msgid "Digitized from a negative on film" msgstr "Digitised from a negative on film" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:165 msgid "Digitized from a positive on film" msgstr "Digitised from a positive on film" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:166 msgid "Digitized from a print on non-transparent medium" msgstr "Digitised from a print on non-transparent medium" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:167 msgid "Created by software" msgstr "Created by software" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:176 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:188 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219 msgid "None" msgstr "None" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:177 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:189 msgid "Not Applicable" msgstr "Not Applicable" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:178 msgid "Unlimited Model Releases" msgstr "Unlimited Model Releases" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:179 msgid "Limited or Incomplete Model Releases" msgstr "Limited or Incomplete Model Releases" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:190 msgid "Unlimited Property Releases" msgstr "Unlimited Property Releases" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:191 msgid "Limited or Incomplete Property Releases" msgstr "Limited or Incomplete Property Releases" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:200 msgid "Age Unknown" msgstr "Age Unknown" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:201 msgid "Age 25 or Over" msgstr "Age 25 or Over" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:202 msgid "Age 24" msgstr "Age 24" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:203 msgid "Age 23" msgstr "Age 23" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:204 msgid "Age 22" msgstr "Age 22" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:205 msgid "Age 21" msgstr "Age 21" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:206 msgid "Age 20" msgstr "Age 20" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:207 msgid "Age 19" msgstr "Age 19" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:208 msgid "Age 18" msgstr "Age 18" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:209 msgid "Age 17" msgstr "Age 17" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210 msgid "Age 16" msgstr "Age 16" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:211 msgid "Age 15" msgstr "Age 15" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:212 msgid "Age 14 or Under" msgstr "Age 14 or Under" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219 msgid "2" msgstr "2" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219 msgid "3" msgstr "3" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219 msgid "4" msgstr "4" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219 msgid "6" msgstr "6" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219 msgid "7" msgstr "7" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:226 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:269 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:276 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #. DO NOT SAVE #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227 msgid "Copyrighted" msgstr "Copyrighted" #. TRUE #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:228 msgid "Public Domain" msgstr "Public Domain" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:235 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:252 msgid "Select a value" msgstr "Select a value" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:236 msgid "Work" msgstr "Work" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:237 msgid "Cell" msgstr "Mobile" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:239 msgid "Home" msgstr "Home" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:240 msgid "Pager" msgstr "Pager" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:253 msgid "Male" msgstr "Male" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254 msgid "Female" msgstr "Female" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:255 msgid "Other" msgstr "Other" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262 msgid "Above Sea Level" msgstr "Above Sea Level" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262 msgid "Below Sea Level" msgstr "Below Sea Level" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:269 msgid "North" msgstr "North" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:269 msgid "South" msgstr "South" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:276 msgid "East" msgstr "East" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:276 msgid "West" msgstr "West" #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:120 msgid "View metadata (Exif, IPTC, XMP)" msgstr "View metadata (Exif, IPTC, XMP)" #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:127 msgid "_View Metadata" msgstr "_View Metadata" #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:220 #, c-format msgid "Metadata Viewer: %s" msgstr "Metadata Viewer: %s" #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:360 #, c-format msgid "(%lu more character(s))" msgstr "(%lu more character(s))" #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:392 #, c-format msgid "(%llu more byte(s))" msgstr "(%llu more byte(s))" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:202 msgid "Curl up one of the image corners" msgstr "Curl up one of the image corners" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:207 msgid "_Pagecurl..." msgstr "_Pagecurl..." #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:434 msgid "Pagecurl Effect" msgstr "Pagecurl Effect" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:456 msgid "Curl Location" msgstr "Curl Location" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:475 msgid "Lower right" msgstr "Lower right" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:476 msgid "Lower left" msgstr "Lower left" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:477 msgid "Upper left" msgstr "Upper left" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:478 msgid "Upper right" msgstr "Upper right" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:518 msgid "Curl Orientation" msgstr "Curl Orientation" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:563 msgid "_Shade under curl" msgstr "_Shade under curl" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:576 msgid "Current gradient (reversed)" msgstr "Current gradient (reversed)" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:581 msgid "Current gradient" msgstr "Current gradient" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:586 msgid "Foreground / background colors" msgstr "Foreground / background colours" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:606 msgid "_Opacity:" msgstr "_Opacity:" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:718 msgid "Curl Layer" msgstr "Curl Layer" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:982 msgid "Page Curl" msgstr "Page Curl" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:154 msgid "Ignore Page _Margins" msgstr "Ignore Page _Margins" #. crop marks toggle #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:165 msgid "_Draw Crop Marks" msgstr "_Draw Crop Marks" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:328 msgid "_X resolution:" msgstr "_X resolution:" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:332 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y resolution:" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:413 msgid "_Left:" msgstr "_Left:" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:434 msgid "_Right:" msgstr "_Right:" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:492 msgid "C_enter:" msgstr "C_entre:" #. if and how to center the image on the page #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:499 msgctxt "center-mode" msgid "None" msgstr "None" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:500 msgid "Horizontally" msgstr "Horizontally" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:501 msgid "Vertically" msgstr "Vertically" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:502 msgid "Both" msgstr "Both" #: ../plug-ins/print/print.c:108 msgid "Print the image" msgstr "Print the image" #: ../plug-ins/print/print.c:113 msgid "_Print..." msgstr "_Print..." #: ../plug-ins/print/print.c:125 msgid "Adjust page size and orientation for printing" msgstr "Adjust page size and orientation for printing" #: ../plug-ins/print/print.c:131 #| msgid "Page Set_up" msgid "Page Set_up..." msgstr "Page Set_up..." #: ../plug-ins/print/print.c:275 msgid "Image Settings" msgstr "Image Settings" #: ../plug-ins/print/print.c:373 msgid "An error occurred while trying to print:" msgstr "An error occurred while trying to print:" #: ../plug-ins/print/print.c:400 msgid "Printing" msgstr "Printing" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:128 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Create an image from an area of the screen" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:149 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Screenshot..." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:493 #: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:424 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:498 msgid "S_nap" msgstr "S_nap" #. Area #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:525 msgid "Area" msgstr "Area" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:537 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Take a screenshot of a single _window" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:560 msgid "Include window _decoration" msgstr "Include window _decoration" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:581 #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:626 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Include _mouse pointer" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:603 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Take a screenshot of the entire _screen" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:654 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Select a _region to grab" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:672 msgid "Delay" msgstr "Delay" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:692 msgid "Selection delay: " msgstr "Selection delay: " #. translators: this is the unit label of a spinbutton #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:711 #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:775 msgid "seconds" msgstr "seconds" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:725 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:729 msgid "Click in a window to snap it after delay." msgstr "Click in a window to snap it after delay." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:734 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "At the end of the delay, click in a window to snap it." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:755 msgid "Screenshot dela_y: " msgstr "Screenshot dela_y: " #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:787 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "After the delay, the screenshot is taken." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:789 msgid "Once the region is selected, it will be captured after this delay." msgstr "Once the region is selected, it will be captured after this delay." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:794 msgid "Once the window is selected, it will be captured after this delay." msgstr "Once the window is selected, it will be captured after this delay." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:800 msgid "After the delay, the active window will be captured." msgstr "After the delay, the active window will be captured." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:807 msgid "Color Profile" msgstr "Colour Profile" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:812 msgid "Tag image with _monitor profile" msgstr "Tag image with _monitor profile" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:816 msgid "Convert image to sR_GB" msgstr "Convert image to sR_GB" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:297 msgid "No data captured" msgstr "No data captured" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:95 msgid "Error selecting the window" msgstr "Error selecting the window" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:412 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importing screenshot" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:465 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Mouse Pointer" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:628 msgid "Specified window not found" msgstr "Specified window not found" #. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked)); #: ../plug-ins/selection-to-path/pxl-outline.c:81 msgid "Selection to Path" msgstr "Selection to Path" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:186 msgid "No selection to convert" msgstr "No selection to convert" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:303 msgid "Selection to Path Advanced Settings" msgstr "Selection to Path Advanced Settings" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:116 msgid "Align Threshold:" msgstr "Align Threshold:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:120 msgid "If two endpoints are closer than this, they are made to be equal." msgstr "If two endpoints are closer than this, they are made to be equal." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:129 msgid "Corner Always Threshold:" msgstr "Corner Always Threshold:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:133 msgid "" "If the angle defined by a point and its predecessors and successors is " "smaller than this, it's a corner, even if it's within 'corner_surround' " "pixels of a point with a smaller angle." msgstr "" "If the angle defined by a point and its predecessors and successors is " "smaller than this, it's a corner, even if it's within 'corner_surround' " "pixels of a point with a smaller angle." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:144 msgid "Corner Surround:" msgstr "Corner Surround:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:148 msgid "" "Number of points to consider when determining if a point is a corner or not." msgstr "" "Number of points to consider when determining if a point is a corner or not." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:157 msgid "Corner Threshold:" msgstr "Corner Threshold:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:161 msgid "" "If a point, its predecessors, and its successors define an angle smaller " "than this, it's a corner." msgstr "" "If a point, its predecessors, and its successors define an angle smaller " "than this, it's a corner." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:172 msgid "Error Threshold:" msgstr "Error Threshold:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:176 msgid "" "Amount of error at which a fitted spline is unacceptable. If any pixel is " "further away than this from the fitted curve, we try again." msgstr "" "Amount of error at which a fitted spline is unacceptable. If any pixel is " "further away than this from the fitted curve, we try again." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:187 msgid "Filter Alternative Surround:" msgstr "Filter Alternative Surround:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:191 msgid "A second number of adjacent points to consider when filtering." msgstr "A second number of adjacent points to consider when filtering." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:201 msgid "Filter Epsilon:" msgstr "Filter Epsilon:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:205 msgid "" "If the angles between the vectors produced by filter_surround and " "filter_alternative_surround points differ by more than this, use the one " "from filter_alternative_surround." msgstr "" "If the angles between the vectors produced by filter_surround and " "filter_alternative_surround points differ by more than this, use the one " "from filter_alternative_surround." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:216 msgid "Filter Iteration Count:" msgstr "Filter Iteration Count:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:220 msgid "" "Number of times to smooth original data points. Increasing this number " "dramatically --- to 50 or so --- can produce vastly better results. But if " "any points that 'should' be corners aren't found, the curve goes to hell " "around that point." msgstr "" "Number of times to smooth original data points. Increasing this number " "dramatically --- to 50 or so --- can produce vastly better results. But if " "any points that 'should' be corners aren't found, the curve goes to hell " "around that point." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:232 msgid "Filter Percent:" msgstr "Filter Percent:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:236 msgid "" "To produce the new point, use the old point plus this times the neighbors." msgstr "" "To produce the new point, use the old point plus this times the neighbors." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:245 msgid "Filter Secondary Surround:" msgstr "Filter Secondary Surround:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:249 msgid "" "Number of adjacent points to consider if 'filter_surround' points defines a " "straight line." msgstr "" "Number of adjacent points to consider if 'filter_surround' points defines a " "straight line." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:259 msgid "Filter Surround:" msgstr "Filter Surround:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:263 msgid "Number of adjacent points to consider when filtering." msgstr "Number of adjacent points to consider when filtering." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:271 msgid "Keep Knees" msgstr "Keep Knees" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:276 msgid "Says whether or not to remove 'knee' points after finding the outline." msgstr "Says whether or not to remove 'knee' points after finding the outline." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:287 msgid "Line Reversion Threshold:" msgstr "Line Reversion Threshold:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:291 msgid "" "If a spline is closer to a straight line than this, it remains a straight " "line, even if it would otherwise be changed back to a curve. This is " "weighted by the square of the curve length, to make shorter curves more " "likely to be reverted." msgstr "" "If a spline is closer to a straight line than this, it remains a straight " "line, even if it would otherwise be changed back to a curve. This is " "weighted by the square of the curve length, to make shorter curves more " "likely to be reverted." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:303 msgid "Line Threshold:" msgstr "Line Threshold:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:307 msgid "" "How many pixels (on the average) a spline can diverge from the line " "determined by its endpoints before it is changed to a straight line." msgstr "" "How many pixels (on the average) a spline can diverge from the line " "determined by its endpoints before it is changed to a straight line." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:317 msgid "Reparametrize Improvement:" msgstr "Reparametrise Improvement:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:321 msgid "" "If reparameterization doesn't improve the fit by this much percent, stop " "doing it. Amount of error at which it is pointless to reparameterize." msgstr "" "If reparameterisation doesn't improve the fit by this much percent, stop " "doing it. Amount of error at which it is pointless to reparameterise." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:331 msgid "Reparametrize Threshold:" msgstr "Reparametrise Threshold:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:335 msgid "" "Amount of error at which it is pointless to reparameterize. This happens, " "for example, when we are trying to fit the outline of the outside of an 'O' " "with a single spline. The initial fit is not good enough for the Newton-" "Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to " "detect the cases where we didn't find any corners." msgstr "" "Amount of error at which it is pointless to reparameterise. This happens, " "for example, when we are trying to fit the outline of the outside of an 'O' " "with a single spline. The initial fit is not good enough for the Newton-" "Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to " "detect the cases where we didn't find any corners." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:348 msgid "Subdivide Search:" msgstr "Subdivide Search:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:352 msgid "" "Percentage of the curve away from the worst point to look for a better place " "to subdivide." msgstr "" "Percentage of the curve away from the worst point to look for a better place " "to subdivide." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:361 msgid "Subdivide Surround:" msgstr "Subdivide Surround:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:365 msgid "" "Number of points to consider when deciding whether a given point is a better " "place to subdivide." msgstr "" "Number of points to consider when deciding whether a given point is a better " "place to subdivide." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:375 msgid "Subdivide Threshold:" msgstr "Subdivide Threshold:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:379 msgid "" "How many pixels a point can diverge from a straight line and still be " "considered a better place to subdivide." msgstr "" "How many pixels a point can diverge from a straight line and still be " "considered a better place to subdivide." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:389 msgid "Tangent Surround:" msgstr "Tangent Surround:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:393 msgid "" "Number of points to look at on either side of a point when computing the " "approximation to the tangent at that point." msgstr "" "Number of points to look at on either side of a point when computing the " "approximation to the tangent at that point." #: ../plug-ins/twain/twain.c:86 msgid "Capture an image from a TWAIN datasource" msgstr "Capture an image from a TWAIN datasource" #: ../plug-ins/twain/twain.c:363 msgid "_Scanner/Camera..." msgstr "_Scanner/Camera..." #. Initialize our progress dialog #: ../plug-ins/twain/twain.c:506 msgid "Transferring data from scanner/camera" msgstr "Transferring data from scanner/camera" #~ msgid "Interlace" #~ msgstr "Interlace" #~ msgid "Save background color" #~ msgstr "Save background colour" #~ msgid "Save creation time" #~ msgstr "Save creation time" #~ msgid "Raw" #~ msgstr "Raw" #~ msgid "RunLength Encoded" #~ msgstr "RunLength Encoded" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancel" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgctxt "composing" #~ msgid "None" #~ msgstr "None" #~ msgctxt "frame-range" #~ msgid "From:" #~ msgstr "From:" #~ msgctxt "frame-range" #~ msgid "To:" #~ msgstr "To:" #~ msgid "RLE compression" #~ msgstr "RLE compression" #~ msgid "Lossless" #~ msgstr "Lossless" #~ msgid "Save color values from transparent pixels" #~ msgstr "Save colour values from transparent pixels" #~ msgid "Borderaverage" #~ msgstr "Borderaverage" #~ msgid "Adding checkerboard" #~ msgstr "Adding chequerboard" #~ msgid "Stretch brightness values to cover the full range" #~ msgstr "Stretch brightness values to cover the full range" #~ msgid "Normalizing" #~ msgstr "Normalising" #~ msgid "Simulate the glowing boundary of a neon light" #~ msgstr "Simulate the glowing boundary of a neon light" #~| msgid "_Neon..." #~ msgid "_Neon (legacy)..." #~ msgstr "_Neon (legacy)..." #~ msgid "Neon" #~ msgstr "Neon" #~ msgid "Neon Detection" #~ msgstr "Neon Detection" #~ msgid "_Amount:" #~ msgstr "_Amount:" #~ msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" #~ msgstr "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" #~ msgid "Unsupported brush format" #~ msgstr "Unsupported brush format" #~| msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" #~ msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu" #~ msgstr "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu" #~ msgid "Error in GIMP brush file '%s'" #~ msgstr "Error in GIMP brush file '%s'" #~ msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." #~ msgstr "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." #~ msgid "Brush name is too long: %lu" #~ msgstr "Brush name is too long: %lu" #~ msgid "GIMP brush file appears to be corrupted." #~ msgstr "GIMP brush file appears to be corrupted." #~ msgid "Quality:" #~ msgstr "Quality:" #~| msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" #~ msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu" #~ msgstr "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu" #~ msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." #~ msgstr "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." #~ msgid "Round" #~ msgstr "Round" #~ msgid "Line" #~ msgstr "Line" #~ msgid "PS Square (Euclidean Dot)" #~ msgstr "PS Square (Euclidean Dot)" #~ msgid "PS Diamond" #~ msgstr "PS Diamond" #~ msgid "_Grey" #~ msgstr "_Grey" #~ msgid "R_ed" #~ msgstr "R_ed" #~ msgid "_Green" #~ msgstr "_Green" #~ msgid "_Blue" #~ msgstr "_Blue" #~ msgid "C_yan" #~ msgstr "C_yan" #~ msgid "Magen_ta" #~ msgstr "Magen_ta" #~ msgid "_Yellow" #~ msgstr "_Yellow" #~ msgid "Luminance" #~ msgstr "Luminance" #~ msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect" #~ msgstr "Halftone the image to give newspaper-like effect" #~ msgid "Newsprin_t..." #~ msgstr "Newsprin_t..." #~ msgid "Newsprint" #~ msgstr "Newsprint" #~ msgid "_Angle:" #~ msgstr "_Angle:" #~ msgid "_Spot function:" #~ msgstr "_Spot function:" #~ msgid "Resolution" #~ msgstr "Resolution" #~ msgid "_Input SPI:" #~ msgstr "_Input SPI:" #~ msgid "O_utput LPI:" #~ msgstr "O_utput LPI:" #~ msgid "C_ell size:" #~ msgstr "C_ell size:" #~ msgid "B_lack pullout (%):" #~ msgstr "B_lack pullout (%):" #~ msgid "Separate to:" #~ msgstr "Separate to:" #~ msgid "_RGB" #~ msgstr "_RGB" #~ msgid "C_MYK" #~ msgstr "C_MYK" #~ msgid "I_ntensity" #~ msgstr "I_ntensity" #~ msgid "_Lock channels" #~ msgstr "_Lock channels" #~ msgid "_Factory Defaults" #~ msgstr "_Factory Defaults" #~ msgid "O_versample:" #~ msgstr "O_versample:" #~ msgid "Smear colors to simulate an oil painting" #~ msgstr "Smear colours to simulate an