# translation of gimp-plugins to Kinyarwanda. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gimp-plugins package. # Steve Murphy , 2005 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005.. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plugins HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2005-04-01 13:04-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:548 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:280 #: plug-ins/gflare/gflare.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s in gimprc:\n" "You need to add an entry like\n" "(%s \"%s\")\n" "to your %s file." msgstr "in Kuri Kongeramo Icyinjijwe Kuri IDOSIYE" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:567 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1677 plug-ins/imagemap/imap_about.c:39 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:367 msgid "About" msgstr "Bigyanye" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:638 msgid "Realtime Preview" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:645 #, fuzzy msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically" msgstr "Gushoboza iyi Ihitamo i Igaragazambere ku buryo bwikora" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPAINT.text #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:648 msgid "Redraw" msgstr "Kongera Gushushanya" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:654 #, fuzzy msgid "Redraw preview" msgstr "Igaragazambere" #. Zoom Options #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:657 msgid "Zoom" msgstr "Ihindurangano" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 #, fuzzy msgid "Undo last zoom" msgstr "Iheruka Ihindurangano" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 #, fuzzy msgid "Redo last zoom" msgstr "Iheruka Ihindurangano" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:710 #, fuzzy msgid "_Parameters" msgstr "Ibigenga" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:713 msgid "Fractal Parameters" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:726 msgid "XMIN:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #, fuzzy msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation" msgstr "i Itangira X" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:737 msgid "XMAX:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:740 #, fuzzy msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation" msgstr "i ISEGONDA X" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:748 msgid "YMIN:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:751 #, fuzzy msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation" msgstr "i Itangira Y" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:759 msgid "YMAX:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:762 #, fuzzy msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation" msgstr "i ISEGONDA Y" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 msgid "ITER:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:773 #, fuzzy msgid "" "Change the iteration value. The higher it is, the more details will be " "calculated, which will take more time" msgstr "i Agaciro ni i Birenzeho Birambuye Birenzeho Igihe" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:782 msgid "CX:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:785 #, fuzzy msgid "" "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" msgstr "i Agaciro Amahinduka Bya Gikora Na: buri Na" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:794 msgid "CY:" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:797 #, fuzzy msgid "" "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" msgstr "i Agaciro Amahinduka Bya Gikora Na: buri Na" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:814 #, fuzzy msgid "Load a fractal from file" msgstr "a Bivuye IDOSIYE" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:822 #, fuzzy msgid "Reset parameters to default values" msgstr "Ibigenga Kuri Mburabuzi Uduciro" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:831 #, fuzzy msgid "Save active fractal to file" msgstr "Kubika Gikora Kuri IDOSIYE" #. Fractal type toggle box #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:834 msgid "Fractal Type" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:847 msgid "Mandelbrot" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:849 msgid "Julia" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:851 #, fuzzy msgid "Barnsley 1" msgstr "1." #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:853 #, fuzzy msgid "Barnsley 2" msgstr "2." #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:855 #, fuzzy msgid "Barnsley 3" msgstr "3." #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:857 msgid "Spider" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:859 msgid "Man'o'war" msgstr "" # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.4.text #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:861 #, fuzzy msgid "Lambda" msgstr "lamuda" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:863 msgid "Sierpinski" msgstr "" # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:909 plug-ins/common/sinus.c:879 #, fuzzy msgid "Co_lors" msgstr "Amabara" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Vectorize.ColorCount.text #. Number of Colors frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:913 plug-ins/common/borderaverage.c:409 #, fuzzy msgid "Number of Colors" msgstr "Umubare w'amabara" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:925 msgid "Number of colors:" msgstr "Umubare w'amabara:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:928 #, fuzzy msgid "Change the number of colors in the mapping" msgstr "i Umubare Bya Amabara in i Igereranya" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:935 msgid "Use loglog smoothing" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:942 #, fuzzy msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" msgstr "LOG LOG Kuri in i Igisubizo" #. Color Density frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:946 msgid "Color Density" msgstr "" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:958 plug-ins/common/compose.c:134 #: plug-ins/common/compose.c:144 plug-ins/common/fp.c:226 #, fuzzy msgid "Red:" msgstr "Umutuku:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:961 #, fuzzy msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "i Imbaraga Bya i Umutuku" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:968 plug-ins/common/compose.c:135 #: plug-ins/common/compose.c:145 plug-ins/common/fp.c:227 #, fuzzy msgid "Green:" msgstr "Icyatsi kibisi:" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:971 #, fuzzy msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "i Imbaraga Bya i Icyatsi" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:978 plug-ins/common/compose.c:136 #: plug-ins/common/compose.c:146 plug-ins/common/fp.c:228 #, fuzzy msgid "Blue:" msgstr "Ubururu" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:981 #, fuzzy msgid "Change the intensity of the blue channel" msgstr "i Imbaraga Bya i Ubururu" #. Color Function frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:987 msgid "Color Function" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Red.text #. Redmode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:996 plug-ins/common/channel_mixer.c:534 #: plug-ins/common/decompose.c:132 msgid "Red" msgstr "Umutuku" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_SINX.text #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1000 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1041 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1082 msgid "Sine" msgstr "Sinisi" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_COSX.text #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1002 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1043 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1084 msgid "Cosine" msgstr "Cosinisi" # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1004 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1045 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1086 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:399 #: plug-ins/common/CML_explorer.c:167 plug-ins/common/align_layers.c:419 #: plug-ins/common/align_layers.c:450 plug-ins/common/postscript.c:3021 #: plug-ins/common/postscript.c:3033 plug-ins/common/psp.c:413 #: plug-ins/fits/fits.c:1011 msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1009 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1050 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1091 #, fuzzy msgid "Use sine-function for this color component" msgstr "Sinisi Umumaro kugirango iyi Ibara" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1012 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1053 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1094 #, fuzzy msgid "Use cosine-function for this color component" msgstr "Cosinisi Umumaro kugirango iyi Ibara" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1015 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1056 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1097 #, fuzzy msgid "" "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " "channel" msgstr "By'umurongo Igereranya Bya Umumaro kugirango iyi Ibara" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1024 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1065 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1106 msgid "Inversion" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1032 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1073 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1114 #, fuzzy msgid "" "If you enable this option higher color values will be swapped with lower " "ones and vice versa" msgstr "Gushoboza iyi Ihitamo Ibara Uduciro Na: Ntoya Na" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Green.text #. Greenmode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1037 plug-ins/common/channel_mixer.c:539 #: plug-ins/common/decompose.c:133 msgid "Green" msgstr "Icyatsi" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Blue.text #. Bluemode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1078 plug-ins/common/channel_mixer.c:544 #: plug-ins/common/decompose.c:138 msgid "Blue" msgstr "Ubururu" #. Colormode toggle box #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1119 msgid "Color Mode" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1128 #, fuzzy msgid "As specified above" msgstr "hejuru" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1140 #, fuzzy msgid "" "Create a color-map with the options you specified above (color density/" "function). The result is visible in the preview image" msgstr "" "a Ibara Na: i Amahitamo hejuru Ibara Umumaro Igisubizo ni Kigaragara in i " "Igaragazambere Ishusho" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1150 #, fuzzy msgid "Apply active gradient to final image" msgstr "Gikora Ikizamuko Kuri Ishusho" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1162 #, fuzzy msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" msgstr "a Ibara ikoresha a Ikizamuko Bivuye i Ikizamuko Muhinduzi" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1173 msgid "FractalExplorer Gradient" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1203 msgid "_Fractals" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1824 #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1151 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:194 #: plug-ins/common/CEL.c:573 plug-ins/common/CML_explorer.c:2005 #: plug-ins/common/channel_mixer.c:1053 plug-ins/common/compressor.c:409 #: plug-ins/common/compressor.c:540 plug-ins/common/curve_bend.c:860 #: plug-ins/common/dicom.c:648 plug-ins/common/gbr.c:582 #: plug-ins/common/gif.c:994 plug-ins/common/gih.c:1257 #: plug-ins/common/gtm.c:222 plug-ins/common/mng.c:559 #: plug-ins/common/mng.c:947 plug-ins/common/pat.c:433 #: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:505 #: plug-ins/common/png.c:1173 plug-ins/common/pnm.c:810 #: plug-ins/common/postscript.c:1120 plug-ins/common/psd_save.c:1330 #: plug-ins/common/raw.c:522 plug-ins/common/raw.c:549 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2091 plug-ins/common/sunras.c:504 #: plug-ins/common/tga.c:1022 plug-ins/common/tiff.c:1914 #: plug-ins/common/xbm.c:991 plug-ins/common/xwd.c:562 #: plug-ins/fits/fits.c:445 plug-ins/flame/flame.c:443 #: plug-ins/gfig/gfig.c:786 plug-ins/gfli/gfli.c:710 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2405 plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:259 #: plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:215 plug-ins/winicon/icosave.c:244 #: plug-ins/xjt/xjt.c:1265 plug-ins/xjt/xjt.c:1700 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "OYA Gufungura kugirango" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write '%s': %s" msgstr "OYA Kwandika" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1891 msgid "Load Fractal Parameters" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1922 #, fuzzy msgid "Save Fractal Parameters" msgstr "Kubika" #. Do not rely on librsvg setting GError on failure! #. stat error (file does not exist) #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2123 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1164 #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1290 plug-ins/bmp/bmpread.c:152 #: plug-ins/common/CEL.c:301 plug-ins/common/CML_explorer.c:2220 #: plug-ins/common/channel_mixer.c:975 plug-ins/common/curve_bend.c:912 #: plug-ins/common/dicom.c:291 plug-ins/common/gbr.c:325 #: plug-ins/common/gifload.c:294 plug-ins/common/gih.c:647 #: plug-ins/common/mng.c:1118 plug-ins/common/pat.c:302 #: plug-ins/common/pcx.c:299 plug-ins/common/pix.c:325 #: plug-ins/common/png.c:671 plug-ins/common/pnm.c:434 #: plug-ins/common/postscript.c:989 plug-ins/common/psd.c:1778 #: plug-ins/common/psp.c:1454 plug-ins/common/raw.c:235 #: plug-ins/common/raw.c:639 plug-ins/common/spheredesigner.c:1981 #: plug-ins/common/sunras.c:375 plug-ins/common/svg.c:309 #: plug-ins/common/svg.c:692 plug-ins/common/tga.c:409 #: plug-ins/common/tiff.c:526 plug-ins/common/xbm.c:715 #: plug-ins/common/xwd.c:415 plug-ins/faxg3/faxg3.c:219 #: plug-ins/fits/fits.c:333 plug-ins/flame/flame.c:412 #: plug-ins/gfig/gfig.c:429 plug-ins/gfli/gfli.c:422 plug-ins/gfli/gfli.c:457 #: plug-ins/help/domain.c:423 plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:134 #: plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:836 plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:204 #: plug-ins/winicon/icoload.c:127 plug-ins/xjt/xjt.c:2524 #: plug-ins/xjt/xjt.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "OYA Gufungura kugirango" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "'%s'ni OYA a IDOSIYE" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect" msgstr "'%s'ni Icyiciro" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:272 msgid "_Fractal Explorer..." msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:403 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:775 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?" msgstr "Kuri Gusiba Bivuye i Urutonde Na Bivuye" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:779 msgid "Delete Fractal" msgstr "" #. the dialog #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:856 #, fuzzy msgid "Edit fractal name" msgstr "Izina:" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:882 #, fuzzy msgid "Fractal name:" msgstr "Izina:" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:904 msgid "New Fractal" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Idosiye ni OYA a IDOSIYE" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" "Line %d Option section incorrect" msgstr "Idosiye ni Icyiciro" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1244 #, fuzzy msgid "My first fractal" msgstr "Itangira" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1260 #, fuzzy msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "ku MAHARAKUBIRI ku" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1297 #, fuzzy msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Ububiko Na" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1309 #, fuzzy msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Byahiswemo" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1360 #, fuzzy msgid "Rescan for Fractals" msgstr "kugirango" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1377 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_apply.c:103 msgid "Lighting Effects..." msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:197 msgid "_Lighting Effects..." msgstr "" # offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_GENERAL_OPTIONS.text #. General options #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:277 msgid "General Options" msgstr "Amahitamo Rusange" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:285 #, fuzzy msgid "T_ransparent background" msgstr "Mbuganyuma" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:295 #, fuzzy msgid "Make destination image transparent where bump height is zero" msgstr "Ishyika Ishusho Bibonerana Ubuhagarike ni Zeru" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:298 #, fuzzy msgid "Cre_ate new image" msgstr "Gishya Ishusho" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:308 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:570 #, fuzzy msgid "Create a new image when applying filter" msgstr "a Gishya Ishusho Ryari: Muyunguruzi..." #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:310 #, fuzzy msgid "High _Quality preview" msgstr "Igaragazambere" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:320 #, fuzzy msgid "Enable/disable high quality preview" msgstr "kirekire Ubwiza Igaragazambere" # svx/source\dialog\fontwork.src:RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_DISTANCE.quickhelptext #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:327 msgid "Distance" msgstr "Intera" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:361 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:649 msgid "Light Settings" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:374 #, fuzzy msgid "Light 1" msgstr "1." #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:375 #, fuzzy msgid "Light 2" msgstr "2." #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:376 #, fuzzy msgid "Light 3" msgstr "3." #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:377 #, fuzzy msgid "Light 4" msgstr "4." #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:378 #, fuzzy msgid "Light 5" msgstr "5" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:379 #, fuzzy msgid "Light 6" msgstr "6" # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text #. row labels #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:388 plug-ins/common/spheredesigner.c:2633 msgid "Type:" msgstr "Ubwoko" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:393 msgid "Color:" msgstr "Ibara:" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:400 msgid "Directional" msgstr "" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:401 msgid "Point" msgstr "Akadomo" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:416 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:677 #, fuzzy msgid "Type of light source to apply" msgstr "Bya kimurika Inkomoko Kuri Gukurikiza" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:418 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:679 #, fuzzy msgid "Select lightsource color" msgstr "Ibara" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:430 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692 #, fuzzy msgid "Set light source color" msgstr "kimurika Inkomoko Ibara" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Effect.Intensity.text #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:438 #, fuzzy msgid "_Intensity:" msgstr "Imbaraga" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:444 #, fuzzy msgid "Light intensity" msgstr "Imbaraga" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:447 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:694 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1021 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:472 msgid "Position" msgstr "Ibirindiro" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:456 plug-ins/common/flarefx.c:759 #: plug-ins/common/mblur.c:999 plug-ins/common/nova.c:453 #: plug-ins/common/papertile.c:271 plug-ins/flame/flame.c:1217 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2661 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:462 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718 #, fuzzy msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Inkomoko Ibirindiro in Umwanya" # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 plug-ins/common/flarefx.c:764 #: plug-ins/common/mblur.c:1005 plug-ins/common/nova.c:458 #: plug-ins/common/papertile.c:280 plug-ins/flame/flame.c:1231 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2665 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:475 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:732 #, fuzzy msgid "Light source Y position in XYZ space" msgstr "Inkomoko Ibirindiro in Umwanya" # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z.text #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:482 #, fuzzy msgid "_Z:" msgstr "Z" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:488 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:746 #, fuzzy msgid "Light source Z position in XYZ space" msgstr "Inkomoko Ibirindiro in Umwanya" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FL_DIRECTION.text #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:491 plug-ins/common/struc.c:1289 #: plug-ins/common/wind.c:942 msgid "Direction" msgstr "Icyerekezo" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text #. X #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1032 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1081 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:529 #, fuzzy msgid "X:" msgstr "X" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:505 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:772 #, fuzzy msgid "Light source X direction in XYZ space" msgstr "Inkomoko Icyerekezo in Umwanya" # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text #. Y #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:777 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1190 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:543 #, fuzzy msgid "Y:" msgstr "Y" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:517 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:785 #, fuzzy msgid "Light source Y direction in XYZ space" msgstr "Inkomoko Icyerekezo in Umwanya" # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z.text #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:523 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:738 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1058 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1202 #, fuzzy msgid "Z:" msgstr "Z" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:529 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:798 #, fuzzy msgid "Light source Z direction in XYZ space" msgstr "Inkomoko Icyerekezo in Umwanya" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:532 msgid "I_solate" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:542 msgid "Lighting preset:" msgstr "" # 3766 #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:588 #, fuzzy msgid "Material properties" msgstr "ibiranga/ ibigize ibikoresho" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:606 msgid "_Glowing:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:622 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:859 #, fuzzy msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" msgstr "Bya Umwimerere Ibara Kuri Garagaza Oya kimurika" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:635 #, fuzzy msgid "_Bright:" msgstr "Bibonerana" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:651 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:888 #, fuzzy msgid "Intensity of original color when lit by a light source" msgstr "Bya Umwimerere Ibara Ryari: ku a kimurika Inkomoko" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:664 msgid "_Shiny:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:680 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:960 #, fuzzy msgid "Controls how intense the highlights will be" msgstr "i Amahitamogaragaza" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:692 msgid "_Polished:" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:708 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:989 #, fuzzy msgid "Higher values makes the highlights more focused" msgstr "Uduciro i Amahitamogaragaza Birenzeho" #. Metallic #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:717 msgid "_Metallic" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:753 #, fuzzy msgid "E_nable bump mapping" msgstr "Igereranya" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:767 #, fuzzy msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)" msgstr "Igereranya Ishusho Ubujyakuzimu" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:785 #, fuzzy msgid "Bumpm_ap image:" msgstr "Ishusho" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.text #. Map type menu #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:788 plug-ins/common/bumpmap.c:896 #: plug-ins/flame/flame.c:738 msgid "Linear" msgstr "Kurikiramurongo" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:789 msgid "Logarithmic" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:790 plug-ins/common/bumpmap.c:898 #: plug-ins/flame/flame.c:739 msgid "Sinusoidal" msgstr "" # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_SPHERE.quickhelptext #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:791 plug-ins/common/bumpmap.c:897 #: plug-ins/flame/flame.c:740 msgid "Spherical" msgstr "Cy'umubumbe" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:801 #, fuzzy msgid "Cu_rve:" msgstr "Agaheto" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:806 #, fuzzy msgid "Ma_ximum height:" msgstr "Ubuhagarike" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:816 #, fuzzy msgid "Maximum height for bumps" msgstr "Ubuhagarike kugirango" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:841 #, fuzzy msgid "E_nable environment mapping" msgstr "Igereranya" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:855 #, fuzzy msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)" msgstr "Igereranya" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:877 #, fuzzy msgid "En_vironment image:" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:879 #, fuzzy msgid "Environment image to use" msgstr "Ishusho Kuri Gukoresha" # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:901 #, fuzzy msgid "Op_tions" msgstr "Amahitamo" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..3.text #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:905 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326 #, fuzzy msgid "_Light" msgstr "kimurika" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:909 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1330 #, fuzzy msgid "_Material" msgstr "Ibikoresho" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:913 msgid "_Bump Map" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:917 msgid "_Environment Map" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:970 msgid "Lighting Effects" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1024 plug-ins/gimpressionist/preview.c:181 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514 #, fuzzy msgid "_Update" msgstr "Kuvugurura" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1031 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1430 #, fuzzy msgid "Recompute preview image" msgstr "Igaragazambere Ishusho" # uui/source\cookiedg.src:DLG_COOKIES.RB_INFUTURE_INTERACTIVE.text #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1033 #, fuzzy msgid "I_nteractive" msgstr "Biganira" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1047 #, fuzzy msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Igihe Igaragazambere Bya Amahinduka" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1086 #, fuzzy msgid "Save Lighting Preset" msgstr "Kubika" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1221 msgid "Load Lighting Preset" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:273 #, fuzzy msgid "Map to Plane..." msgstr "Kuri" #: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:276 #, fuzzy msgid "Map to Sphere..." msgstr "Kuri" #: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:279 #, fuzzy msgid "Map to Box..." msgstr "Kuri" #: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:282 #, fuzzy msgid "Map to Cylinder..." msgstr "Kuri" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:199 msgid "Map _Object..." msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:248 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1340 #, fuzzy msgid "_Box" msgstr "Agasanduku" # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAEULE_3D_1.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.2.text #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:266 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1346 #, fuzzy msgid "C_ylinder" msgstr "Umwiburungushure" # svx/source\options\optctl.src:RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_GENERAL.text #. General options #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:496 msgid "General options" msgstr "Amahitamo rusange" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:508 #, fuzzy msgid "Map to:" msgstr "Kuri" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:512 msgid "Plane" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:513 msgid "Sphere" msgstr "Umubumbe" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:514 msgid "Box" msgstr "Agasanduku" # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAEULE_3D_1.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.2.text #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:515 msgid "Cylinder" msgstr "Umwiburungushure" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530 #, fuzzy msgid "Type of object to map to" msgstr "Bya Igikoresho Kuri Kuri" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532 #, fuzzy msgid "Transparent background" msgstr "Mbuganyuma" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:543 #, fuzzy msgid "Make image transparent outside object" msgstr "Ishusho Bibonerana Hanze Igikoresho" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545 #, fuzzy msgid "Tile source image" msgstr "Inkomoko Ishusho" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556 #, fuzzy msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "Inkomoko Ishusho kugirango Bidashira" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:559 #, fuzzy msgid "Create new image" msgstr "Gishya Ishusho" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578 msgid "Enable _antialiasing" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:585 msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "" # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.FT_DEPTH.text #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 plug-ins/common/bumpmap.c:977 #: plug-ins/common/emboss.c:522 plug-ins/common/fractaltrace.c:790 #: plug-ins/common/struc.c:1321 #, fuzzy msgid "_Depth:" msgstr "Ubujyakuzimu" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:605 #, fuzzy msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Ubwiza ni" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:692 #: plug-ins/common/wind.c:1005 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:441 msgid "_Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:622 #, fuzzy msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" msgstr "Ryari: Gitoya iyi Agaciro" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:658 #, fuzzy msgid "Point light" msgstr "kimurika" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:659 #, fuzzy msgid "Directional light" msgstr "kimurika" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:660 #, fuzzy msgid "No light" msgstr "kimurika" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:674 #, fuzzy msgid "Lightsource type:" msgstr "Ubwoko" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:684 #, fuzzy msgid "Lightsource color:" msgstr "Ibara" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749 msgid "Direction Vector" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:825 msgid "Intensity Levels" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 msgid "Ambient:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:916 msgid "Diffuse:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:897 msgid "Reflectivity" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:931 #, fuzzy msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" msgstr "Uduciro i Igikoresho Birenzeho kimurika Kugaragara" # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.FL_MAT_SPECULAR.text #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:945 #, fuzzy msgid "Specular:" msgstr "Kidasobanutse" # 2808 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:974 #, fuzzy msgid "Highlight:" msgstr "garagaza cyane" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1035 #, fuzzy msgid "Object X position in XYZ space" msgstr "Ibirindiro in Umwanya" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1048 #, fuzzy msgid "Object Y position in XYZ space" msgstr "Ibirindiro in Umwanya" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1061 #, fuzzy msgid "Object Z position in XYZ space" msgstr "Ibirindiro in Umwanya" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_ROTATED.text #. Rotation #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070 plug-ins/common/postscript.c:3185 msgid "Rotation" msgstr "Ukuzenguruka" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084 #, fuzzy msgid "Rotation angle about X axis" msgstr "Imfuruka Ibyerekeye Umurongo fatizo" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095 #, fuzzy msgid "Rotation angle about Y axis" msgstr "Imfuruka Ibyerekeye Umurongo fatizo" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1106 #, fuzzy msgid "Rotation angle about Z axis" msgstr "Imfuruka Ibyerekeye Umurongo fatizo" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132 #, fuzzy msgid "Front:" msgstr "Imbere" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132 #, fuzzy msgid "Back:" msgstr "Inyuma..