oil painting" #~| msgid "Oili_fy..." #~ msgid "Oili_fy (legacy)..." #~ msgstr "Oili_fy (legacy)..." #~ msgid "Oil painting" #~ msgstr "Oil painting" #~ msgid "Oilify" #~ msgstr "Oilify" #~ msgid "_Mask size:" #~ msgstr "_Mask size:" #~ msgid "Use m_ask-size map:" #~ msgstr "Use m_ask-size map:" #~ msgid "_Exponent:" #~ msgstr "_Exponent:" #~ msgid "Use e_xponent map:" #~ msgstr "Use e_xponent map:" #~ msgid "_Use intensity algorithm" #~ msgstr "_Use intensity algorithm" #~| msgid "_Format:" #~ msgid "Format:" #~ msgstr "Format:" #~ msgid "Save:" #~ msgstr "Save:" #~| msgid "Advanced Options" #~ msgid "Advanced Options" #~ msgstr "Advanced Options" #~ msgid "Mipmaps" #~ msgstr "Mipmaps" #~ msgid "TIFF export cannot handle indexed images with an alpha channel." #~ msgstr "TIFF export cannot handle indexed images with an alpha channel." #~ msgid "Flame works only on RGB drawables." #~ msgstr "Flame works only on RGB drawables." #~ msgid "Original" #~ msgstr "Original" #~ msgid "Rotated" #~ msgstr "Rotated" #~ msgid "Continuous update" #~ msgstr "Continuous update" #~ msgid "Area:" #~ msgstr "Area:" #~ msgid "Entire Layer" #~ msgstr "Entire Layer" #~ msgid "Context" #~ msgstr "Context" #~ msgctxt "color-range" #~ msgid "From:" #~ msgstr "From:" #~ msgctxt "color-range" #~ msgid "To:" #~ msgstr "To:" #~ msgctxt "color-rotate" #~ msgid "From:" #~ msgstr "From:" #~ msgctxt "color-rotate" #~ msgid "To:" #~ msgstr "To:" #~ msgid "Hue:" #~ msgstr "Hue:" #~ msgid "Saturation:" #~ msgstr "Saturation:" #~ msgid "Gray Mode" #~ msgstr "Grey Mode" #~ msgid "Treat as this" #~ msgstr "Treat as this" #~ msgid "Change to this" #~ msgstr "Change to this" #~ msgid "Units" #~ msgstr "Units" #~ msgid "Radians/Pi" #~ msgstr "Radians/Pi" #~ msgid "Degrees" #~ msgstr "Degrees" #~ msgid "Rotate Colors" #~ msgstr "Rotate Colours" #~ msgid "Gray Options" #~ msgstr "Grey Options" #~ msgid "Switch to Clockwise" #~ msgstr "Switch to Clockwise" #~ msgid "Switch to C/Clockwise" #~ msgstr "Switch to Anticlockwise" #~ msgid "Change Order of Arrows" #~ msgstr "Change Order of Arrows" #~ msgid "Replace a range of colors with another" #~ msgstr "Replace a range of colours with another" #~ msgid "_Rotate Colors..." #~ msgstr "_Rotate Colours..." #~ msgid "Rotating the colors" #~ msgstr "Rotating the colours" #~ msgid "_Modify red channel" #~ msgstr "_Modify red channel" #~ msgid "_Modify hue channel" #~ msgstr "_Modify hue channel" #~ msgid "Mo_dify green channel" #~ msgstr "Mo_dify green channel" #~ msgid "Mo_dify saturation channel" #~ msgstr "Mo_dify saturation channel" #~ msgid "Mod_ify blue channel" #~ msgstr "Mod_ify blue channel" #~ msgid "Mod_ify luminosity channel" #~ msgstr "Mod_ify luminosity channel" #~ msgid "Red _frequency:" #~ msgstr "Red _frequency:" #~ msgid "Hue _frequency:" #~ msgstr "Hue _frequency:" #~ msgid "Green fr_equency:" #~ msgstr "Green fr_equency:" #~ msgid "Saturation fr_equency:" #~ msgstr "Saturation fr_equency:" #~ msgid "Blue freq_uency:" #~ msgstr "Blue freq_uency:" #~ msgid "Luminosity freq_uency:" #~ msgstr "Luminosity freq_uency:" #~ msgid "Red _phaseshift:" #~ msgstr "Red _phaseshift:" #~ msgid "Hue _phaseshift:" #~ msgstr "Hue _phaseshift:" #~ msgid "Green ph_aseshift:" #~ msgstr "Green ph_aseshift:" #~ msgid "Saturation ph_aseshift:" #~ msgstr "Saturation ph_aseshift:" #~ msgid "Blue pha_seshift:" #~ msgstr "Blue pha_seshift:" #~ msgid "Luminosity pha_seshift:" #~ msgstr "Luminosity pha_seshift:" #~ msgid "Alter colors in various psychedelic ways" #~ msgstr "Alter colours in various psychedelic ways" #~ msgid "_Alien Map..." #~ msgstr "_Alien Map..." #~ msgid "Alien Map: Transforming" #~ msgstr "Alien Map: Transforming" #~ msgid "Alien Map" #~ msgstr "Alien Map" #~ msgid "Number of cycles covering full value range" #~ msgstr "Number of cycles covering full value range" #~ msgid "Phase angle, range 0-360" #~ msgstr "Phase angle, range 0-360" #~ msgid "_RGB color model" #~ msgstr "_RGB colour model" #~ msgid "_HSL color model" #~ msgstr "_HSL colour model" #~ msgid "Tried to display an invalid layer." #~ msgstr "Tried to display an invalid layer." #~ msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm" #~ msgstr "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm" #~ msgid "_Antialias" #~ msgstr "_Antialias" #~ msgid "Antialiasing..." #~ msgstr "Antialiasing..." #~ msgid "Add a canvas texture to the image" #~ msgstr "Add a canvas texture to the image" #~ msgid "_Apply Canvas..." #~ msgstr "_Apply Canvas..." #~ msgid "Applying canvas" #~ msgstr "Applying canvas" #~ msgid "Apply Canvas" #~ msgstr "Apply Canvas" #~ msgid "_Top-right" #~ msgstr "_Top-right" #~ msgid "Top-_left" #~ msgstr "Top-_left" #~ msgid "_Bottom-left" #~ msgstr "_Bottom-left" #~ msgid "Bottom-_right" #~ msgstr "Bottom-_right" #~ msgid "Simplest, most commonly used way of blurring" #~ msgstr "Simplest, most commonly used way of blurring" #~ msgid "_Gaussian Blur..." #~ msgstr "_Gaussian Blur..." #~ msgid "Apply a gaussian blur" #~ msgstr "Apply a gaussian blur" #~ msgid "Gaussian Blur" #~ msgstr "Gaussian Blur" #~ msgid "Blur Radius" #~ msgstr "Blur Radius" #~ msgid "Blur Method" #~ msgstr "Blur Method" #~ msgid "_IIR" #~ msgstr "_IIR" #~ msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas" #~ msgstr "Blur neighbouring pixels, but only in low-contrast areas" #~ msgid "_Selective Gaussian Blur..." #~ msgstr "_Selective Gaussian Blur..." #~ msgid "Selective Gaussian Blur" #~ msgstr "Selective Gaussian Blur" #~ msgid "_Blur radius:" #~ msgstr "_Blur radius:" #~ msgid "_Max. delta:" #~ msgstr "_Max. delta:" #~ msgid "Simulate movement using directional blur" #~ msgstr "Simulate movement using directional blur" #~ msgid "_Motion Blur..." #~ msgstr "_Motion Blur..." #~ msgid "Motion blurring" #~ msgstr "Motion blurring" #~ msgid "Motion Blur" #~ msgstr "Motion Blur" #~ msgid "Blur Type" #~ msgstr "Blur Type" #~ msgctxt "blur-type" #~ msgid "_Linear" #~ msgstr "_Linear" #~ msgctxt "blur-type" #~ msgid "_Radial" #~ msgstr "_Radial" #~ msgctxt "blur-type" #~ msgid "_Zoom" #~ msgstr "_Zoom" #~ msgid "Blur Center" #~ msgstr "Blur Centre" #~ msgid "Blur _outward" #~ msgstr "Blur _outward" #~ msgid "Blur Parameters" #~ msgstr "Blur Parameters" #~ msgid "Create an embossing effect using a bump map" #~ msgstr "Create an embossing effect using a bump map" #~ msgid "_Bump Map..." #~ msgstr "_Bump Map..." #~ msgid "Bump-mapping" #~ msgstr "Bump-mapping" #~ msgid "Bump Map" #~ msgstr "Bump Map" #~ msgid "_Bump map:" #~ msgstr "_Bump map:" #~ msgid "_Map type:" #~ msgstr "_Map type:" #~ msgid "Co_mpensate for darkening" #~ msgstr "Co_mpensate for darkening" #~ msgid "I_nvert bumpmap" #~ msgstr "I_nvert bumpmap" #~ msgid "_Tile bumpmap" #~ msgstr "_Tile bumpmap" #~ msgid "_Elevation:" #~ msgstr "_Elevation:" #~ msgid "" #~ "The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse " #~ "button." #~ msgstr "" #~ "The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse " #~ "button." #~ msgid "_Waterlevel:" #~ msgstr "_Waterlevel:" #~ msgid "A_mbient:" #~ msgstr "A_mbient:" #~ msgid "Alter colors by mixing RGB Channels" #~ msgstr "Alter colours by mixing RGB Channels" #~ msgid "Channel Mi_xer..." #~ msgstr "Channel Mi_xer..." #~ msgid "Channel Mixer" #~ msgstr "Channel Mixer" #~ msgid "O_utput channel:" #~ msgstr "O_utput channel:" #~ msgid "_Monochrome" #~ msgstr "_Monochrome" #~ msgid "Preserve _luminosity" #~ msgstr "Preserve _luminosity" #~ msgid "Load Channel Mixer Settings" #~ msgstr "Load Channel Mixer Settings" #~ msgid "Save Channel Mixer Settings" #~ msgstr "Save Channel Mixer Settings" #~ msgid "Swap one color with another" #~ msgstr "Swap one colour with another" #~ msgid "_Color Exchange..." #~ msgstr "_Colour Exchange..." #~ msgid "Color Exchange" #~ msgstr "Colour Exchange" #~ msgid "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Color\"" #~ msgstr "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Colour\"" #~ msgid "To Color" #~ msgstr "To Colour" #~ msgid "From Color" #~ msgstr "From Colour" #~ msgid "Color Exchange: To Color" #~ msgstr "Colour Exchange: To Colour" #~ msgid "Color Exchange: From Color" #~ msgstr "Colour Exchange: From Colour" #~ msgid "R_ed threshold:" #~ msgstr "R_ed threshold:" #~ msgid "G_reen threshold:" #~ msgstr "G_reen threshold:" #~ msgid "B_lue threshold:" #~ msgstr "B_lue threshold:" #~ msgid "Lock _thresholds" #~ msgstr "Lock _thresholds" #~ msgid "_Luma y470f:" #~ msgstr "_Luma y470f:" #~ msgid "_Blueness cb470f:" #~ msgstr "_Blueness cb470f:" #~ msgid "_Redness cr470f:" #~ msgstr "_Redness cr470f:" #~ msgid "_Luma y709f:" #~ msgstr "_Luma y709f:" #~ msgid "_Blueness cb709f:" #~ msgstr "_Blueness cb709f:" #~ msgid "_Redness cr709f:" #~ msgstr "_Redness cr709f:" #~ msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)" #~ msgstr "Image is not a grey image (bpp=%d)" #~ msgid "Stretch contrast to cover the maximum possible range" #~ msgstr "Stretch contrast to cover the maximum possible range" #~ msgid "_Stretch Contrast" #~ msgstr "_Stretch Contrast" #~ msgid "Auto-stretching contrast" #~ msgstr "Auto-stretching contrast" #~ msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n" #~ msgstr "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n" #~ msgid "Stretch image contrast to cover the maximum possible range" #~ msgstr "Stretch image contrast to cover the maximum possible range" #~ msgid "Stretch _HSV" #~ msgstr "Stretch _HSV" #~ msgid "Auto-Stretching HSV" #~ msgstr "Auto-Stretching HSV" #~ msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n" #~ msgstr "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n" #~ msgid "Gr_ey" #~ msgstr "Gr_ey" #~ msgid "Re_d" #~ msgstr "Re_d" #~ msgid "_Alpha" #~ msgstr "_Alpha" #~ msgid "E_xtend" #~ msgstr "E_xtend" #~ msgid "Cro_p" #~ msgstr "Cro_p" #~ msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix" #~ msgstr "Apply a generic 5x5 convolution matrix" #~ msgid "_Convolution Matrix..." #~ msgstr "_Convolution Matrix..." #~ msgid "Convolution does not work on layers smaller than 3x3 pixels." #~ msgstr "Convolution does not work on layers smaller than 3x3 pixels." #~ msgid "Convolution Matrix" #~ msgstr "Convolution Matrix" #~ msgid "Matrix" #~ msgstr "Matrix" #~ msgid "D_ivisor:" #~ msgstr "D_ivisor:" #~ msgid "N_ormalise" #~ msgstr "N_ormalise" #~ msgid "A_lpha-weighting" #~ msgstr "A_lpha-weighting" #~ msgid "Border" #~ msgstr "Border" #~ msgid "Remove empty borders from the image" #~ msgstr "Remove empty borders from the image" #~ msgid "Autocrop Imag_e" #~ msgstr "Autocrop Imag_e" #~ msgid "Remove empty borders from the layer" #~ msgstr "Remove empty borders from the layer" #~ msgid "Autocrop Lay_er" #~ msgstr "Autocrop Lay_er" #~ msgid "Cropping" #~ msgstr "Cropping" #~ msgid "Convert the image into randomly rotated square blobs" #~ msgstr "Convert the image into randomly rotated square blobs" #~ msgid "_Cubism..." #~ msgstr "_Cubism..." #~ msgid "Cubism" #~ msgstr "Cubism" #~ msgid "_Tile size:" #~ msgstr "_Tile size:" #~ msgid "_Use background color" #~ msgstr "_Use background colour" #~ msgid "Cubistic transformation" #~ msgstr "Cubistic transformation" #~ msgid "hue_l" #~ msgstr "hue_l" #~ msgid "saturation_l" #~ msgstr "saturation_l" #~ msgid "luma-y470f" #~ msgstr "luma-y470f" #~ msgid "blueness-cb470f" #~ msgstr "blueness-cb470f" #~ msgid "redness-cr470f" #~ msgstr "redness-cr470f" #~ msgid "luma-y709f" #~ msgstr "luma-y709f" #~ msgid "blueness-cb709f" #~ msgstr "blueness-cb709f" #~ msgid "redness-cr709f" #~ msgstr "redness-cr709f" #~ msgid "Fix images where every other row is missing" #~ msgstr "Fix images where every other row is missing" #~ msgid "_Deinterlace..." #~ msgstr "_Deinterlace..." #~ msgid "Deinterlace" #~ msgstr "Deinterlace" #~ msgid "Keep o_dd fields" #~ msgstr "Keep o_dd fields" #~ msgid "Keep _even fields" #~ msgstr "Keep _even fields" #~ msgid "Generate diffraction patterns" #~ msgstr "Generate diffraction patterns" #~ msgid "_Diffraction Patterns..." #~ msgstr "_Diffraction Patterns..." #~ msgid "Creating diffraction pattern" #~ msgstr "Creating diffraction pattern" #~ msgid "Diffraction Patterns" #~ msgstr "Diffraction Patterns" #~ msgid "Frequencies" #~ msgstr "Frequencies" #~ msgid "Contours" #~ msgstr "Contours" #~ msgid "Sharp Edges" #~ msgstr "Sharp Edges" #~ msgid "Sc_attering:" #~ msgstr "Sc_attering:" #~ msgid "Po_larization:" #~ msgstr "Po_larisation:" #~ msgid "Other Options" #~ msgstr "Other Options" #~ msgid "_X displacement" #~ msgstr "_X displacement" #~ msgid "_Pinch" #~ msgstr "_Pinch" #~ msgid "_Y displacement" #~ msgstr "_Y displacement" #~ msgid "_Whirl" #~ msgstr "_Whirl" #~ msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps" #~ msgstr "Displace pixels as indicated by displacement maps" #~ msgid "_Displace..." #~ msgstr "_Displace..." #~ msgid "Displacing" #~ msgstr "Displacing" #~ msgid "Displace" #~ msgstr "Displace" #~ msgid "_X displacement:" #~ msgstr "_X displacement:" #~ msgid "_Y displacement:" #~ msgstr "_Y displacement:" #~ msgid "Displacement Mode" #~ msgstr "Displacement Mode" #~ msgid "_Cartesian" #~ msgstr "_Cartesian" #~ msgid "_Polar" #~ msgstr "_Polar" #~ msgid "Edge Behavior" #~ msgstr "Edge Behaviour" #~ msgid "_Smear" #~ msgstr "_Smear" #~ msgid "Several simple methods for detecting edges" #~ msgstr "Several simple methods for detecting edges" #~ msgid "_Edge..." #~ msgstr "_Edge..." #~ msgid "Edge detection" #~ msgstr "Edge detection" #~ msgid "Edge Detection" #~ msgstr "Edge Detection" #~ msgid "Sobel" #~ msgstr "Sobel" #~ msgid "Prewitt compass" #~ msgstr "Prewitt compass" #~ msgid "Roberts" #~ msgstr "Roberts" #~ msgid "Differential" #~ msgstr "Differential" #~ msgid "Laplace" #~ msgstr "Laplace" #~ msgid "_Algorithm:" #~ msgstr "_Algorithm:" #~ msgid "A_mount:" #~ msgstr "A_mount:" #~ msgid "High-resolution edge detection" #~ msgstr "High-resolution edge detection" #~ msgid "_Laplace" #~ msgstr "_Laplace" #~ msgid "Cleanup" #~ msgstr "Cleanup" #~ msgid "Specialized direction-dependent edge detection" #~ msgstr "Specialized direction-dependent edge detection" #~ msgid "_Sobel..." #~ msgstr "_Sobel..." #~ msgid "Sobel Edge Detection" #~ msgstr "Sobel Edge Detection" #~ msgid "Sobel _horizontally" #~ msgstr "Sobel _horizontally" #~ msgid "Sobel _vertically" #~ msgstr "Sobel _vertically" #~ msgid "_Keep sign of result (one direction only)" #~ msgstr "_Keep sign of result (one direction only)" #~ msgid "Sobel edge detecting" #~ msgstr "Sobel edge detecting" #~ msgid "Simulate an antique engraving" #~ msgstr "Simulate an antique engraving" #~ msgid "En_grave..." #~ msgstr "En_grave..." #~ msgid "Engraving" #~ msgstr "Engraving" #~ msgid "Engrave" #~ msgstr "Engrave" #~ msgid "_Limit line width" #~ msgstr "_Limit line width" #~ msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA" #~ msgstr "GIMP brushes are either GREYSCALE or RGBA" #~ msgid "image via GEGL" #~ msgstr "image via GEGL" #~ msgid "Error writing output file." #~ msgstr "Error writing output file." #~ msgid "Error in GIMP brush pipe file." #~ msgstr "Error in GIMP brush pipe file." #~ msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up." #~ msgstr "Couldn't load one brush in the pipe, giving up." #~ msgid "" #~ "The image '%s' is in grayscale but does not contain any gray component." #~ msgstr "" #~ "The image '%s' is in greyscale but does not contain any grey component." #~ msgid "The image '%s' is in RGB, but is missing some of the components." #~ msgstr "The image '%s' is in RGB, but is missing some of the components." #~ msgid "" #~ "The image '%s' is in the CIEXYZ color space, but there is no code in " #~ "place to convert it to RGB." #~ msgstr "" #~ "The image '%s' is in the CIEXYZ colour space, but there is no code in " #~ "place to convert it to RGB." #~ msgid "" #~ "The image '%s' is in the CIELAB color space, but there is no code in " #~ "place to convert it to RGB." #~ msgstr "" #~ "The image '%s' is in the CIELAB colour space, but there is no code in " #~ "place to convert it to RGB." #~ msgid "" #~ "The image '%s' is in the YCbCr color space, but there is no code in place " #~ "to convert it to RGB." #~ msgstr "" #~ "The image '%s' is in the YCbCr colour space, but there is no code in " #~ "place to convert it to RGB." #~ msgid "The image '%s' is in an unknown color space." #~ msgstr "The image '%s' is in an unknown colour space." #~ msgid "" #~ "Image component %d of image '%s' does not have the same size as the " #~ "image. This is currently not supported." #~ msgstr "" #~ "Image component %d of image '%s' does not have the same size as the " #~ "image. This is currently not supported." #~ msgid "" #~ "Image component %d of image '%s' does not have both a hstep and vstep." #~ msgstr "" #~ "Image component %d of image '%s' does not have both a hstep and vstep." #~ msgid "" #~ "Image component %d of image '%s' is signed. This is currently not " #~ "supported." #~ msgstr "" #~ "Image component %d of image '%s' is signed. This is currently not " #~ "supported." #~ msgid "PDF document" #~ msgstr "PDF document" #~ msgid "RGB565" #~ msgstr "RGB565" #~ msgid "Indexed Palette Type" #~ msgstr "Indexed Palette Type" #~ msgid "This plug-in can only handle RGBA image files with 8bit color depth." #~ msgstr "" #~ "This plug-in can only handle RGBA image files with 8bit colour depth." #~ msgid "Error during writing indexed/gray image" #~ msgstr "Error during writing indexed/grey image" #~ msgid "Error during writing rgb image" #~ msgstr "Error during writing rgb image" #~ msgid "_Guillotine" #~ msgstr "_Guillotine" #~ msgid "Superimpose many altered copies of the image" #~ msgstr "Superimpose many altered copies of the image" #~ msgid "_Illusion..." #~ msgstr "_Illusion..." #~ msgid "Illusion" #~ msgstr "Illusion" #~ msgid "_Divisions:" #~ msgstr "_Divisions:" #~ msgid "Mode _2" #~ msgstr "Mode _2" #~ msgid "Use mouse control to warp image areas" #~ msgstr "Use mouse control to warp image areas" #~ msgid "_IWarp..." #~ msgstr "_IWarp..." #~ msgid "Warping" #~ msgstr "Warping" #~ msgid "Warping Frame %d" #~ msgstr "Warping Frame %d" #~ msgid "Ping pong" #~ msgstr "Ping pong" #~ msgid "Region affected by plug-in is empty" #~ msgstr "Region affected by plug-in is empty" #~ msgid "A_nimate" #~ msgstr "A_nimate" #~ msgid "Number of _frames:" #~ msgstr "Number of _frames:" #~ msgid "R_everse" #~ msgstr "R_everse" #~ msgid "_Ping pong" #~ msgstr "_Ping pong" #~ msgid "_Animate" #~ msgstr "_Animate" #~ msgid "Deform Mode" #~ msgstr "Deform Mode" #~ msgid "_Move" #~ msgstr "_Move" #~ msgid "_Grow" #~ msgstr "_Grow" #~ msgid "S_wirl CCW" #~ msgstr "S_wirl ACW" #~ msgid "Remo_ve" #~ msgstr "Remo_ve" #~ msgid "S_hrink" #~ msgstr "S_hrink" #~ msgid "Sw_irl CW" #~ msgstr "Sw_irl CW" #~ msgid "_Deform radius:" #~ msgstr "_Deform radius:" #~ msgid "D_eform amount:" #~ msgstr "D_eform amount:" #~ msgid "_Bilinear" #~ msgstr "_Bilinear" #~ msgid "Adaptive s_upersample" #~ msgstr "Adaptive s_upersample" #~ msgid "Ma_x depth:" #~ msgstr "Ma_x depth:" #~ msgid "Thresho_ld:" #~ msgstr "Thresho_ld:" #~ msgid "IWarp" #~ msgstr "IWarp" #~ msgid "" #~ "Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the " #~ "image." #~ msgstr "" #~ "Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the " #~ "image." #~ msgid "Set a color profile on the image" #~ msgstr "Set a colour profile on the image" #~ msgid "_Assign Color Profile..." #~ msgstr "_Assign Colour Profile..." #~ msgid "Assign default RGB Profile" #~ msgstr "Assign default RGB Profile" #~ msgid "Apply a color profile on the image" #~ msgstr "Apply a colour profile on the image" #~ msgid "_Convert to Color Profile..." #~ msgstr "_Convert to Colour Profile..." #~ msgid "Convert to default RGB Profile" #~ msgstr "Convert to default RGB Profile" #~ msgid "Image Color Profile Information" #~ msgstr "Image Colour Profile Information" #~ msgid "Color Profile Information" #~ msgstr "Colour Profile Information" #~ msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space." #~ msgstr "Colour profile '%s' is not for RGB colour space." #~ msgid "Default RGB working space" #~ msgstr "Default RGB working space" #~ msgid "" #~ "Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile" #~ msgstr "" #~ "Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC colour profile" #~ msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile" #~ msgstr "'%s' does not appear to be an ICC colour profile" #~ msgid "Converting from '%s' to '%s'" #~ msgstr "Converting from '%s' to '%s'" #~ msgid "Could not load ICC profile from '%s'" #~ msgstr "Could not load ICC profile from '%s'" #~ msgid "The image '%s' has an embedded color profile:" #~ msgstr "The image '%s' has an embedded colour profile:" #~ msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?" #~ msgstr "Convert the image to the RGB working space (%s)?" #~ msgid "Convert to RGB working space?" #~ msgstr "Convert to RGB working space?" #~ msgid "_Keep" #~ msgstr "_Keep" #~ msgid "_Convert" #~ msgstr "_Convert" #~ msgid "_Don't ask me again" #~ msgstr "_Don't ask me again" #~ msgid "Select destination profile" #~ msgstr "Select destination profile" #~ msgid "All files (*.*)" #~ msgstr "All files (*.*)" #~ msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" #~ msgstr "ICC colour profile (*.icc, *.icm)" #~ msgid "RGB workspace (%s)" #~ msgstr "RGB workspace (%s)" #~ msgid "Convert to ICC Color Profile" #~ msgstr "Convert to ICC Colour Profile" #~ msgid "Assign ICC Color Profile" #~ msgstr "Assign ICC Colour Profile" #~ msgid "_Assign" #~ msgstr "_Assign" #~ msgid "Current Color Profile" #~ msgstr "Current Colour Profile" #~ msgid "Convert to" #~ msgstr "Convert to" #~ msgid "Assign" #~ msgstr "Assign" #~ msgid "_Rendering Intent:" #~ msgstr "_Rendering Intent:" #~ msgid "_Black Point Compensation" #~ msgstr "_Black Point Compensation" #~ msgid "Destination profile is not for RGB color space." #~ msgstr "Destination profile is not for RGB colour space." #~ msgid "Simulate an elliptical lens over the image" #~ msgstr "Simulate an elliptical lens over the image" #~ msgid "Apply _Lens..." #~ msgstr "Apply _Lens..." #~ msgid "Applying lens" #~ msgstr "Applying lens" #~ msgid "Lens Effect" #~ msgstr "Lens Effect" #~ msgid "_Keep original surroundings" #~ msgstr "_Keep original surroundings" #~ msgid "_Set surroundings to index 0" #~ msgstr "_Set surroundings to index 0" #~ msgid "_Set surroundings to background color" #~ msgstr "_Set surroundings to background colour" #~ msgid "_Make surroundings transparent" #~ msgstr "_Make surroundings transparent" #~ msgid "_Lens refraction index:" #~ msgstr "_Lens refraction index:" #~ msgid "Corrects lens distortion" #~ msgstr "Corrects lens distortion" #~ msgid "Lens Distortion..." #~ msgstr "Lens Distortion..." #~ msgid "Lens distortion" #~ msgstr "Lens distortion" #~ msgid "Lens Distortion" #~ msgstr "Lens Distortion" #~ msgid "_Main:" #~ msgstr "_Main:" #~ msgid "_Edge:" #~ msgstr "_Edge:" #~ msgid "_Brighten:" #~ msgstr "_Brighten:" #~ msgid "_X shift:" #~ msgstr "_X shift:" #~ msgid "_Y shift:" #~ msgstr "_Y shift:" #~ msgid "Add a lens flare effect" #~ msgstr "Add a lens flare effect" #~ msgid "Lens _Flare..." #~ msgstr "Lens _Flare..." #~ msgid "Render lens flare" #~ msgstr "Render lens flare" #~ msgid "Lens Flare" #~ msgstr "Lens Flare" #~ msgid "Center of Flare Effect" #~ msgstr "Centre of Flare Effect" #~ msgid "Show _position" #~ msgstr "Show _position" #~ msgid "Convert the image into irregular tiles" #~ msgstr "Convert the image into irregular tiles" #~ msgid "_Mosaic..." #~ msgstr "_Mosaic..." #~ msgid "Finding edges" #~ msgstr "Finding edges" #~ msgid "Rendering tiles" #~ msgstr "Rendering tiles" #~ msgid "Mosaic" #~ msgstr "Mosaic" #~ msgid "Squares" #~ msgstr "Squares" #~ msgid "Hexagons" #~ msgstr "Hexagons" #~ msgid "Octagons & squares" #~ msgstr "Octagons & squares" #~ msgid "Triangles" #~ msgstr "Triangles" #~ msgid "_Tiling primitives:" #~ msgstr "_Tiling primitives:" #~ msgid "Tile _size:" #~ msgstr "Tile _size:" #~ msgid "Tile _height:" #~ msgstr "Tile _height:" #~ msgid "Til_e spacing:" #~ msgstr "Til_e spacing:" #~ msgid "Tile _neatness:" #~ msgstr "Tile _neatness:" #~ msgid "Light _direction:" #~ msgstr "Light _direction:" #~ msgid "Color _variation:" #~ msgstr "Colour _variation:" #~ msgid "Co_lor averaging" #~ msgstr "Co_lour averaging" #~ msgid "Allo_w tile splitting" #~ msgstr "Allo_w tile splitting" #~ msgid "_Pitted surfaces" #~ msgstr "_Pitted surfaces" #~ msgid "_FG/BG lighting" #~ msgstr "_FG/BG lighting" #~ msgid "Randomize hue/saturation/value independently" #~ msgstr "Randomise hue/saturation/value independently" #~ msgid "HSV Noise..." #~ msgstr "HSV Noise..." #~ msgid "HSV Noise" #~ msgstr "HSV Noise" #~ msgid "_Holdness:" #~ msgstr "_Holdness:" #~ msgid "H_ue:" #~ msgstr "H_ue:" #~ msgid "Random Hurl" #~ msgstr "Random Hurl" #~ msgid "Random Pick" #~ msgstr "Random Pick" #~ msgid "Random Slur" #~ msgstr "Random Slur" #~ msgid "Completely randomize a fraction of pixels" #~ msgstr "Completely randomise a fraction of pixels" #~ msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors" #~ msgstr "Randomly interchange some pixels with neighbours" #~ msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)" #~ msgstr "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)" #~ msgid "_Hurl..." #~ msgstr "_Hurl..." #~ msgid "_Pick..." #~ msgstr "_Pick..." #~ msgid "_Slur..." #~ msgstr "_Slur..." #~ msgid "_Random seed:" #~ msgstr "_Random seed:" #~ msgid "R_andomization (%):" #~ msgstr "R_andomisation (%):" #~ msgid "Percentage of pixels to be filtered" #~ msgstr "Percentage of pixels to be filtered" #~ msgid "R_epeat:" #~ msgstr "R_epeat:" #~ msgid "Number of times to apply filter" #~ msgstr "Number of times to apply filter" #~ msgid "Distort colors by random amounts" #~ msgstr "Distort colours by random amounts" #~ msgid "_RGB Noise..." #~ msgstr "_RGB Noise..." #~ msgid "Adding noise" #~ msgstr "Adding noise" #~ msgid "RGB Noise" #~ msgstr "RGB Noise" #~ msgid "Co_rrelated noise" #~ msgstr "Co_rrelated noise" #~ msgid "_Independent RGB" #~ msgstr "_Independent RGB" #~ msgid "_Gray:" #~ msgstr "_Grey:" #~ msgid "Channel #%d:" #~ msgstr "Channel #%d:" #~ msgid "Create a random cloud-like texture" #~ msgstr "Create a random cloud-like texture" #~ msgid "_Solid Noise..." #~ msgstr "_Solid Noise..." #~ msgid "Solid Noise" #~ msgstr "Solid Noise" #~ msgid "_Detail:" #~ msgstr "_Detail:" #~ msgid "T_urbulent" #~ msgstr "T_urbulent" #~ msgid "T_ilable" #~ msgstr "T_ilable" #~ msgid "_X size:" #~ msgstr "_X size:" #~ msgid "_Y size:" #~ msgstr "_Y size:" #~ msgid "Move pixels around randomly" #~ msgstr "Move pixels around randomly" #~ msgid "Sp_read..." #~ msgstr "Sp_read..." #~ msgid "Spreading" #~ msgstr "Spreading" #~ msgid "Spread" #~ msgstr "Spread" #~ msgid "Spread Amount" #~ msgstr "Spread Amount" #~ msgid "Add a starburst to the image" #~ msgstr "Add a starburst to the image" #~ msgid "Super_nova..." #~ msgstr "Super_nova..." #~ msgid "Rendering supernova" #~ msgstr "Rendering supernova" #~ msgid "Supernova" #~ msgstr "Supernova" #~ msgid "Supernova Color Picker" #~ msgstr "Supernova Colour Picker" #~ msgid "_Spokes:" #~ msgstr "_Spokes:" #~ msgid "R_andom hue:" #~ msgstr "R_andom hue:" #~ msgid "Center of Nova" #~ msgstr "Centre of Nova" #~ msgid "Create a random plasma texture" #~ msgstr "Create a random plasma texture" #~ msgid "_Plasma..." #~ msgstr "_Plasma..." #~ msgid "Plasma" #~ msgstr "Plasma" #~ msgid "Random _seed:" #~ msgstr "Random _seed:" #~ msgid "T_urbulence:" #~ msgstr "T_urbulence:" #~ msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes" #~ msgstr "Remove the red eye effect caused by camera flashes" #~ msgid "_Red Eye Removal..." #~ msgstr "_Red Eye Removal..." #~ msgid "Red Eye Removal" #~ msgstr "Red Eye Removal" #~ msgid "Threshold for the red eye color to remove." #~ msgstr "Threshold for the red eye colour to remove." #~ msgid "Manually selecting the eyes may improve the results." #~ msgstr "Manually selecting the eyes may improve the results." #~ msgid "Removing red eye" #~ msgstr "Removing red eye" #~ msgid "Displace pixels in a ripple pattern" #~ msgstr "Displace pixels in a ripple pattern" #~ msgid "_Ripple..." #~ msgstr "_Ripple..." #~ msgid "Rippling" #~ msgstr "Rippling" #~ msgid "Ripple" #~ msgstr "Ripple" #~ msgid "_Retain tilability" #~ msgstr "_Retain tilability" #~ msgid "Edges" #~ msgstr "Edges" #~ msgid "_Blank" #~ msgstr "_Blank" #~ msgid "Wave Type" #~ msgstr "Wave Type" #~ msgid "Saw_tooth" #~ msgstr "Saw_tooth" #~ msgid "S_ine" #~ msgstr "S_ine" #~ msgid "_Period:" #~ msgstr "_Period:" #~ msgid "Phase _shift:" #~ msgstr "Phase _shift:" #~ msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection." #~ msgstr "You can not rotate the whole image if there's a selection." #~ msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection." #~ msgstr "You can not rotate the whole image if there's a floating selection." #~ msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated." #~ msgstr "Sorry, channels and masks can not be rotated." #~ msgid "Shift each row of pixels by a random amount" #~ msgstr "Shift each row of pixels by a random amount" #~ msgid "_Shift..." #~ msgstr "_Shift..." #~ msgid "Shifting" #~ msgstr "Shifting" #~ msgid "Shift" #~ msgstr "Shift" #~ msgid "Shift _horizontally" #~ msgstr "Shift _horizontally" #~ msgid "Shift _vertically" #~ msgstr "Shift _vertically" #~ msgid "Shift _amount:" #~ msgstr "Shift _amount:" #~ msgid "Generate complex sinusoidal textures" #~ msgstr "Generate complex sinusoidal textures" #~ msgid "_Sinus..." #~ msgstr "_Sinus..." #~ msgid "Sinus: rendering" #~ msgstr "Sinus: rendering" #~ msgid "Sinus" #~ msgstr "Sinus" #~ msgid "Drawing Settings" #~ msgstr "Drawing Settings" #~ msgid "_X scale:" #~ msgstr "_X scale:" #~ msgid "_Y scale:" #~ msgstr "_Y scale:" #~ msgid "Co_mplexity:" #~ msgstr "Co_mplexity:" #~ msgid "Calculation Settings" #~ msgstr "Calculation Settings" #~ msgid "R_andom seed:" #~ msgstr "R_andom seed:" #~ msgid "_Force tiling?" #~ msgstr "_Force tiling?" #~ msgid "_Ideal" #~ msgstr "_Ideal" #~ msgid "_Distorted" #~ msgstr "_Distorted" #~ msgid "The colors are white and black." #~ msgstr "The colours are white and black." #~ msgid "Bl_ack & white" #~ msgstr "Bl_ack & white" #~ msgid "_Foreground & background" #~ msgstr "_Foreground & background" #~ msgid "C_hoose here:" #~ msgstr "C_hoose here:" #~ msgid "First color" #~ msgstr "First colour" #~ msgid "Second color" #~ msgstr "Second colour" #~ msgid "F_irst color:" #~ msgstr "F_irst colour:" #~ msgid "S_econd color:" #~ msgstr "S_econd colour:" #~ msgid "Blend Settings" #~ msgstr "Blend Settings" #~ msgid "L_inear" #~ msgstr "L_inear" #~ msgid "Bili_near" #~ msgstr "Bili_near" #~ msgid "Sin_usoidal" #~ msgstr "Sin_usoidal" #~ msgid "_Blend" #~ msgstr "_Blend" #~ msgid "Do _preview" #~ msgstr "Do _preview" #~ msgid "Simulate distortion caused by square glass tiles" #~ msgstr "Simulate distortion caused by square glass tiles" #~ msgid "_Glass Tile..." #~ msgstr "_Glass Tile..." #~ msgid "Glass Tile" #~ msgstr "Glass Tile" #~ msgid "Tile _width:" #~ msgstr "Tile _width:" #~ msgid "Paper Tile" #~ msgstr "Paper Tile" #~ msgid "Division" #~ msgstr "Division" #~ msgid "Fractional Pixels" #~ msgstr "Fractional Pixels" #~ msgid "_Background" #~ msgstr "_Background" #~ msgid "_Ignore" #~ msgstr "_Ignore" #~ msgid "_Force" #~ msgstr "_Force" #~ msgid "C_entering" #~ msgstr "C_entring" #~ msgid "Movement" #~ msgstr "Movement" #~ msgid "_Max (%):" #~ msgstr "_Max (%):" #~ msgid "_Wrap around" #~ msgstr "_Wrap around" #~ msgid "Background Type" #~ msgstr "Background Type" #~ msgid "I_nverted image" #~ msgstr "I_nverted image" #~ msgid "Im_age" #~ msgstr "Im_age" #~ msgid "Fo_reground color" #~ msgstr "Fo_reground colour" #~ msgid "Bac_kground color" #~ msgstr "Bac_kground colour" #~ msgid "S_elect here:" #~ msgstr "S_elect here:" #~ msgid "Background Color" #~ msgstr "Background Colour" #~ msgid "Cut image into paper tiles, and slide them" #~ msgstr "Cut image into paper tiles, and slide them" #~ msgid "September 31, 1999" #~ msgstr "September 31, 1999" #~ msgid "_Paper Tile..." #~ msgstr "_Paper Tile..." #~ msgid "Alters edges to make the image seamlessly tileable" #~ msgstr "Alters edges to make the image seamlessly tileable" #~ msgid "_Make Seamless" #~ msgstr "_Make Seamless" #~ msgid "Tiler" #~ msgstr "Tiler" #~ msgid "The most widely useful method for sharpening an image" #~ msgstr "The most widely useful method for sharpening an image" #~ msgid "_Unsharp Mask..." #~ msgstr "_Unsharp Mask..." #~ msgid "Merging" #~ msgstr "Merging" #~ msgid "Unsharp Mask" #~ msgstr "Unsharp Mask" #~ msgid "More _white (larger value)" #~ msgstr "More _white (larger value)" #~ msgid "More blac_k (smaller value)" #~ msgstr "More blac_k (smaller value)" #~ msgid "_Middle value to peaks" #~ msgstr "_Middle value to peaks" #~ msgid "_Foreground to peaks" #~ msgstr "_Foreground to peaks" #~ msgid "O_nly foreground" #~ msgstr "O_nly foreground" #~ msgid "Only b_ackground" #~ msgstr "Only b_ackground" #~ msgid "Mor_e opaque" #~ msgstr "Mor_e opaque" #~ msgid "More t_ransparent" #~ msgstr "More t_ransparent" #~ msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels" #~ msgstr "Propagate certain colours to neighbouring pixels" #~ msgid "_Value Propagate..." #~ msgstr "_Value Propagate..." #~ msgid "Shrink lighter areas of the image" #~ msgstr "Shrink lighter areas of the image" #~ msgid "E_rode" #~ msgstr "E_rode" #~ msgid "Grow lighter areas of the image" #~ msgstr "Grow lighter areas of the image" #~ msgid "_Dilate" #~ msgstr "_Dilate" #~ msgid "Value Propagate" #~ msgstr "Value Propagate" #~ msgid "Propagate" #~ msgstr "Propagate" #~ msgid "_Upper threshold:" #~ msgstr "_Upper threshold:" #~ msgid "_Propagating rate:" #~ msgstr "_Propagating rate:" #~ msgid "To l_eft" #~ msgstr "To l_eft" #~ msgid "To _right" #~ msgstr "To _right" #~ msgid "To _top" #~ msgstr "To _top" #~ msgid "Propagating _alpha channel" #~ msgstr "Propagating _alpha channel" #~ msgid "Propagating value channel" #~ msgstr "Propagating value channel" #~ msgid "_Staggered" #~ msgstr "_Staggered" #~ msgid "_Large staggered" #~ msgstr "_Large staggered" #~ msgid "S_triped" #~ msgstr "S_triped" #~ msgid "_Wide-striped" #~ msgstr "_Wide-striped" #~ msgid "Lo_ng-staggered" #~ msgstr "Lo_ng-staggered" #~ msgid "_3x3" #~ msgstr "_3x3" #~ msgid "Larg_e 3x3" #~ msgstr "Larg_e 3x3" #~ msgid "_Hex" #~ msgstr "_Hex" #~ msgid "_Dots" #~ msgstr "_Dots" #~ msgid "Simulate distortion produced by a fuzzy or low-res monitor" #~ msgstr "Simulate distortion produced by a fuzzy or low-res monitor" #~ msgid "Vi_deo..." #~ msgstr "Vi_deo..." #~ msgid "Video" #~ msgstr "Video" #~ msgid "Video Pattern" #~ msgstr "Video Pattern" #~ msgid "_Rotated" #~ msgstr "_Rotated" #~ msgid "Distort the image with waves" #~ msgstr "Distort the image with waves" #~ msgid "_Waves..." #~ msgstr "_Waves..." #~ msgid "_Reflective" #~ msgstr "_Reflective" #~ msgid "_Amplitude:" #~ msgstr "_Amplitude:" #~ msgid "_Phase:" #~ msgstr "_Phase:" #~ msgid "_Wavelength:" #~ msgstr "_Wavelength:" #~ msgid "Waving" #~ msgstr "Waving" #~ msgid "_Create" #~ msgstr "_Create" #~ msgid "Distort an image by whirling and pinching" #~ msgstr "Distort an image by whirling and pinching" #~ msgid "W_hirl and Pinch..." #~ msgstr "W_hirl and Pinch..." #~ msgid "Whirling and pinching" #~ msgstr "Whirling and pinching" #~ msgid "Whirl and Pinch" #~ msgstr "Whirl and Pinch" #~ msgid "_Whirl angle:" #~ msgstr "_Whirl angle:" #~ msgid "_Pinch amount:" #~ msgstr "_Pinch amount:" #~ msgid "Smear image to give windblown effect" #~ msgstr "Smear image to give windblown effect" #~ msgid "Wi_nd..." #~ msgstr "Wi_nd..." #~ msgid "Rendering blast" #~ msgstr "Rendering blast" #~ msgid "Wind" #~ msgstr "Wind" #~ msgid "Style" #~ msgstr "Style" #~ msgid "_Wind" #~ msgstr "_Wind" #~ msgid "_Blast" #~ msgstr "_Blast" #~ msgid "_Left" #~ msgstr "_Left" #~ msgid "_Right" #~ msgstr "_Right" #~ msgid "Edge Affected" #~ msgstr "Edge Affected" #~ msgid "L_eading" #~ msgstr "L_eading" #~ msgid "Tr_ailing" #~ msgstr "Tr_ailing" #~ msgid "Bot_h" #~ msgstr "Bot_h" #~ msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" #~ msgstr "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" #~ msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" #~ msgstr "Higher values increase the magnitude of the effect" #~ msgid "Rotate Image?" #~ msgstr "Rotate Image?" #~ msgid "_Keep Orientation" #~ msgstr "_Keep Orientation" #~ msgid "According to the EXIF data, this image is rotated." #~ msgstr "According to the EXIF data, this image is rotated." #~ msgid "Would you like GIMP to rotate it into the standard orientation?" #~ msgstr "Would you like GIMP to rotate it into the standard orientation?" #~ msgid "" #~ "Warning:\n" #~ "The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 " #~ "bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of " #~ "this conversion." #~ msgstr "" #~ "Warning:\n" #~ "The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 " #~ "bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of " #~ "this conversion." #~ msgid "" #~ "Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the " #~ "save plug-in does not support that, using normal mode instead." #~ msgstr "" #~ "Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the " #~ "save plug-in does not support that, using normal mode instead." #~ msgid "Downloading image (%s of %s)" #~ msgstr "Downloading image (%s of %s)" #~ msgid "Downloaded %s of image data" #~ msgstr "Downloaded %s of image data" #~ msgid "Uploaded %s of image data" #~ msgstr "Uploaded %s of image data" #~ msgid "Connecting to server" #~ msgstr "Connecting to server" #~ msgid "Could not initialize libcurl" #~ msgstr "Could not initialise libcurl" #~ msgid "Downloading %s of image data" #~ msgstr "Downloading %s of image data" #~ msgid "Opening '%s' for reading resulted in %s response code: %ld" #~ msgstr "Opening '%s' for reading resulted in %s response code: %ld" #~ msgid "wget exited abnormally on URI '%s'" #~ msgstr "wget exited abnormally on URI '%s'" #~ msgid "(timeout is %d second)" #~ msgid_plural "(timeout is %d seconds)" #~ msgstr[0] "(timeout is %d second)" #~ msgstr[1] "(timeout is %d seconds)" #~ msgid "Opening URI" #~ msgstr "Opening URI" #~ msgid "A network error occurred: %s" #~ msgstr "A network error occurred: %s" #~ msgid "Downloading unknown amount of image data" #~ msgstr "Downloading unknown amount of image data" #~ msgid "URI" #~ msgstr "URI" #~ msgid "GIMP compressed XJT image" #~ msgstr "GIMP compressed XJT image" #~ msgid "XJT file contains unknown layermode %d" #~ msgstr "XJT file contains unknown layermode %d" #~ msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT" #~ msgstr "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT" #~ msgid "XJT file contains unknown pathtype %d" #~ msgstr "XJT file contains unknown pathtype %d" #~ msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT" #~ msgstr "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT" #~ msgid "XJT file contains unknown unittype %d" #~ msgstr "XJT file contains unknown unittype %d" #~ msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT" #~ msgstr "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT" #~ msgid "XJT" #~ msgstr "XJT" #~ msgid "Optimize" #~ msgstr "Optimise" #~ msgid "Clear transparent" #~ msgstr "Clear transparent" #~ msgid "Smoothing:" #~ msgstr "Smoothing:" #~ msgid "Could not create working folder '%s': %s" #~ msgstr "Could not create working folder '%s': %s" #~ msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'." #~ msgstr "Error: Could not read XJT property file '%s'." #~ msgid "Error: XJT property file '%s' is empty." #~ msgstr "Error: XJT property file '%s' is empty." #~ msgid "The name `%s' is used already!" #~ msgstr "The name `%s' is used already!" #~ msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm" #~ msgstr "Constructing maze using Prim's Algorithm" #~ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm" #~ msgstr "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm" #~ msgid "Maze" #~ msgstr "Maze" #~ msgid "Maze Size" #~ msgstr "Maze Size" #~ msgid "Pieces:" #~ msgstr "Pieces:" #~ msgid "Height (pixels):" #~ msgstr "Height (pixels):" #~ msgid "Algorithm" #~ msgstr "Algorithm" #~ msgid "Depth first" #~ msgstr "Depth first" #~ msgid "Prim's algorithm" #~ msgstr "Prim's algorithm" #~ msgid "" #~ "Selection size is not even.