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:531 msgid "Top:" msgstr "Hejuru:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:572 msgid "Bottom:" msgstr "Hasi:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:518 msgid "Left:" msgstr "Ibumoso:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:544 msgid "Right:" msgstr "Iburyo:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140 #, fuzzy msgid "Map Images to Box Faces" msgstr "Kuri" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2728 msgid "Scale X:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181 #, fuzzy msgid "X scale (size)" msgstr "Gupima Ingano" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193 #, fuzzy msgid "Y scale (size)" msgstr "Gupima Ingano" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205 #, fuzzy msgid "Z scale (size)" msgstr "Gupima Ingano" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228 #, fuzzy msgid "_Top:" msgstr "Hejuru:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228 #, fuzzy msgid "_Bottom:" msgstr "Hasi:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1233 #, fuzzy msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "kugirango i" # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1262 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1110 msgid "Size" msgstr "Ingano" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1273 #, fuzzy msgid "R_adius:" msgstr "Akarambararo" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1277 #, fuzzy msgid "Cylinder radius" msgstr "Akarambararo" # svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH.text #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1287 plug-ins/common/mblur.c:939 #, fuzzy msgid "L_ength:" msgstr "Uburebure:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291 #, fuzzy msgid "Cylinder length" msgstr "Uburebure" # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322 #, fuzzy msgid "O_ptions" msgstr "Amahitamo" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334 #, fuzzy msgid "O_rientation" msgstr "Icyerekezo" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1370 #, fuzzy msgid "Map to Object" msgstr "Kuri" # svx/source\dialog\rubydialog.src:RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.text #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1421 plug-ins/common/diffraction.c:470 #, fuzzy msgid "_Preview!" msgstr "Igaragazambere:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1444 #, fuzzy msgid "Zoom out (make image smaller)" msgstr "Inyuma Ubwoko Ishusho Gitoya" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1458 #, fuzzy msgid "Zoom in (make image bigger)" msgstr "in Ubwoko Ishusho" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1460 #, fuzzy msgid "Show preview _wireframe" msgstr "Igaragazambere" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1469 #, fuzzy msgid "Show/hide preview wireframe" msgstr "Gushisha Igaragazambere" #: plug-ins/bmp/bmp.c:118 plug-ins/bmp/bmp.c:137 #, fuzzy msgid "Windows BMP image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:85 msgid "Bad colormap" msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:158 plug-ins/common/CEL.c:306 #: plug-ins/common/dicom.c:296 plug-ins/common/gbr.c:331 #: plug-ins/common/gifload.c:299 plug-ins/common/gih.c:653 #: plug-ins/common/pat.c:308 plug-ins/common/pcx.c:305 #: plug-ins/common/pix.c:331 plug-ins/common/png.c:679 #: plug-ins/common/pnm.c:440 plug-ins/common/postscript.c:996 #: plug-ins/common/psd.c:1784 plug-ins/common/raw.c:645 #: plug-ins/common/sunras.c:430 plug-ins/common/tga.c:415 #: plug-ins/common/tiff.c:532 plug-ins/common/wmf.c:951 #: plug-ins/common/xbm.c:721 plug-ins/common/xpm.c:339 #: plug-ins/common/xwd.c:469 plug-ins/faxg3/faxg3.c:204 #: plug-ins/gfli/gfli.c:463 plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:142 #: plug-ins/sgi/sgi.c:317 plug-ins/winicon/icoload.c:506 #: plug-ins/xjt/xjt.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Opening '%s'..." msgstr "Gufungura %s%S" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:168 plug-ins/bmp/bmpread.c:177 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:183 plug-ins/bmp/bmpread.c:191 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:205 plug-ins/bmp/bmpread.c:305 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid BMP file" msgstr "'%s'ni OYA a Byemewe IDOSIYE" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:218 plug-ins/bmp/bmpread.c:237 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:258 plug-ins/bmp/bmpread.c:277 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:298 plug-ins/bmp/bmpread.c:311 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading BMP file header from '%s'" msgstr "IDOSIYE Umutwempangano Bivuye" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:448 #, fuzzy msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format." msgstr "Cyangwa Sibyo igabanyangano Imiterere" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:483 #, fuzzy msgid "Unsupported or invalid bitdepth." msgstr "Cyangwa Sibyo" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text #. #. * Create the "background" layer to hold the image... #. #: plug-ins/bmp/bmpread.c:488 plug-ins/common/CEL.c:353 #: plug-ins/common/CEL.c:356 plug-ins/common/blinds.c:276 #: plug-ins/common/compose.c:759 plug-ins/common/decompose.c:619 #: plug-ins/common/dicom.c:443 plug-ins/common/film.c:940 #: plug-ins/common/gifload.c:867 plug-ins/common/pcx.c:330 #: plug-ins/common/pcx.c:336 plug-ins/common/pix.c:365 #: plug-ins/common/png.c:804 plug-ins/common/pnm.c:518 #: plug-ins/common/psd.c:2192 plug-ins/common/raw.c:680 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:253 plug-ins/common/sunras.c:915 #: plug-ins/common/tga.c:922 plug-ins/common/tiff.c:880 #: plug-ins/common/tile.c:262 plug-ins/common/xbm.c:862 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:464 plug-ins/fits/fits.c:500 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1276 plug-ins/gimpressionist/general.c:121 #: plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:298 plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:703 #: plug-ins/sgi/sgi.c:368 plug-ins/twain/twain.c:571 #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1156 msgid "Background" msgstr "Mbuganyuma" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:132 plug-ins/common/dicom.c:618 #: plug-ins/common/pcx.c:573 #, fuzzy msgid "Cannot save images with alpha channel." msgstr "Kubika Ishusho Na: Alufa" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:178 plug-ins/common/dicom.c:633 #: plug-ins/common/postscript.c:1111 plug-ins/common/xwd.c:553 #: plug-ins/fits/fits.c:436 plug-ins/xjt/xjt.c:1677 #, fuzzy msgid "Cannot operate on unknown image types." msgstr "ku Kitazwi Ishusho" #. And let's begin the progress #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:205 plug-ins/common/CEL.c:578 #: plug-ins/common/gbr.c:588 plug-ins/common/gif.c:1001 #: plug-ins/common/gih.c:1262 plug-ins/common/gtm.c:243 #: plug-ins/common/pat.c:439 plug-ins/common/pcx.c:541 #: plug-ins/common/pix.c:511 plug-ins/common/png.c:1181 #: plug-ins/common/pnm.c:815 plug-ins/common/postscript.c:1126 #: plug-ins/common/psd_save.c:1336 plug-ins/common/sunras.c:510 #: plug-ins/common/tga.c:1028 plug-ins/common/tiff.c:1920 #: plug-ins/common/xbm.c:996 plug-ins/common/xpm.c:620 #: plug-ins/common/xwd.c:567 plug-ins/fits/fits.c:451 plug-ins/gfli/gfli.c:679 #: plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:216 plug-ins/sgi/sgi.c:537 #: plug-ins/winicon/icosave.c:958 plug-ins/xjt/xjt.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Saving '%s'..." msgstr "Mu kubika" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:550 #, fuzzy msgid "Save as BMP" msgstr "Kubika Nka" #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:569 msgid "_RLE encoded" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:140 #, fuzzy msgid "_Modify red channel" msgstr "Umutuku" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:140 #, fuzzy msgid "_Modify hue channel" msgstr "Ibara" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:141 #, fuzzy msgid "Mo_dify green channel" msgstr "Icyatsi" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:141 #, fuzzy msgid "Mo_dify saturation channel" msgstr "Ubwuzurane" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:142 #, fuzzy msgid "Mod_ify blue channel" msgstr "Ubururu" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:142 msgid "Mod_ify luminosity channel" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:147 #, fuzzy msgid "Red _frequency:" msgstr "Ubwisubire" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:147 #, fuzzy msgid "Hue _frequency:" msgstr "Ubwisubire" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:148 #, fuzzy msgid "Green fr_equency:" msgstr "Ubwisubire" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:148 #, fuzzy msgid "Saturation fr_equency:" msgstr "Ubwisubire" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:149 #, fuzzy msgid "Blue freq_uency:" msgstr "Ubwisubire" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:149 #, fuzzy msgid "Luminosity freq_uency:" msgstr "Ubwisubire" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:151 msgid "Red _phaseshift:" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:151 msgid "Hue _phaseshift:" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:152 msgid "Green ph_aseshift:" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:152 msgid "Saturation ph_aseshift:" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:153 msgid "Blue pha_seshift:" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:153 msgid "Luminosity pha_seshift:" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:188 msgid "Alien Map _2..." msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:320 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:393 msgid "AlienMap2" msgstr "" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:438 plug-ins/common/AlienMap2.c:462 #: plug-ins/common/AlienMap2.c:486 #, fuzzy msgid "Number of cycles covering full value range" msgstr "Bya Agaciro Urutonde" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:450 plug-ins/common/AlienMap2.c:474 #: plug-ins/common/AlienMap2.c:498 #, fuzzy msgid "Phase angle, range 0-360" msgstr "Imfuruka Urutonde 0" # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text #. Propagate Mode #: plug-ins/common/AlienMap2.c:512 plug-ins/common/hot.c:584 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1086 plug-ins/common/waves.c:269 msgid "Mode" msgstr "Ubwoko" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:516 #, fuzzy msgid "_RGB color model" msgstr "Ibara Urugero" #: plug-ins/common/AlienMap2.c:517 #, fuzzy msgid "_HSL color model" msgstr "Ibara Urugero" #: plug-ins/common/CEL.c:108 plug-ins/common/CEL.c:126 msgid "KISS CEL" msgstr "" #: plug-ins/common/CEL.c:187 msgid "Load KISS Palette" msgstr "" #: plug-ins/common/CEL.c:345 #, fuzzy msgid "Can't create a new image" msgstr "Kurema a Gishya Ishusho" #: plug-ins/common/CEL.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported bit depth (%d)!" msgstr "Ubujyakuzimu" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:130 #, fuzzy msgid "Keep image's values" msgstr "Uduciro" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:131 #, fuzzy msgid "Keep the first value" msgstr "i Itangira Agaciro" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:132 #, fuzzy msgid "Fill with parameter k" msgstr "Na: K" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:133 #, fuzzy msgid "k{x(1-x)}^p" msgstr "K X 1. X P" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:134 #, fuzzy msgid "k{x(1-x)}^p stepped" msgstr "K X 1. X P" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:135 #, fuzzy msgid "kx^p" msgstr "P" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:136 #, fuzzy msgid "kx^p stepped" msgstr "P" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:137 #, fuzzy msgid "k(1-x^p)" msgstr "K 1. X P" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:138 #, fuzzy msgid "k(1-x^p) stepped" msgstr "K 1. X P" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:139 #, fuzzy msgid "Delta function" msgstr "Umumaro" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:140 #, fuzzy msgid "Delta function stepped" msgstr "Umumaro" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:141 #, fuzzy msgid "sin^p-based function" msgstr "SIN P Umumaro" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:142 #, fuzzy msgid "sin^p, stepped" msgstr "SIN P" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:168 #, fuzzy msgid "Max (x, -)" msgstr "X" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:169 #, fuzzy msgid "Max (x+d, -)" msgstr "X D" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:170 #, fuzzy msgid "Max (x-d, -)" msgstr "X D" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:171 #, fuzzy msgid "Min (x, -)" msgstr "X" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 #, fuzzy msgid "Min (x+d, -)" msgstr "X D" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:173 #, fuzzy msgid "Min (x-d, -)" msgstr "X D" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:174 #, fuzzy msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "X D X 0 5" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:175 #, fuzzy msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "X D 0 5 X" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:176 #, fuzzy msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "X D X 0 5" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:177 #, fuzzy msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "X D 0 5 X" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:178 #, fuzzy msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "X D X 0 5" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:179 #, fuzzy msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "X D 0 5 X" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:180 #, fuzzy msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "X D X 0 5" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:181 #, fuzzy msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "X D 0 5 X" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.LookAndFeel..0.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.Standard.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.Standard.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.Standard.text #: plug-ins/common/CML_explorer.c:201 plug-ins/common/sunras.c:1589 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1653 msgid "Standard" msgstr "Bisanzwe" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:202 #, fuzzy msgid "Use average value" msgstr "Impuzandengo Agaciro" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:203 #, fuzzy msgid "Use reverse value" msgstr "Ihindurakerekezo Agaciro" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:204 #, fuzzy msgid "With random power (0,10)" msgstr "UMWIKUBE 0 10" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:205 #, fuzzy msgid "With random power (0,1)" msgstr "UMWIKUBE 0 1." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:206 #, fuzzy msgid "With gradient power (0,1)" msgstr "Ikizamuko UMWIKUBE 0 1." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:207 #, fuzzy msgid "Multiply rand. value (0,1)" msgstr "NTA HITAMO Agaciro 0 1." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:208 #, fuzzy msgid "Multiply rand. value (0,2)" msgstr "NTA HITAMO Agaciro 0 2." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:209 #, fuzzy msgid "Multiply gradient (0,1)" msgstr "Ikizamuko 0 1." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:210 #, fuzzy msgid "With p and random (0,1)" msgstr "P Na 0 1." #: plug-ins/common/CML_explorer.c:224 #, fuzzy msgid "All black" msgstr "umukara" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:225 #, fuzzy msgid "All gray" msgstr "Ikigina" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:226 #, fuzzy msgid "All white" msgstr "Umweru" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:227 #, fuzzy msgid "The first row of the image" msgstr "Itangira Urubariro Bya i Ishusho" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:228 #, fuzzy msgid "Continuous gradient" msgstr "Ikizamuko" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:229 #, fuzzy msgid "Continuous grad. w/o gap" msgstr "W o Umwanya" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:230 msgid "Random, ch. independent" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:231 msgid "Random shared" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:232 #, fuzzy msgid "Randoms from seed" msgstr "Bivuye" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:233 #, fuzzy msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Bivuye" # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text #: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 plug-ins/common/CML_explorer.c:309 #: plug-ins/common/decompose.c:142 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:165 #, fuzzy msgid "Hue" msgstr "Ibara" # 5287 #: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/CML_explorer.c:310 #: plug-ins/common/decompose.c:143 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Ubwuzurane" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/CML_explorer.c:311 #: plug-ins/common/decompose.c:144 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:141 plug-ins/metadata/interface.c:141 msgid "Value" msgstr "Agaciro" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.text #: plug-ins/common/CML_explorer.c:308 msgid "(None)" msgstr "(Ntacyo)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:469 msgid "CML _Explorer..." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:759 msgid "CML_explorer: evoluting..." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1185 msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1229 msgid "New seed" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1240 msgid "Fix seed" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1251 msgid "Random seed" msgstr "" # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1293 plug-ins/common/fp.c:697 #: plug-ins/common/lic.c:669 #, fuzzy msgid "_Hue" msgstr "Ibara" # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1297 #, fuzzy msgid "Sat_uration" msgstr "Ubwuzurane" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 plug-ins/common/fp.c:705 #, fuzzy msgid "_Value" msgstr "Agaciro" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1305 #, fuzzy msgid "_Advanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1320 msgid "Channel Independent Parameters" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1342 #, fuzzy msgid "Initial value:" msgstr "Umubare watangiye:" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1348 #, fuzzy msgid "Zoom scale:" msgstr "Gupima" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1357 #, fuzzy msgid "Start offset:" msgstr "Gutangira Nta- boneza" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1366 #, fuzzy msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" msgstr "Bya kugirango" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1377 plug-ins/maze/maze_face.c:282 msgid "Seed:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1390 #, fuzzy msgid "Switch to \"From seed\" with the last seed" msgstr "Kuri Na: i Iheruka" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1402 #, fuzzy msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " "(this is the reason why image on drawable is different from preview), and " "(2) all mutation rates equal to zero." msgstr "" "\"Akabuto ni Irihimbano Bya i Ishusho NIBA 1. i Bya Ishusho iyi ni i Ishusho " "ku ni Bivuye Igaragazambere Na 2. Byose bingana Kuri Zeru" # starmath/source\commands.src:RID_COMMANDMENU.RID_MISC_MENU.text #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1410 #, fuzzy msgid "O_thers" msgstr "Ibindi" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1425 msgid "Copy Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1444 msgid "Source channel:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1459 plug-ins/common/CML_explorer.c:1507 msgid "Destination channel:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1463 #, fuzzy msgid "Copy parameters" msgstr "Ibigenga" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1472 msgid "Selective Load Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1492 #, fuzzy msgid "Source channel in file:" msgstr "in IDOSIYE" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1513 msgid "_Misc Ops." msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1562 #, fuzzy msgid "Function type:" msgstr "Ubwoko" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1578 #, fuzzy msgid "Composition:" msgstr "ibirindiro" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1592 #, fuzzy msgid "Misc arrange:" msgstr "Gutunganya" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1596 #, fuzzy msgid "Use cyclic range" msgstr "Urutonde" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1606 #, fuzzy msgid "Mod. rate:" msgstr "Igipimo" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1615 msgid "Env. sensitivity:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1624 msgid "Diffusion dist.:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1633 #, fuzzy msgid "# of subranges:" msgstr "#Bya" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1642 #, fuzzy msgid "P(ower factor):" msgstr "Umubarwa" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1651 #, fuzzy msgid "Parameter k:" msgstr "K" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1660 #, fuzzy msgid "Range low:" msgstr "Byo hasi" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1669 #, fuzzy msgid "Range high:" msgstr "kirekire" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1681 #, fuzzy msgid "Plot a graph of the settings" msgstr "a Bya i Amagenamiterere" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1726 msgid "Ch. sensitivity:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1736 #, fuzzy msgid "Mutation rate:" msgstr "Igipimo" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1746 msgid "Mutation dist.:" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1823 #, fuzzy msgid "Graph of the current settings" msgstr "Bya i KIGEZWEHO Amagenamiterere" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1893 #, fuzzy msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "i Inkomoko Na i Ishyika i" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1952 #, fuzzy msgid "Save Parameters to" msgstr "Kubika Kuri" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2060 plug-ins/common/channel_mixer.c:1061 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters were saved to '%s'" msgstr "Kuri" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2081 #, fuzzy msgid "CML Explorer: Overwrite File?" msgstr "Gusimbuza Idosiye" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2095 plug-ins/common/channel_mixer.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "" "File '%s' exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "Idosiye Gusimbuza" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2144 #, fuzzy msgid "Load Parameters from" msgstr "Bivuye" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2146 #, fuzzy msgid "Selective Load from" msgstr "Bivuye" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2242 #, fuzzy msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "OYA IDOSIYE" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: '%s' is an old format file." msgstr "ni ki/ bishaje Imiterere IDOSIYE" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: '%s' is a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "ni a IDOSIYE kugirango" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:2315 #, fuzzy msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Byanze Kuri Ibirimo Ibigenga" #: plug-ins/common/aa.c:93 msgid "ASCII art" msgstr "" #. Create the actual window. #: plug-ins/common/aa.c:344 #, fuzzy msgid "Save as Text" msgstr "Kubika Nka" # svx/source\dialog\srchdlg.src:RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_FORMAT.text #: plug-ins/common/aa.c:364 #, fuzzy msgid "_Format:" msgstr "Imiterere..." #: plug-ins/common/align_layers.c:133 msgid "Align _Visible Layers..." msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:171 #, fuzzy msgid "There are not enough layers to align." msgstr "OYA Kuri Gutondeka" #: plug-ins/common/align_layers.c:397 msgid "Align Visible Layers" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:420 plug-ins/common/align_layers.c:451 msgid "Collect" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:421 #, fuzzy msgid "Fill (left to right)" msgstr "Ibumoso: Kuri Iburyo:" #: plug-ins/common/align_layers.c:422 #, fuzzy msgid "Fill (right to left)" msgstr "Iburyo: Kuri Ibumoso:" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text #. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame #: plug-ins/common/align_layers.c:423 plug-ins/common/align_layers.c:454 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:499 msgid "Snap to grid" msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya" #: plug-ins/common/align_layers.c:432 #, fuzzy msgid "_Horizontal style:" msgstr "IMISUSIRE" #: plug-ins/common/align_layers.c:436 msgid "Left edge" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AlignmentType.Position..6.text #: plug-ins/common/align_layers.c:437 plug-ins/common/align_layers.c:467 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2649 msgid "Center" msgstr "Hagati" #: plug-ins/common/align_layers.c:438 msgid "Right edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:447 #, fuzzy msgid "Ho_rizontal base:" msgstr "SHINGIRO" #: plug-ins/common/align_layers.c:452 #, fuzzy msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "Hejuru: Kuri Hasi:" #: plug-ins/common/align_layers.c:453 #, fuzzy msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "Hasi: Kuri Hejuru:" #: plug-ins/common/align_layers.c:463 #, fuzzy msgid "_Vertical style:" msgstr "IMISUSIRE" #: plug-ins/common/align_layers.c:466 msgid "Top edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:468 msgid "Bottom edge" msgstr "" #: plug-ins/common/align_layers.c:477 #, fuzzy msgid "Ver_tical base:" msgstr "SHINGIRO" #: plug-ins/common/align_layers.c:481 #, fuzzy msgid "_Grid size:" msgstr "Ingano" #: plug-ins/common/align_layers.c:490 #, fuzzy msgid "_Ignore the bottom layer even if visible" msgstr "i Hasi: Akugara ATARIIGIHARWE NIBA Kigaragara" #: plug-ins/common/align_layers.c:500 #, fuzzy msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base" msgstr "i Kitagaragara Hasi: Akugara Nka i SHINGIRO" #: plug-ins/common/animationplay.c:177 msgid "_Playback..." msgstr "" #: plug-ins/common/animationplay.c:409 msgid "Animation Playback:" msgstr "" #: plug-ins/common/animationplay.c:427 msgid "Playback:" msgstr "" #: plug-ins/common/animationplay.c:453 msgid "Play/Stop" msgstr "" #: plug-ins/common/animationplay.c:459 msgid "Rewind" msgstr "" # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.4.text #: plug-ins/common/animationplay.c:465 msgid "Step" msgstr "Intera" #: plug-ins/common/animationplay.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Frame %d of %d" msgstr "Bya" #: plug-ins/common/animoptimize.c:138 #, fuzzy msgid "Optimize (for _GIF)" msgstr "kugirango" #: plug-ins/common/animoptimize.c:156 msgid "_Optimize (Difference)" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:173 msgid "_UnOptimize" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:196 msgid "_Remove Backdrop" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:212 msgid "_Find Backdrop" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:427 msgid "UnOptimizing Animation..." msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:430 msgid "Removing Animation Background..." msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:433 msgid "Finding Animation Background..." msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:437 msgid "Optimizing Animation..." msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:110 msgid "Apply _Lens..." msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:177 msgid "Applying lens..." msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:389 msgid "Lens Effect" msgstr "" #: plug-ins/common/apply_lens.c:420 #, fuzzy msgid "_Keep original surroundings" msgstr "Umwimerere" #: plug-ins/common/apply_lens.c:435 #, fuzzy msgid "_Set surroundings to index 0" msgstr "Kuri Umubarendanga 0" #: plug-ins/common/apply_lens.c:436 #, fuzzy msgid "_Set surroundings to background color" msgstr "Kuri Mbuganyuma Ibara" #: plug-ins/common/apply_lens.c:451 #, fuzzy msgid "_Make surroundings transparent" msgstr "Bibonerana" #: plug-ins/common/apply_lens.c:468 #, fuzzy msgid "_Lens refraction index:" msgstr "Umubarendanga" #: plug-ins/common/autocrop.c:85 msgid "_Autocrop Image" msgstr "" #: plug-ins/common/autocrop.c:99 msgid "_Autocrop Layer" msgstr "" #: plug-ins/common/autocrop.c:146 msgid "Cropping..." msgstr "" #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:80 msgid "Stretch _HSV" msgstr "" #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:116 msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "" #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:192 msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:122 msgid "_Blinds..." msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:189 msgid "Adding Blinds..." msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:227 msgid "Blinds" msgstr "" #. Orientation toggle box #: plug-ins/common/blinds.c:258 plug-ins/common/ripple.c:536 msgid "Orientation" msgstr "Icyerekezo" # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR.SID_MIRROR_HORIZONTAL.text #: plug-ins/common/blinds.c:262 plug-ins/common/ripple.c:540 #: plug-ins/common/tileit.c:423 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:532 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Gitambitse" #: plug-ins/common/blinds.c:263 plug-ins/common/ripple.c:541 #: plug-ins/common/tileit.c:433 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:531 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Bihagaritse" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_PHANTOMX.text #: plug-ins/common/blinds.c:280 plug-ins/common/fractaltrace.c:732 #: plug-ins/common/papertile.c:362 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Bibonerana" #: plug-ins/common/blinds.c:306 msgid "_Displacement:" msgstr "" # svx/source\engine3d\string3d.src:RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS.text #: plug-ins/common/blinds.c:318 #, fuzzy msgid "_Number of segments:" msgstr "Umubare w'ingere" #: plug-ins/common/blur.c:147 msgid "_Blur" msgstr "" #: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:428 msgid "Blurring..." msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:100 msgid "_Border Average..." msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:167 msgid "Border Average..." msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:347 msgid "Borderaverage" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:366 msgid "Border Size" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:374 msgid "_Thickness:" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:417 #, fuzzy msgid "_Bucket size:" msgstr "Ingano" #: plug-ins/common/bumpmap.c:336 msgid "_Bump Map..." msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:485 #, fuzzy msgid "Bump-mapping..." msgstr "Igereranya" #: plug-ins/common/bumpmap.c:829 msgid "Bump Map" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:893 msgid "_Bump map:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:905 #, fuzzy msgid "_Map type:" msgstr "Ubwoko" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:910 #, fuzzy msgid "Co_mpensate for darkening" msgstr "kugirango" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:924 msgid "I_nvert bumpmap" msgstr "" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:938 msgid "_Tile bumpmap" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 plug-ins/common/emboss.c:498 msgid "_Azimuth:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:965 msgid "_Elevation:" msgstr "" # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_OFFSET.text #: plug-ins/common/bumpmap.c:991 plug-ins/common/postscript.c:3139 #, fuzzy msgid "_X offset:" msgstr "Ofuseti" #: plug-ins/common/bumpmap.c:994 plug-ins/common/bumpmap.c:1008 #, fuzzy msgid "" "The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse " "button." msgstr "Nta- boneza ku i Igaragazambere ikoresha i Hagati Imbeba Akabuto" # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_OFFSET.text #: plug-ins/common/bumpmap.c:1005 plug-ins/common/postscript.c:3148 #, fuzzy msgid "_Y offset:" msgstr "Ofuseti Y" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1019 msgid "_Waterlevel:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1031 msgid "A_mbient:" msgstr "" #: plug-ins/common/c_astretch.c:78 msgid "_Stretch Contrast" msgstr "" #: plug-ins/common/c_astretch.c:112 msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "" #: plug-ins/common/c_astretch.c:152 msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n" msgstr "" #: plug-ins/common/cartoon.c:147 msgid "Ca_rtoon..." msgstr "" #: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:245 #: plug-ins/common/gauss.c:427 plug-ins/common/neon.c:221 #: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:202 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:975 #: plug-ins/sgi/sgi.c:519 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 #, fuzzy msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "ku Ibara Ishusho" #: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "" #: plug-ins/common/cartoon.c:843 plug-ins/common/photocopy.c:872 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "Akarambararo" #: plug-ins/common/cartoon.c:857 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "umukara" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:110 msgid "Colorcube A_nalysis..." msgstr "" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:200 msgid "Colorcube Analysis..." msgstr "" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:358 msgid "Colorcube Analysis" msgstr "" #. output results #: plug-ins/common/ccanalyze.c:384 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "Ingero X" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:387 #, fuzzy msgid "No colors" msgstr "Amabara" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:389 #, fuzzy msgid "Only one unique color" msgstr "Cyo nyine Ibara" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Number of unique colors: %d" msgstr "Bya Cyo nyine Amabara" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Uncompressed size: %s" msgstr "Ingano" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Filename: %s" msgstr "Izina ry'idosiye:" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Compressed size: %s" msgstr "Ingano" #: plug-ins/common/ccanalyze.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1" msgstr "Kuri 1." #: plug-ins/common/channel_mixer.c:184 msgid "Channel Mi_xer..." msgstr "" #: plug-ins/common/channel_mixer.c:491 msgid "Channel Mixer" msgstr "" #: plug-ins/common/channel_mixer.c:525 msgid "O_utput channel:" msgstr "" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text #: plug-ins/common/channel_mixer.c:579 plug-ins/common/diffraction.c:494 #: plug-ins/common/diffraction.c:532 plug-ins/common/diffraction.c:570 #: plug-ins/common/exchange.c:396 plug-ins/common/noisify.c:525 #: plug-ins/common/noisify.c:532 #, fuzzy msgid "_Red:" msgstr "Umutuku:" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text #: plug-ins/common/channel_mixer.c:597 plug-ins/common/diffraction.c:503 #: plug-ins/common/diffraction.c:541 plug-ins/common/diffraction.c:579 #: plug-ins/common/exchange.c:456 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/noisify.c:533 #, fuzzy msgid "_Green:" msgstr "Icyatsi kibisi:" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text #: plug-ins/common/channel_mixer.c:616 plug-ins/common/diffraction.c:512 #: plug-ins/common/diffraction.c:550 plug-ins/common/diffraction.c:588 #: plug-ins/common/exchange.c:518 plug-ins/common/noisify.c:527 #: plug-ins/common/noisify.c:534 #, fuzzy msgid "_Blue:" msgstr "Ubururu" # 3916 #. The monochrome toggle #: plug-ins/common/channel_mixer.c:627 #, fuzzy msgid "_Monochrome" msgstr "bararimwe" #: plug-ins/common/channel_mixer.c:639 msgid "Preserve _luminosity" msgstr "" #: plug-ins/common/channel_mixer.c:876 msgid "Load Channel Mixer Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/channel_mixer.c:998 #, fuzzy msgid "Save Channel Mixer Settings" msgstr "Kubika" #: plug-ins/common/channel_mixer.c:1077 #, fuzzy msgid "Channel Mixer File Operation Warning" msgstr "Idosiye" #: plug-ins/common/checkerboard.c:91 #, fuzzy msgid "_Checkerboard..." msgstr "Ikibahotuzu" #: plug-ins/common/checkerboard.c:159 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "" #: plug-ins/common/checkerboard.c:308 msgid "Checkerboard" msgstr "Ikibahotuzu" #: plug-ins/common/checkerboard.c:335 msgid "_Psychobilly" msgstr "" # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text #: plug-ins/common/checkerboard.c:368 plug-ins/common/papertile.c:291 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:493 #, fuzzy msgid "_Size:" msgstr "Ingano" #: plug-ins/common/color_enhance.c:80 msgid "_Color Enhance" msgstr "" #: plug-ins/common/color_enhance.c:115 msgid "Color Enhance..." msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:110 msgid "_Colorify..." msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:171 msgid "Colorifying..." msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:258 msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:290 #, fuzzy msgid "Custom Color:" msgstr "Kugena" #: plug-ins/common/colorify.c:295 #, fuzzy msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Kugena" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:101 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Kuri" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:184 #, fuzzy msgid "Removing color..." msgstr "Ibara" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 #, fuzzy msgid "Color to Alpha" msgstr "Kuri" # sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.FT_MAILWIN_FROM.text #: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Birava" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:411 #, fuzzy msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Kuri" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:425 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "Kuri Alufa" # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text #: plug-ins/common/compose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:129 #: plug-ins/common/raw.c:961 msgid "RGB" msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu" #: plug-ins/common/compose.c:143 plug-ins/common/decompose.c:134 #: plug-ins/common/raw.c:962 msgid "RGBA" msgstr "" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text #: plug-ins/common/compose.c:147 #, fuzzy msgid "Alpha:" msgstr "Alufa" #: plug-ins/common/compose.c:153 plug-ins/common/decompose.c:139 msgid "HSV" msgstr "" # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text #. Gray: Circle: Spinbutton 1 #: plug-ins/common/compose.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:456 #, fuzzy msgid "Hue:" msgstr "Ibara" # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text #. Gray: Circle: Spinbutton 2 #: plug-ins/common/compose.c:155 plug-ins/print/gimp_color_window.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:483 #, fuzzy msgid "Saturation:" msgstr "Ubwuzurane" #: plug-ins/common/compose.c:156 msgid "Value:" msgstr "Agaciro:" #: plug-ins/common/compose.c:160 plug-ins/common/decompose.c:145 msgid "CMY" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:161 plug-ins/common/compose.c:168 #: plug-ins/common/fp.c:229 plug-ins/print/gimp_color_window.c:307 #, fuzzy msgid "Cyan:" msgstr "Ubururu bukeye" #: plug-ins/common/compose.c:162 plug-ins/common/compose.c:169 #: plug-ins/common/fp.c:231 plug-ins/print/gimp_color_window.c:326 #, fuzzy msgid "Magenta:" msgstr "Umutuku werurutse" #: plug-ins/common/compose.c:163 plug-ins/common/compose.c:170 #: plug-ins/common/fp.c:230 plug-ins/print/gimp_color_window.c:345 #, fuzzy msgid "Yellow:" msgstr "Umuhondo" # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text #: plug-ins/common/compose.c:167 plug-ins/common/decompose.c:151 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text #: plug-ins/common/compose.c:171 #, fuzzy msgid "Black:" msgstr "umukara" #: plug-ins/common/compose.c:174 plug-ins/common/decompose.c:160 msgid "LAB" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:182 msgid "Luma_y470:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:183 msgid "Blueness_cb470:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:184 msgid "Redness_cr470:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:189 msgid "Luma_y709:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:190 msgid "Blueness_cb709:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:191 msgid "Redness_cr709:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:196 msgid "Luma_y470f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:197 msgid "Blueness_cb470f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:198 msgid "Redness_cr470f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:203 msgid "Luma_y709f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:204 msgid "Blueness_cb709f:" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:205 msgid "Redness_cr709f:" msgstr "" # # #: plug-ins/common/compose.c:313 #, fuzzy msgid "C_ompose..." msgstr "Himba:" #: plug-ins/common/compose.c:346 msgid "R_ecompose" msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:391 #, fuzzy msgid "" "You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by " "'Decompose'." msgstr "Gukoresha NIBA i Gikora Ishusho ku" #: plug-ins/common/compose.c:406 #, fuzzy msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found" msgstr "Byabonetse" #: plug-ins/common/compose.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get layers for image %d" msgstr "OYA Kubona kugirango Ishusho" #: plug-ins/common/compose.c:488 msgid "Composing..." msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:561 plug-ins/common/compose.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Specified layer %d not found" msgstr "Akugara OYA Byabonetse" #: plug-ins/common/compose.c:579 #, fuzzy msgid "Drawables have different size" msgstr "Ingano" #: plug-ins/common/compose.c:596 #, fuzzy msgid "Images have different size" msgstr "Ingano" #: plug-ins/common/compose.c:610 #, fuzzy msgid "Error in getting layer IDs" msgstr "in Akugara" #: plug-ins/common/compose.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)" msgstr "ni OYA a Ikigina Ishusho" #: plug-ins/common/compose.c:647 #, fuzzy msgid "Unable to recompose, source layer not found" msgstr "Kuri Inkomoko Akugara OYA Byabonetse" #: plug-ins/common/compose.c:1272 #, fuzzy msgid "Compose" msgstr "Himba" #. The left frame keeps the compose type toggles #: plug-ins/common/compose.c:1293 msgid "Compose Channels" msgstr "" #. The right frame keeps the selection menues for images. #. Because the labels within this frame will change when a toggle #. in the left frame is changed, fill in the right part first. #. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed. #: plug-ins/common/compose.c:1304 msgid "Channel Representations" msgstr "" #: plug-ins/common/compressor.c:158 msgid "gzip archive" msgstr "" #: plug-ins/common/compressor.c:179 msgid "bzip archive" msgstr "" #: plug-ins/common/compressor.c:372 #, fuzzy msgid "No sensible extension, saving as compressed XCF." msgstr "Umugereka Mu kubika Nka Byegeranijwe" #: plug-ins/common/compressor.c:513 #, fuzzy msgid "No sensible extension, attempting to load with file magic." msgstr "Umugereka Kuri Ibirimo Na: IDOSIYE" #: plug-ins/common/convmatrix.c:79 msgid "Gr_ey" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Red.text #: plug-ins/common/convmatrix.c:80 #, fuzzy msgid "Re_d" msgstr "Umutuku" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Green.text #: plug-ins/common/convmatrix.c:81 plug-ins/common/newsprint.c:355 #, fuzzy msgid "_Green" msgstr "Icyatsi" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Blue.text #: plug-ins/common/convmatrix.c:82 plug-ins/common/newsprint.c:363 #, fuzzy msgid "_Blue" msgstr "Ubururu" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text #: plug-ins/common/convmatrix.c:83 #, fuzzy msgid "_Alpha" msgstr "Alufa" #: plug-ins/common/convmatrix.c:88 msgid "E_xtend" msgstr "" # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\fmtui\tmpdlg.src:DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_WRAP.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_FRMUI_WRAP.text #: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/displace.c:448 #: plug-ins/common/edge.c:715 plug-ins/common/ripple.c:561 #, fuzzy msgid "_Wrap" msgstr "Gufunika" #: plug-ins/common/convmatrix.c:90 #, fuzzy msgid "Cro_p" msgstr "Gukataho" #: plug-ins/common/convmatrix.c:187 msgid "_Convolution Matrix..." msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:221 #, fuzzy msgid "Convolution Matrix does not work on layers smaller than 3 pixels." msgstr "OYA Akazi ku Gitoya 3. Pigiseli" #: plug-ins/common/convmatrix.c:294 msgid "Applying convolution" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:869 msgid "Convolution Matrix" msgstr "" # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.7.1.text #: plug-ins/common/convmatrix.c:900 msgid "Matrix" msgstr "Matirise" # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD.4.text #: plug-ins/common/convmatrix.c:934 #, fuzzy msgid "D_ivisor:" msgstr "Ikigabanya" # sch/source\ui\app\strings.src:STR_OFS.text #: plug-ins/common/convmatrix.c:955 plug-ins/common/depthmerge.c:748 #: plug-ins/common/raw.c:980 #, fuzzy msgid "O_ffset:" msgstr "Nta- boneza" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: plug-ins/common/convmatrix.c:981 #, fuzzy msgid "A_utomatic" msgstr "Byikoresha" #: plug-ins/common/convmatrix.c:990 msgid "A_lpha-weighting" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:1006 msgid "Border" msgstr "Imbibi" #: plug-ins/common/convmatrix.c:1030 msgid "Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/csource.c:106 #, fuzzy msgid "C source code" msgstr "C Inkomoko ITEGEKONGENGA" #: plug-ins/common/csource.c:633 #, fuzzy msgid "Save as C-Source" msgstr "Kubika Nka C" #: plug-ins/common/csource.c:662 #, fuzzy msgid "_Prefixed name:" msgstr "Izina:" # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMENT.text #: plug-ins/common/csource.c:671 #, fuzzy msgid "Co_mment:" msgstr "Icyo wongeraho" #. Use Comment #. #: plug-ins/common/csource.c:678 #, fuzzy msgid "_Save comment to file" msgstr "Kubika Icyo wongeraho Kuri IDOSIYE" #. GLib types #. #: plug-ins/common/csource.c:690 msgid "_Use GLib types (guint8*)" msgstr "" #. Use Macros #. #: plug-ins/common/csource.c:702 #, fuzzy msgid "Us_e macros instead of struct" msgstr "Makoro Bya" #. Use RLE #. #: plug-ins/common/csource.c:714 #, fuzzy msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding" msgstr "Bayite" #. Alpha #. #: plug-ins/common/csource.c:726 #, fuzzy msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)" msgstr "Kubika Alufa" #: plug-ins/common/csource.c:744 plug-ins/common/sparkle.c:449 msgid "Op_acity:" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:153 msgid "_Cubism..." msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:266 msgid "Cubism" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:300 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "Ingano y'Agakaro:" #: plug-ins/common/cubism.c:313 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Ubwuzurane" #: plug-ins/common/cubism.c:324 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "Mbuganyuma Ibara" #: plug-ins/common/cubism.c:414 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:566 msgid "_Curve Bend..." msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:702 #, fuzzy msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)." msgstr "ku ku Cyangwa" #: plug-ins/common/curve_bend.c:720 #, fuzzy msgid "Cannot operate on layers with masks." msgstr "ku Na:" #: plug-ins/common/curve_bend.c:735 #, fuzzy msgid "Cannot operate on empty selections." msgstr "ku ubusa" #. Possibly retrieve data from a previous run #. The shell and main vbox #: plug-ins/common/curve_bend.c:1238 msgid "Curve Bend" msgstr "" #. Preview area, top of column #: plug-ins/common/curve_bend.c:1272 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:573 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:443 msgid "Preview" msgstr "Igaragazambere" #. The preview button #: plug-ins/common/curve_bend.c:1301 #, fuzzy msgid "_Preview once" msgstr "Rimwe" # svx/source\form\taborder.src:RID_SVXDLG_TAB_ORDER.PB_AUTO_ORDER.text #. The preview toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1310 #, fuzzy msgid "Automatic pre_view" msgstr "Igaragazambere ryikora" # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text #. Options area, bottom of column #. the vertical box and its toggle buttons #. Options section #: plug-ins/common/curve_bend.c:1320 plug-ins/common/mosaic.c:619 #: plug-ins/common/ripple.c:502 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1199 msgid "Options" msgstr "Amahitamo" # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_ROTATE.text #. Rotate spinbutton #: plug-ins/common/curve_bend.c:1334 #, fuzzy msgid "Rotat_e:" msgstr "Kuzerutsa" #. The smoothing toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1352 msgid "Smoo_thing" msgstr "" #. The antialiasing toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1362 plug-ins/common/gqbist.c:823 #: plug-ins/common/mosaic.c:625 plug-ins/common/ripple.c:511 msgid "_Antialiasing" msgstr "" #. The work_on_copy toggle #: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 #, fuzzy msgid "Work on cop_y" msgstr "ku Gukoporora" #. The curves graph #: plug-ins/common/curve_bend.c:1382 msgid "Modify Curves" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1410 #, fuzzy msgid "Curve for Border" msgstr "kugirango" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..1.text #: plug-ins/common/curve_bend.c:1414 #, fuzzy msgid "_Upper" msgstr "Nkuru" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text #: plug-ins/common/curve_bend.c:1415 #, fuzzy msgid "_Lower" msgstr "Ntoya" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1425 msgid "Curve Type" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1429 #, fuzzy msgid "Smoot_h" msgstr "Cyorohereye" # svx/source\dialog\labdlg.src:RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.text #: plug-ins/common/curve_bend.c:1430 #, fuzzy msgid "_Free" msgstr "Kigenga" # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text #. The Copy button #: plug-ins/common/curve_bend.c:1445 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Gukoporora" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1450 #, fuzzy msgid "Copy the active curve to the other border" msgstr "i Gikora Agaheto Kuri i Ikindi Imbibi" #. The CopyInv button #: plug-ins/common/curve_bend.c:1457 msgid "_Mirror" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1462 #, fuzzy msgid "Mirror the active curve to the other border" msgstr "i Gikora Agaheto Kuri i Ikindi Imbibi" #. The Swap button #: plug-ins/common/curve_bend.c:1470 msgid "S_wap" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1475 #, fuzzy msgid "Swap the two curves" msgstr "i Imirongo Ihese" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1487 #, fuzzy msgid "Reset the active curve" msgstr "i Gikora Agaheto" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1504 #, fuzzy msgid "Load the curves from a file" msgstr "i Imirongo Ihese Bivuye a IDOSIYE" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1516 #, fuzzy msgid "Save the curves to a file" msgstr "Kubika i Imirongo Ihese Kuri a IDOSIYE" #: plug-ins/common/curve_bend.c:2051 #, fuzzy msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Bivuye IDOSIYE" #: plug-ins/common/curve_bend.c:2078 #, fuzzy msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Kubika Kuri IDOSIYE" #: plug-ins/common/curve_bend.c:2945 msgid "Curve Bend..." msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Red.text #: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/decompose.c:132 #: plug-ins/common/decompose.c:134 #, fuzzy msgid "red" msgstr "Umutuku" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Green.text #: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 #: plug-ins/common/decompose.c:135 #, fuzzy msgid "green" msgstr "Icyatsi" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Blue.text #: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:136 #: plug-ins/common/decompose.c:138 #, fuzzy msgid "blue" msgstr "Ubururu" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.6.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.2.text #: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:158 msgid "alpha" msgstr "alufa" # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text #: plug-ins/common/decompose.c:139 plug-ins/common/decompose.c:142 #, fuzzy msgid "hue" msgstr "Ibara" # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text #: plug-ins/common/decompose.c:140 plug-ins/common/decompose.c:143 #, fuzzy msgid "saturation" msgstr "Ubwuzurane" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.2.text #: plug-ins/common/decompose.c:141 plug-ins/common/decompose.c:144 msgid "value" msgstr "Agaciro" #: plug-ins/common/decompose.c:145 plug-ins/common/decompose.c:148 #, fuzzy msgid "cyan" msgstr "Ubururu bukeye" #: plug-ins/common/decompose.c:146 plug-ins/common/decompose.c:149 #, fuzzy msgid "magenta" msgstr "Umutuku werurutse" #: plug-ins/common/decompose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:150 #, fuzzy msgid "yellow" msgstr "Umuhondo" #: plug-ins/common/decompose.c:148 msgid "Cyan" msgstr "Ubururu bukeye" #: plug-ins/common/decompose.c:149 msgid "Magenta" msgstr "Umutuku werurutse" #: plug-ins/common/decompose.c:150 msgid "Yellow" msgstr "Umuhondo" #: plug-ins/common/decompose.c:151 plug-ins/common/decompose.c:155 msgid "cyan_k" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:152 plug-ins/common/decompose.c:156 msgid "magenta_k" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:153 plug-ins/common/decompose.c:157 msgid "yellow_k" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text #: plug-ins/common/decompose.c:154 msgid "black" msgstr "umukara" #: plug-ins/common/decompose.c:155 msgid "Cyan_K" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:156 msgid "Magenta_K" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:157 msgid "Yellow_K" msgstr "" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text #: plug-ins/common/decompose.c:158 msgid "Alpha" msgstr "Alufa" #: plug-ins/common/decompose.c:165 msgid "luma_y470" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:166 msgid "blueness_cb470" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:167 msgid "redness_cr470" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:169 msgid "luma_y709" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:170 msgid "blueness_cb709" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:171 msgid "redness_cr709" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:173 msgid "luma_y470f" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:174 msgid "blueness_cb470f" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:175 msgid "redness_cr470f" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:177 msgid "luma_y709f" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:178 msgid "blueness_cb709f" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:179 msgid "redness_cr709f" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:244 msgid "_Decompose..." msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:333 msgid "Decomposing..." msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:1223 msgid "Decompose" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/common/decompose.c:1244 msgid "Extract Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/decompose.c:1272 #, fuzzy msgid "Decompose to _layers" msgstr "Kuri" #: plug-ins/common/deinterlace.c:97 msgid "_Deinterlace..." msgstr "" #: plug-ins/common/deinterlace.c:154 msgid "Deinterlace..." msgstr "" #: plug-ins/common/deinterlace.c:313 msgid "Deinterlace" msgstr "" #: plug-ins/common/deinterlace.c:343 #, fuzzy msgid "Keep o_dd fields" msgstr "IGIHARWE Imyanya" #: plug-ins/common/deinterlace.c:344 #, fuzzy msgid "Keep _even fields" msgstr "ATARIIGIHARWE Imyanya" #: plug-ins/common/depthmerge.c:187 msgid "_Depth Merge..." msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:377 msgid "Depth-merging..." msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:626 msgid "Depth Merge" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:676 #, fuzzy msgid "Source 1:" msgstr "1." #: plug-ins/common/depthmerge.c:691 plug-ins/common/depthmerge.c:721 msgid "Depth map:" msgstr "" #: plug-ins/common/depthmerge.c:706 #, fuzzy msgid "Source 2:" msgstr "2." # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TP_ALIGNMENT.CBX_TEXTOVERLAP.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TP_OPTIONS.FT_OVERLAP.text #: plug-ins/common/depthmerge.c:738 #, fuzzy msgid "O_verlap:" msgstr "Korosa" #: plug-ins/common/depthmerge.c:758 #, fuzzy msgid "Sc_ale 1:" msgstr "1." #: plug-ins/common/depthmerge.c:768 #, fuzzy msgid "Sca_le 2:" msgstr "2." #: plug-ins/common/despeckle.c:153 msgid "Des_peckle..." msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:393 plug-ins/common/despeckle.c:616 msgid "Despeckle" msgstr "" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MEDIAN.text #: plug-ins/common/despeckle.c:420 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "IMPUZAMPEMBE" #: plug-ins/common/despeckle.c:428 msgid "_Adaptive" msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:438 msgid "R_ecursive" msgstr "" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text #: plug-ins/common/despeckle.c:459 plug-ins/common/neon.c:733 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:361 #: plug-ins/common/unsharp.c:666 plug-ins/common/whirlpinch.c:589 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2694 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "Akarambararo" #: plug-ins/common/despeckle.c:475 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "urwego" #: plug-ins/common/despeckle.c:491 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "urwego" #: plug-ins/common/destripe.c:109 msgid "Des_tripe..." msgstr "" #: plug-ins/common/destripe.c:272 msgid "Destriping..." msgstr "" #: plug-ins/common/destripe.c:438 msgid "Destripe" msgstr "" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text #: plug-ins/common/destripe.c:470 plug-ins/common/gtm.c:579 #: plug-ins/common/postscript.c:2960 plug-ins/common/postscript.c:3121 #: plug-ins/common/raw.c:993 plug-ins/common/smooth_palette.c:430 #: plug-ins/common/tile.c:418 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:167 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Ubugari:" #: plug-ins/common/destripe.c:481 msgid "Create _histogram" msgstr "" #: plug-ins/common/dicom.c:135 #, fuzzy msgid "DICOM image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/dicom.c:160 #, fuzzy msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" msgstr "Na in Ishusho" #: plug-ins/common/dicom.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a DICOM file." msgstr "'%s'ni OYA a IDOSIYE" #: plug-ins/common/diffraction.c:168 msgid "_Diffraction Patterns..." msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:325 #, fuzzy msgid "Creating diffraction pattern..." msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/diffraction.c:429 msgid "Diffraction Patterns" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:520 msgid "Frequencies" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:558 msgid "Contours" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:596 msgid "Sharp edges" msgstr "" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_LUMINANCE.text #: plug-ins/common/diffraction.c:608 plug-ins/common/softglow.c:678 #: plug-ins/flame/flame.c:1047 #, fuzzy msgid "_Brightness:" msgstr "Urumuri:" #: plug-ins/common/diffraction.c:617 msgid "Sc_attering:" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:626 msgid "Po_larization:" msgstr "" #: plug-ins/common/diffraction.c:634 #, fuzzy msgid "Other options" msgstr "Amahitamo" #: plug-ins/common/displace.c:140 msgid "_X displacement" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:140 msgid "_Pinch" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:141 msgid "_Y displacement" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:141 msgid "_Whirl" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:186 msgid "_Displace..." msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:268 msgid "Displacing..." msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:304 msgid "Displace" msgstr "" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:338 msgid "_X displacement:" msgstr "" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:385 msgid "_Y displacement:" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:435 msgid "Displacement Mode" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:438 msgid "_Cartesian" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:439 msgid "_Polar" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:444 msgid "Edge Behavior" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:450 plug-ins/common/edge.c:728 #: plug-ins/common/ripple.c:562 plug-ins/common/waves.c:273 msgid "_Smear" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text #: plug-ins/common/displace.c:452 plug-ins/common/edge.c:741 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:734 plug-ins/common/newsprint.c:400 #: plug-ins/common/ripple.c:563 #, fuzzy msgid "_Black" msgstr "umukara" #: plug-ins/common/dog.c:137 #, fuzzy msgid "_Difference of Gaussians..." msgstr "Bya" #: plug-ins/common/dog.c:225 plug-ins/common/dog.c:272 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "" #: plug-ins/common/dog.c:298 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Ibigenga" #: plug-ins/common/dog.c:312 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "1." #: plug-ins/common/dog.c:316 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "2." #: plug-ins/common/dog.c:328 plug-ins/common/normalize.c:87 msgid "_Normalize" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Effect.Invert.text #: plug-ins/common/dog.c:339 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 #, fuzzy msgid "_Invert" msgstr "Gucurika" #: plug-ins/common/edge.c:156 msgid "_Edge..." msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:228 msgid "Edge Detection..." msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:642 msgid "Edge Detection" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:674 msgid "Sobel" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:675 msgid "Prewitt" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:676 plug-ins/common/sinus.c:897 msgid "Gradient" msgstr "Ikizamuko" #: plug-ins/common/edge.c:677 msgid "Roberts" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:678 msgid "Differential" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:679 msgid "Laplace" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:688 msgid "_Algorithm:" msgstr "" # sw/source\ui\table\insrc.src:DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.text #: plug-ins/common/edge.c:696 #, fuzzy msgid "A_mount:" msgstr "Igiteranyo" #: plug-ins/common/emboss.c:128 msgid "_Emboss..." msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:384 plug-ins/common/emboss.c:447 msgid "Emboss" msgstr "" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\dbgui\pvfundlg.src:RID_SCDLG_PIVOTSUBT.STR_DATAFUNC.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.2.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\toolbox.src:SCSTR_QHELP_BTNEQUAL.text #: plug-ins/common/emboss.c:473 msgid "Function" msgstr "Umumaro" #: plug-ins/common/emboss.c:477 msgid "_Bumpmap" msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:478 msgid "_Emboss" msgstr "" #: plug-ins/common/emboss.c:510 msgid "E_levation:" msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:106 msgid "En_grave..." msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:180 msgid "Engraving..." msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:209 msgid "Engrave" msgstr "" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text #: plug-ins/common/engrave.c:241 plug-ins/common/film.c:1197 #: plug-ins/common/gtm.c:595 plug-ins/common/postscript.c:2969 #: plug-ins/common/postscript.c:3130 plug-ins/common/raw.c:1006 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:435 plug-ins/common/tile.c:422 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:177 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "Ubuhagarike:" #: plug-ins/common/engrave.c:252 #, fuzzy msgid "_Limit line width" msgstr "Umurongo Ubugari" #: plug-ins/common/exchange.c:127 msgid "_Color Exchange..." msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:212 msgid "Color Exchange..." msgstr "" #. set up the dialog #: plug-ins/common/exchange.c:287 msgid "Color Exchange" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:307 #, fuzzy msgid "Middle-click inside preview to pick \"From Color\"" msgstr "Kanda Mo Imbere Igaragazambere Kuri" #: plug-ins/common/exchange.c:345 msgid "To Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:345 msgid "From Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:363 msgid "Color Exchange: To Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:364 msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:422 msgid "R_ed threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:483 msgid "G_reen threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:544 msgid "B_lue threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/exchange.c:572 msgid "Lock _thresholds" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:234 msgid "_Film..." msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:319 msgid "Composing Images..." msgstr "" # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text #: plug-ins/common/film.c:432 plug-ins/common/guillotine.c:183 #: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:528 msgid "Untitled" msgstr "Nta mutwe" # setup2/source\ui\pages\pusrinst.src:RESID_PAGE_PAGEUSERDEFINED.FT_TEMP_REQUIRED.text #. ** Get a RGB copy of the source region ** #: plug-ins/common/film.c:694 msgid "Temporary" msgstr "By'igihe gito" #: plug-ins/common/film.c:1073 msgid "Available Images:" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1074 msgid "On Film:" msgstr "" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text #. Create selection #: plug-ins/common/film.c:1160 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:361 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:162 msgid "Selection" msgstr "Ihitamo" #. Film height/colour #: plug-ins/common/film.c:1170 plug-ins/common/film.c:1443 msgid "Film" msgstr "" #. Keep maximum image height #: plug-ins/common/film.c:1179 #, fuzzy msgid "_Fit height to images" msgstr "Ubuhagarike Kuri Ishusho" #. Film color #: plug-ins/common/film.c:1215 msgid "Select Film Color" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1220 plug-ins/common/film.c:1271 #: plug-ins/common/nova.c:348 #, fuzzy msgid "Co_lor:" msgstr "Ibara:" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Numbering.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Numbering.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Numbering.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Numbering.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Numbering.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Numbering.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Numbering.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Numbering.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Numbering.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Numbering.text #. Film numbering: Startindex/Font/colour #: plug-ins/common/film.c:1229 msgid "Numbering" msgstr "Itanganomero" #: plug-ins/common/film.c:1247 #, fuzzy msgid "Start _index:" msgstr "Gutangira Umubarendanga" #: plug-ins/common/film.c:1261 #, fuzzy msgid "_Font:" msgstr "Imyandikire:" #. Numbering color #: plug-ins/common/film.c:1266 msgid "Select Number Color" msgstr "" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_VERT_BOTTOM.text #: plug-ins/common/film.c:1281 #, fuzzy msgid "At _bottom" msgstr "ku mpera" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_VERT_TOP.text #: plug-ins/common/film.c:1282 #, fuzzy msgid "At _top" msgstr "ku ntangiriro" #. ** The right frame keeps the image selection ** #: plug-ins/common/film.c:1295 msgid "Image Selection" msgstr "" #: plug-ins/common/film.c:1323 #, fuzzy msgid "All Values are Fractions of the Film Height" msgstr "Bya i" #: plug-ins/common/film.c:1326 #, fuzzy msgid "Ad_vanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" #: plug-ins/common/film.c:1345 #, fuzzy msgid "Image _height:" msgstr "Ubuhagarike" #: plug-ins/common/film.c:1356 #, fuzzy msgid "Image spac_ing:" msgstr "Isigamwanya" #: plug-ins/common/film.c:1367 #, fuzzy msgid "_Hole offset:" msgstr "Nta- boneza" #: plug-ins/common/film.c:1378 #, fuzzy msgid "Ho_le width:" msgstr "Ubugari" #: plug-ins/common/film.c:1389 #, fuzzy msgid "Hol_e height:" msgstr "Ubuhagarike" #: plug-ins/common/film.c:1400 #, fuzzy msgid "Hole sp_acing:" msgstr "Isigamwanya" #: plug-ins/common/film.c:1411 #, fuzzy msgid "_Number height:" msgstr "Ubuhagarike" #: plug-ins/common/flarefx.c:194 msgid "_FlareFX..." msgstr "" #: plug-ins/common/flarefx.c:269 msgid "Render Flare..." msgstr "" #: plug-ins/common/flarefx.c:306 msgid "FlareFX" msgstr "" #: plug-ins/common/flarefx.c:744 #, fuzzy msgid "Center of Flare Effect" msgstr "Bya" #: plug-ins/common/flarefx.c:780 #, fuzzy msgid "_Show cursor" msgstr "indanga" #: plug-ins/common/fp.c:233 msgid "Darker:" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:234 msgid "Lighter:" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:236 msgid "More Sat:" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:237 msgid "Less Sat:" msgstr "" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENT.text #: plug-ins/common/fp.c:239 plug-ins/common/fp.c:530 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "KIGEZWEHO" #: plug-ins/common/fp.c:328 msgid "_Filter Pack..." msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:374 #, fuzzy msgid "FP can only be used on RGB images." msgstr "ku Ishusho" #: plug-ins/common/fp.c:384 #, fuzzy msgid "FP can only be run interactively." msgstr "Gukoresha" #: plug-ins/common/fp.c:402 msgid "Applying Filter Pack..." msgstr "" # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.RB_ORIGINAL.text # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.RB_ORIGINAL.text #: plug-ins/common/fp.c:522 #, fuzzy msgid "Original:" msgstr "Umwimerere" #: plug-ins/common/fp.c:574 msgid "Hue Variations" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:628 msgid "Roughness" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:671 msgid "Affected Range" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:675 msgid "Sha_dows" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:676 msgid "_Midtones" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:677 #, fuzzy msgid "H_ighlights" msgstr "Amahitamogaragaza" #: plug-ins/common/fp.c:691 msgid "Windows" msgstr "" # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text #: plug-ins/common/fp.c:701 plug-ins/common/lic.c:670 #, fuzzy msgid "_Saturation" msgstr "Ubwuzurane" #: plug-ins/common/fp.c:709 #, fuzzy msgid "A_dvanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" #: plug-ins/common/fp.c:729 msgid "Value Variations" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:773 msgid "Saturation Variations" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:825 #, fuzzy msgid "Select Pixels by" msgstr "ku" # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text #: plug-ins/common/fp.c:830 #, fuzzy msgid "H_ue" msgstr "Ibara" # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text #: plug-ins/common/fp.c:831 #, fuzzy msgid "Satu_ration" msgstr "Ubwuzurane" #: plug-ins/common/fp.c:832 #, fuzzy msgid "V_alue" msgstr "Agaciro" # basctl/source\basicide\objdlg.src:RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX.TBITEM_SHOW.text #: plug-ins/common/fp.c:858 msgid "Show" msgstr "Garagaza" #: plug-ins/common/fp.c:863 msgid "_Entire Image" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:864 msgid "Se_lection Only" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:865 msgid "Selec_tion In Context" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:1180 msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:1296 msgid "Shadows:" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:1297 msgid "Midtones:" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:1298 #, fuzzy msgid "Highlights:" msgstr "Amahitamogaragaza" #: plug-ins/common/fp.c:1310 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "" #: plug-ins/common/fp.c:1321 #, fuzzy msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Bya" #: plug-ins/common/fp.c:1421 #, fuzzy msgid "Preview as You Drag" msgstr "Nka" #: plug-ins/common/fp.c:1425 msgid "Preview Size" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:121 msgid "_Fractal Trace..." msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:460 plug-ins/common/fractaltrace.c:687 msgid "Fractal Trace" msgstr "" #. Settings #: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 msgid "Outside Type" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:730 msgid "_Warp" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:736 #, fuzzy msgid "_White" msgstr "Umweru" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:743 msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:754 msgid "X_1:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:763 msgid "X_2:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:772 msgid "Y_1:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:781 msgid "Y_2:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss.c:153 msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "" #: plug-ins/common/gauss.c:409 msgid "Gaussian Blur..." msgstr "" #: plug-ins/common/gauss.c:457 msgid "Gaussian Blur" msgstr "" #. parameter settings #: plug-ins/common/gauss.c:485 msgid "Blur Radius" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss.c:499 plug-ins/common/jigsaw.c:2458 #: plug-ins/common/spread.c:383 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Utambitse:" #: plug-ins/common/gauss.c:503 plug-ins/common/jigsaw.c:2475 #: plug-ins/common/spread.c:387 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Uhagaritse:" #: plug-ins/common/gauss.c:526 msgid "Blur Method" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_IIR" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss.c:531 msgid "_RLE" msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:129 plug-ins/common/gbr.c:150 #, fuzzy msgid "GIMP brush" msgstr "Uburoso" #: plug-ins/common/gbr.c:366 plug-ins/common/gbr.c:378 #, fuzzy msgid "Unsupported brush format" msgstr "Uburoso Imiterere" #: plug-ins/common/gbr.