\n" #~ "Tileable maze won't work perfectly." #~ msgstr "" #~ "Selection size is not even.\n" #~ "Tileable maze won't work perfectly." #~ msgid "Draw a labyrinth" #~ msgstr "Draw a labyrinth" #~ msgid "_Maze..." #~ msgstr "_Maze..." #~ msgid "Drawing maze" #~ msgstr "Drawing maze" #~ msgid "Property" #~ msgstr "Property" #~ msgid "Image _title:" #~ msgstr "Image _title:" #~ msgid "_Author:" #~ msgstr "_Author:" #~ msgid "Empty" #~ msgstr "Empty" #~ msgid "Origin" #~ msgstr "Origin" #~ msgid "Camera 1" #~ msgstr "Camera 1" #~ msgid "Camera 2" #~ msgstr "Camera 2" #~ msgid "Thumbnail" #~ msgstr "Thumbnail" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Advanced" #~ msgid "Cannot create file" #~ msgstr "Cannot create file" #~ msgid "Some error occurred while saving" #~ msgstr "Some error occurred while saving" #~ msgid "Could not close the file" #~ msgstr "Could not close the file" #~ msgid "Image Properties" #~ msgstr "Image Properties" #~ msgid "_Import XMP..." #~ msgstr "_Import XMP..." #~ msgid "_Export XMP..." #~ msgstr "_Export XMP..." #~ msgid "Propert_ies" #~ msgstr "Propert_ies" #~ msgid "Error: No XMP packet found" #~ msgstr "Error: No XMP packet found" #~ msgid "Error on line %d char %d: %s" #~ msgstr "Error on line %d char %d: %s" #~ msgid "Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead" #~ msgstr "Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead" #~ msgid "Expected element <%s>, found <%s> instead" #~ msgstr "Expected element <%s>, found <%s> instead" #~ msgid "Unknown element <%s>" #~ msgstr "Unknown element <%s>" #~ msgid "Unknown attribute \"%s\"=\"%s\" in element <%s>" #~ msgstr "Unknown attribute \"%s\"=\"%s\" in element <%s>" #~ msgid "Required attribute rdf:about missing in <%s>" #~ msgstr "Required attribute rdf:about missing in <%s>" #~ msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context" #~ msgstr "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context" #~ msgid "End of element <%s> not expected in this context" #~ msgstr "End of element <%s> not expected in this context" #~ msgid "The current element (<%s>) cannot contain text" #~ msgstr "The current element (<%s>) cannot contain text" #~ msgid "XMP packets must start with " #~ msgstr "XMP packets must start with " #~ msgid "XMP packets must end with " #~ msgstr "XMP packets must end with " #~ msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions" #~ msgstr "XMP cannot contain XML comments or processing instructions" #~ msgid "Grab" #~ msgstr "Grab" #~ msgid "Grab a single window" #~ msgstr "Grab a single window" #~ msgid "Grab the whole screen" #~ msgstr "Grab the whole screen" #~ msgid "after" #~ msgstr "after" #~ msgid "Seconds delay" #~ msgstr "Seconds delay" #~ msgid "Include decorations" #~ msgstr "Include decorations" #~ msgid "Capture a window or desktop image" #~ msgstr "Capture a window or desktop image" #~ msgid "_Screen Shot..." #~ msgstr "_Screen Shot..." #~ msgid "Convert a specified color to transparency" #~ msgstr "Convert a specified colour to transparency" #~ msgid "Color to _Alpha..." #~ msgstr "Colour to _Alpha..." #~ msgid "Removing color" #~ msgstr "Removing colour" #~ msgid "Color to Alpha" #~ msgstr "Colour to Alpha" #~ msgctxt "color-to-alpha" #~ msgid "From:" #~ msgstr "From:" #~ msgid "Color to Alpha Color Picker" #~ msgstr "Colour to Alpha Colour Picker" #~ msgid "to alpha" #~ msgstr "to alpha" #~ msgid "" #~ "Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - " #~ "if necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about " #~ "its location.\n" #~ "(%s)" #~ msgstr "" #~ "Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - " #~ "if necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about " #~ "its location.\n" #~ "(%s)" #~ msgid "The width of frame %d of '%s' is too big for X cursor." #~ msgstr "The width of frame %d of '%s' is too big for X cursor." #~ msgid "The height of frame %d of '%s' is too big for X cursor." #~ msgstr "The height of frame %d of '%s' is too big for X cursor." #~ msgid "The height of '%s' is too big for X cursor." #~ msgstr "The height of '%s' is too big for X cursor." #~ msgid "Width of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx." #~ msgstr "Width of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx." #~ msgid "The size of '%s' is zero!" #~ msgstr "The size of '%s' is zero!" #~ msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares" #~ msgstr "Simplify image into an array of solid-coloured squares" #~ msgid "_Pixelize..." #~ msgstr "_Pixelise..." #~ msgid "Pixelizing" #~ msgstr "Pixelising" #~ msgid "Pixelize" #~ msgstr "Pixelise" #~ msgid "Pixel _width:" #~ msgstr "Pixel _width:" #~ msgid "Pixel _height:" #~ msgstr "Pixel _height:" #~ msgid "Convert image to or from polar coordinates" #~ msgstr "Convert image to or from polar coordinates" #~ msgid "P_olar Coordinates..." #~ msgstr "P_olar Coordinates..." #~ msgid "Polar coordinates" #~ msgstr "Polar coordinates" #~ msgid "Polar Coordinates" #~ msgstr "Polar Coordinates" #~ msgid "Circle _depth in percent:" #~ msgstr "Circle _depth in percent:" #~ msgid "Offset _angle:" #~ msgstr "Offset _angle:" #~ msgid "_Map backwards" #~ msgstr "_Map backwards" #~ msgid "" #~ "If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to " #~ "beginning at the left." #~ msgstr "" #~ "If ticked the mapping will begin at the right side, as opposed to " #~ "beginning at the left." #~ msgid "Map from _top" #~ msgstr "Map from _top" #~ msgid "" #~ "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the " #~ "top row on the outside. If checked it will be the opposite." #~ msgstr "" #~ "If unticked the mapping will put the bottom row in the middle and the top " #~ "row on the outside. If ticked it will be the opposite." #~ msgid "To _polar" #~ msgstr "To _polar" #~ msgid "" #~ "If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If " #~ "checked the image will be mapped onto a circle." #~ msgstr "" #~ "If unticked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If " #~ "ticked the image will be mapped onto a circle." #~ msgid "Replace partial transparency with the current background color" #~ msgstr "Replace partial transparency with the current background colour" #~ msgid "_Semi-Flatten" #~ msgstr "_Semi-Flatten" #~ msgid "Semi-Flattening" #~ msgstr "Semi-Flattening" #~ msgid "Make transparency all-or-nothing" #~ msgstr "Make transparency all-or-nothing" #~ msgid "_Threshold Alpha..." #~ msgstr "_Threshold Alpha..." #~ msgid "The layer has its alpha channel locked." #~ msgstr "The layer has its alpha channel locked." #~ msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected." #~ msgstr "RGBA/GREYA drawable is not selected." #~ msgid "Coloring transparency" #~ msgstr "Colouring transparency" #~ msgid "Threshold Alpha" #~ msgstr "Threshold Alpha" #~ msgid "Invert the brightness of each pixel" #~ msgstr "Invert the brightness of each pixel" #~ msgid "_Value Invert" #~ msgstr "_Value Invert" #~ msgid "Value Invert" #~ msgstr "Value Invert" #~ msgid "Ascii" #~ msgstr "Ascii" #~ msgid "BMP" #~ msgstr "BMP" #~ msgid "pixels/%s" #~ msgstr "pixels/%s" #~ msgid "There was an error taking the screenshot." #~ msgstr "There was an error taking the screenshot." #~ msgid "Frequency (rows):" #~ msgstr "Frequency (rows):" #~ msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)" #~ msgstr "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)" #~ msgid "1x2,1x1,1x1" #~ msgstr "1x2,1x1,1x1" #~ msgid "2x2,1x1,1x1 (smallest file)" #~ msgstr "2x2,1x1,1x1 (smallest file)" #~ msgid "Send to Back" #~ msgstr "Send to Back" #~ msgid "Save as Text" #~ msgstr "Save as Text" #~ msgid "Save as C-Source" #~ msgstr "Save as C-Source" #~ msgid "Save as Brush" #~ msgstr "Save as Brush" #~ msgid "Save as GIF" #~ msgstr "Save as GIF" #~ msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped" #~ msgstr "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped" #~ msgid "Save as HTML table" #~ msgstr "Save as HTML table" #~ msgid "Save as MNG" #~ msgstr "Save as MNG" #~ msgid "Save as Pattern" #~ msgstr "Save as Pattern" #~ msgid "Save as PNG" #~ msgstr "Save as PNG" #~ msgid "Save as PNM" #~ msgstr "Save as PNM" #~ msgid "Save as PSP" #~ msgstr "Save as PSP" #~ msgid "Save as TGA" #~ msgstr "Save as TGA" #~ msgid "Save as TIFF" #~ msgstr "Save as TIFF" #~ msgid "Save as XBM" #~ msgstr "Save as XBM" #~ msgid "Save as XPM" #~ msgstr "Save as XPM" #~ msgid "A big hello from the GIMP team!" #~ msgstr "A big hello from the GIMP team!" #~ msgid "Gee Zoom" #~ msgstr "Gee Zoom" #~ msgid "Thank You for Choosing GIMP" #~ msgstr "Thank You for Choosing GIMP" #~ msgid "An obsolete creation by %s" #~ msgstr "An obsolete creation by %s" #~ msgid "Gee Slime" #~ msgstr "Gee Slime" #~ msgid "A less obsolete creation by %s" #~ msgstr "A less obsolete creation by %s" #~ msgid "" #~ "Web browser not specified.\n" #~ "Please specify a web browser using the Preferences dialog." #~ msgstr "" #~ "Web browser not specified.\n" #~ "Please specify a web browser using the Preferences dialogue." #~ msgid "" #~ "Could not parse the web browser command specified in the Preferences " #~ "dialog:\n" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Could not parse the web browser command specified in the Preferences " #~ "dialogue:\n" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgid "" #~ "Could not execute the web browser specified in the Preferences dialog:\n" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Could not execute the web browser specified in the Preferences dialogue:\n" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgid "Save as BMP" #~ msgstr "Save as BMP" #~ msgid "GFLI 1.3 - Save framestack" #~ msgstr "GFLI 1.3 - Save framestack" #~ msgid "File size: %02.01f kB" #~ msgstr "File size: %02.01f kB" #~ msgid "Save as JPEG" #~ msgstr "Save as JPEG" #~ msgid "Save as SGI" #~ msgstr "Save as SGI" #~ msgid "Co_nnect" #~ msgstr "Co_nnect" #~ msgid "Connect _anonymously" #~ msgstr "Connect _anonymously" #~ msgid "Connect as u_ser:" #~ msgstr "Connect as u_ser:" #~ msgid "_Username:" #~ msgstr "_Username:" #~ msgid "_Domain:" #~ msgstr "_Domain:" #~ msgid "_Forget password immediately" #~ msgstr "_Forget password immediately" #~ msgid "_Remember password until you logout" #~ msgstr "_Remember password until you logout" #~ msgid "_Remember forever" #~ msgstr "_Remember forever" #~ msgid "Uploading %s of image data" #~ msgstr "Uploading %s of image data" #~ msgid "Failed to write %s to '%s': %s" #~ msgstr "Failed to write %s to '%s': %s" #~ msgid "Save as XJT" #~ msgstr "Save as XJT" #~ msgid "Sizes:" #~ msgstr "Sizes:" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Size:" #~ msgid "Unable to add additional point.\n" #~ msgstr "Unable to add additional point.\n" #~ msgid "Or_igin at bottom left" #~ msgstr "Or_igin at bottom left" #~ msgid "checkbutton|Snap to grid" #~ msgstr "Snap to grid" #~ msgid "The GIMP help files are not found." #~ msgstr "The GIMP help files are not found." #~ msgid "There is a problem with the GIMP help files." #~ msgstr "There is a problem with the GIMP help files." #~ msgid "Please check your installation." #~ msgstr "Please check your installation." #~ msgid "Drag and drop this icon to a web browser" #~ msgstr "Drag and drop this icon to a web browser" #~ msgid "The requested URL could not be loaded:" #~ msgstr "The requested URL could not be loaded:" #~ msgid "_Smoothing:" #~ msgstr "_Smoothing:" #~ msgid "Downloading %s of image data..." #~ msgstr "Downloading %s of image data..." #~ msgid "Could not open output file for writing" #~ msgstr "Could not open output file for writing" #~ msgid "Smoothness of Aliasing" #~ msgstr "Smoothness of Aliasing" #~ msgid "Preview as You Drag" #~ msgstr "Preview as You Drag" #~ msgid "Could not open color profile from '%s'" #~ msgstr "Could not open colour profile from '%s'" #~ msgid "_Mail Image..." #~ msgstr "_Mail Image..." #~ msgid "Encapsulation:" #~ msgstr "Encapsulation:" #~ msgid "_MIME" #~ msgstr "_MIME" #~ msgid "_Uuencode" #~ msgstr "_Uuencode" #~ msgid "_Recipient:" #~ msgstr "_Recipient:" #~ msgid "_Sender:" #~ msgstr "_Sender:" #~ msgid "Comm_ent:" #~ msgstr "Comm_ent:" #~ msgid "First Source Color" #~ msgstr "First Source Colour" #~ msgid "Second Source Color" #~ msgstr "Second Source Colour" #~ msgid "First Destination Color" #~ msgstr "First Destination Colour" #~ msgid "Map colors sending foreground to black, background to white" #~ msgstr "Map colors sending foreground to black, background to white" #~ msgid "Adjust _Foreground & Background" #~ msgstr "Adjust _Foreground & Background" #~ msgid "Map color range specified by two colors to another range" #~ msgstr "Map color range specified by two colours to another range" #~ msgid "Color Range _Mapping..." #~ msgstr "Color Range _Mapping..." #~ msgid "Cannot operate on gray or indexed color images." #~ msgstr "Cannot operate on grey or indexed colour images." #~ msgid "Adjusting foreground and background colors" #~ msgstr "Adjusting foreground and background colours" #~ msgid "Mapping colors" #~ msgstr "Mapping colours" #~ msgid "Map Color Range" #~ msgstr "Map Colour Range" #~ msgid "Source Color Range" #~ msgstr "Source Colour Range" #~ msgid "Destination Color Range" #~ msgstr "Destination Colour Range" #~ msgid "_Use intensity" #~ msgstr "_Use intensity" #~ msgid "Invalid UTF-8 string in PSD file" #~ msgstr "Invalid UTF-8 string in PSD file" #~ msgid "Cannot handle bitmap PSD files" #~ msgstr "Cannot handle bitmap PSD files" #~ msgid "Cannot handle PSD files in CMYK color" #~ msgstr "Cannot handle PSD files in CMYK colour" #~ msgid "Cannot handle PSD files in Multichannel color" #~ msgstr "Cannot handle PSD files in Multichannel colour" #~ msgid "Cannot handle PSD files in Duotone color" #~ msgstr "Cannot handle PSD files in Duotone colour" #~ msgid "Cannot handle PSD files in Lab color" #~ msgstr "Cannot handle PSD files in Lab colour" #~ msgid "Cannot handle the color mode %d of the PSD file" #~ msgstr "Cannot handle the colour mode %d of the PSD file" #~ msgid "Cannot handle PSD file with more than %d channels" #~ msgstr "Cannot handle PSD file with more than %d channels" #~ msgid "Cannot handle PSD files in CMYK color with more than 5 channels" #~ msgstr "Cannot handle PSD files in CMYK colour with more than 5 channels" #~ msgid "Cannot handle image mode %d (%s)" #~ msgstr "Cannot handle image mode %d (%s)" #~ msgid "Cannot handle %d bits per channel PSD files" #~ msgstr "Cannot handle %d bits per channel PSD files" #~ msgid "This is not an Adobe Photoshop PSD file" #~ msgstr "This is not an Adobe Photoshop PSD file" #~ msgid "The PSD file has bad version number '%d', not 1" #~ msgstr "The PSD file has bad version number '%d', not 1" #~ msgid "Scatter HSV" #~ msgstr "Scatter HSV" #~ msgid "_Unit Editor" #~ msgstr "_Unit Editor" #~ msgid "Force baseline JPEG" #~ msgstr "Force baseline JPEG" #~ msgid "EXIF data will be ignored." #~ msgstr "EXIF data will be ignored." #~ msgid "Multiple (57):" #~ msgstr "Multiple (57):" #~ msgid "Offset (1):" #~ msgstr "Offset (1):" #~ msgid "Printable area:" #~ msgstr "Printable area:" #~ msgid "Print: %s" #~ msgstr "Print: %s" #~ msgid "A_ntialiasing" #~ msgstr "A_ntialiasing" #~ msgid "_Grab" #~ msgstr "_Grab" #~ msgid "W_ait" #~ msgstr "W_ait" #~ msgid "seconds before grabbing" #~ msgstr "seconds before grabbing" #~ msgid "" #~ "The number of seconds to wait before selecting the window or region and " #~ "actually taking the screenshot." #~ msgstr "" #~ "The number of seconds to wait before selecting the window or region and " #~ "actually taking the screenshot." #~ msgid "Save Parameters To" #~ msgstr "Save Parameters To" #~ msgid "CML Explorer: Overwrite File?" #~ msgstr "CML Explorer: Overwrite File?" #~ msgid "" #~ "File '%s' exists.\n" #~ "Overwrite it?" #~ msgstr "" #~ "File '%s' exists.\n" #~ "Overwrite it?" #~ msgid "Load Parameters From" #~ msgstr "Load Parameters From" #~ msgid "Selective Load From" #~ msgstr "Selective Load From" #~ msgid "Channel Mixer File Operation Warning" #~ msgstr "Channel Mixer File Operation Warning" #~ msgid "Save (middle transform) as QBE File" #~ msgstr "Save (middle transform) as QBE File" #~ msgid "File already exists" #~ msgstr "File already exists" #~ msgid "Do you really want to overwrite?" #~ msgstr "Do you really want to overwrite?" #~ msgid "XMIN:" #~ msgstr "XMIN:" #~ msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation" #~ msgstr "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation" #~ msgid "XMAX:" #~ msgstr "XMAX:" #~ msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation" #~ msgstr "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation" #~ msgid "YMIN:" #~ msgstr "YMIN:" #~ msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation" #~ msgstr "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation" #~ msgid "YMAX:" #~ msgstr "YMAX:" #~ msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation" #~ msgstr "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation" #~ msgid "ITER:" #~ msgstr "ITER:" #~ msgid "" #~ "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal " #~ "but Mandelbrot and Sierpinski)" #~ msgstr "" #~ "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal " #~ "but Mandelbrot and Sierpinski)" #~ msgid "" #~ "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal " #~ "but Mandelbrot and Sierpinski)" #~ msgstr "" #~ "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal " #~ "but Mandelbrot and Sierpinski)" #~ msgid "Uncompressed size: %s" #~ msgstr "Uncompressed size: %s" #~ msgid "Filename: %s" #~ msgstr "Filename: %s" #~ msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1" #~ msgstr "Compression ratio (approx.): %d to 1" #~ msgid "A_utomatic" #~ msgstr "A_utomatic" #~ msgid "Temporary" #~ msgstr "Temporary" #~ msgid "_Warp" #~ msgstr "_Warp" #~ msgid "GIF Warning" #~ msgstr "GIF Warning" #~ msgid "Could not load PNG defaults" #~ msgstr "Could not load PNG defaults" #~ msgid "Windows icons cannot be higher or wider than 255 pixels." #~ msgstr "Windows icons cannot be higher or wider than 255 pixels." #~ msgid "Redraw" #~ msgstr "Redraw" #~ msgid "Edit fractal name" #~ msgstr "Edit fractal name" #~ msgid "Fractal name:" #~ msgstr "Fractal name:" #~ msgid "New Fractal" #~ msgstr "New Fractal" #~ msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" #~ msgstr "Choose Fractal by double-clicking on it" #~ msgid "Lighting Effects..." #~ msgstr "Lighting Effects..." #~ msgid "General options" #~ msgstr "General options" #~ msgid "Zoom out (make image smaller)" #~ msgstr "Zoom out (make image smaller)" #~ msgid "Zoom in (make image bigger)" #~ msgstr "Zoom in (make image bigger)" #~ msgid "Show/hide preview wireframe" #~ msgstr "Show/hide preview wireframe" #~ msgid "_RLE encoded" #~ msgstr "_RLE encoded" #~ msgid "Random seed" #~ msgstr "Random seed" #~ msgid "Play/Stop" #~ msgstr "Play/Stop" #~ msgid "Rewind" #~ msgstr "Rewind" #~ msgid "Colorcube Analysis..." #~ msgstr "Colourcube Analysis..." #~ msgid "Color Enhance..." #~ msgstr "Colour Enhance..." #~ msgid "Alpha:" #~ msgstr "Alpha:" #~ msgid "Value:" #~ msgstr "Value:" #~ msgid "Curve Bend..." #~ msgstr "Curve Bend..." #~ msgid "Deinterlace..." #~ msgstr "Deinterlace..." #~ msgid "Color Exchange..." #~ msgstr "Colour Exchange..." #~ msgid "Film" #~ msgstr "Film" #~ msgid "_FlareFX..." #~ msgstr "_FlareFX..." #~ msgid "FlareFX" #~ msgstr "FlareFX" #~ msgid "_Show cursor" #~ msgstr "_Show cursor" #~ msgid "Gaussian Blur..." #~ msgstr "Gaussian Blur..." #~ msgid "GEE-SLIME" #~ msgstr "GEE-SLIME" #~ msgid "" #~ "A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox." #~ "org / 1998-2000" #~ msgstr "" #~ "A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox." #~ "org / 1998-2000" #~ msgid "GEE-ZOOM" #~ msgstr "GEE-ZOOM" #~ msgid "" #~ "An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " #~ "1998-2000" #~ msgstr "" #~ "An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " #~ "1998-2000" #~ msgid "" #~ "Warning:\n" #~ "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which " #~ "don't support transparency." #~ msgstr "" #~ "Warning:\n" #~ "Transparent colour in written file might be incorrect on viewers which " #~ "don't support transparency." #~ msgid "Glass Tile..." #~ msgstr "Glass Tile..." #~ msgid "Qbist ..." #~ msgstr "Qbist ..." #~ msgid "Gradient Map..." #~ msgstr "Gradient Map..." #~ msgid "Palette Map..." #~ msgstr "Palette Map..." #~ msgid "GIMP Table Magic" #~ msgstr "GIMP Table Magic" #~ msgid "Guillotine..." #~ msgstr "Guillotine..." #~ msgid "Hot..." #~ msgstr "Hot..." #~ msgid "Illusion..." #~ msgstr "Illusion..." #~ msgid "_Ping Pong" #~ msgstr "_Ping Pong" #~ msgid "Laplace..." #~ msgstr "Laplace..." #~ msgid "Van Gogh (LIC)..." #~ msgstr "Van Gogh (LIC)..." #~ msgid "Adjust _FG-BG" #~ msgstr "Adjust _FG-BG" #~ msgid "Adjusting Foreground/Background..." #~ msgstr "Adjusting Foreground/Background..." #~ msgid "Max RGB..." #~ msgstr "Max RGB..." #~ msgid "Settings" #~ msgstr "Settings" #~ msgid "Neon..." #~ msgstr "Neon..." #~ msgid "Intensity" #~ msgstr "Intensity" #~ msgid "Newsprint..." #~ msgstr "Newsprint..." #~ msgid "NL Filter..." #~ msgstr "NL Filter..." #~ msgid "_Scatter RGB..." #~ msgstr "_Scatter RGB..." #~ msgid "Scatter RGB" #~ msgstr "Scatter RGB" #~ msgid "S_how cursor" #~ msgstr "S_how cursor" #~ msgid "Paper Tile..." #~ msgstr "Paper Tile..." #~ msgid "Alias|Wavefront PIX image" #~ msgstr "Alias|Wavefront PIX image" #~ msgid "Plasma..." #~ msgstr "Plasma..." #~ msgid "PNM: Error reading file." #~ msgstr "PNM: Error reading file." #~ msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels." #~ msgstr "PNM save cannot handle images with alpha channels." #~ msgid "Polarizing..." #~ msgstr "Polarising..." #~ msgid "Polarize" #~ msgstr "Polarise" #~ msgid "Error starting ghostscript (%s)" #~ msgstr "Error starting ghostscript (%s)" #~ msgid "Error starting ghostscript: %s" #~ msgstr "Error starting ghostscript: %s" #~ msgid "Raw Image Loader" #~ msgstr "Raw Image Loader" #~ msgid "Retinex (4/4): updated..." #~ msgstr "Retinex (4/4): updated..." #~ msgid "Rotating..." #~ msgstr "Rotating..." #~ msgid "S_catter HSV..." #~ msgstr "S_catter HSV..." #~ msgid "Scattering HSV..." #~ msgstr "Scattering HSV..." #~ msgid "Loading Screen Shot..." #~ msgstr "Loading Screen Shot..." #~ msgid "a _Single Window" #~ msgstr "a _Single Window" #~ msgid "the _Whole Screen" #~ msgstr "the _Whole Screen" #~ msgid "Selective Gaussian Blur..." #~ msgstr "Selective Gaussian Blur..." #~ msgid "Sobel Edge Detecting..." #~ msgstr "Sobel Edge Detecting..." #~ msgid "Textures" #~ msgstr "Textures" #~ msgid "Texture Properties" #~ msgstr "Texture Properties" #~ msgid "Scalable SVG image" #~ msgstr "Scalable SVG image" #~ msgid "The layer preserves transparency." #~ msgstr "The layer preserves transparency." #~ msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..." #~ msgstr "Threshold Alpha: Colouring Transparency..." #~ msgid "C_reate New Image" #~ msgstr "C_reate New Image" #~ msgid "TileIt" #~ msgstr "TileIt" #~ msgid "Tiler..." #~ msgstr "Tiler..." #~ msgid "Unit factor must not be 0." #~ msgstr "Unit factor must not be 0." #~ msgid "All text fields must contain a value." #~ msgstr "All text fields must contain a value." #~ msgid "Video/RGB..." #~ msgstr "Video/RGB..." #~ msgid "Value Invert..." #~ msgstr "Value Invert..." #~ msgid "Value Propagating..." #~ msgstr "Value Propagating..." #~ msgid "FG color" #~ msgstr "FG colour" #~ msgid "Copy to Clipboard" #~ msgstr "Copy to Clipboard" #~ msgid "Copying..." #~ msgstr "Copying..." #~ msgid "_Print" #~ msgstr "_Print" #~ msgid "PrintDlg failed: %d" #~ msgstr "PrintDlg failed: %d" #~ msgid "Printer doesn't support bitmaps" #~ msgstr "Printer doesn't support bitmaps" #~ msgid "StartPage failed" #~ msgstr "StartPage failed" #~ msgid "Printing..." #~ msgstr "Printing..." #~ msgid "CreateDIBSection failed" #~ msgstr "CreateDIBSection failed" #~ msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)" #~ msgstr "SetStretchBltMode failed (warning only)" #~ msgid "" #~ "StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, " #~ "error = %d, y = %d" #~ msgstr "" #~ "StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, " #~ "error = %d, y = %d" #~ msgid "EndPage failed" #~ msgstr "EndPage failed" #~ msgid "PageSetupDlg failed: %d" #~ msgstr "PageSetupDlg failed: %d" #~ msgid "Created with The GIMP" #~ msgstr "Created with The GIMP" #~ msgid "ZealousCropping(tm)..." #~ msgstr "ZealousCropping(tm)..." #~ msgid "Search by _Description" #~ msgstr "Search by _Description" #~ msgid "_Search:" #~ msgstr "_Search:" #~ msgid "Searching by name - please wait" #~ msgstr "Searching by name - please wait" #~ msgid "Searching by blurb - please wait" #~ msgstr "Searching by blurb - please wait" #~ msgid "Searching - please wait" #~ msgstr "Searching - please wait" #~ msgid "1 Procedure" #~ msgstr "1 Procedure" #~ msgid "%d Procedures" #~ msgstr "%d Procedures" #~ msgid "Internal GIMP procedure" #~ msgstr "Internal GIMP procedure" #~ msgid "GIMP Plug-In" #~ msgstr "GIMP Plug-In" #~ msgid "Temporary Procedure" #~ msgstr "Temporary Procedure" #~ msgid "1 Plug-In Interface" #~ msgstr "1 Plug-In Interface" #~ msgid "%d Plug-In Interfaces" #~ msgstr "%d Plug-In Interfaces" #~ msgid "Menu Path/Name" #~ msgstr "Menu Path/Name" #~ msgid "_GFlare..." #~ msgstr "_GFlare..." #~ msgid "GFlare" #~ msgstr "GFlare" #~ msgid "Copy GFlare" #~ msgstr "Copy GFlare" #~ msgid "Hue Rotation:" #~ msgstr "Hue Rotation:" #~ msgid "The GIMPressionist" #~ msgstr "The GIMPressionist" #~ msgid "Gimpressionist" #~ msgstr "Gimpressionist" #~ msgid "A_bout" #~ msgstr "A_bout" #~ msgid "Centerize" #~ msgstr "Centre-ise" #~ msgid "Update" #~ msgstr "Update" #~ msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." #~ msgstr "Copying IFS to image (%d/%d)..." #~ msgid "/File/Info" #~ msgstr "/File/Info" #~ msgid "Print Color Adjust" #~ msgstr "Print Color Adjust" #~ msgid "Brightness:" #~ msgstr "Brightness:" #~ msgid "" #~ "Set the brightness of the print.\n" #~ "0 is solid black, 2 is solid white" #~ msgstr "" #~ "Set the brightness of the print.