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "Error in GIMP brush file '%s'" msgstr "in Uburoso IDOSIYE" #: plug-ins/common/gbr.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "8 Ikurikiranyanyuguti in Uburoso IDOSIYE" #: plug-ins/common/gbr.c:403 plug-ins/common/gih.c:497 #: plug-ins/common/gih.c:1157 plug-ins/gflare/gflare.c:2999 msgid "Unnamed" msgstr "Ntazina" #: plug-ins/common/gbr.c:574 #, fuzzy msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA" msgstr "Cyangwa" #: plug-ins/common/gbr.c:658 #, fuzzy msgid "Save as Brush" msgstr "Kubika Nka" #. attach labels #: plug-ins/common/gbr.c:683 plug-ins/common/grid.c:770 msgid "Spacing:" msgstr "itandukanya:" #: plug-ins/common/gbr.c:694 plug-ins/common/gih.c:907 #: plug-ins/common/pat.c:525 plug-ins/gimpressionist/presets.c:651 msgid "Description:" msgstr "Umwirondoro" #: plug-ins/common/gee.c:92 msgid "Gee-_Slime" msgstr "" #: plug-ins/common/gee.c:150 msgid "GEE-SLIME" msgstr "" #: plug-ins/common/gee.c:156 plug-ins/common/gee_zoom.c:189 #, fuzzy msgid "Thank you for choosing GIMP" msgstr "kugirango" #: plug-ins/common/gee.c:164 #, fuzzy msgid "" "A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " "1998-2000" msgstr "A Birutwa Bya org org" #: plug-ins/common/gee_zoom.c:122 msgid "Gee-_Zoom" msgstr "" #: plug-ins/common/gee_zoom.c:183 msgid "GEE-ZOOM" msgstr "" #: plug-ins/common/gee_zoom.c:197 #, fuzzy msgid "" "An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " "1998-2000" msgstr "Bya org org" #: plug-ins/common/gif.c:402 plug-ins/common/gifload.c:141 #, fuzzy msgid "GIF image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/gif.c:687 #, fuzzy msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque." msgstr "Amabara Nka Kijimye" #: plug-ins/common/gif.c:909 #, fuzzy msgid "" "The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is " "saved." msgstr "Imiterere Ibisobanuro in Imisobekere: Icyo wongeraho ni" #: plug-ins/common/gif.c:970 #, fuzzy msgid "" "Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first." msgstr "Kubika Ibara Ishusho Kuri Ibara Cyangwa Ingano y'ubwijime Itangira" #: plug-ins/common/gif.c:1113 #, fuzzy msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " "support transparency." msgstr "Ibara in IDOSIYE ku Gushigikira Ibonerana" #: plug-ins/common/gif.c:1152 #, fuzzy msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "Byinjijwemo Kuri" #: plug-ins/common/gif.c:1194 msgid "GIF Warning" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1215 #, fuzzy msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" "borders of the image. This isn't allowed in GIFs,\n" "I'm afraid.\n" "\n" "You may choose whether to crop all of the layers to\n" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" "Ishusho Kuri Kubika Nka a i Bya i Ishusho si in Gicurasi Guhitamo Kuri " "Gukataho Byose Bya i Ishusho Impera Cyangwa Kureka iyi Kubika" #: plug-ins/common/gif.c:1259 #, fuzzy msgid "Save as GIF" msgstr "Kubika Nka" # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.text #. regular gif parameter settings #: plug-ins/common/gif.c:1274 msgid "GIF Options" msgstr "Amahitamo ya GIF" #: plug-ins/common/gif.c:1280 msgid "_Interlace" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1296 #, fuzzy msgid "_GIF comment:" msgstr "Icyo wongeraho" #. additional animated gif parameter settings #: plug-ins/common/gif.c:1353 msgid "Animated GIF Options" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "_Loop forever" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1372 #, fuzzy msgid "_Delay between frames where unspecified:" msgstr "hagati Amakadiri" #: plug-ins/common/gif.c:1385 plug-ins/common/mng.c:1533 msgid "milliseconds" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1395 msgid "Frame disposal where unspecified: " msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1399 msgid "I don't care" msgstr "" #: plug-ins/common/gif.c:1401 #, fuzzy msgid "Cumulative layers (combine)" msgstr "Kuvanga" #: plug-ins/common/gif.c:1403 #, fuzzy msgid "One frame per layer (replace)" msgstr "Ikadiri Akugara Gusimbura" #: plug-ins/common/gif.c:2616 #, fuzzy msgid "Error writing output file." msgstr "Ibisohoka IDOSIYE" #: plug-ins/common/gif.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Mburabuzi Icyo wongeraho ni Kuri Inyuguti" #: plug-ins/common/gifload.c:312 #, fuzzy msgid "This is not a GIF file" msgstr "ni OYA a IDOSIYE" #: plug-ins/common/gifload.c:350 #, fuzzy msgid "Non-square pixels. Image might look squashed." msgstr "kare Pigiseli" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text #: plug-ins/common/gifload.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "Background (%d%s)" msgstr "Mbuganyuma" # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:MN_FRM.FN_FORMAT_FRAME_DLG.text #: plug-ins/common/gifload.c:918 plug-ins/common/iwarp.c:778 #: plug-ins/common/iwarp.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Ikadiri..." #: plug-ins/common/gifload.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Frame %d (%d%s)" msgstr "Ikadiri" #: plug-ins/common/gifload.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "" "GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not " "play or re-save perfectly." msgstr "Ubwoko ni OYA OYA Gukina Cyangwa Kubika" #: plug-ins/common/gih.c:205 plug-ins/common/gih.c:226 #, fuzzy msgid "GIMP brush (animated)" msgstr "Uburoso" #: plug-ins/common/gih.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped" msgstr "Alufa" #: plug-ins/common/gih.c:490 #, fuzzy msgid "Error in GIMP brush pipe file." msgstr "in Uburoso IDOSIYE" #: plug-ins/common/gih.c:556 #, fuzzy msgid "GIMP brush file appears to be corrupted." msgstr "Uburoso IDOSIYE Kuri" #: plug-ins/common/gih.c:702 #, fuzzy msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up." msgstr "Ibirimo Uburoso in i Hejuru" #: plug-ins/common/gih.c:865 #, fuzzy msgid "Save as Brush Pipe" msgstr "Kubika Nka" #: plug-ins/common/gih.c:893 #, fuzzy msgid "Spacing (percent):" msgstr "Ku ijana" # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text #: plug-ins/common/gih.c:960 msgid "Pixels" msgstr "Pigiseli" #: plug-ins/common/gih.c:965 #, fuzzy msgid "Cell size:" msgstr "Ingano" # sc/source\ui\docshell\tpstat.src:RID_SCPAGE_STAT.FT_CELLS_LBL.text #: plug-ins/common/gih.c:977 msgid "Number of cells:" msgstr "Umubare w'utuduzu:" #: plug-ins/common/gih.c:1002 #, fuzzy msgid " Rows of " msgstr "Bya" #: plug-ins/common/gih.c:1014 #, fuzzy msgid " Columns on each layer" msgstr "ku Akugara" #: plug-ins/common/gih.c:1018 msgid " (Width Mismatch!) " msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:1022 msgid " (Height Mismatch!) " msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:1027 #, fuzzy msgid "Display as:" msgstr "Nka" #: plug-ins/common/gih.c:1036 msgid "Dimension:" msgstr "" #: plug-ins/common/gih.c:1113 msgid "Ranks:" msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:127 msgid "_Glass Tile..." msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:207 msgid "Glass Tile..." msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:248 msgid "Glass Tile" msgstr "" #: plug-ins/common/glasstile.c:284 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "Ubugari" #: plug-ins/common/glasstile.c:298 plug-ins/common/mosaic.c:739 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "Ubuhagarike" #: plug-ins/common/gqbist.c:410 msgid "_Qbist..." msgstr "" #: plug-ins/common/gqbist.c:509 msgid "Qbist ..." msgstr "" #: plug-ins/common/gqbist.c:690 #, fuzzy msgid "Load QBE file" msgstr "IDOSIYE" #: plug-ins/common/gqbist.c:728 #, fuzzy msgid "Save (middle transform) as QBE file" msgstr "Kubika Hagati Guhinduramo Nka IDOSIYE" #: plug-ins/common/gqbist.c:776 msgid "G-Qbist" msgstr "" #: plug-ins/common/gradmap.c:99 msgid "_Gradient Map" msgstr "" #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "_Palette Map" msgstr "" #: plug-ins/common/gradmap.c:165 msgid "Gradient Map..." msgstr "" #: plug-ins/common/gradmap.c:170 msgid "Palette Map..." msgstr "" # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text #: plug-ins/common/grid.c:145 #, fuzzy msgid "_Grid..." msgstr "Urusobetudirishya" #: plug-ins/common/grid.c:238 msgid "Drawing Grid..." msgstr "" # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text #: plug-ins/common/grid.c:617 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1345 msgid "Grid" msgstr "Urusobetudirishya" #. attach labels #: plug-ins/common/grid.c:697 msgid "Horizontal" msgstr "Bitambitse" #: plug-ins/common/grid.c:699 msgid "Vertical" msgstr "Bihagaritse" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text #: plug-ins/common/grid.c:701 msgid "Intersection" msgstr "Ihuriro" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text #. Width and Height #: plug-ins/common/grid.c:704 plug-ins/common/svg.c:764 #: plug-ins/common/wmf.c:547 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1207 msgid "Width:" msgstr "Ubugari:" # sch/source\ui\app\strings.src:STR_OFS.text #. attach labels #: plug-ins/common/grid.c:837 #, fuzzy msgid "Offset:" msgstr "Nta- boneza" #. attach color selectors #: plug-ins/common/grid.c:876 msgid "Horizontal Color" msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:894 msgid "Vertical Color" msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:912 msgid "Intersection Color" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:152 #, fuzzy msgid "HTML table" msgstr "imbonerahamwe#" #: plug-ins/common/gtm.c:395 msgid "GIMP Table Magic" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:420 msgid "Warning" msgstr "Iburira" #: plug-ins/common/gtm.c:431 #, fuzzy msgid "" "You are about to create a huge\n" "HTML file which will most likely\n" "crash your browser." msgstr "Ibyerekeye Kuri Kurema a IDOSIYE Mucukumbuzi" #. HTML Page Options #: plug-ins/common/gtm.c:440 msgid "HTML Page Options" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:447 #, fuzzy msgid "_Generate full HTML document" msgstr "Inyandiko" #: plug-ins/common/gtm.c:453 #, fuzzy msgid "" "If checked GTM will output a full HTML document with , , etc. " "tags instead of just the table html." msgstr "Ivivuwe Ibisohoka a Inyandiko Na: Bya i imbonerahamwe# HTML" #. HTML Table Creation Options #: plug-ins/common/gtm.c:466 msgid "Table Creation Options" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:474 msgid "_Use cellspan" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:480 #, fuzzy msgid "" "If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored " "blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values." msgstr "" "Ivivuwe Gusimbura Cy'urukiramende Ibyatoranyijwe Bya Na: Binini Akazu Na: Na " "Uduciro" #: plug-ins/common/gtm.c:489 msgid "Co_mpress TD tags" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:495 #, fuzzy msgid "" "Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags " "and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning " "control." msgstr "iyi Itagi: Kuri Oya hagati i Na i ni kugirango urwego Igenzura" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.Caption.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.Caption.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.Caption.text #: plug-ins/common/gtm.c:505 #, fuzzy msgid "C_aption" msgstr "Akarango" #: plug-ins/common/gtm.c:511 #, fuzzy msgid "Check if you would like to have the table captioned." msgstr "NIBA nka Kuri i imbonerahamwe#" #: plug-ins/common/gtm.c:526 #, fuzzy msgid "The text for the table caption." msgstr "Umwandiko kugirango i imbonerahamwe# Akarango" #: plug-ins/common/gtm.c:539 #, fuzzy msgid "C_ell content:" msgstr "Ibikubiyemo" #: plug-ins/common/gtm.c:543 #, fuzzy msgid "The text to go into each cell." msgstr "Umwandiko Kuri Gyayo Akazu" #. HTML Table Options #: plug-ins/common/gtm.c:553 msgid "Table Options" msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:564 #, fuzzy msgid "_Border:" msgstr "Impera:" #: plug-ins/common/gtm.c:568 #, fuzzy msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "Umubare Bya Pigiseli in i imbonerahamwe# Imbibi" #: plug-ins/common/gtm.c:583 #, fuzzy msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "Ubugari kugirango imbonerahamwe# Akazu a Umubare Cyangwa a Ku ijana" #: plug-ins/common/gtm.c:599 #, fuzzy msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "" "Ubuhagarike kugirango imbonerahamwe# Akazu a Umubare Cyangwa a Ku ijana" #: plug-ins/common/gtm.c:610 #, fuzzy msgid "Cell-_padding:" msgstr "Wuzuza:" #: plug-ins/common/gtm.c:614 #, fuzzy msgid "The amount of cellpadding." msgstr "Igiteranyo Bya" #: plug-ins/common/gtm.c:623 #, fuzzy msgid "Cell-_spacing:" msgstr "Isigamwanya" #: plug-ins/common/gtm.c:627 #, fuzzy msgid "The amount of cellspacing." msgstr "Igiteranyo Bya" #: plug-ins/common/guillotine.c:72 msgid "_Guillotine" msgstr "" #: plug-ins/common/guillotine.c:104 msgid "Guillotine..." msgstr "" #: plug-ins/common/header.c:73 #, fuzzy msgid "C source code header" msgstr "C Inkomoko ITEGEKONGENGA Umutwempangano" #: plug-ins/common/hot.c:208 msgid "_Hot..." msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:370 msgid "Hot..." msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:561 msgid "Hot" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:596 #, fuzzy msgid "Create _New layer" msgstr "Akugara" # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_ACTION.text #: plug-ins/common/hot.c:605 msgid "Action" msgstr "Igikorwa" #: plug-ins/common/hot.c:609 msgid "Reduce _Luminance" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:610 msgid "Reduce _Saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/hot.c:611 plug-ins/common/waves.c:274 msgid "_Blacken" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:98 msgid "_Illusion..." msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:170 msgid "Illusion..." msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:391 msgid "Illusion" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:425 msgid "_Divisions:" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:435 msgid "Mode _1" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:450 msgid "Mode _2" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:250 msgid "_IWarp..." msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:684 msgid "Warping..." msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:790 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:801 msgid "Ping pong" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:937 msgid "A_nimate" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:956 #, fuzzy msgid "Number of _Frames:" msgstr "Bya" #: plug-ins/common/iwarp.c:965 #, fuzzy msgid "R_everse" msgstr "Ihindurakerekezo" #: plug-ins/common/iwarp.c:974 msgid "_Ping Pong" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:987 msgid "_Animate" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1008 msgid "Deform Mode" msgstr "" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text #: plug-ins/common/iwarp.c:1021 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Kwimura" #: plug-ins/common/iwarp.c:1022 msgid "_Grow" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1023 msgid "S_wirl CCW" msgstr "" # #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_REMOVE_BTN.text # #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE.text #: plug-ins/common/iwarp.c:1024 #, fuzzy msgid "Remo_ve" msgstr "Gukuraho" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\dbgui\consdlg.src:RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DATA_AREA.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\dbgui\consdlg.src:RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DEST_AREA.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_OUTAREA.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\formdlg\parawin.src:RB_ARGBLOCK(_y_).quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCDLG_AREAS.RB_PRINTAREA.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.RB_RANGE.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_1.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_2.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_1.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_2.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_1.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_2.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\crnrdlg.src:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_AREA.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\crnrdlg.src:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_DATA.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\dbnamdlg.src:RID_SCDLG_DBNAMES.RB_DBAREA.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.RB_COPY_AREA.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_CRITERIA_AREA.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_COPY_AREA.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\namedlg.src:RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\simpref.src:RID_SCDLG_SIMPLEREF.RB_ASSIGN.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\solvrdlg.src:RID_SCDLG_SOLVER.RB_FORMULACELL.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\solvrdlg.src:RID_SCDLG_SOLVER.RB_VARCELL.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\tabopdlg.src:RID_SCDLG_TABOP.RB_FORMULARANGE.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\tabopdlg.src:RID_SCDLG_TABOP.RB_ROWCELL.quickhelptext # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\tabopdlg.src:RID_SCDLG_TABOP.RB_COLCELL.quickhelptext #: plug-ins/common/iwarp.c:1025 #, fuzzy msgid "S_hrink" msgstr "Kugabanuka" #: plug-ins/common/iwarp.c:1026 msgid "Sw_irl CW" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1055 #, fuzzy msgid "_Deform radius:" msgstr "Akarambararo" #: plug-ins/common/iwarp.c:1065 #, fuzzy msgid "D_eform amount:" msgstr "Igiteranyo" #: plug-ins/common/iwarp.c:1074 msgid "_Bilinear" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1088 msgid "Adaptive s_upersample" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1108 #, fuzzy msgid "Ma_x depth:" msgstr "Ubujyakuzimu" #: plug-ins/common/iwarp.c:1118 msgid "Thresho_ld:" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:1131 plug-ins/common/sinus.c:764 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2803 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Amagenamiterere" #: plug-ins/common/iwarp.c:1147 msgid "IWarp" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:361 msgid "_Jigsaw..." msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:415 msgid "Assembling Jigsaw..." msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2420 msgid "Jigsaw" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2446 #, fuzzy msgid "Number of Tiles" msgstr "Bya" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2461 #, fuzzy msgid "Number of pieces going across" msgstr "Bya Kwambukiranya" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2478 #, fuzzy msgid "Number of pieces going down" msgstr "Bya Hasi" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2492 msgid "Bevel Edges" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2502 #, fuzzy msgid "_Bevel width:" msgstr "Ubugari" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2506 #, fuzzy msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "Bya IMANURA Bya" # 2808 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2519 #, fuzzy msgid "H_ighlight:" msgstr "garagaza cyane" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2523 #, fuzzy msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "Igiteranyo Bya Igaragaza cyane ku i Bya" #. frame for primitive radio buttons #: plug-ins/common/jigsaw.c:2540 msgid "Jigsaw Style" msgstr "" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/sdi\svxslots.src:SID_DRAW_SQUARE.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_SQUARE.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_LEND10.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNameSingulQUAD.text #: plug-ins/common/jigsaw.c:2544 #, fuzzy msgid "_Square" msgstr "kare" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2545 msgid "C_urved" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 msgid "Each piece has straight sides" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2550 msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" #: plug-ins/common/laplace.c:92 msgid "_Laplace" msgstr "" #: plug-ins/common/laplace.c:225 msgid "Laplace..." msgstr "" #: plug-ins/common/laplace.c:302 msgid "Cleanup..." msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:566 msgid "Van Gogh (LIC)..." msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:641 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:664 msgid "Effect Channel" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.Brightness.text #: plug-ins/common/lic.c:671 #, fuzzy msgid "_Brightness" msgstr "Urumuri" #: plug-ins/common/lic.c:677 msgid "Effect Operator" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:682 msgid "_Derivative" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:683 #, fuzzy msgid "_Gradient" msgstr "Ikizamuko" #: plug-ins/common/lic.c:689 msgid "Convolve" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:694 #, fuzzy msgid "_With white noise" msgstr "Umweru" #: plug-ins/common/lic.c:695 #, fuzzy msgid "W_ith source image" msgstr "Inkomoko Ishusho" #: plug-ins/common/lic.c:714 msgid "_Effect Image:" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:725 #, fuzzy msgid "_Filter length:" msgstr "Uburebure" #: plug-ins/common/lic.c:734 msgid "_Noise magnitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:743 #, fuzzy msgid "In_tegration steps:" msgstr "Intambwe" #: plug-ins/common/lic.c:752 #, fuzzy msgid "_Minimum value:" msgstr "Gato gashoboka" #: plug-ins/common/lic.c:761 #, fuzzy msgid "M_aximum value:" msgstr "Kanini gashoboka" #: plug-ins/common/lic.c:812 msgid "_Van Gogh (LIC)..." msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:260 msgid "_Mail Image..." msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:493 #, fuzzy msgid "Send as Mail" msgstr "Nka" #: plug-ins/common/mail.c:522 #, fuzzy msgid "_Recipient:" msgstr "Umukoresha" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Envelope.Inscription.Sender.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Sender.text #: plug-ins/common/mail.c:534 #, fuzzy msgid "_Sender:" msgstr "Uwohereza" # sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.FT_MAILWIN_SUBJECT.text #: plug-ins/common/mail.c:546 #, fuzzy msgid "S_ubject:" msgstr "Ikivugwaho" # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMENT.text #: plug-ins/common/mail.c:558 #, fuzzy msgid "Comm_ent:" msgstr "Icyo wongeraho" #: plug-ins/common/mail.c:570 #, fuzzy msgid "_Filename:" msgstr "Izina ry'idosiye:" #. Encapsulation label #: plug-ins/common/mail.c:604 msgid "Encapsulation:" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:616 msgid "_Uuencode" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:617 msgid "_MIME" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:708 #, fuzzy msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof" msgstr "Ishungura Bya Ikosa Na: i IDOSIYE Umugereka Cyangwa" #: plug-ins/common/mail.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Could not start sendmail (%s)" msgstr "OYA Gutangira" #: plug-ins/common/mapcolor.c:108 msgid "First Source Color" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:109 msgid "Second Source Color" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:110 msgid "First Destination Color" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:111 msgid "Second Destination Color" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:149 msgid "Adjust _FG-BG" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:167 msgid "Color Range _Mapping..." msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:214 plug-ins/common/mapcolor.c:507 #, fuzzy msgid "Cannot operate on gray or indexed color images." msgstr "ku Ikigina Cyangwa Ibara Ishusho" #: plug-ins/common/mapcolor.c:235 msgid "Adjusting Foreground/Background..." msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:277 #, fuzzy msgid "Mapping colors..." msgstr "Amabara" #: plug-ins/common/mapcolor.c:354 msgid "Map Color Range" msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:383 #, fuzzy msgid "Source color range" msgstr "Ibara Urutonde" #: plug-ins/common/mapcolor.c:384 #, fuzzy msgid "Destination color range" msgstr "Ibara Urutonde" # address labels # LOCALIZATION NOTE addressingWidgetOverlay.dtd The basic mail/news composition headers as they are seen in UI #: plug-ins/common/mapcolor.c:424 plug-ins/gfli/gfli.c:844 #: plug-ins/gfli/gfli.c:907 msgid "To:" msgstr "Kuri:" #: plug-ins/common/max_rgb.c:101 msgid "_Max RGB..." msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:140 #, fuzzy msgid "Can only operate on RGB drawables." msgstr "ku" #: plug-ins/common/max_rgb.c:240 msgid "Max RGB..." msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:265 msgid "Max RGB" msgstr "" #: plug-ins/common/max_rgb.c:295 #, fuzzy msgid "_Hold the maximal channels" msgstr "i" #: plug-ins/common/max_rgb.c:298 #, fuzzy msgid "Ho_ld the minimal channels" msgstr "i" #: plug-ins/common/mblur.c:169 msgid "_Motion Blur..." msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:789 msgid "Motion Blurring..." msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:886 msgid "Motion Blur" msgstr "" #: plug-ins/common/mblur.c:913 msgid "Blur Type" msgstr "" # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_ARITHMETIC.text #: plug-ins/common/mblur.c:917 #, fuzzy msgid "_Linear" msgstr "By'umurongo" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.text #: plug-ins/common/mblur.c:918 #, fuzzy msgid "_Radial" msgstr "Nyakarambararo" #: plug-ins/common/mblur.c:919 #, fuzzy msgid "_Zoom" msgstr "Ihindurangano" #: plug-ins/common/mblur.c:928 msgid "Blur Parameters" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text #: plug-ins/common/mblur.c:954 plug-ins/common/newsprint.c:1004 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr "Imfuruka" #: plug-ins/common/mblur.c:967 msgid "Blur Center" msgstr "" #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette #: plug-ins/common/mng.c:496 plug-ins/common/png.c:1556 #, fuzzy msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." msgstr "Kubika Ibonerana Mu kubika" #: plug-ins/common/mng.c:1315 #, fuzzy msgid "Save as MNG" msgstr "Kubika Nka" #: plug-ins/common/mng.c:1333 msgid "MNG Options" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1339 msgid "Interlace" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1351 #, fuzzy msgid "Save background color" msgstr "Kubika Mbuganyuma Ibara" #: plug-ins/common/mng.c:1362 #, fuzzy msgid "Save gamma" msgstr "Kubika Gama" #: plug-ins/common/mng.c:1372 #, fuzzy msgid "Save resolution" msgstr "Kubika Imikemurire" #: plug-ins/common/mng.c:1383 #, fuzzy msgid "Save creation time" msgstr "Kubika Igihe" #: plug-ins/common/mng.c:1402 #, fuzzy msgid "PNG" msgstr "png" #: plug-ins/common/mng.c:1403 msgid "JNG" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1406 #, fuzzy msgid "PNG + delta PNG" msgstr "DELTA" #: plug-ins/common/mng.c:1407 #, fuzzy msgid "JNG + delta PNG" msgstr "DELTA" #: plug-ins/common/mng.c:1408 msgid "All PNG" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1409 msgid "All JNG" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1421 #, fuzzy msgid "Default chunks type:" msgstr "Ubwoko" # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text #: plug-ins/common/mng.c:1424 msgid "Combine" msgstr "Kuvanga" # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.text #: plug-ins/common/mng.c:1425 msgid "Replace" msgstr "Gusimbura" #: plug-ins/common/mng.c:1436 #, fuzzy msgid "Default frame disposal:" msgstr "Ikadiri" #: plug-ins/common/mng.c:1448 #, fuzzy msgid "PNG compression level:" msgstr "igabanyangano urwego" #: plug-ins/common/mng.c:1456 plug-ins/common/png.c:1704 #, fuzzy msgid "Choose a high compression level for small file size" msgstr "a kirekire igabanyangano urwego kugirango Gitoya IDOSIYE Ingano" #: plug-ins/common/mng.c:1470 #, fuzzy msgid "JPEG compression quality:" msgstr "igabanyangano Ubwiza" #: plug-ins/common/mng.c:1487 #, fuzzy msgid "JPEG smoothing factor:" msgstr "Umubarwa" #: plug-ins/common/mng.c:1497 #, fuzzy msgid "Animated MNG options" msgstr "Amahitamo" #: plug-ins/common/mng.c:1503 msgid "Loop" msgstr "" #: plug-ins/common/mng.c:1517 #, fuzzy msgid "Default frame delay:" msgstr "Ikadiri Gutinda" #: plug-ins/common/mng.c:1595 #, fuzzy msgid "MNG animation" msgstr "Iyega" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/sdi\svxslots.src:SID_GRFFILTER_MOSAIC.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.text #: plug-ins/common/mosaic.c:356 #, fuzzy msgid "_Mosaic..." msgstr "By'Udukaro mutako" #. progress bar for gradient finding #: plug-ins/common/mosaic.c:495 msgid "Finding Edges..." msgstr "" #. Progress bar for rendering tiles #: plug-ins/common/mosaic.c:546 msgid "Rendering Tiles..." msgstr "" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/sdi\svxslots.src:SID_GRFFILTER_MOSAIC.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.text #: plug-ins/common/mosaic.c:582 msgid "Mosaic" msgstr "By'Udukaro mutako" #: plug-ins/common/mosaic.c:637 msgid "Co_lor averaging" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:650 #, fuzzy msgid "Allo_w tile splitting" msgstr "Agakaro" #: plug-ins/common/mosaic.c:663 #, fuzzy msgid "_Pitted surfaces" msgstr "Ubuso" #: plug-ins/common/mosaic.c:676 #, fuzzy msgid "_FG/BG lighting" msgstr "Imurika" #. tiling primitive #: plug-ins/common/mosaic.c:693 msgid "Tiling Primitives" msgstr "" # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNamePluralQUAD.text #: plug-ins/common/mosaic.c:697 #, fuzzy msgid "_Squares" msgstr "kare" #: plug-ins/common/mosaic.c:698 msgid "He_xagons" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:699 #, fuzzy msgid "Oc_tagons & squares" msgstr "kare" #. parameter settings #: plug-ins/common/mosaic.c:718 msgid "Settings" msgstr "Amagenamiterere" #: plug-ins/common/mosaic.c:727 #, fuzzy msgid "T_ile size:" msgstr "Ingano y'Agakaro:" #: plug-ins/common/mosaic.c:751 #, fuzzy msgid "Til_e spacing:" msgstr "Isigamwanya" #: plug-ins/common/mosaic.c:763 msgid "Tile _neatness:" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:776 #, fuzzy msgid "Light _direction:" msgstr "Icyerekezo" #: plug-ins/common/mosaic.c:788 msgid "Color _variation:" msgstr "" #: plug-ins/common/mosaic.c:2593 #, fuzzy msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "Kuri Kongeramo Akadomo" #: plug-ins/common/neon.c:135 msgid "_Neon..." msgstr "" #: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "" #: plug-ins/common/neon.c:698 msgid "Neon Detection" msgstr "" # sw/source\ui\table\insrc.src:DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.text #: plug-ins/common/neon.c:748 plug-ins/common/unsharp.c:679 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "Igiteranyo" # sw/source\ui\ribbar\inputwin.src:MN_CALC_POPUP.MN_CALC_ROUND.text #: plug-ins/common/newsprint.c:127 msgid "Round" msgstr "Cyiburungushuye" # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\app\strings.src:STR_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Z_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_GRID.1.RID_SVXPAGE_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text #: plug-ins/common/newsprint.c:136 msgid "Line" msgstr "Umurongo" # svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS.text #: plug-ins/common/newsprint.c:145 msgid "Diamond" msgstr "Umwashi" #: plug-ins/common/newsprint.c:153 msgid "PS Square (Euclidean Dot)" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:162 msgid "PS Diamond" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:334 msgid "_Grey" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Red.text #: plug-ins/common/newsprint.c:347 #, fuzzy msgid "R_ed" msgstr "Umutuku" #: plug-ins/common/newsprint.c:376 #, fuzzy msgid "C_yan" msgstr "Ubururu bukeye" #: plug-ins/common/newsprint.c:384 #, fuzzy msgid "Magen_ta" msgstr "Umutuku werurutse" #: plug-ins/common/newsprint.c:392 #, fuzzy msgid "_Yellow" msgstr "Umuhondo" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Effect.Intensity.text #: plug-ins/common/newsprint.c:413 msgid "Intensity" msgstr "Imbaraga" #: plug-ins/common/newsprint.c:529 msgid "Newsprin_t..." msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:630 msgid "Newsprint..." msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1034 #, fuzzy msgid "_Spot function:" msgstr "Umumaro" #: plug-ins/common/newsprint.c:1191 msgid "Newsprint" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text #. resolution settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1240 msgid "Resolution" msgstr "Imikemurire" #: plug-ins/common/newsprint.c:1259 msgid "_Input SPI:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1273 msgid "O_utput LPI:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1286 #, fuzzy msgid "C_ell size:" msgstr "Ingano" # offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.text #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1299 plug-ins/gflare/gflare.c:560 msgid "Screen" msgstr "Mugaragaza" #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 msgid "B_lack pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1340 #, fuzzy msgid "Separate to:" msgstr "Kuri" # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text #: plug-ins/common/newsprint.c:1344 #, fuzzy msgid "_RGB" msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu" # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text #: plug-ins/common/newsprint.c:1361 #, fuzzy msgid "C_MYK" msgstr "CMYK" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Effect.Intensity.text #: plug-ins/common/newsprint.c:1378 #, fuzzy msgid "I_ntensity" msgstr "Imbaraga" #: plug-ins/common/newsprint.c:1403 msgid "_Lock channels" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1416 msgid "_Factory defaults" msgstr "" #. anti-alias control #: plug-ins/common/newsprint.c:1442 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1248 msgid "Antialiasing" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1450 msgid "O_versample:" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:121 msgid "_NL Filter..." msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:949 msgid "NL Filter..." msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:1012 msgid "NL Filter" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:1038 msgid "Filter" msgstr "Muyunguruzi" #: plug-ins/common/nlfilt.c:1042 #, fuzzy msgid "_Alpha trimmed mean" msgstr "Impuzandengo-" #: plug-ins/common/nlfilt.c:1044 msgid "Op_timal estimation" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:1046 #, fuzzy msgid "_Edge enhancement" msgstr "Inoza" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text #: plug-ins/common/nlfilt.c:1071 #, fuzzy msgid "A_lpha:" msgstr "Alufa" #: plug-ins/common/noisify.c:151 msgid "_Scatter RGB..." msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:279 msgid "Adding Noise..." msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:445 msgid "Scatter RGB" msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:476 msgid "Co_rrelated noise" msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:491 msgid "_Independent RGB" msgstr "" #: plug-ins/common/noisify.c:515 plug-ins/common/noisify.c:519 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "Ikigina" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text #: plug-ins/common/noisify.c:520 plug-ins/common/noisify.c:535 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr "Alufa" #: plug-ins/common/noisify.c:545 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "" #: plug-ins/common/normalize.c:121 msgid "Normalizing..." msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:176 msgid "Su_perNova..." msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:259 msgid "Rendering SuperNova..." msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:302 msgid "SuperNova" msgstr "" #: plug-ins/common/nova.c:344 msgid "SuperNova Color Picker" msgstr "" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Content.NonprintingCharacter.Space.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.NonprintingCharacter.Space.text #: plug-ins/common/nova.c:373 #, fuzzy msgid "_Spokes:" msgstr "Inkingi" #: plug-ins/common/nova.c:388 #, fuzzy msgid "R_andom hue:" msgstr "Ibara" #: plug-ins/common/nova.c:440 #, fuzzy msgid "Center of SuperNova" msgstr "Bya" #: plug-ins/common/nova.c:474 #, fuzzy msgid "S_how cursor" msgstr "indanga" #: plug-ins/common/oilify.c:105 msgid "Oili_fy..." msgstr "" #: plug-ins/common/oilify.c:183 msgid "Oil Painting..." msgstr "" #: plug-ins/common/oilify.c:471 msgid "Oilify" msgstr "" #: plug-ins/common/oilify.c:503 #, fuzzy msgid "_Mask size:" msgstr "Ingano" #: plug-ins/common/oilify.c:514 #, fuzzy msgid "_Use intensity algorithm" msgstr "Imbaraga" #: plug-ins/common/papertile.c:234 msgid "Paper Tile" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:258 msgid "Division" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:297 msgid "Fractional Pixels" msgstr "" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text #: plug-ins/common/papertile.c:302 #, fuzzy msgid "_Background" msgstr "Mbuganyuma" # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\ui\dialog\dialog.src:DLG_INSERTDISKDLG.2.text # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\ui\dialog\querydlg.src:RID_EXECERROR_DLG.BTN_QUERY_IGNORE.text #: plug-ins/common/papertile.c:304 #, fuzzy msgid "_Ignore" msgstr "Kwirengagiza" #: plug-ins/common/papertile.c:306 msgid "_Force" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:313 msgid "C_entering" msgstr "" # svx/source\options\optctl.src:RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_MOVEMENT.text #: plug-ins/common/papertile.c:328 msgid "Movement" msgstr "Igenda" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.LastFunctions..223.text #: plug-ins/common/papertile.c:341 #, fuzzy msgid "_Max (%):" msgstr "KININI" #: plug-ins/common/papertile.c:347 #, fuzzy msgid "_Wrap around" msgstr "Gufunika kumpande" #: plug-ins/common/papertile.c:357 msgid "Background Type" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:364 #, fuzzy msgid "I_nverted image" msgstr "Ishusho" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text #: plug-ins/common/papertile.c:366 #, fuzzy msgid "Im_age" msgstr "Ishusho" # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text #: plug-ins/common/papertile.c:368 #, fuzzy msgid "Fo_reground color" msgstr "Ibara rya mbugambanza" #: plug-ins/common/papertile.c:370 #, fuzzy msgid "Bac_kground color" msgstr "Ibara rya mbuganyuma" #: plug-ins/common/papertile.c:372 msgid "S_elect here:" msgstr "" # svx/sdi\svxslots.src:SID_BACKGROUND_COLOR.text #: plug-ins/common/papertile.c:379 msgid "Background Color" msgstr "Ibara rya mbuganyuma" #: plug-ins/common/papertile.c:531 msgid "Paper Tile..." msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:819 msgid "September 31, 1999" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:820 msgid "_Paper Tile..." msgstr "" #: plug-ins/common/pat.c:106 plug-ins/common/pat.c:128 #, fuzzy msgid "GIMP pattern" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/pat.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "8 Ikurikiranyanyuguti in Ishusho IDOSIYE" #: plug-ins/common/pat.c:500 #, fuzzy msgid "Save as Pattern" msgstr "Kubika Nka" #: plug-ins/common/pcx.c:94 plug-ins/common/pcx.c:113 #, fuzzy msgid "ZSoft PCX image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/pcx.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read header from '%s'" msgstr "OYA Gusoma Umutwempangano Bivuye" #: plug-ins/common/pcx.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a PCX file" msgstr "'%s'ni OYA a IDOSIYE" #: plug-ins/common/pcx.c:371 #, fuzzy msgid "Unusual PCX flavour, giving up" msgstr "Hejuru" #: plug-ins/common/photocopy.c:158 msgid "_Photocopy..." msgstr "" #: plug-ins/common/photocopy.c:837 msgid "Photocopy" msgstr "" # 5551 #: plug-ins/common/photocopy.c:886 plug-ins/common/sharpen.c:512 #: plug-ins/common/softglow.c:692 #, fuzzy msgid "_Sharpness:" msgstr "Ubukana" #: plug-ins/common/photocopy.c:900 #, fuzzy msgid "Percent _black:" msgstr "umukara" #: plug-ins/common/photocopy.c:914 #, fuzzy msgid "Percent _white:" msgstr "Umweru" #: plug-ins/common/pix.c:135 plug-ins/common/pix.c:152 #, fuzzy msgid "Alias|Wavefront PIX image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/pixelize.c:168 msgid "_Pixelize..." msgstr "" #: plug-ins/common/pixelize.c:270 msgid "Pixelizing..." msgstr "" #: plug-ins/common/pixelize.c:311 msgid "Pixelize" msgstr "" #: plug-ins/common/pixelize.c:345 msgid "Pixel _Width:" msgstr "" #: plug-ins/common/pixelize.c:350 msgid "Pixel _Height:" msgstr "" #: plug-ins/common/plasma.c:182 msgid "_Plasma..." msgstr "" #: plug-ins/common/plasma.c:265 msgid "Plasma..." msgstr "" #: plug-ins/common/plasma.c:302 msgid "Plasma" msgstr "" #: plug-ins/common/plasma.c:336 msgid "Random _seed:" msgstr "" #: plug-ins/common/plasma.c:347 msgid "T_urbulence:" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:247 plug-ins/common/png.c:264 #: plug-ins/common/png.c:279 plug-ins/common/png.c:293 #, fuzzy msgid "PNG image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/png.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" msgstr "Idosiye" #. Aie! Unknown type #: plug-ins/common/png.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "Ibara Urugero in IDOSIYE" #: plug-ins/common/png.c:842 #, fuzzy msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." msgstr "IDOSIYE Nta- boneza i Akugara Kuri Hanze i Ishusho" #: plug-ins/common/png.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "Error while saving '%s'. Could not save image." msgstr "Mu kubika OYA Kubika Ishusho" #: plug-ins/common/png.c:1585 #, fuzzy msgid "Save as PNG" msgstr "Kubika Nka" #: plug-ins/common/png.c:1589 msgid "_Load defaults" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1590 #, fuzzy msgid "_Save defaults" msgstr "Kubika" #: plug-ins/common/png.c:1618 msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1629 #, fuzzy msgid "Save _background color" msgstr "Kubika Mbuganyuma Ibara" #: plug-ins/common/png.c:1637 #, fuzzy msgid "Save _gamma" msgstr "Kubika Gama" #: plug-ins/common/png.c:1646 #, fuzzy msgid "Save layer o_ffset" msgstr "Kubika Akugara Nta- boneza" #: plug-ins/common/png.c:1655 #, fuzzy msgid "Save _resolution" msgstr "Kubika Imikemurire" #: plug-ins/common/png.c:1664 #, fuzzy msgid "Save creation _time" msgstr "Kubika Igihe" #: plug-ins/common/png.c:1672 #, fuzzy msgid "Save comme_nt" msgstr "Kubika Icyo wongeraho" #: plug-ins/common/png.c:1687 #, fuzzy msgid "Save color _values from transparent pixels" msgstr "Kubika Ibara Uduciro Bivuye Bibonerana Pigiseli" #: plug-ins/common/png.c:1700 #, fuzzy msgid "Co_mpression level:" msgstr "urwego" #: plug-ins/common/png.c:1820 #, fuzzy msgid "Could not load PNG defaults" msgstr "OYA Ibirimo" #: plug-ins/common/pnm.c:231 msgid "PNM Image" msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:251 #, fuzzy msgid "PNM image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/pnm.c:263 #, fuzzy msgid "PGM image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/pnm.c:275 #, fuzzy msgid "PPM image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/pnm.c:466 plug-ins/common/pnm.c:487 #: plug-ins/common/pnm.c:494 plug-ins/common/pnm.c:503 #: plug-ins/common/pnm.c:578 plug-ins/common/pnm.c:634 #, fuzzy msgid "PNM: Premature end of file." msgstr "Impera Bya IDOSIYE" #: plug-ins/common/pnm.c:468 #, fuzzy msgid "PNM: Invalid file." msgstr "IDOSIYE" #: plug-ins/common/pnm.c:481 #, fuzzy msgid "File not in a supported format." msgstr "Idosiye OYA in a Imiterere" #: plug-ins/common/pnm.c:490 #, fuzzy msgid "PNM: Invalid X resolution." msgstr "Imikemurire" #: plug-ins/common/pnm.c:497 #, fuzzy msgid "PNM: Invalid Y resolution." msgstr "Imikemurire" #: plug-ins/common/pnm.c:509 #, fuzzy msgid "PNM: Invalid maximum value." msgstr "Kinini Agaciro" #: plug-ins/common/pnm.c:685 #, fuzzy msgid "PNM: Error reading file." msgstr "IDOSIYE" #: plug-ins/common/pnm.c:801 #, fuzzy msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels." msgstr "Kubika Ishusho Na: Alufa" #: plug-ins/common/pnm.c:950 #, fuzzy msgid "Save as PNM" msgstr "Kubika Nka" #. file save type #: plug-ins/common/pnm.c:965 #, fuzzy msgid "Data formatting" msgstr "Ihinduramiterere" #: plug-ins/common/pnm.c:969 msgid "Raw" msgstr "" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PBM.FileFormat..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PGM.FileFormat..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PPM.FileFormat..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FormLetter.MailingOutput.Format..1.text #: plug-ins/common/pnm.c:970 #, fuzzy msgid "Ascii" msgstr "ASCII" #: plug-ins/common/polar.c:163 msgid "P_olar Coords..." msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:350 msgid "Polarizing..." msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:582 msgid "Polarize" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:618 #, fuzzy msgid "Circle _depth in percent:" msgstr "Ubujyakuzimu in Ku ijana" #: plug-ins/common/polar.c:630 #, fuzzy msgid "Offset _angle:" msgstr "Imfuruka" #: plug-ins/common/polar.c:645 #, fuzzy msgid "_Map backwards" msgstr "Inyuma" #: plug-ins/common/polar.c:651 #, fuzzy msgid "" "If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning " "at the left." msgstr "Ivivuwe i Igereranya ku i Iburyo: Nka Kuri Itangiriro ku i Ibumoso:" #: plug-ins/common/polar.c:662 #, fuzzy msgid "Map from _top" msgstr "Bivuye Hejuru:" #: plug-ins/common/polar.c:668 #, fuzzy msgid "" "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top " "row on the outside. If checked it will be the opposite." msgstr "" "Ikuweho ivivura i Igereranya Gushyira i Hasi: Urubariro in i Hagati Na i " "Hejuru: Urubariro ku i Hanze Ivivuwe i" #: plug-ins/common/polar.c:680 msgid "To _polar" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:686 #, fuzzy msgid "" "If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If " "checked the image will be mapped onto a circle." msgstr "Ikuweho ivivura i Ishusho a Urukiramende Ivivuwe i Ishusho a Uruziga" #: plug-ins/common/postscript.c:575 plug-ins/common/postscript.c:661 #, fuzzy msgid "PostScript document" msgstr "Inyandiko" #: plug-ins/common/postscript.c:594 plug-ins/common/postscript.c:676 #, fuzzy msgid "Encapsulated PostScript image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/postscript.c:613 #, fuzzy msgid "PDF document" msgstr "Inyandiko" #: plug-ins/common/postscript.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Could not interpret '%s'" msgstr "OYA" #: plug-ins/common/postscript.c:1100 #, fuzzy msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" msgstr "Kubika Ishusho Na: Alufa" #: plug-ins/common/postscript.c:1619 #, c-format msgid "Error starting ghostscript (%s)" msgstr "" #: plug-ins/common/postscript.c:1649 #, c-format msgid "Error starting ghostscript: %s" msgstr "" #: plug-ins/common/postscript.c:2469 plug-ins/common/postscript.c:2602 #: plug-ins/common/postscript.c:2754 plug-ins/common/postscript.c:2883 #: plug-ins/common/sunras.c:1444 plug-ins/common/sunras.c:1552 #: plug-ins/fits/fits.c:820 plug-ins/fits/fits.c:944 #, fuzzy msgid "Write error occurred" msgstr "Ikosa" #: plug-ins/common/postscript.c:2910 msgid "Load PostScript" msgstr "" # Debug: Turn on gfx-rendered widgets #. Rendering #: plug-ins/common/postscript.c:2935 msgid "Rendering" msgstr "Isubizwa" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text #. Resolution #: plug-ins/common/postscript.c:2951 plug-ins/common/svg.c:885 #: plug-ins/common/wmf.c:668 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1095 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Imikemurire" # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.FL_PAGES.text #: plug-ins/common/postscript.c:2979 #, fuzzy msgid "Pages:" msgstr "Amapaji" #: plug-ins/common/postscript.c:2985 #, fuzzy msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" msgstr "g." #: plug-ins/common/postscript.c:2987 msgid "Try Bounding Box" msgstr "" #. Colouring #: plug-ins/common/postscript.c:3000 msgid "Coloring" msgstr "" #: plug-ins/common/postscript.c:3004 msgid "B/W" msgstr "" #: plug-ins/common/postscript.c:3005 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:408 msgid "Gray" msgstr "Ikigina" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.GridLineColor.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Misc.Preview..0.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Other.Quality..0.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Misc.Preview..0.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Other.Quality..0.text #: plug-ins/common/postscript.c:3006 plug-ins/common/xpm.c:464 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:151 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1407 msgid "Color" msgstr "Ibara" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.Automatic.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.AutoDocName.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.AutoDocName.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoDocName.text #: plug-ins/common/postscript.c:3007 plug-ins/fits/fits.c:999 msgid "Automatic" msgstr "Kikoresha" #: plug-ins/common/postscript.c:3017 msgid "Text antialiasing" msgstr "" #: plug-ins/common/postscript.c:3022 plug-ins/common/postscript.c:3034 msgid "Weak" msgstr "" #: plug-ins/common/postscript.c:3023 plug-ins/common/postscript.c:3035 msgid "Strong" msgstr "" #: plug-ins/common/postscript.c:3029 msgid "Graphic antialiasing" msgstr "" #: plug-ins/common/postscript.c:3081 #, fuzzy msgid "Save as PostScript" msgstr "Kubika Nka" # svx/source\dialog\grfpage.src:RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.text #. Image Size #: plug-ins/common/postscript.c:3105 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Ingano y'ishusho" #: plug-ins/common/postscript.c:3154 msgid "_Keep aspect ratio" msgstr "" #: plug-ins/common/postscript.c:3160 #, fuzzy msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." msgstr "i Ishusho Gipimye Kuri i Ingano i" #. Unit #: plug-ins/common/postscript.c:3169 #, fuzzy msgid "Unit" msgstr "Igice:" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text #: plug-ins/common/postscript.c:3173 #, fuzzy msgid "_Inch" msgstr "Inci" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text #: plug-ins/common/postscript.c:3174 #, fuzzy msgid "_Millimeter" msgstr "Milimetero" # sw/source\ui\envelp\mailmrge.src:DLG_MAILMERGE.FL_DEST.text #. Format #: plug-ins/common/postscript.c:3200 msgid "Output" msgstr "Ibisohoka" #: plug-ins/common/postscript.c:3206 #, fuzzy msgid "_PostScript level 2" msgstr "urwego 2." # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Filter.Export.LastUsed..EPS_-_Encapsulated_PostScript.text #: plug-ins/common/postscript.c:3215 #, fuzzy msgid "_Encapsulated PostScript" msgstr "IyandikaNyuma rikusanyijwe" #: plug-ins/common/postscript.c:3224 #, fuzzy msgid "P_review" msgstr "Igaragazambere" #: plug-ins/common/postscript.c:3245 #, fuzzy msgid "Preview _size:" msgstr "Ingano" #: plug-ins/common/psd.c:491 #, fuzzy msgid "Invalid UTF-8 string in PSD file" msgstr "8 Ikurikiranyanyuguti in IDOSIYE" #: plug-ins/common/psd_save.c:187 #, fuzzy msgid "Photoshop image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/psd_save.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to save '%s'. The psd file format does not support images that are " "more than 30000 pixels wide or tall." msgstr "" "Kuri Kubika IDOSIYE Imiterere OYA Gushigikira Ishusho Birenzeho Pigiseli " "Cyangwa" #: plug-ins/common/psd_save.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to save '%s'. The psd file format does not support images with " "layers that are more than 30000 pixels wide or tall." msgstr "" "Kuri Kubika IDOSIYE Imiterere OYA Gushigikira Ishusho Na: Birenzeho Pigiseli " "Cyangwa" #: plug-ins/common/psp.c:354 #, fuzzy msgid "Paint Shop Pro image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/psp.c:394 #, fuzzy msgid "Save as PSP" msgstr "Kubika Nka" #. file save type #: plug-ins/common/psp.c:409 msgid "Data Compression" msgstr "" #: plug-ins/common/psp.c:414 msgid "RLE" msgstr "" #: plug-ins/common/psp.c:415 msgid "LZ77" msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:100 #, fuzzy msgid "Random Hurl 1.7" msgstr "1. 7" #: plug-ins/common/randomize.c:101 #, fuzzy msgid "Random Pick 1.7" msgstr "1. 7" #: plug-ins/common/randomize.c:102 #, fuzzy msgid "Random Slur 1.7" msgstr "1. 7" #: plug-ins/common/randomize.c:237 msgid "_Hurl..." msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:249 msgid "_Pick..." msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:261 msgid "_Slur..." msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:754 plug-ins/common/snoise.c:614 msgid "_Random seed:" msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "R_andomization (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/randomize.c:766 #, fuzzy msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "Bya Pigiseli Kuri" # sfx2/source\appl\sfx.src:STR_REPEAT.text #: plug-ins/common/randomize.c:775 #, fuzzy msgid "R_epeat:" msgstr "Kongera" #: plug-ins/common/randomize.c:778 #, fuzzy msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Bya Times Kuri Gukurikiza Muyunguruzi..." #: plug-ins/common/raw.c:171 plug-ins/common/raw.c:186 msgid "Raw Image Data" msgstr "" #: plug-ins/common/raw.c:918 msgid "Raw Image Loader" msgstr "" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text #: plug-ins/common/raw.c:951 msgid "Image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/raw.c:963 msgid "Planar RGB" msgstr "" #: plug-ins/common/raw.c:964 msgid "Indexed" msgstr "" #: plug-ins/common/raw.c:969 msgid "Image _Type:" msgstr "" #: plug-ins/common/raw.c:1019 #, fuzzy msgid "Palette" msgstr "Urwunge rw'ibara:" #: plug-ins/common/raw.c:1029 plug-ins/common/raw.c:1117 #, fuzzy msgid "R, G, B (normal)" msgstr "Bisanzwe" #: plug-ins/common/raw.c:1030 plug-ins/common/raw.c:1119 #, fuzzy msgid "B, G, R, X (bmp style)" msgstr "bmp IMISUSIRE" #: plug-ins/common/raw.c:1035 msgid "_Palette Type:" msgstr "" # sch/source\ui\app\strings.src:STR_OFS.text #: plug-ins/common/raw.c:1046 #, fuzzy msgid "Off_set:" msgstr "Nta- boneza" #: plug-ins/common/raw.c:1058 #, fuzzy msgid "Select Palette File to Load" msgstr "Idosiye Kuri" #: plug-ins/common/raw.c:1061 #, fuzzy msgid "Pal_ette File:" msgstr "Idosiye" #: plug-ins/common/raw.c:1089 #, fuzzy msgid "Raw Image Save" msgstr "Kubika" #: plug-ins/common/raw.c:1103 #, fuzzy msgid "RGB Save Type" msgstr "Kubika" #: plug-ins/common/raw.c:1107 msgid "Standard (R,G,B)" msgstr "" #: plug-ins/common/raw.c:1108 msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)" msgstr "" #: plug-ins/common/raw.c:1113 msgid "Indexed Palette Type" msgstr "" #: plug-ins/common/retinex.c:166 msgid "_Retinex..." msgstr "" #: plug-ins/common/retinex.c:249 msgid "Retinex..." msgstr "" #: plug-ins/common/retinex.c:251 #, fuzzy msgid "Retinex (4/4): updated..." msgstr "4. 4." #: plug-ins/common/retinex.c:288 msgid "Retinex Image Enhancement" msgstr "" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Level.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Level.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Level.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Level.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Level.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Level.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Level.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Level.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Level.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Level.text #: plug-ins/common/retinex.c:314 msgid "Level" msgstr "urwego" #: plug-ins/common/retinex.c:318 msgid "_Uniform" msgstr "" # sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.LB_MAILWIN_PRIO.4.text #: plug-ins/common/retinex.c:320 #, fuzzy msgid "_Low" msgstr "Byo hasi" # 2806 #: plug-ins/common/retinex.c:322 #, fuzzy msgid "_High" msgstr "kirekire" #: plug-ins/common/retinex.c:347 #, fuzzy msgid "_Scale:" msgstr "Ingano:" #: plug-ins/common/retinex.c:362 msgid "_Scale division:" msgstr "" #: plug-ins/common/retinex.c:377 msgid "_Dynamic:" msgstr "" #: plug-ins/common/retinex.c:651 msgid "Retinex: Filtering..." msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:134 msgid "_Ripple..." msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:218 msgid "Rippling..." msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:468 msgid "Ripple" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:523 msgid "_Retain tilability" msgstr "" #. Edges toggle box #: plug-ins/common/ripple.c:557 msgid "Edges" msgstr "" #. Wave toggle box #: plug-ins/common/ripple.c:585 msgid "Wave Type" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:589 msgid "Saw_tooth" msgstr "" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_SINX.text #: plug-ins/common/ripple.c:590 #, fuzzy msgid "S_ine" msgstr "Sinisi" # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.text # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.text #: plug-ins/common/ripple.c:613 #, fuzzy msgid "_Period:" msgstr "Igihe" #: plug-ins/common/ripple.c:626 msgid "A_mplitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:421 #, fuzzy msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection." msgstr "OYA Kuzerutsa i Ishusho NIBA a Ihitamo" #: plug-ins/common/rotate.c:428 #, fuzzy msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection." msgstr "OYA Kuzerutsa i Ishusho NIBA a Bihindagurika Ihitamo" #: plug-ins/common/rotate.c:439 #, fuzzy msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated." msgstr "Na OYA" #: plug-ins/common/rotate.c:445 msgid "Rotating..." msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:295 msgid "_Sample Colorize..." msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1309 msgid "Sample Colorize" msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1314 #, fuzzy msgid "Get sample colors" msgstr "Urugero Amabara" # offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.text #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1316 msgid "Apply" msgstr "Gukurikiza" # sfx2/source\explorer\explorer.src:DLG_SFX_QUERYOVERWRITE.TXT_TARGETFILELABEL.text #. layer combo_box (Dst) #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1341 msgid "Destination:" msgstr "Aho bijya" #. layer combo_box (Sample) #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1357 #, fuzzy msgid "Sample:" msgstr "Urugero" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1367 #, fuzzy msgid "From reverse gradient" msgstr "Ihindurakerekezo Ikizamuko" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1372 #, fuzzy msgid "From gradient" msgstr "Ikizamuko" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1393 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1420 #, fuzzy msgid "Show selection" msgstr "Ihitamo" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1404 #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1431 #, fuzzy msgid "Show color" msgstr "Ibara" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1544 #, fuzzy msgid "Input levels:" msgstr "Intera" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1594 msgid "Output Levels:" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1634 #, fuzzy msgid "Hold intensity" msgstr "Imbaraga" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1645 #, fuzzy msgid "Original intensity" msgstr "Imbaraga" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1663 msgid "Use subcolors" msgstr "" #. check button #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1674 #, fuzzy msgid "Smooth samples" msgstr "Ingero- fatizo" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:2638 msgid "Sample Analyze..." msgstr "" #: plug-ins/common/sample_colorize.c:3008 msgid "Remap Colorized..." msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:109 msgid "S_catter HSV..." msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:204 msgid "Scattering HSV..." msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:340 msgid "Scatter HSV" msgstr "" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:373 msgid "_Holdness:" msgstr "" # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:385 #, fuzzy msgid "H_ue:" msgstr "Ibara" # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:397 #, fuzzy msgid "_Saturation:" msgstr "Ubwuzurane" #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:409 #, fuzzy msgid "_Value:" msgstr "Agaciro:" #: plug-ins/common/screenshot.c:236 plug-ins/winsnap/winsnap.c:994 msgid "_Screen Shot..." msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:417 #, fuzzy msgid "Error grabbing the pointer" msgstr "i Mweretsi" #: plug-ins/common/screenshot.c:556 msgid "Loading Screen Shot..." msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:563 plug-ins/common/screenshot.c:729 msgid "Screen Shot" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:671 #, fuzzy msgid "Specified window not found" msgstr "Idirishya OYA Byabonetse" #: plug-ins/common/screenshot.c:698 msgid "Error obtaining Screen shot" msgstr "" #. single window #: plug-ins/common/screenshot.c:738 plug-ins/common/screenshot.c:764 #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:865 msgid "Grab" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:771 #, fuzzy msgid "a _Single Window" msgstr "a" #: plug-ins/common/screenshot.c:791 msgid "Include decoration" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:804 msgid "Selected Region" msgstr "" #: plug-ins/common/screenshot.c:821 #, fuzzy msgid "the _Whole Screen" msgstr "i" #: plug-ins/common/screenshot.c:844 #, fuzzy msgid "Delay for" msgstr "kugirango" # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.FT_HELPAGENT_TIME_UNIT.text #: plug-ins/common/screenshot.c:859 msgid "seconds" msgstr "amasogonda" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:105 msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:185 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:223 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:260 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "Akarambararo" #: plug-ins/common/sel_gauss.c:270 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "DELTA" #: plug-ins/common/semiflatten.c:74 msgid "_Semi-Flatten" msgstr "" #: plug-ins/common/semiflatten.c:119 msgid "Semi-Flattening..." msgstr "" # svx/sdi\svxslots.src:SID_GRFFILTER_SHARPEN.text #: plug-ins/common/sharpen.c:122 #, fuzzy msgid "_Sharpen..." msgstr "Kugaragaza cyane" #. #. * Let the user know what we're doing... #. #: plug-ins/common/sharpen.c:309 msgid "Sharpening..." msgstr "" # svx/sdi\svxslots.src:SID_GRFFILTER_SHARPEN.text #: plug-ins/common/sharpen.c:478 msgid "Sharpen" msgstr "Kugaragaza cyane" #: plug-ins/common/shift.c:108 #, fuzzy msgid "_Shift..." msgstr "Gusunika" #: plug-ins/common/shift.c:189 msgid "Shifting..." msgstr "" #: plug-ins/common/shift.c:344 msgid "Shift" msgstr "Gusunika" #: plug-ins/common/shift.c:373 #, fuzzy msgid "Shift _horizontally" msgstr "Mu buryo Butambitse" #: plug-ins/common/shift.c:374 #, fuzzy msgid "Shift _vertically" msgstr "Mu buryo buhagaze" #: plug-ins/common/shift.c:404 #, fuzzy msgid "Shift _amount:" msgstr "Igiteranyo" #: plug-ins/common/sinus.c:186 msgid "_Sinus..." msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:279 #, fuzzy msgid "Sinus: rendering..." msgstr "Isubizwa" #. Create Main window with a vbox #. ============================== #: plug-ins/common/sinus.c:643 msgid "Sinus" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:683 msgid "Drawing Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:693 msgid "_X Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:702 msgid "_Y Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:711 msgid "Co_mplexity:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:721 msgid "Calculation Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:734 msgid "R_andom seed:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:743 msgid "_Force tiling?" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:756 msgid "_Ideal" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:757 msgid "_Distorted" msgstr "" # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text #: plug-ins/common/sinus.c:775 plug-ins/common/sinus.c:791 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:422 msgid "Colors" msgstr "Amabara" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white #: plug-ins/common/sinus.c:784 #, fuzzy msgid "The colors are white and black." msgstr "Amabara Umweru Na umukara" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Misc.Preview..5381.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Other.Quality..2.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Misc.Preview..5381.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Other.Quality..2.text #: plug-ins/common/sinus.c:795 #, fuzzy msgid "Bl_ack & white" msgstr "Umukara/ Umweru" #: plug-ins/common/sinus.c:797 #, fuzzy msgid "_Foreground & background" msgstr "Mbuganyuma" #: plug-ins/common/sinus.c:799 msgid "C_hoose here:" msgstr "" # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.8.text # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.8.text #: plug-ins/common/sinus.c:812 msgid "First color" msgstr "Ibara rya mbere" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\accessibility\accessibility.src:RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\form\fmstring.src:RID_STR_TEXTCOLOR.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_COLOR.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\options\optcolor.src:RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_FONTCOLOR.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_EE_CHAR_COLOR.text #: plug-ins/common/sinus.c:822 msgid "Second color" msgstr "Ibara rya Kabiri" #: plug-ins/common/sinus.c:835 msgid "Alpha Channels" msgstr "" # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.8.text # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.8.text #: plug-ins/common/sinus.c:848 #, fuzzy msgid "F_irst Color:" msgstr "Ibara rya mbere" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\accessibility\accessibility.src:RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\form\fmstring.src:RID_STR_TEXTCOLOR.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_COLOR.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\options\optcolor.src:RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_FONTCOLOR.