\n" #~ "0 is solid black, 2 is solid white" #~ msgid "Contrast:" #~ msgstr "Contrast:" #~ msgid "Set the contrast of the print" #~ msgstr "Set the contrast of the print" #~ msgid "Adjust the cyan balance of the print" #~ msgstr "Adjust the cyan balance of the print" #~ msgid "Adjust the magenta balance of the print" #~ msgstr "Adjust the magenta balance of the print" #~ msgid "Adjust the yellow balance of the print" #~ msgstr "Adjust the yellow balance of the print" #~ msgid "" #~ "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" #~ "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" #~ msgstr "" #~ "Adjust the saturation (colour balance) of the print\n" #~ "Use zero saturation to produce greyscale output using colour and black " #~ "inks" #~ msgid "Density:" #~ msgstr "Density:" #~ msgid "" #~ "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if " #~ "the ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black " #~ "regions are not solid." #~ msgstr "" #~ "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if " #~ "the ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black " #~ "regions are not solid." #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally " #~ "brighter print, while smaller values will produce a generally darker " #~ "print. Black and white will remain the same, unlike with the brightness " #~ "adjustment." #~ msgstr "" #~ "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally " #~ "brighter print, while smaller values will produce a generally darker " #~ "print. Black and white will remain the same, unlike with the brightness " #~ "adjustment." #~ msgid "Dither Algorithm:" #~ msgstr "Dither Algorithm:" #~ msgid "" #~ "Choose the dither algorithm to be used.\n" #~ "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" #~ "Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n" #~ "Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and " #~ "line art.\n" #~ "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." #~ msgstr "" #~ "Choose the dither algorithm to be used.\n" #~ "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" #~ "Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n" #~ "Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and " #~ "line art.\n" #~ "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." #~ msgid "" #~ "Save\n" #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "Save\n" #~ "Settings" #~ msgid "" #~ "Print and\n" #~ "Save Settings" #~ msgstr "" #~ "Print and\n" #~ "Save Settings" #~ msgid "" #~ "Position the image on the page.\n" #~ "Click and drag with the primary button to position the image.\n" #~ "Click and drag with the second button to move the image with finer " #~ "precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n" #~ "Click and drag with the third (middle) button to move the image in units " #~ "of the image size.\n" #~ "Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the " #~ "image to only horizontal or vertical motion.\n" #~ "If you click another button while dragging the mouse, the image will " #~ "return to its original position." #~ msgstr "" #~ "Position the image on the page.\n" #~ "Click and drag with the primary button to position the image.\n" #~ "Click and drag with the second button to move the image with finer " #~ "precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n" #~ "Click and drag with the third (middle) button to move the image in units " #~ "of the image size.\n" #~ "Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the " #~ "image to only horizontal or vertical motion.\n" #~ "If you click another button while dragging the mouse, the image will " #~ "return to its original position." #~ msgid "Auto" #~ msgstr "Auto" #~ msgid "Portrait" #~ msgstr "Portrait" #~ msgid "Landscape" #~ msgstr "Landscape" #~ msgid "Upside down" #~ msgstr "Upside down" #~ msgid "Seascape" #~ msgstr "Seascape" #~ msgid "" #~ "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape " #~ "(upside down landscape)" #~ msgstr "" #~ "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape " #~ "(upside down landscape)" #~ msgid "Distance from the left of the paper to the image" #~ msgstr "Distance from the left of the paper to the image" #~ msgid "Distance from the top of the paper to the image" #~ msgstr "Distance from the top of the paper to the image" #~ msgid "Right Border:" #~ msgstr "Right Border:" #~ msgid "Distance from the right of the paper to the image" #~ msgstr "Distance from the right of the paper to the image" #~ msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image" #~ msgstr "Distance from the top of the paper to the bottom of the image" #~ msgid "Bottom Border:" #~ msgstr "Bottom Border:" #~ msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" #~ msgstr "Distance from the bottom of the paper to the image" #~ msgid "Center the image vertically on the paper" #~ msgstr "Centre the image vertically on the paper" #~ msgid "Center the image horizontally on the paper" #~ msgstr "Centre the image horizontally on the paper" #~ msgid "Setup Printer" #~ msgstr "Setup Printer" #~ msgid "Printer Model:" #~ msgstr "Printer Model:" #~ msgid "Select your printer model" #~ msgstr "Select your printer model" #~ msgid "PPD File:" #~ msgstr "PPD File:" #~ msgid "Enter the PPD filename for your printer" #~ msgstr "Enter the PPD filename for your printer" #~ msgid "Choose the PPD file for your printer" #~ msgstr "Choose the PPD file for your printer" #~ msgid "Command:" #~ msgstr "Command:" #~ msgid "" #~ "Enter the command to print to your printer. Note: Please do not remove " #~ "the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will probably " #~ "fail!" #~ msgstr "" #~ "Enter the command to print to your printer. Note: Please do not remove " #~ "the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will probably " #~ "fail!" #~ msgid "Choose PPD File" #~ msgstr "Choose PPD File" #~ msgid "Define New Printer" #~ msgstr "Define New Printer" #~ msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" #~ msgstr "Enter the name you wish to give this logical printer" #~ msgid "About Gimp-Print " #~ msgstr "About Gimp-Print " #~ msgid "Gimp-Print Version " #~ msgstr "Gimp-Print Version " #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" #~ "and the rest of the Gimp-Print Development Team.\n" #~ "\n" #~ "Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n" #~ "\n" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 " #~ "USA\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" #~ "and the rest of the Gimp-Print Development Team.\n" #~ "\n" #~ "Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n" #~ "\n" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 " #~ "USA\n" #~ msgid "Printer Settings" #~ msgstr "Printer Settings" #~ msgid "" #~ "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that " #~ "you wish to print to" #~ msgstr "" #~ "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that " #~ "you wish to print to" #~ msgid "Printer model:" #~ msgstr "Printer model:" #~ msgid "Setup printer..." #~ msgstr "Setup printer..." #~ msgid "" #~ "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to " #~ "this printer" #~ msgstr "" #~ "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to " #~ "this printer" #~ msgid "New printer..." #~ msgstr "New printer..." #~ msgid "" #~ "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of " #~ "settings that you wish to remember for future use." #~ msgstr "" #~ "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of " #~ "settings that you wish to remember for future use." #~ msgid "Size of paper that you wish to print to" #~ msgstr "Size of paper that you wish to print to" #~ msgid "Media size:" #~ msgstr "Media size:" #~ msgid "Dimensions:" #~ msgstr "Dimensions:" #~ msgid "Width of the paper that you wish to print to" #~ msgstr "Width of the paper that you wish to print to" #~ msgid "Height of the paper that you wish to print to" #~ msgstr "Height of the paper that you wish to print to" #~ msgid "Type of media you're printing to" #~ msgstr "Type of media you're printing to" #~ msgid "Media type:" #~ msgstr "Media type:" #~ msgid "Source (input slot) of media you're printing to" #~ msgstr "Source (input slot) of media you're printing to" #~ msgid "Media source:" #~ msgstr "Media source:" #~ msgid "Type of ink in the printer" #~ msgstr "Type of ink in the printer" #~ msgid "Ink type:" #~ msgstr "Ink type:" #~ msgid "Resolution and quality of the print" #~ msgstr "Resolution and quality of the print" #~ msgid "Scaling:" #~ msgstr "Scaling:" #~ msgid "Scale by:" #~ msgstr "Scale by:" #~ msgid "" #~ "Select whether scaling is measured as percent of available page size or " #~ "number of output dots per inch" #~ msgstr "" #~ "Select whether scaling is measured as percent of available page size or " #~ "number of output dots per inch" #~ msgid "Percent" #~ msgstr "Percent" #~ msgid "Scale the print to the size of the page" #~ msgstr "Scale the print to the size of the page" #~ msgid "Scale the print to the number of dots per inch" #~ msgstr "Scale the print to the number of dots per inch" #~ msgid "Set the width of the print" #~ msgstr "Set the width of the print" #~ msgid "Units:" #~ msgstr "Units:" #~ msgid "Select the base unit of measurement for printing" #~ msgstr "Select the base unit of measurement for printing" #~ msgid "Inch" #~ msgstr "Inch" #~ msgid "Set the base unit of measurement to inches" #~ msgstr "Set the base unit of measurement to inches" #~ msgid "cm" #~ msgstr "cm" #~ msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" #~ msgstr "Set the base unit of measurement to centimetres" #~ msgid "" #~ "Use Original\n" #~ "Image Size" #~ msgstr "" #~ "Use Original\n" #~ "Image Size" #~ msgid "Set the print size to the size of the image" #~ msgstr "Set the print size to the size of the image" #~ msgid "Image / Output Settings" #~ msgstr "Image / Output Settings" #~ msgid "Optimize the output for the type of image being printed" #~ msgstr "Optimise the output for the type of image being printed" #~ msgid "Fastest and brightest color for text and line art" #~ msgstr "Fastest and brightest colour for text and line art" #~ msgid "Solid colors" #~ msgstr "Solid colours" #~ msgid "Best for images dominated by regions of solid color" #~ msgstr "Best for images dominated by regions of solid colour" #~ msgid "Photograph" #~ msgstr "Photograph" #~ msgid "" #~ "Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images " #~ "and photographs" #~ msgstr "" #~ "Slowest, but most accurate and smoothest colour for continuous tone " #~ "images and photographs" #~ msgid "Output type:" #~ msgstr "Output type:" #~ msgid "Select the desired output type" #~ msgstr "Select the desired output type" #~ msgid "Color output" #~ msgstr "Colour output" #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Greyscale" #~ msgid "Print in shades of gray using black ink" #~ msgstr "Print in shades of grey using black ink" #~ msgid "Black and white" #~ msgstr "Black and white" #~ msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)" #~ msgstr "Print in black and white (no colour, and no shades of grey)" #~ msgid "Adjust output..." #~ msgstr "Adjust output..." #~ msgid "" #~ "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither " #~ "algorithm" #~ msgstr "" #~ "Adjust colour balance, brightness, contrast, saturation, and dither " #~ "algorithm" #~ msgid "Print to File" #~ msgstr "Print to File" #~ msgid "File" #~ msgstr "File" #~ msgid "Colormap _Rotation..." #~ msgstr "Colourmap _Rotation..." #~ msgid "From" #~ msgstr "From" #~ msgid "To" #~ msgstr "To" #~ msgid "Colormap Rotation" #~ msgstr "Colourmap Rotation" #~ msgid "TWAIN (Dump)..." #~ msgstr "TWAIN (Dump)..." #~ msgid "TWAIN (Read)..." #~ msgstr "TWAIN (Read)..." #~ msgid "_TWAIN..." #~ msgstr "_TWAIN..." #~ msgid "Transferring TWAIN data..." #~ msgstr "Transferring TWAIN data..." #~ msgid "On Edges:" #~ msgstr "On Edges:" #~ msgid "Before and After" #~ msgstr "Before and After" #~ msgid "S_elect Window After" #~ msgstr "S_elect Window After" #~ msgid "Seconds Delay" #~ msgstr "Seconds Delay" #~ msgid "Grab _After" #~ msgstr "Grab _After" #~ msgid "Paste from Clipboard" #~ msgstr "Paste from Clipboard" #~ msgid "From Clipboard" #~ msgstr "From Clipboard" #~ msgid "Unsupported format or Clipboard empty!" #~ msgstr "Unsupported format or Clipboard empty!" #~ msgid "Can't get Clipboard data." #~ msgstr "Can't get Clipboard data." #~ msgid "Pasted" #~ msgstr "Pasted" #~ msgid "Pasting..." #~ msgstr "Pasting..." #~ msgid "Search by _Blurb" #~ msgstr "Search by _Blurb" #~ msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" #~ msgstr "BLANK/NaN Pixel Replacement" #~ msgid "Gradient fill" #~ msgstr "Gradient fill" #~ msgid "" #~ "It is highly recommended to add\n" #~ " (gimpressionist-path \"%s\")\n" #~ "(or similar) to your gimprc file." #~ msgstr "" #~ "It is highly recommended to add\n" #~ " (gimpressionist-path \"%s\")\n" #~ "(or similar) to your gimprc file." #~ msgid "Open recent" #~ msgstr "Open recent" #~ msgid "Select _all" #~ msgstr "Select _all" #~ msgid "Edit area info..." #~ msgstr "Edit area info..." #~ msgid "Select contiguous region" #~ msgstr "Select contiguous region" #~ msgid "Grid settings..." #~ msgstr "Grid settings..." #~ msgid "_About ImageMap" #~ msgstr "_About ImageMap" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Tools" #~ msgid "Guides..." #~ msgstr "Guides..." #~ msgid "Edit map info" #~ msgstr "Edit map info" #~ msgid "Fuzzy Select" #~ msgstr "Fuzzy Select" #~ msgid "Select contiguous regions" #~ msgstr "Select contiguous regions" #~ msgid "GIMP Windows Icon Plugin" #~ msgstr "GIMP Windows Icon Plugin" #~ msgid "Gfig layer %d" #~ msgstr "Gfig layer %d"