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_EE_CHAR_COLOR.text #: plug-ins/common/sinus.c:863 #, fuzzy msgid "S_econd Color:" msgstr "Ibara rya Kabiri" #: plug-ins/common/sinus.c:888 msgid "Blend Settings" msgstr "" # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_ARITHMETIC.text #: plug-ins/common/sinus.c:901 #, fuzzy msgid "L_inear" msgstr "By'umurongo" #: plug-ins/common/sinus.c:902 msgid "Bili_near" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:903 msgid "Sin_usoidal" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:915 msgid "_Exponent:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:925 msgid "_Blend" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1042 msgid "Do _Preview" msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:84 msgid "Smoo_th Palette..." msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:176 msgid "Deriving Smooth Palette..." msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:408 msgid "Smooth Palette" msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:446 #, fuzzy msgid "_Search depth:" msgstr "Ubujyakuzimu" #: plug-ins/common/snoise.c:181 msgid "_Solid Noise..." msgstr "" #: plug-ins/common/snoise.c:331 msgid "Solid Noise..." msgstr "" #. Dialog initialization #: plug-ins/common/snoise.c:578 msgid "Solid Noise" msgstr "" #: plug-ins/common/snoise.c:627 msgid "_Detail:" msgstr "" #. Turbulent #: plug-ins/common/snoise.c:637 msgid "T_urbulent" msgstr "" #. Tilable #: plug-ins/common/snoise.c:651 msgid "T_ilable" msgstr "" #: plug-ins/common/snoise.c:666 #, fuzzy msgid "_X size:" msgstr "Ingano" #: plug-ins/common/snoise.c:679 #, fuzzy msgid "_Y size:" msgstr "Ingano" #: plug-ins/common/sobel.c:117 msgid "_Sobel..." msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:225 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:252 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:264 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "" #: plug-ins/common/sobel.c:276 #, fuzzy msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "IKIMENYETSO Bya Igisubizo Icyerekezo" #: plug-ins/common/sobel.c:362 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "" #: plug-ins/common/softglow.c:138 msgid "_Softglow..." msgstr "" #: plug-ins/common/softglow.c:629 msgid "Softglow" msgstr "" #: plug-ins/common/softglow.c:664 #, fuzzy msgid "_Glow radius:" msgstr "Akarambararo" #: plug-ins/common/sparkle.c:185 msgid "_Sparkle..." msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:222 #, fuzzy msgid "Region selected for filter is empty" msgstr "Byahiswemo kugirango Muyunguruzi... ni ubusa" #: plug-ins/common/sparkle.c:298 msgid "Sparkling..." msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:336 msgid "Sparkle" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:370 msgid "Luminosity _Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:373 #, fuzzy msgid "Adjust the Luminosity Threshold" msgstr "i" #: plug-ins/common/sparkle.c:383 #, fuzzy msgid "F_lare intensity:" msgstr "Imbaraga" #: plug-ins/common/sparkle.c:386 #, fuzzy msgid "Adjust the Flare Intensity" msgstr "i" #: plug-ins/common/sparkle.c:396 #, fuzzy msgid "_Spike length:" msgstr "Uburebure" #: plug-ins/common/sparkle.c:399 #, fuzzy msgid "Adjust the Spike Length" msgstr "i" #: plug-ins/common/sparkle.c:409 #, fuzzy msgid "Sp_ike points:" msgstr "Utudomo" #: plug-ins/common/sparkle.c:412 #, fuzzy msgid "Adjust the Number of Spikes" msgstr "i Bya" #: plug-ins/common/sparkle.c:422 #, fuzzy msgid "Spi_ke angle (-1: random):" msgstr "Imfuruka 1." #: plug-ins/common/sparkle.c:425 #, fuzzy msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is chosen)" msgstr "i 1. a ni" #: plug-ins/common/sparkle.c:436 msgid "Spik_e density:" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:439 #, fuzzy msgid "Adjust the Spike Density" msgstr "i" #: plug-ins/common/sparkle.c:452 #, fuzzy msgid "Adjust the Opacity of the Spikes" msgstr "i Bya i" #: plug-ins/common/sparkle.c:462 #, fuzzy msgid "_Random hue:" msgstr "Ibara" #: plug-ins/common/sparkle.c:465 #, fuzzy msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly" msgstr "i i Byahinduwe" #: plug-ins/common/sparkle.c:476 #, fuzzy msgid "Rando_m saturation:" msgstr "Ubwuzurane" #: plug-ins/common/sparkle.c:479 #, fuzzy msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly" msgstr "i i Byahinduwe" #: plug-ins/common/sparkle.c:496 msgid "_Preserve luminosity" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:503 #, fuzzy msgid "Should the Luminosity be preserved?" msgstr "i" #: plug-ins/common/sparkle.c:512 msgid "In_verse" msgstr "" #: plug-ins/common/sparkle.c:518 #, fuzzy msgid "Should an Inverse Effect be done?" msgstr "Byakozwe" #: plug-ins/common/sparkle.c:527 #, fuzzy msgid "A_dd border" msgstr "Imbibi" #: plug-ins/common/sparkle.c:533 #, fuzzy msgid "Draw a Border of Spikes around the Image" msgstr "a Bya i" #: plug-ins/common/sparkle.c:547 #, fuzzy msgid "_Natural color" msgstr "Ibara" # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text #: plug-ins/common/sparkle.c:548 #, fuzzy msgid "_Foreground color" msgstr "Ibara rya mbugambanza" #: plug-ins/common/sparkle.c:549 #, fuzzy msgid "_Background color" msgstr "Ibara rya mbuganyuma" #: plug-ins/common/sparkle.c:556 #, fuzzy msgid "Use the color of the image" msgstr "i Ibara Bya i Ishusho" #: plug-ins/common/sparkle.c:557 #, fuzzy msgid "Use the foreground color" msgstr "i Ibara" #: plug-ins/common/sparkle.c:558 #, fuzzy msgid "Use the background color" msgstr "i Mbuganyuma Ibara" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:274 plug-ins/gimpressionist/general.c:147 msgid "Solid" msgstr "Gikomeye" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:275 msgid "Checker" msgstr "" # svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP8.text #: plug-ins/common/spheredesigner.c:276 msgid "Marble" msgstr "Marubure" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:277 msgid "Lizard" msgstr "" # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.2.text #: plug-ins/common/spheredesigner.c:278 msgid "Phong" msgstr "Fonge" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:279 msgid "Noise" msgstr "" # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.6.text #: plug-ins/common/spheredesigner.c:280 msgid "Wood" msgstr "Igiti" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:281 msgid "Spiral" msgstr "Nyamwihinahine" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:282 msgid "Spots" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:1733 plug-ins/common/spheredesigner.c:2624 msgid "Texture" msgstr "Ibara risize" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:1735 msgid "Bumpmap" msgstr "" # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_FONT_LIGHT.text #: plug-ins/common/spheredesigner.c:1737 plug-ins/common/spheredesigner.c:2626 msgid "Light" msgstr "Cyeruruka" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a valid save file." msgstr "Idosiye ni OYA a Byemewe Kubika IDOSIYE" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_OPENDOC.text #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2167 msgid "Open File" msgstr "Gufungura Dosiye" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2167 msgid "Save File" msgstr "Bika idosiye" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2484 msgid "Sphere Designer" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2527 msgid "Update _Preview" msgstr "" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.quickhelptext # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.FL_TEXTURE.text #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2581 msgid "Textures" msgstr "Udutako nyamabara" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2609 msgid "Texture Properties" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2625 msgid "Bump" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2653 #, fuzzy msgid "Texture:" msgstr "Ibara risize" # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2658 #, fuzzy msgid "Colors:" msgstr "Amabara" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2661 plug-ins/common/spheredesigner.c:2672 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "" #. Scale #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2683 plug-ins/gimpressionist/paper.c:176 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:557 msgid "Scale:" msgstr "Ingano:" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2691 msgid "Turbulence:" msgstr "" # sw/source\ui\table\insrc.src:DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.text #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2698 #, fuzzy msgid "Amount:" msgstr "Igiteranyo" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP.text #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2705 #, fuzzy msgid "Exp.:" msgstr "EXP" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2712 msgid "Texture Transformations" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2735 msgid "Scale Y:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2741 msgid "Scale Z:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2748 msgid "Rotate X:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2755 msgid "Rotate Y:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2762 msgid "Rotate Z:" msgstr "" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_POSITION.FT_POS_X.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.text #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2769 #, fuzzy msgid "Position X:" msgstr "Ibirindiro X" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_POSITION.FT_POS_Y.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.text #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2776 #, fuzzy msgid "Position Y:" msgstr "Ibirindiro Y" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2783 msgid "Position Z:" msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2931 msgid "Rendering Sphere..." msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2988 msgid "Sphere _Designer..." msgstr "" #: plug-ins/common/spheredesigner.c:3045 #, fuzzy msgid "Region selected for plug-in is empty" msgstr "Byahiswemo kugirango in ni ubusa" #: plug-ins/common/spread.c:98 msgid "Sp_read..." msgstr "" #: plug-ins/common/spread.c:181 msgid "Spreading..." msgstr "" #: plug-ins/common/spread.c:345 msgid "Spread" msgstr "" #: plug-ins/common/spread.c:368 msgid "Spread Amount" msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1144 msgid "_Apply Canvas..." msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1225 msgid "Applying Canvas..." msgstr "" #: plug-ins/common/struc.c:1262 msgid "Apply Canvas" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AlignmentType.Position..3.text #: plug-ins/common/struc.c:1293 #, fuzzy msgid "_Top-right" msgstr "Hejuru Iburyo" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AlignmentType.Position..1.text #: plug-ins/common/struc.c:1294 #, fuzzy msgid "Top-_left" msgstr "Hejuru ibumoso" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AlignmentType.Position..4.text #: plug-ins/common/struc.c:1295 #, fuzzy msgid "_Bottom-left" msgstr "Hasi Ibumoso" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AlignmentType.Position..5.text #: plug-ins/common/struc.c:1296 #, fuzzy msgid "Bottom-_right" msgstr "Hasi Iburyo" #: plug-ins/common/sunras.c:211 plug-ins/common/sunras.c:231 #, fuzzy msgid "SUN Rasterfile image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/sunras.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file" msgstr "OYA Gufungura Nka AGAPANDE IDOSIYE" #: plug-ins/common/sunras.c:393 #, fuzzy msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported" msgstr "Ubwoko Bya iyi ni OYA" #: plug-ins/common/sunras.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read color entries from '%s'" msgstr "OYA Gusoma Ibara Ibyinjijwe Bivuye" #: plug-ins/common/sunras.c:424 #, fuzzy msgid "Type of colormap not supported" msgstr "Bya OYA" #: plug-ins/common/sunras.c:462 #, fuzzy msgid "This image depth is not supported" msgstr "Ishusho Ubujyakuzimu ni OYA" #: plug-ins/common/sunras.c:484 #, fuzzy msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "Kubika Ishusho Na: Alufa" #: plug-ins/common/sunras.c:495 #, fuzzy msgid "Can't operate on unknown image types" msgstr "ku Kitazwi Ishusho" #: plug-ins/common/sunras.c:1022 plug-ins/common/sunras.c:1113 #: plug-ins/common/sunras.c:1194 plug-ins/common/sunras.c:1289 #: plug-ins/common/xwd.c:1298 plug-ins/common/xwd.c:1399 #: plug-ins/common/xwd.c:1557 plug-ins/common/xwd.c:1757 #: plug-ins/common/xwd.c:2014 plug-ins/fits/fits.c:667 #, fuzzy msgid "EOF encountered on reading" msgstr "ku" #: plug-ins/common/sunras.c:1569 #, fuzzy msgid "Save as SUNRAS" msgstr "Kubika Nka" #. file save type #: plug-ins/common/sunras.c:1584 msgid "Data Formatting" msgstr "" #: plug-ins/common/sunras.c:1588 msgid "RunLength Encoded" msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:134 #, fuzzy msgid "Scalable SVG image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/svg.c:311 plug-ins/common/svg.c:694 msgid "Unknown reason" msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:315 msgid "Rendering SVG..." msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:325 msgid "Rendered SVG" msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:490 #, fuzzy msgid "" "SVG file does not\n" "specify a size!" msgstr "IDOSIYE a Ingano" #: plug-ins/common/svg.c:496 plug-ins/common/wmf.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%dX" #. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated #: plug-ins/common/svg.c:701 msgid "Render Scalable Vector Graphics" msgstr "" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text #: plug-ins/common/svg.c:770 plug-ins/common/wmf.c:553 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1220 msgid "Height:" msgstr "Ubuhagarike:" #: plug-ins/common/svg.c:844 plug-ins/common/wmf.c:627 msgid "_X ratio:" msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:866 plug-ins/common/wmf.c:649 msgid "_Y ratio:" msgstr "" #: plug-ins/common/svg.c:880 plug-ins/common/wmf.c:663 msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "" # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text #: plug-ins/common/svg.c:891 plug-ins/common/wmf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "Pigiseli" #. Path Import #: plug-ins/common/svg.c:911 #, fuzzy msgid "Import _paths" msgstr "Inzira" #: plug-ins/common/svg.c:917 #, fuzzy msgid "" "Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool" msgstr "Inzira Ibintu Bya i Na: i Inzira" #: plug-ins/common/svg.c:930 #, fuzzy msgid "Merge imported paths" msgstr "cyavuye ahandi/ cyatumijwe Inzira" #: plug-ins/common/tga.c:228 plug-ins/common/tga.c:244 #, fuzzy msgid "TarGA image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/tga.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot read footer from '%s'" msgstr "Gusoma Imperampangano Bivuye" #: plug-ins/common/tga.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot read extension from '%s'" msgstr "Gusoma Umugereka Bivuye" #: plug-ins/common/tga.c:1185 #, fuzzy msgid "Save as TGA" msgstr "Kubika Nka" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 #, fuzzy msgid "_RLE compression" msgstr "igabanyangano" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 #, fuzzy msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "ku Hasi: Ibumoso:" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:90 msgid "_Threshold Alpha..." msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:129 #, fuzzy msgid "The layer preserves transparency." msgstr "Akugara Ibonerana" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:135 #, fuzzy msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected." msgstr "ni OYA Byahiswemo" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:197 msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..." msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:219 msgid "Threshold Alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:239 msgid "Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:225 plug-ins/common/tiff.c:246 #: plug-ins/common/tiff.c:263 #, fuzzy msgid "TIFF image" msgstr "Ishusho" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_FORMATPAGE.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_FORMATPAGE.text #: plug-ins/common/tiff.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Page %d" msgstr "Ipaji..." #: plug-ins/common/tiff.c:898 msgid "TIFF Channel" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:907 #, fuzzy msgid "" "Warning:\n" "The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 " "bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of " "this conversion." msgstr "Ishusho Itangira... 8 kugirango Bya iyi Ihindurangero" #: plug-ins/common/tiff.c:2080 #, fuzzy msgid "" "The TIFF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "Imiterere Ibisobanuro Imisobekere: Icyo wongeraho ni" #: plug-ins/common/tiff.c:2284 #, fuzzy msgid "Save as TIFF" msgstr "Kubika Nka" # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.FL_COMPRESSION.text #. compression #: plug-ins/common/tiff.c:2303 msgid "Compression" msgstr "igabanyangano" #: plug-ins/common/tiff.c:2307 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ntacyo" #: plug-ins/common/tiff.c:2308 msgid "_LZW" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:2309 msgid "_Pack Bits" msgstr "" #: plug-ins/common/tiff.c:2310 msgid "_Deflate" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Filter.Export.LastUsed..JPG_-_JPEG.text #: plug-ins/common/tiff.c:2311 #, fuzzy msgid "_JPEG" msgstr "JPEG" #: plug-ins/common/tiff.c:2320 #, fuzzy msgid "Save _color values from transparent pixels" msgstr "Kubika Ibara Uduciro Bivuye Bibonerana Pigiseli" # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMENT.text #: plug-ins/common/tiff.c:2336 plug-ins/common/xbm.c:1201 msgid "Comment:" msgstr "Icyo wongeraho" # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TP_ALIGNMENT.RBT_SIDEBYSIDE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\tplabel.src:TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.text #: plug-ins/common/tile.c:108 #, fuzzy msgid "_Tile..." msgstr "Agakaro" #. Set the tile cache size #: plug-ins/common/tile.c:188 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "" # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TP_ALIGNMENT.RBT_SIDEBYSIDE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\tplabel.src:TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.text #: plug-ins/common/tile.c:390 #, fuzzy msgid "Tile" msgstr "Agakaro" #: plug-ins/common/tile.c:409 #, fuzzy msgid "Tile to New Size" msgstr "Kuri" #: plug-ins/common/tile.c:431 msgid "C_reate New Image" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:220 msgid "_Small Tiles..." msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:262 #, fuzzy msgid "Region selected for filter is empty." msgstr "Byahiswemo kugirango Muyunguruzi... ni ubusa" #. Get the preview image #: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc #. Flip #: plug-ins/common/tileit.c:411 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:613 msgid "Flip" msgstr "Guhindukiza" #: plug-ins/common/tileit.c:459 msgid "A_ll tiles" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:473 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "" #: plug-ins/common/tileit.c:487 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "Agakaro" # sch/source\core\glob.src:STR_ROW.text #: plug-ins/common/tileit.c:493 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "Urubariro" # sch/source\core\glob.src:STR_COLUMN.text #: plug-ins/common/tileit.c:517 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Inkingi" #: plug-ins/common/tileit.c:569 msgid "O_pacity:" msgstr "" # svx/source\engine3d\string3d.src:RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS.text #. Lower frame saying howmany segments #: plug-ins/common/tileit.c:578 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "Umubare w'ingere" #: plug-ins/common/tiler.c:64 msgid "_Make Seamless" msgstr "" #: plug-ins/common/tiler.c:320 msgid "Tiler..." msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:92 msgid "Saved" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:92 #, fuzzy msgid "" "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is " "checked." msgstr "A Igice: Insobanuro Mbere NIBA iyi Inkingi ni Ivivuwe" # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text #: plug-ins/common/uniteditor.c:94 msgid "ID" msgstr "ID" #: plug-ins/common/uniteditor.c:94 #, fuzzy msgid "" "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." msgstr "Ikurikiranyanyuguti Kuri a Igice: in Iboneza Idosiye" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.10.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.12.text #: plug-ins/common/uniteditor.c:96 msgid "Factor" msgstr "Umubarwa" #: plug-ins/common/uniteditor.c:96 #, fuzzy msgid "How many units make up an inch." msgstr "Ubwoko Hejuru Inci" #: plug-ins/common/uniteditor.c:97 msgid "Digits" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:97 #, fuzzy msgid "" "This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many " "decimal digits the input field should provide to get approximately the same " "accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits." msgstr "" "Umwanya ni a kugirango Mbarika Iyinjiza Imyanya NYACUMI i Iyinjiza Umwanya " "Kuri Kubona i Nka Inci Iyinjiza Umwanya Na: NYACUMI" # 6064 #: plug-ins/common/uniteditor.c:102 msgid "Symbol" msgstr "ikimenyetso" #: plug-ins/common/uniteditor.c:102 #, fuzzy msgid "" "The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's " "abbreviation is used if doesn't have a symbol." msgstr "g." #: plug-ins/common/uniteditor.c:105 msgid "Abbreviation" msgstr "Impine" #: plug-ins/common/uniteditor.c:105 #, fuzzy msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)." msgstr "g." #: plug-ins/common/uniteditor.c:107 msgid "Singular" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:107 #, fuzzy msgid "The unit's singular form." msgstr "Ifishi" #: plug-ins/common/uniteditor.c:108 msgid "Plural" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:108 #, fuzzy msgid "The unit's plural form." msgstr "Ifishi" #: plug-ins/common/uniteditor.c:119 #, fuzzy msgid "Create a new unit from scratch." msgstr "a Gishya Igice: Bivuye" #: plug-ins/common/uniteditor.c:125 #, fuzzy msgid "Create a new unit with the currently selected unit as template." msgstr "a Gishya Igice: Na: i Byahiswemo Igice: Nka Inyandikorugero" #: plug-ins/common/uniteditor.c:149 msgid "_Unit Editor" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:208 msgid "New Unit" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:237 #, fuzzy msgid "_ID:" msgstr "IKIRANGA:" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.10.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.12.text #: plug-ins/common/uniteditor.c:248 #, fuzzy msgid "_Factor:" msgstr "Umubarwa" #: plug-ins/common/uniteditor.c:258 msgid "_Digits:" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.CharSet..10.text #: plug-ins/common/uniteditor.c:270 #, fuzzy msgid "_Symbol:" msgstr "IKIMENYETSO" #: plug-ins/common/uniteditor.c:282 #, fuzzy msgid "_Abbreviation:" msgstr "Impine" #: plug-ins/common/uniteditor.c:294 msgid "Si_ngular:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:306 msgid "_Plural:" msgstr "" #: plug-ins/common/uniteditor.c:342 #, fuzzy msgid "Unit factor must not be 0." msgstr "Umubarwa OYA 0" #: plug-ins/common/uniteditor.c:352 #, fuzzy msgid "All text fields must contain a value." msgstr "Umwandiko Imyanya a Agaciro" #: plug-ins/common/uniteditor.c:406 msgid "Unit Editor" msgstr "" #: plug-ins/common/unsharp.c:139 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "" #: plug-ins/common/unsharp.c:464 msgid "Merging..." msgstr "" #: plug-ins/common/unsharp.c:631 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:39 msgid "_Staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:40 msgid "_Large staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:41 msgid "S_triped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:42 msgid "_Wide-striped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:43 msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:44 msgid "_3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:45 msgid "Larg_e 3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:46 msgid "_Hex" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:47 #, fuzzy msgid "_Dots" msgstr "Utudomo" # svx/inc\globlmn.hrc:TMP_SID_INSERT_VIDEO.SID_INSERT_VIDEO.text #: plug-ins/common/video.c:1812 #, fuzzy msgid "Vi_deo..." msgstr "Videwo..." #: plug-ins/common/video.c:1884 msgid "Video/RGB..." msgstr "" # 6474 #: plug-ins/common/video.c:2015 msgid "Video" msgstr "inyerekanamashusho" #. frame for the radio buttons #: plug-ins/common/video.c:2035 msgid "Video Pattern" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2079 msgid "_Additive" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2089 msgid "_Rotated" msgstr "" #: plug-ins/common/vinvert.c:81 msgid "_Value Invert" msgstr "" #: plug-ins/common/vinvert.c:123 msgid "Value Invert..." msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:190 #, fuzzy msgid "More _white (larger value)" msgstr "Umweru Kinini Agaciro" #: plug-ins/common/vpropagate.c:193 #, fuzzy msgid "More blac_k (smaller value)" msgstr "umukara Gitoya Agaciro" #: plug-ins/common/vpropagate.c:196 #, fuzzy msgid "_Middle value to peaks" msgstr "Agaciro Kuri" #: plug-ins/common/vpropagate.c:199 #, fuzzy msgid "_Foreground to peaks" msgstr "Kuri" #: plug-ins/common/vpropagate.c:202 msgid "O_nly foreground" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:205 #, fuzzy msgid "Only b_ackground" msgstr "Mbuganyuma" #: plug-ins/common/vpropagate.c:208 #, fuzzy msgid "Mor_e opaque" msgstr "Kijimye" #: plug-ins/common/vpropagate.c:211 #, fuzzy msgid "More t_ransparent" msgstr "Bibonerana" #: plug-ins/common/vpropagate.c:239 msgid "_Value Propagate..." msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:251 msgid "E_rode" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:263 msgid "_Dilate" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:473 msgid "Value Propagating..." msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1055 msgid "Value Propagate" msgstr "" #. Parameter settings #: plug-ins/common/vpropagate.c:1118 msgid "Propagate" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1131 msgid "Lower t_hreshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1143 msgid "_Upper threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1155 #, fuzzy msgid "_Propagating rate:" msgstr "Igipimo" # svx/source\dialog\textanim.src:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.quickhelptext #: plug-ins/common/vpropagate.c:1166 #, fuzzy msgid "To l_eft" msgstr "Ibumoso" # svx/source\dialog\textanim.src:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.quickhelptext #: plug-ins/common/vpropagate.c:1169 #, fuzzy msgid "To _right" msgstr "Iburyo" # svx/source\dialog\textanim.src:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.quickhelptext #: plug-ins/common/vpropagate.c:1172 #, fuzzy msgid "To _top" msgstr "Hejuru" # svx/source\dialog\textanim.src:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.quickhelptext #: plug-ins/common/vpropagate.c:1175 #, fuzzy msgid "To _bottom" msgstr "Hasi" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1184 msgid "Propagating _Alpha Channel" msgstr "" #: plug-ins/common/vpropagate.c:1195 msgid "Propagating Value Channel" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:243 msgid "_Warp..." msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:390 msgid "Warp" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:409 msgid "Basic Options" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:431 #, fuzzy msgid "Step size:" msgstr "Ingano" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Calculate.IterativeReference.Iteration.text #: plug-ins/common/warp.c:445 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1215 #, fuzzy msgid "Iterations:" msgstr "Amasubiramo" #. Displacement map menu #: plug-ins/common/warp.c:454 msgid "Displacement map:" msgstr "" #. ======================================================================= #. Displacement Type #: plug-ins/common/warp.c:472 msgid "On edges:" msgstr "" # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\fmtui\tmpdlg.src:DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_WRAP.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_FRMUI_WRAP.text #: plug-ins/common/warp.c:483 msgid "Wrap" msgstr "Gufunika" #: plug-ins/common/warp.c:498 msgid "Smear" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:513 plug-ins/fits/fits.c:987 #: plug-ins/flame/flame.c:1141 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1411 msgid "Black" msgstr "Umukara" #: plug-ins/common/warp.c:528 #, fuzzy msgid "FG color" msgstr "Ibara" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The secondary table -------------------------- #: plug-ins/common/warp.c:548 msgid "Advanced Options" msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" #: plug-ins/common/warp.c:564 #, fuzzy msgid "Dither size:" msgstr "Ingano" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_ANGLE.GRP_ANGLE.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_ANGLE.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ItemNam_ROTATEANGLE.text #: plug-ins/common/warp.c:577 #, fuzzy msgid "Rotation angle:" msgstr "Imfuruka y'ukuzenguruka" #: plug-ins/common/warp.c:590 msgid "Substeps:" msgstr "" #. Magnitude map menu #: plug-ins/common/warp.c:599 msgid "Magnitude map:" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:621 msgid "Use magnitude map" msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The "other" table -------------------------- #: plug-ins/common/warp.c:634 msgid "More Advanced Options" msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:651 #, fuzzy msgid "Gradient scale:" msgstr "Gupima" #: plug-ins/common/warp.c:674 #, fuzzy msgid "Gradient map selection menu" msgstr "Ihitamo Ibikubiyemo" #: plug-ins/common/warp.c:684 msgid "Vector mag:" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text #. Angle #: plug-ins/common/warp.c:699 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:571 #, fuzzy msgid "Angle:" msgstr "Imfuruka" #: plug-ins/common/warp.c:722 #, fuzzy msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "Icyerekezo Ihitamo Ibikubiyemo" #. #. if (display_diff_map) { #. gimp_display_new(new_image_id); #. } #. #. make sure layer is visible #: plug-ins/common/warp.c:1175 #, fuzzy msgid "Smoothing X gradient..." msgstr "Ikizamuko" #: plug-ins/common/warp.c:1177 #, fuzzy msgid "Smoothing Y gradient..." msgstr "Ikizamuko" #. calculate new X,Y Displacement image maps #: plug-ins/common/warp.c:1232 #, fuzzy msgid "Finding XY gradient..." msgstr "Ikizamuko" #: plug-ins/common/warp.c:1257 #, c-format msgid "Flow Step %d..." msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:121 msgid "_Waves..." msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:243 msgid "Waves" msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:286 msgid "_Reflective" msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:305 msgid "_Amplitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:317 msgid "_Phase:" msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:329 msgid "_Wavelength:" msgstr "" #: plug-ins/common/waves.c:430 msgid "Waving..." msgstr "" #: plug-ins/common/webbrowser.c:141 #, fuzzy msgid "" "Web browser not specified.\n" "Please specify a web browser using the Preferences Dialog." msgstr "Mucukumbuzi OYA a Urubuga Mucukumbuzi ikoresha i" #: plug-ins/common/webbrowser.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not parse specified web browser command:\n" "%s" msgstr "OYA Urubuga Mucukumbuzi Komandi:" #: plug-ins/common/webbrowser.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not execute specified web browser:\n" "%s" msgstr "OYA Gukora Urubuga Mucukumbuzi" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:153 #, fuzzy msgid "W_hirl and Pinch..." msgstr "Na" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:196 #, fuzzy msgid "Region affected by plug-in is empty" msgstr "ku in ni ubusa" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:344 #, fuzzy msgid "Whirling and Pinching..." msgstr "Na" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:531 #, fuzzy msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Na" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:565 #, fuzzy msgid "_Whirl angle:" msgstr "Imfuruka" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:577 #, fuzzy msgid "_Pinch amount:" msgstr "Igiteranyo" #: plug-ins/common/winclipboard.c:105 #, fuzzy msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kuri" #: plug-ins/common/winclipboard.c:279 msgid "Copying..." msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:181 msgid "Wi_nd..." msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:316 msgid "Rendering Blast..." msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:443 msgid "Rendering Wind..." msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:880 msgid "Wind" msgstr "" # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** #: plug-ins/common/wind.c:918 msgid "Style" msgstr "Umususire" #: plug-ins/common/wind.c:922 msgid "_Wind" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:923 #, fuzzy msgid "_Blast" msgstr "Guturika" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..0.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment..0.text #: plug-ins/common/wind.c:946 #, fuzzy msgid "_Left" msgstr "ibumoso" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..2.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment..2.text #: plug-ins/common/wind.c:947 #, fuzzy msgid "_Right" msgstr "iburyo" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** #: plug-ins/common/wind.c:966 msgid "Edge Affected" msgstr "" # svx/source\dialog\paragrph.src:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.6.text #: plug-ins/common/wind.c:970 #, fuzzy msgid "L_eading" msgstr "Nyobora" #: plug-ins/common/wind.c:971 msgid "Tr_ailing" msgstr "" # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_NORTH.text #: plug-ins/common/wind.c:972 #, fuzzy msgid "Bot_h" msgstr "Byombi" #: plug-ins/common/wind.c:1009 #, fuzzy msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "Uduciro i INGARUKA Kuri Bike Ubuso Bya i Ishusho" #: plug-ins/common/wind.c:1024 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:675 msgid "_Strength:" msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:1028 #, fuzzy msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Uduciro i Bya i INGARUKA" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: plug-ins/common/winprint.c:224 #, fuzzy msgid "_Print" msgstr "Gucapa" #: plug-ins/common/winprint.c:236 msgid "Page Setup" msgstr "Iboneza ry'ipaji" #: plug-ins/common/winprint.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "PrintDlg failed: %d" msgstr "Byanze" #: plug-ins/common/winprint.c:377 #, fuzzy msgid "Printer doesn't support bitmaps" msgstr "Gushigikira Bitimapu" #: plug-ins/common/winprint.c:418 #, fuzzy msgid "StartPage failed" msgstr "Byanze" # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STAT_PRINT.text #: plug-ins/common/winprint.c:427 plug-ins/print/print-image-gimp.c:320 msgid "Printing..." msgstr "Icapa..." #: plug-ins/common/winprint.c:459 #, fuzzy msgid "CreateDIBSection failed" msgstr "Byanze" #: plug-ins/common/winprint.c:495 #, fuzzy msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)" msgstr "Byanze Iburira" #: plug-ins/common/winprint.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "" "StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, " "error = %d, y = %d" msgstr "0 1. Byanze Ikosa Y" #: plug-ins/common/winprint.c:587 #, fuzzy msgid "EndPage failed" msgstr "Byanze" #: plug-ins/common/winprint.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "PageSetupDlg failed: %d" msgstr "Byanze" #: plug-ins/common/wmf.c:125 #, fuzzy msgid "Microsoft WMF file" msgstr "IDOSIYE" #: plug-ins/common/wmf.c:330 #, fuzzy msgid "" "WMF file does not\n" "specify a size!" msgstr "IDOSIYE a Ingano" #: plug-ins/common/wmf.c:478 msgid "Render Windows Metafile" msgstr "" #: plug-ins/common/wmf.c:945 plug-ins/sgi/sgi.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s' for reading." msgstr "OYA Gufungura kugirango" #: plug-ins/common/wmf.c:960 msgid "Rendered WMF" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:167 plug-ins/common/xbm.c:185 #, fuzzy msgid "X BitMap image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/common/xbm.c:239 #, fuzzy msgid "Created with The GIMP" msgstr "Na:" #: plug-ins/common/xbm.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "" "'%s':\n" "Could not read header (ftell == %ld)" msgstr "'%s':OYA Gusoma Umutwempangano" #: plug-ins/common/xbm.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "" "'%s':\n" "No image width specified" msgstr "'%s':Ishusho Ubugari" #: plug-ins/common/xbm.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "'%s':\n" "No image height specified" msgstr "'%s':Ishusho Ubuhagarike" #: plug-ins/common/xbm.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "" "'%s':\n" "No image data type specified" msgstr "'%s':Ishusho Ibyatanzwe Ubwoko" #. The image is not black-and-white. #: plug-ins/common/xbm.c:955 #, fuzzy msgid "" "The image which you are trying to save as an XBM contains more than two " "colors.\n" "\n" "Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again." msgstr "" "Ishusho Kuri Kubika Nka Kirimo Birenzeho Amabara GUHINDURA Kuri a umukara Na " "Umweru 1. Ishusho Na" #: plug-ins/common/xbm.c:966 #, fuzzy msgid "" "You cannot save a cursor mask for an image\n" "which has no alpha channel." msgstr "Kubika a indanga kugirango Oya Alufa" #: plug-ins/common/xbm.c:1143 #, fuzzy msgid "Save as XBM" msgstr "Kubika Nka" #. parameter settings #: plug-ins/common/xbm.c:1158 msgid "XBM Options" msgstr "" #. X10 format #: plug-ins/common/xbm.c:1167 #, fuzzy msgid "_X10 format bitmap" msgstr "Imiterere Bitimapu" #: plug-ins/common/xbm.c:1187 #, fuzzy msgid "_Identifier prefix:" msgstr "Imbanziriza" #. hotspot toggle #: plug-ins/common/xbm.c:1209 #, fuzzy msgid "_Write hot spot values" msgstr "Uduciro" #: plug-ins/common/xbm.c:1231 msgid "Hot spot _X:" msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:1241 msgid "Hot spot _Y:" msgstr "" #. mask file #: plug-ins/common/xbm.c:1248 #, fuzzy msgid "Mask File" msgstr "Idosiye" #: plug-ins/common/xbm.c:1258 #, fuzzy msgid "W_rite extra mask file" msgstr "Birenga IDOSIYE" #: plug-ins/common/xbm.c:1271 #, fuzzy msgid "_Mask file extension:" msgstr "IDOSIYE Umugereka" #: plug-ins/common/xpm.c:168 plug-ins/common/xpm.c:193 #, fuzzy msgid "X PixMap image" msgstr "Ishusho" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ERROROPENSTORAGE.text #: plug-ins/common/xpm.c:349 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening file '%s'" msgstr "Hari ikibazo mu gufungura dosiye" #: plug-ins/common/xpm.c:354 #, fuzzy msgid "XPM file invalid" msgstr "IDOSIYE Sibyo" #: plug-ins/common/xpm.c:769 #, fuzzy msgid "Save as XPM" msgstr "Kubika Nka" #: plug-ins/common/xpm.c:790 msgid "_Alpha threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:271 plug-ins/common/xwd.c:291 #, fuzzy msgid "X window dump" msgstr "Idirishya" #: plug-ins/common/xwd.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read XWD header from '%s'" msgstr "OYA Gusoma Umutwempangano Bivuye" #: plug-ins/common/xwd.c:461 #, fuzzy msgid "Can't read color entries" msgstr "Gusoma Ibara Ibyinjijwe" #: plug-ins/common/xwd.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is " "not supported." msgstr "IDOSIYE Imiterere Ubujyakuzimu Na iyi ni OYA" #: plug-ins/common/xwd.c:542 #, fuzzy msgid "Cannot save images with alpha channels." msgstr "Kubika Ishusho Na: Alufa" #: plug-ins/common/xwd.c:2145 #, fuzzy msgid "Error during writing indexed/gray image" msgstr "Ikigina Ishusho" #: plug-ins/common/xwd.c:2243 #, fuzzy msgid "Error during writing rgb image" msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu Ishusho" #: plug-ins/common/zealouscrop.c:81 msgid "_Zealous Crop" msgstr "" #: plug-ins/common/zealouscrop.c:129 msgid "ZealousCropping(tm)..." msgstr "" #: plug-ins/common/zealouscrop.c:230 #, fuzzy msgid "Nothing to crop." msgstr "Kuri Gukataho" #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128 #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142 msgid "Procedure Browser" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146 #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:546 #, fuzzy msgid "Search by _Name" msgstr "ku" #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133 #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147 #, fuzzy msgid "Search by _Blurb" msgstr "ku" # #-#-#-#-# so3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.text # #-#-#-#-# so3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.text #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224 #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:716 #, fuzzy msgid "_Search:" msgstr "Gushakisha..." #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386 #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:395 #, fuzzy msgid "Searching by name - please wait" msgstr "ku Izina: Tegereza" #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410 #, fuzzy msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "ku Tegereza" #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421 #, fuzzy msgid "Searching - please wait" msgstr "Tegereza" #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428 #, fuzzy msgid "1 Procedure" msgstr "1." #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430 #, c-format msgid "%d Procedures" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476 #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:514 msgid "No matches" msgstr "" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.text #. #. * Scales #. #. #. * Scales #. #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133 plug-ins/gflare/gflare.c:2681 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3512 plug-ins/gflare/gflare.c:3617 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3754 msgid "Parameters" msgstr "Ibigenga" #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146 msgid "Return Values" msgstr "" # svx/source\form\fmstring.src:RID_STR_TAG.text #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159 msgid "Additional Information" msgstr "Ibisobanuro Nyongera" # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198 msgid "Author:" msgstr "Umwanditsi:" #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209 msgid "Date:" msgstr "Itariki:" #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220 #, fuzzy msgid "Copyright:" msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319 msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320 msgid "GIMP Plug-In" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321 msgid "GIMP Extension" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322 msgid "Temporary Procedure" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:149 msgid "_Plug-In Browser" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:416 #, fuzzy msgid "1 Plug-In Interface" msgstr "1." #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:418 #, c-format msgid "%d Plug-In Interfaces" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:542 msgid "Plug-In Browser" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:593 msgid "Name" msgstr "Izina" #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:601 #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:670 msgid "Insertion Date" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:609 msgid "Menu Path" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:617 #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:679 msgid "Image Types" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:641 msgid "List View" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:661 msgid "Menu Path/Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:702 msgid "Tree View" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/procedure-browser.c:86 msgid "Procedure _Browser" msgstr "" #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:101 #, fuzzy msgid "G3 fax image" msgstr "Fagisi Ishusho" #: plug-ins/fits/fits.c:155 plug-ins/fits/fits.c:174 msgid "Flexible Image Transport System" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:342 #, fuzzy msgid "Error during open of FITS file" msgstr "Gufungura Bya IDOSIYE" #: plug-ins/fits/fits.c:347 #, fuzzy msgid "FITS file keeps no displayable images" msgstr "IDOSIYE Oya Ishusho" #: plug-ins/fits/fits.c:425 #, fuzzy msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "Kubika Ishusho Na: Alufa" #: plug-ins/fits/fits.c:963 #, fuzzy msgid "Load FITS File" msgstr "Idosiye" #: plug-ins/fits/fits.c:983 #, fuzzy msgid "Replacement for undefined pixels" msgstr "kugirango kidasobanuye Pigiseli" #: plug-ins/fits/fits.c:988 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1278 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1412 msgid "White" msgstr "Umweru" #: plug-ins/fits/fits.c:995 #, fuzzy msgid "Pixel value scaling" msgstr "Agaciro Ipima" #: plug-ins/fits/fits.c:1000 msgid "By DATAMIN/DATAMAX" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:1007 msgid "Image Composing" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:133 msgid "_Flame..." msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:227 msgid "Drawing Flame..." msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:319 #, fuzzy msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "ku" #: plug-ins/flame/flame.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "'%s'ni OYA a Ibisanzwe IDOSIYE" #: plug-ins/flame/flame.c:637 msgid "Edit Flame" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:660 msgid "Directions" msgstr "" # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_CHOOSE_CONTROLS.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TBXCONTROLS.RID_TOOLBOX.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TBXCONTROLS.text #: plug-ins/flame/flame.c:696 msgid "Controls" msgstr "Amagenzura" #: plug-ins/flame/flame.c:710 #, fuzzy msgid "_Speed:" msgstr "Umuvuduko" #: plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "_Randomize" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:736 msgid "Same" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:737 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:146 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:149 msgid "Random" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:741 msgid "Swirl" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:742 msgid "Horseshoe" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:743 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1393 msgid "Polar" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:744 msgid "Bent" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:757 msgid "_Variation:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:779 msgid "Load Flame" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:794 #, fuzzy msgid "Save Flame" msgstr "Kubika" #: plug-ins/flame/flame.c:936 msgid "Flame" msgstr "" # Debug: Turn on gfx-rendered widgets #: plug-ins/flame/flame.c:1035 #, fuzzy msgid "_Rendering" msgstr "Isubizwa" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CONTRAST.text #: plug-ins/flame/flame.c:1061 #, fuzzy msgid "Co_ntrast:" msgstr "Inyuranyamigaragarire:" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_GAMMA.text #: plug-ins/flame/flame.c:1075 #, fuzzy msgid "_Gamma:" msgstr "Gama:" #: plug-ins/flame/flame.c:1089 msgid "Sample _density:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1100 msgid "Spa_tial oversample:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1111 #, fuzzy msgid "Spatial _filter radius:" msgstr "Muyunguruzi... Akarambararo" #: plug-ins/flame/flame.c:1130 msgid "Color_map:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1172 #, fuzzy msgid "Custom gradient" msgstr "Kugena Ikizamuko" # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.FL_CAMERA.text #: plug-ins/flame/flame.c:1198 #, fuzzy msgid "C_amera" msgstr "Kamera" # svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM.text #: plug-ins/flame/flame.c:1203 #, fuzzy msgid "_Zoom:" msgstr "Ihindurangano..." #: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:442 msgid "Closed" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:447 #, fuzzy msgid "Close curve on completion" msgstr "Funga Agaheto ku" #: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 msgid "Show Line Frame" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 #, fuzzy msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Imirongo hagati i Igenzura Utudomo Agaheto" #. Start building the dialog up #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:292 msgid "Gfig" msgstr "" #. Tool options notebook #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:343 #, fuzzy msgid "Tool options" msgstr "Amahitamo" # #-#-#-#-# svtools.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svtools/source\control\ctrlbox.src:STR_SVT_COLLATE_STROKE.text # #-#-#-#-# svtools.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svtools/source\control\ctrlbox.src:STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.text #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:360 #, fuzzy msgid "_Stroke" msgstr "Akarongo" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text #. Fill frame on right side #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:407 msgid "Fill" msgstr "Kuzuza" # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_TRANSPARENT.text #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:421 #, fuzzy msgid "No fill" msgstr "Nta Kuzuza" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:422 #, fuzzy msgid "Color fill" msgstr "Kuzuza" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:423 #, fuzzy msgid "Pattern fill" msgstr "Kuzuza" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:424 msgid "Shape Gradient" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:425 msgid "Vertical Gradient" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:426 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "" #. "show image" checkbutton at bottom of style frame #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:486 #, fuzzy msgid "Show image" msgstr "Ishusho" #. "show grid" checkbutton at bottom of style frame #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:508 #, fuzzy msgid "Show grid" msgstr "Urusobetudirishya" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:643 #, fuzzy msgid "Load Gfig object collection" msgstr "Igikoresho" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:687 #, fuzzy msgid "Save Gfig Drawing" msgstr "Kubika" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:823 msgid "First Gfig" msgstr "" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:862 #, fuzzy msgid "_Undo" msgstr "Isubiranyuma" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:866 #, fuzzy msgid "_Clear" msgstr "Gusiba" # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:870 #, fuzzy msgid "_Grid" msgstr "Urusobetudirishya" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:878 #, fuzzy msgid "Raise selected object" msgstr "Byahiswemo Igikoresho" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:882 #, fuzzy msgid "Lower selected object" msgstr "Byahiswemo Igikoresho" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886 #, fuzzy msgid "Raise selected object to top" msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Hejuru:" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890 #, fuzzy msgid "Lower selected object to bottom" msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Hasi:" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:894 #, fuzzy msgid "Show previous object" msgstr "Ibanjirije Igikoresho" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:898 #, fuzzy msgid "Show next object" msgstr "Komeza>> Igikoresho" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53 #, fuzzy msgid "Show all objects" msgstr "Byose Ibintu" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:908 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47 #, fuzzy msgid "Create line" msgstr "Umurongo" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:911 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51 #, fuzzy msgid "Create rectangle" msgstr "Urukiramende" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42 #, fuzzy msgid "Create circle" msgstr "Uruziga" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46 #, fuzzy msgid "Create ellipse" msgstr "Ishushogi" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:920 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44 #, fuzzy msgid "Create arc" msgstr "Agaheto" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:923 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50 #, fuzzy msgid "Create reg polygon" msgstr "Ikinyampande" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:55 #, fuzzy msgid "Create star" msgstr "star" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:929 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54 #, fuzzy msgid "Create spiral" msgstr "Nyamwihinahine" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:932 #, fuzzy msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." msgstr "Agaheto Igikoresho" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:936 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48 #, fuzzy msgid "Move an object" msgstr "Igikoresho" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:939 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49 #, fuzzy msgid "Move a single point" msgstr "a UMWE Akadomo" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:942 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43 #, fuzzy msgid "Copy an object" msgstr "Igikoresho" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:945 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45 #, fuzzy msgid "Delete an object" msgstr "Igikoresho" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:948 plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52 #, fuzzy msgid "Select an object" msgstr "Igikoresho" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1030 #, fuzzy msgid "This tool has no options" msgstr "Oya Amahitamo" #. Put buttons in #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1220 #, fuzzy msgid "Show position" msgstr "Ibirindiro" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1232 #, fuzzy msgid "Show control points" msgstr "Igenzura Utudomo" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1266 #, fuzzy msgid "Max undo:" msgstr "Isubiranyuma" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_PHANTOMX.text #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1275 plug-ins/gimpressionist/general.c:166 msgid "Transparent" msgstr "Bibonerana" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1277 msgid "Foreground" msgstr "" # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1279 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 msgid "Copy" msgstr "Gukoporora" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1288 #, fuzzy msgid "" "Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before " "the draw is performed." msgstr "Mbuganyuma Ubwoko i Ibanjirije Akugara Kuri Mbere i Gushushanya ni" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1294 msgid "Background:" msgstr "Mbuganyuma:" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1297 msgid "Feather" msgstr "" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 #, fuzzy msgid "Radius:" msgstr "Akarambararo" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1376 #, fuzzy msgid "Grid spacing:" msgstr "Isigamwanya" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1392 msgid "Rectangle" msgstr "Urukiramende" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1394 msgid "Isometric" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1403 #, fuzzy msgid "Grid type:" msgstr "Ubwoko" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Save.Graphic.Format..0.text #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1410 plug-ins/gflare/gflare.c:557 msgid "Normal" msgstr "Bisanzwe" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1413 msgid "Grey" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1414 msgid "Darker" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1415 msgid "Lighter" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1416 msgid "Very dark" msgstr "" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425 #, fuzzy msgid "Grid color:" msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1628 msgid "Sides:" msgstr "" # sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.2.text #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1638 msgid "Right" msgstr "Iburyo" # sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.4.text #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1639 msgid "Left" msgstr "Ibumoso" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1649 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:508 msgid "Orientation:" msgstr "Icyerekezo:" #: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:583 #, fuzzy msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "i Igikoresho" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text #: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:947 #, fuzzy msgid "Error reading file" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" #: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1036 #, fuzzy msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it" msgstr "Gusoma Igikoresho OYA Kuri Kubika" #: plug-ins/gfig/gfig-poly.c:50 #, fuzzy msgid "Regular Polygon Number of Sides" msgstr "Bya" #: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:328 msgid "Object Details" msgstr "" #. Position labels #: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:378 #, fuzzy msgid "XY position:" msgstr "Ibirindiro" #: plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:54 #, fuzzy msgid "Spiral Number of Turns" msgstr "Bya" #: plug-ins/gfig/gfig-star.c:51 #, fuzzy msgid "Star Number of Points" msgstr "Bya" #: plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41 #, fuzzy msgid "Create bezier curve" msgstr "Agaheto" #: plug-ins/gfig/gfig.c:130 msgid "_Gfig..." msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:726 #, fuzzy msgid "" "Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable." msgstr "Kuri Kubika Nka a gereka Kuri" #: plug-ins/gfig/gfig.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s" msgstr "Kuri Gufungura By'igihe gito IDOSIYE kugirango Itangira..." # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XPLUSY.text #: plug-ins/gflare/gflare.c:558 #, fuzzy msgid "Addition" msgstr "Guteranya+" #: plug-ins/gflare/gflare.c:559 msgid "Overlay" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:819 msgid "_GFlare..." msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:963 msgid "Gradient Flare..." msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "'%s'ni OYA a Byemewe IDOSIYE" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "Sibyo Byahanaguwe IDOSIYE" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "" "GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n" "(gflare-path \"%s\")\n" "and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" "ni OYA Kongeramo a Gishya Icyinjijwe in nka Inzira Na Ubwoko a Ububiko " "Hanyuma Kubika Ububiko" #: plug-ins/gflare/gflare.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "Kuri Kwandika IDOSIYE" #. #. * Dialog Shell #. #: plug-ins/gflare/gflare.c:2297 msgid "GFlare" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2354 #, fuzzy msgid "A_uto update preview" msgstr "Kuvugurura Igaragazambere" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2405 #, fuzzy msgid "`Default' is created." msgstr "`ni Byaremwe" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2406 msgid "Default" msgstr "Mburabuzi" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_ROTATED.text #: plug-ins/gflare/gflare.c:2707 #, fuzzy msgid "Ro_tation:" msgstr "Ukuzenguruka" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2719 #, fuzzy msgid "_Hue rotation:" msgstr "Ukuzenguruka" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2731 msgid "Vector _Angle:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2743 msgid "Vector _Length:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2764 msgid "A_daptive supersampling" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2783 msgid "_Max Depth:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2793 msgid "_Threshold" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2931 msgid "S_elector" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 msgid "New GFlare" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2998 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new GFlare" msgstr "a Izina: kugirango i Gishya" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Izina: ni" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3074 msgid "Copy GFlare" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3077 #, fuzzy msgid "Enter a name for the copied GFlare" msgstr "a Izina: kugirango i" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Izina: ni" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3130 #, fuzzy msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Gusiba ku" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3140 msgid "Delete GFlare" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3212 #, fuzzy, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "OYA Byabonetse in" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3253 msgid "GFlare Editor" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3257 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow #: plug-ins/gflare/gflare.c:3376 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 plug-ins/gflare/gflare.c:3415 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3443 msgid "Opacity:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3400 plug-ins/gflare/gflare.c:3428 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3456 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays #: plug-ins/gflare/gflare.c:3404 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays #: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: plug-ins/gflare/gflare.c:3459 plug-ins/gimpressionist/general.c:115 #, fuzzy msgid "_General" msgstr "Rusange" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.text #. #. * Gradient Menus #. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3727 msgid "Gradients" msgstr "Ibizamuko" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3496 plug-ins/gflare/gflare.c:3601 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3500 plug-ins/gflare/gflare.c:3605 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3504 plug-ins/gflare/gflare.c:3609 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text #: plug-ins/gflare/gflare.c:3524 plug-ins/gflare/gflare.c:3629 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3766 #, fuzzy msgid "Size (%):" msgstr "Ingano" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_ROTATED.text #: plug-ins/gflare/gflare.c:3536 plug-ins/gflare/gflare.c:3641 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3778 #, fuzzy msgid "Rotation:" msgstr "Ukuzenguruka" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3548 plug-ins/gflare/gflare.c:3654 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3791 msgid "Hue Rotation:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3562 msgid "G_low" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3666 #, fuzzy msgid "# of Spikes:" msgstr "#Bya" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3678 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3692 msgid "_Rays" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3742 #, fuzzy msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Umubarwa" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3746 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. #: plug-ins/gflare/gflare.c:3808 #, fuzzy msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Bya" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_CIRCLEX.text #: plug-ins/gflare/gflare.c:3816 msgid "Circle" msgstr "Uruziga" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/sdi\svxslots.src:SID_DRAW_POLYGON_NOFILL.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\contdlg.src:RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLY.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLY.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNameSingulPOLY.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\tbxctrls\tbxdraw.src:RID_SVXTBX_DRAW.TBX_DRAW.SID_DRAW_POLYGON_NOFILL.text #: plug-ins/gflare/gflare.c:3833 msgid "Polygon" msgstr "Ikinyampande" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3866 msgid "Random Seed:" msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3880 msgid "_Second Flares" msgstr "" #: plug-ins/gfli/gfli.c:156 plug-ins/gfli/gfli.c:176 #, fuzzy msgid "AutoDesk FLIC animation" msgstr "Iyega" #: plug-ins/gfli/gfli.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Frame (%i)" msgstr "Ikadiri" #: plug-ins/gfli/gfli.c:674 #, fuzzy msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images." msgstr "Kubika Na Ishusho" #: plug-ins/gfli/gfli.c:806 #, fuzzy msgid "GFLI 1.3 - Load framestack" msgstr "1. 3." #: plug-ins/gfli/gfli.c:874 #, fuzzy msgid "GFLI 1.3 - Save framestack" msgstr "1. 3. Kubika" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:230 #, fuzzy msgid "Can only save drawables!" msgstr "Kubika" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:235 #, fuzzy msgid "Save Brush" msgstr "Kubika" # svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_BRUSH.text #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:481 #, fuzzy msgid "_Brush" msgstr "Uburoso" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_GAMMA.text #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:518 plug-ins/print/gimp_color_window.c:407 #, fuzzy msgid "Gamma:" msgstr "Gama:" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:536 #, fuzzy msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "i Gama Urumuri Bya i Byahiswemo Uburoso" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_EDIT_TABLE.SID_SELECT_TABLES.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_EDIT_TABLE.SID_SELECT_TABLES.text #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:544 #, fuzzy msgid "Select:" msgstr "Guhitamo..." #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:573 msgid "Aspect ratio:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:577 #, fuzzy msgid "Specifies the aspect ratio of the brush" msgstr "i Bya i Uburoso" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/sdi\svxslots.src:SID_GRFFILTER_EMBOSS.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_RELIEF.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED.text #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:586 plug-ins/gimpressionist/paper.c:188 #, fuzzy msgid "Relief:" msgstr "Ubusumbane" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:590 plug-ins/gimpressionist/paper.c:192 #, fuzzy msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)" msgstr "i Igiteranyo Bya Kuri Gukurikiza Kuri i Ishusho in Ku ijana" # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text #: plug-ins/gimpressionist/color.c:42 #, fuzzy msgid "Co_lor" msgstr "Ibara" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:52 #, fuzzy msgid "A_verage under brush" msgstr "Uburoso" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 #, fuzzy msgid "C_enter of brush" msgstr "Bya Uburoso" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:61 #, fuzzy msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush" msgstr "ni Bivuye i Impuzandengo Bya Byose Pigiseli i Uburoso" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:65 #, fuzzy msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush" msgstr "i Ibara Bivuye i in i hagati Bya i Uburoso" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:76 msgid "Color _noise:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/color.c:80 #, fuzzy msgid "Adds random noise to the color" msgstr "Kuri i Ibara" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:131 #, fuzzy msgid "Keep original" msgstr "Umwimerere" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:132 #, fuzzy msgid "Preserve the original image as a background" msgstr "i Umwimerere Ishusho Nka a Mbuganyuma" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:137 #, fuzzy msgid "From paper" msgstr "urupapuro" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #, fuzzy msgid "Copy the texture of the selected paper as a background" msgstr "i Ibara risize Bya i Byahiswemo urupapuro Nka a Mbuganyuma" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:148 #, fuzzy msgid "Solid colored background" msgstr "Mbuganyuma" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:167 #, fuzzy msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible" msgstr "a Bibonerana Mbuganyuma i Kigaragara" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:184 msgid "Paint edges" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:189 #, fuzzy msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image" msgstr "NIBA Kuri Byose i Inyuma Kuri i Bya i Ishusho" #. Tileable checkbox #: plug-ins/gimpressionist/general.c:194 plug-ins/maze/maze_face.c:269 msgid "Tileable" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:198 #, fuzzy msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable" msgstr "NIBA i Ishusho" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:203 msgid "Drop Shadow" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:208 #, fuzzy msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke" msgstr "a Igicucu INGARUKA Kuri Uburoso Akarongo" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:221 #, fuzzy msgid "Edge darken:" msgstr "Kwijimisha" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:225 #, fuzzy msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke" msgstr "Kuri Kwijimisha i Bya Uburoso Akarongo" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:230 #, fuzzy msgid "Shadow darken:" msgstr "Kwijimisha" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:234 #, fuzzy msgid "How much to \"darken\" the drop shadow" msgstr "Kuri Kwijimisha i Igicucu" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:239 #, fuzzy msgid "Shadow depth:" msgstr "Ubujyakuzimu" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:243 #, fuzzy msgid "" "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" msgstr "E." #: plug-ins/gimpressionist/general.c:248 msgid "Shadow blur:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:252 #, fuzzy msgid "How much to blur the drop shadow" msgstr "Kuri i Igicucu" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:257 msgid "Deviation threshold:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:261 #, fuzzy msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "A Agaciro kugirango" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:79 msgid "_GIMPressionist..." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:350 msgid "Painting..." msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:117 msgid "The GIMPressionist" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:196 msgid "Gimpressionist" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:200 #, fuzzy msgid "A_bout" msgstr "Bigyanye" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74 #, fuzzy msgid "Or_ientation" msgstr "Icyerekezo" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:88 msgid "Directions:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:92 #, fuzzy msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use" msgstr "E." # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ItemNam_STARTANGLE.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_SA_CIRCSTARTANGLE.text #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100 #, fuzzy msgid "Start angle:" msgstr "Gutangiza imfuruka" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:104 #, fuzzy msgid "The starting angle of the first brush to create" msgstr "Imfuruka Bya i Itangira Uburoso Kuri Kurema" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:112 msgid "Angle span:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:116 #, fuzzy msgid "The angle span of the first brush to create" msgstr "Imfuruka Bya i Itangira Uburoso Kuri Kurema" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #, fuzzy msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the direction of the " "stroke" msgstr "i Agaciro Urumuri Bya i i Icyerekezo Bya i Akarongo" # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ItemValMEASURE_RADIUS.text #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:142 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 msgid "Radius" msgstr "Akarambararo" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:143 #, fuzzy msgid "" "The distance from the center of the image determines the direction of the " "stroke" msgstr "Intera Bivuye i hagati Bya i Ishusho i Icyerekezo Bya i Akarongo" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147 #, fuzzy msgid "Selects a random direction of each stroke" msgstr "a Icyerekezo Bya Akarongo" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.text #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:150 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:153 msgid "Radial" msgstr "Nyakarambararo" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151 #, fuzzy msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke" msgstr "i Icyerekezo Bivuye i hagati i Icyerekezo Bya i Akarongo" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:158 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:161 msgid "Flowing" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:162 #, fuzzy msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern" msgstr "a Ishusho" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163 #, fuzzy msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke" msgstr "Ibara Bya i i Icyerekezo Bya i Akarongo" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:166 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:169 msgid "Adaptive" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #, fuzzy msgid "The direction that matches the original image the closest is selected" msgstr "Icyerekezo i Umwimerere Ishusho i ni Byahiswemo" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:174 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:178 msgid "Manual" msgstr "Bikorwa" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175 #, fuzzy msgid "Manually specify the stroke orientation" msgstr "i Akarongo Icyerekezo" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:186 #, fuzzy msgid "Opens up the Orientation Map Editor" msgstr "Hejuru i" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:508 msgid "Orientation Map Editor" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:536 msgid "Vectors" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:548 #, fuzzy msgid "" "The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " "it towards mouse, Middle-click to add a new vector." msgstr "" "Umwanya Kanda Kuri Kwimura Byahiswemo Kanda Kuri Akadomo Imbeba Kanda Kuri " "Kongeramo a Gishya" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:571 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:441 #, fuzzy msgid "Adjust the preview's brightness" msgstr "i Urumuri" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:593 #, fuzzy msgid "Select previous vector" msgstr "Ibanjirije" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:599 #, fuzzy msgid "Select next vector" msgstr "Komeza>>" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:601 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:472 #, fuzzy msgid "A_dd" msgstr "Kongeramo" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:605 #, fuzzy msgid "Add new vector" msgstr "Gishya" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:607 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:479 msgid "_Kill" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:611 #, fuzzy msgid "Delete selected vector" msgstr "Byahiswemo" # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_COLUMN_HEADER_TYPE.text #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:622 msgid "Type" msgstr "Ubwoko" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Save.Graphic.Format..0.text #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626 #, fuzzy msgid "_Normal" msgstr "Bisanzwe" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:627 msgid "Vorte_x" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:628 msgid "Vortex_2" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629 msgid "Vortex_3" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:635 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:524 msgid "_Voronoi" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:643 #, fuzzy msgid "" "Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any " "influence" msgstr "Ubwoko i Kuri i Akadomo" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653 #, fuzzy msgid "A_ngle:" msgstr "Imfuruka" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:657 #, fuzzy msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "i Imfuruka Bya i Byahiswemo" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:664 #, fuzzy msgid "Ang_le offset:" msgstr "Nta- boneza" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:668 #, fuzzy msgid "Offset all vectors with a given angle" msgstr "Byose Na: a Imfuruka" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:679 #, fuzzy msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "i Bya i Byahiswemo" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:686 #, fuzzy msgid "S_trength exp.:" msgstr "EXP" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:690 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:519 #, fuzzy msgid "Change the exponent of the strength" msgstr "i Bya i" # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_PAPERPAGE.text #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:120 #, fuzzy msgid "P_aper" msgstr "urupapuro" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:155 #, fuzzy msgid "Inverts the Papers texture" msgstr "i Ibara risize" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:159 msgid "O_verlay" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:164 #, fuzzy msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)" msgstr "i urupapuro Nka ni" #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:180 #, fuzzy msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)" msgstr "i Gupima Bya i Ibara risize in Ku ijana Bya Umwimerere IDOSIYE" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:49 #, fuzzy msgid "Pl_acement" msgstr "Ishyira mu mwanya" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:55 msgid "Placement" msgstr "Ishyira mu mwanya" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:59 msgid "Randomly" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:63 msgid "Evenly distributed" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:71 #, fuzzy msgid "Place strokes randomly around the image" msgstr "i Ishusho" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:75 #, fuzzy msgid "The strokes are evenly distributed across the image" msgstr "Kwambukiranya i Ishusho" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:91 msgid "Stroke _density:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:95 #, fuzzy msgid "The relative density of the brush strokes" msgstr "Bifitanye isano Bya i Uburoso" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:101 msgid "Centerize" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/placement.c:107 #, fuzzy msgid "Focus the brush strokes around the center of the image" msgstr "i Uburoso i hagati Bya i Ishusho" #. #. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings #. * that need not and should not be freed. So this call is OK. #. * #: plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save PPM file '%s': %s" msgstr "Kuri Kubika IDOSIYE" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:625 #, fuzzy msgid "Save Current" msgstr "Kubika" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:874 msgid "The Gimpressionist Defaults" msgstr "" # 4778 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:990 #, fuzzy msgid "_Presets" msgstr "porogaramu" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1005 #, fuzzy msgid "Save current..." msgstr "Kubika KIGEZWEHO" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1010 #, fuzzy msgid "Save the current settings to the specified file" msgstr "Kubika i KIGEZWEHO Amagenamiterere Kuri i IDOSIYE" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1038 #, fuzzy msgid "Reads the selected Preset into memory" msgstr "i Byahiswemo Ububiko" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1044 #, fuzzy msgid "Deletes the selected Preset" msgstr "i Byahiswemo" #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1050 #, fuzzy msgid "Reread the folder of Presets" msgstr "i Ububiko Bya" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:187 #, fuzzy msgid "Refresh the Preview window" msgstr "i Idirishya" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:195 #, fuzzy msgid "Revert to the original image" msgstr "Kuri i Umwimerere Ishusho" #: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1160 msgid "Update" msgstr "Kuvugurura" # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text #: plug-ins/gimpressionist/size.c:77 #, fuzzy msgid "_Size" msgstr "Ingano" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:91 msgid "Sizes:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:95 #, fuzzy msgid "The number of sizes of brushes to use" msgstr "Umubare Bya Bya Kuri Gukoresha" # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.FL_PRCNT.text #: plug-ins/gimpressionist/size.c:103 #, fuzzy msgid "Minimum size:" msgstr "Ingano yo hasi" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:107 #, fuzzy msgid "The smallest brush to create" msgstr "Gitoya Uburoso Kuri Kurema" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:115 #, fuzzy msgid "Maximum size:" msgstr "Ingano" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:119 #, fuzzy msgid "The largest brush to create" msgstr "Kinini Uburoso Kuri Kurema" # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text #: plug-ins/gimpressionist/size.c:133 msgid "Size:" msgstr "Ingano" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:142 #, fuzzy msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" msgstr "i Agaciro Urumuri Bya i i Ingano Bya i Akarongo" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:146 #, fuzzy msgid "" "The distance from the center of the image determines the size of the stroke" msgstr "Intera Bivuye i hagati Bya i Ishusho i Ingano Bya i Akarongo" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:150 #, fuzzy msgid "Selects a random size for each stroke" msgstr "a Ingano kugirango Akarongo" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:154 #, fuzzy msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke" msgstr "i Icyerekezo Bivuye i hagati i Ingano Bya i Akarongo" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:166 #, fuzzy msgid "The hue of the region determines the size of the stroke" msgstr "Ibara Bya i i Ingano Bya i Akarongo" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:170 #, fuzzy msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected" msgstr "Uburoso Ingano i Umwimerere Ishusho i ni Byahiswemo" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:179 #, fuzzy msgid "Manually specify the stroke size" msgstr "i Akarongo Ingano" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 #, fuzzy msgid "Opens up the Size Map Editor" msgstr "Hejuru i" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:383 msgid "Size Map Editor" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:411 msgid "Smvectors" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:421 #, fuzzy msgid "" "The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to " "point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." msgstr "" "Umwanya Kanda Kuri Kwimura Byahiswemo Kanda Kuri Akadomo Imbeba Kanda Kuri " "Kongeramo a Gishya" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:463 #, fuzzy msgid "Select previous smvector" msgstr "Ibanjirije" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:470 #, fuzzy msgid "Select next smvector" msgstr "Komeza>>" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:477 #, fuzzy msgid "Add new smvector" msgstr "Gishya" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:484 #, fuzzy msgid "Delete selected smvector" msgstr "Byahiswemo" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497 #, fuzzy msgid "Change the angle of the selected smvector" msgstr "i Imfuruka Bya i Byahiswemo" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:504 msgid "S_trength:" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:508 #, fuzzy msgid "Change the strength of the selected smvector" msgstr "i Bya i Byahiswemo" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:515 #, fuzzy msgid "St_rength exp.:" msgstr "EXP" #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:531 #, fuzzy msgid "" "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " "influence" msgstr "Ubwoko i Kuri i Akadomo" #. don't translate the gimprc entry #: plug-ins/gimpressionist/utils.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "" "It is highly recommended to add\n" " (gimpressionist-path \"%s\")\n" "(or similar) to your gimprc file." msgstr "ni Kuri Inzira Cyangwa Kuri IDOSIYE" #: plug-ins/help/domain.c:177 #, fuzzy msgid "The GIMP help files are not installed." msgstr "Ifashayobora Idosiye OYA" #: plug-ins/help/domain.c:179 #, fuzzy msgid "There is a problem with the GIMP help files." msgstr "ni a Na: i Ifashayobora Idosiye" #: plug-ins/help/domain.c:184 #, fuzzy msgid "Please check your installation." msgstr "Kugenzura... iyinjizaporogaramu" #: plug-ins/help/domain.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Help ID '%s' unknown" msgstr "Kitazwi" #: plug-ins/help/domain.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "" "Parse error in '%s':\n" "%s" msgstr "Ikosa in" #: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:162 #, fuzzy msgid "GIMP Help browser" msgstr "Mucukumbuzi" #: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:414 #, fuzzy msgid "Document not found" msgstr "OYA Byabonetse" #: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:416 #, fuzzy msgid "The requested URL could not be loaded:" msgstr "OYA" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:349 msgid "_IFS Fractal..." msgstr "" #. Asym #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:585 msgid "Asymmetry:" msgstr "" #. Shear #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:599 msgid "Shear:" msgstr "" # 5638 #. Simple color control section #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:644 msgid "Simple" msgstr "Byoroheje" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:653 msgid "IFS Fractal: Target" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:659 #, fuzzy msgid "Scale Hue by:" msgstr "ku" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:674 #, fuzzy msgid "Scale Value by:" msgstr "ku" #. Full color control section #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:691 msgid "Full" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:698 msgid "IFS Fractal: Red" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:705 msgid "IFS Fractal: Green" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:712 msgid "IFS Fractal: Blue" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:719 msgid "IFS Fractal: Black" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:769 msgid "IFS Fractal" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:865 msgid "Spatial Transformation" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:871 msgid "Color Transformation" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:881 #, fuzzy msgid "Relative probability:" msgstr "Imishobokere" # #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text # #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1056 #, fuzzy msgid "Select _All" msgstr "Hitamo byose" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1060 msgid "Re_center" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1060 msgid "Recompute Center" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1064 #, fuzzy msgid "Render options" msgstr "Amahitamo" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1070 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57 msgid "Move" msgstr "Kwimura" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1073 msgid "Rotate" msgstr "Kuzengurutsa" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1073 msgid "Rotate / Scale" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1076 msgid "Stretch" msgstr "Kurambura" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1181 msgid "IFS Fractal Render Options" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1202 msgid "Max. Memory:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1229 msgid "Subdivide:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1242 msgid "Spot Radius:" msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1312 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)..." msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "Kuri Ishusho" # #-#-#-#-# filter.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabdialog.src:DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1.RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.text # #-#-#-#-# filter.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.text #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "Transformation %s" msgstr "Ihindurwa" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2410 plug-ins/metadata/interface.c:483 #: plug-ins/metadata/interface.c:493 #, fuzzy msgid "Save failed" msgstr "Kubika Byanze" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2491 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2504 #: plug-ins/metadata/interface.c:378 plug-ins/metadata/interface.c:388 #: plug-ins/metadata/interface.c:468 #, fuzzy msgid "Open failed" msgstr "Byanze" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2499 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file." msgstr "Idosiye Kuri IDOSIYE" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2539 #, fuzzy msgid "Save as IFS Fraktal file" msgstr "Kubika Nka IDOSIYE" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2569 #, fuzzy msgid "Open IFS Fraktal file" msgstr "IDOSIYE" #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 #, fuzzy msgid "Imagemap plug-in 2.3" msgstr "in 2. 3." #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:44 #, fuzzy msgid "Copyright(c) 1999-2005 by Maurits Rijk" msgstr "C ku" #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:46 #, fuzzy msgid "Released under the GNU General Public License" msgstr "i" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_CIRCLEX.text #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 #, fuzzy msgid "C_ircle" msgstr "Uruziga" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:264 #, fuzzy msgid "Center _x:" msgstr "X Hagati" #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:504 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:415 msgid "pixels" msgstr "pigiseli" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.text #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271 #, fuzzy msgid "Center _y:" msgstr "Y Hagati" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51 msgid "Clear" msgstr "Gusiba" # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:151 msgid "Create" msgstr "Kurema" # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51 msgid "Cut" msgstr "Gukata" # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57 msgid "Delete" msgstr "Gusiba" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:723 msgid "Delete Point" msgstr "" # sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_OLE_EDIT.text #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54 #, fuzzy msgid "Edit Object" msgstr "Kwandika ikintu" #. Create the areas #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:117 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:147 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:251 msgid "Use Gimp Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:160 msgid "Al_ternate" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ALL.text #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:165 #, fuzzy msgid "A_ll" msgstr "Byose" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:169 msgid "Add Additional Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177 msgid "L_eft Border" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181 msgid "_Right Border" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185 msgid "_Upper Border" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189 msgid "Lo_wer Border" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:197 #, fuzzy msgid "_Base URL:" msgstr "Indiba URL" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138 msgid "Create Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)" msgstr "Kuri Ubuso" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142 #, fuzzy msgid "" "Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by " "their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly " "create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", " "suitable for navigation bars." msgstr "" "Byahawe imiterere mbere Urukiramende i Ishusho Kugaragaza... ku Ubugari " "Ubuhagarike Na Isigamwanya Bivuye Ikindi Kuri Kurema i Ishusho Ubwoko " "Ishusho Bya kugirango Ibuganya Imirongo- ntambike" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:172 #, fuzzy msgid "_Left Start at:" msgstr "Gutangira ku" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:182 #, fuzzy msgid "_Top Start at:" msgstr "Gutangira ku" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:187 msgid "_Horz. Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 msgid "_No. Across:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199 msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:205 msgid "No. _Down:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 #, fuzzy msgid "Base _URL:" msgstr "Indiba URL" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:238 #, fuzzy msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "0 0 Kuri 0 0 0 Ubuso" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:273 msgid "Guides" msgstr "Ibiyobora" # 3143 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:737 msgid "Insert Point" msgstr "injizamo ingingo" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CURSORDOWN.text #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55 msgid "Move Down" msgstr "Kumanura/Kumanuka" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68 msgid "Move Sash" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56 msgid "Move Selected Objects" msgstr "" # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditPutToTop.text #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51 #, fuzzy msgid "Move To Front" msgstr "Kwimura imbere" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CURSORUP.text #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55 msgid "Move Up" msgstr "Kuzamura" # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 msgid "Paste" msgstr "Komeka" # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53 msgid "Select" msgstr "Guhitamo" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51 msgid "Select All" msgstr "Guhitamo Byose" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51 msgid "Select Next" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51 msgid "Select Previous" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64 msgid "Select Region" msgstr "" # svx/sdi\svxslots.src:SID_FRAME_TO_BOTTOM.text #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51 msgid "Send To Back" msgstr "Kohereza Inyuma" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53 msgid "Unselect" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53 msgid "Unselect All" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196 msgid "Link Type" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205 msgid "_Web Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211 msgid "_Ftp Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217 msgid "_Gopher" msgstr "" # framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_OTHERS.text #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223 #, fuzzy msgid "Ot_her" msgstr "Ikindi" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229 #, fuzzy msgid "F_ile" msgstr "IDOSIYE" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235 msgid "WAI_S" msgstr "" # svx/source\dialog\hyperdlg.src:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_TELNET.text #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241 #, fuzzy msgid "Tel_net" msgstr "Telineti" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247 #, fuzzy msgid "e-_mail" msgstr "Imeli" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253 #, fuzzy msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "Kuri Kureka bigakora Ryari: iyi Ubuso ni Bya ngombwa" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255 #, fuzzy msgid "Select HTML file" msgstr "IDOSIYE" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264 #, fuzzy msgid "Relati_ve link" msgstr "Ihuza" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270 #, fuzzy msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "Ikadiri Izina: Bitari ngombwa kugirango" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273 #, fuzzy msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "Umwandiko Bitari ngombwa" # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276 #, fuzzy msgid "_Link" msgstr "Ihuza" # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT.2.text #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310 msgid "Dimensions" msgstr "Ingero" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314 #, fuzzy msgid "Pre_view" msgstr "Igaragazambere" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352 msgid "_JavaScript" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451 msgid "Area Settings" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:493 #, c-format msgid "Area #%d Settings" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ERROROPENSTORAGE.text #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:48 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:81 msgid "Error opening file" msgstr "Hari ikibazo mu gufungura dosiye" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:68 msgid "Load Imagemap" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:116 msgid "File already exists" msgstr "Iyo dosiye isanzwe ihari" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:117 #, fuzzy msgid "Do you really want to overwrite?" msgstr "Kuri Guhindura" #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:165 #, fuzzy msgid "Save Imagemap" msgstr "Kubika" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:197 msgid "Grid Settings" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201 msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:207 #, fuzzy msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "Na" # sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_HIDDEN.text #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 #, fuzzy msgid "_Hidden" msgstr "gihishwe" # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\app\strings.src:STR_LINES.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_WALL.1.RID_SVXPAGE_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.RID_SVXPAGE_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_AREA.1.RID_SVXPAGE_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:222 #, fuzzy msgid "_Lines" msgstr "Imirongo" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 msgid "C_rosses" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:239 msgid "Grid Granularity" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:246 #, fuzzy msgid "_Width" msgstr "Ubugari" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:252 #, fuzzy msgid "_Height" msgstr "Ubuhagarike" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 msgid "Grid Offset" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:273 #, fuzzy msgid "pixels from l_eft" msgstr "Pigiseli Bivuye Ibumoso:" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:278 #, fuzzy msgid "pixels from _top" msgstr "Pigiseli Bivuye Hejuru:" #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 #, fuzzy msgid "_Preview" msgstr "Igaragazambere" # svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_EDIT_IMAP.text #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:125 #, fuzzy msgid "_ImageMap..." msgstr "Urupapuro ndangamashusho" #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:602 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:171 #, fuzzy msgid "" msgstr "/File/Info" msgstr ", found <%s> instead" msgstr "Itegerejwe Umwandiko Cyangwa Bitari ngombwa Ikigize: Byabonetse" #: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "Expected element <%s>, found <%s> instead" msgstr "Itegerejwe Ikigize: Byabonetse" #: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "Ikigize:" #: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown attribute \"%s\"=\"%s\" in element <%s>" msgstr "Ikiranga in Ikigize:" #: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Required attribute rdf:about missing in <%s>" msgstr "Ikiranga Ibyerekeye Ibuze in" #: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context" msgstr "Ibintu OYA in iyi Imvugiro" #: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "End of element <%s> not expected in this context" msgstr "Impera Bya Ikigize: OYA Ikitezwe: in iyi Imvugiro" #: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "The current element (<%s>) cannot contain text" msgstr "KIGEZWEHO Ikigize: Umwandiko" #: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:919 #, fuzzy msgid "XMP packets must start with " msgstr "Gutangira Na:" #: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:933 #, fuzzy msgid "XMP packets must end with " msgstr "Impera Na: Impera" #: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:946 #, fuzzy msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions" msgstr "Ibisobanuro Cyangwa Inonosora Amabwiriza" #: plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1107 plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1136 #, fuzzy msgid "No XMP packet found" msgstr "Byabonetse" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:221 msgid "_Pagecurl..." msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:440 msgid "Pagecurl Effect" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:460 msgid "Curl Location" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:479 #, fuzzy msgid "Lower right" msgstr "Iburyo:" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:480 #, fuzzy msgid "Lower left" msgstr "Ibumoso:" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:481 #, fuzzy msgid "Upper left" msgstr "Ibumoso:" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:482 #, fuzzy msgid "Upper right" msgstr "Iburyo:" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:522 msgid "Curl Orientation" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:566 msgid "_Shade under curl" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:579 #, fuzzy msgid "Current gradient (reversed)" msgstr "Ikizamuko Bicuritswe" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:584 #, fuzzy msgid "Current gradient" msgstr "Ikizamuko" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:589 #, fuzzy msgid "Foreground / background colors" msgstr "Mbuganyuma Amabara" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:609 msgid "_Opacity:" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:732 msgid "Curl Layer" msgstr "" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1020 msgid "Page Curl..." msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:208 msgid "Print Color Adjust" msgstr "" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_LUMINANCE.text #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:268 #, fuzzy msgid "Brightness:" msgstr "Urumuri:" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:276 #, fuzzy msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "i Urumuri Bya i Gucapa 0 ni Gikomeye umukara 2. ni Gikomeye Umweru" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CONTRAST.text #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:288 #, fuzzy msgid "Contrast:" msgstr "Inyuranyamigaragarire:" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:296 #, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" msgstr "i Inyuranyamigaragarire Bya i Gucapa" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:315 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan balance of the print" msgstr "i Ubururu bukeye Bya i Gucapa" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:334 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta balance of the print" msgstr "i Umutuku werurutse Bya i Gucapa" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:353 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow balance of the print" msgstr "i Umuhondo Bya i Gucapa" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:372 #, fuzzy msgid "" "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" msgstr "" "i Ubwuzurane Ibara Bya i Zeru Ubwuzurane Kuri Ingano y'ubwijime Ibisohoka " "ikoresha Ibara Na umukara" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:385 msgid "Density:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:393 #, fuzzy msgid "" "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the " "ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black " "regions are not solid." msgstr "" "i Igiteranyo Bya Bya i Gucapa i NIBA i Gihinguranya i urupapuro Cyangwa i " "NIBA umukara OYA Gikomeye" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:415 #, fuzzy msgid "" "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally " "brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " "Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment." msgstr "" "i Gama Bya i Gucapa Uduciro a Gucapa Gitoya Uduciro a Gucapa Na Umweru i Na: " "i Urumuri" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:432 msgid "Dither Algorithm:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:440 #, fuzzy msgid "" "Choose the dither algorithm to be used.\n" "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" "Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n" "Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line " "art.\n" "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." msgstr "" "i Kuri i Byose Ubwiza ni Na Nka Ubwiza ku Amafoto Na Na Akazi kugirango " "Umwandiko Na Umurongo Ibisohoka" #. #. * Create the main dialog #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "%s -- Print v%s" msgstr "%s--v" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:368 msgid "" "Save\n" "Settings" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369 msgid "" "Print and\n" "Save Settings" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:446 #, fuzzy msgid "" "Position the image on the page.\n" "Click and drag with the primary button to position the image.\n" "Click and drag with the second button to move the image with finer " "precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n" "Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of " "the image size.\n" "Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image " "to only horizontal or vertical motion.\n" "If you click another button while dragging the mouse, the image will return " "to its original position." msgstr "" "i Ishusho ku i Ipaji Na Kurura Na: i Akabuto Kuri Ibirindiro i Ishusho Na " "Kurura Na: i ISEGONDA Akabuto Kuri Kwimura i Ishusho Na: Igice: Bya i " "Ishusho Akadomo 1. Na Kurura Na: i Hagati Akabuto Kuri Kwimura i Ishusho in " "Bya i Ishusho Ingano Hasi i Gusunika Urufunguzo Na i Ishusho Kuri Gitambitse " "Cyangwa Bihagaritse Kanda Akabuto i Imbeba i Ishusho Garuka Kuri Umwimerere " "Ibirindiro" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:489 msgid "Auto" msgstr "mwi-/nyamwi-" # svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE.text #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:490 msgid "Portrait" msgstr "Urupapuro-mpagarike" # svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE.text #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:491 msgid "Landscape" msgstr "Urupapuro-ntambike" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:492 #, fuzzy msgid "Upside down" msgstr "Hasi" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:493 msgid "Seascape" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:503 #, fuzzy msgid "" "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape " "(upside down landscape)" msgstr "" "i Icyerekezo Urupapuro- mpagarike Urupapuro- ntambike Hasi Cyangwa Hasi " "Urupapuro- ntambike" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:522 #, fuzzy msgid "Distance from the left of the paper to the image" msgstr "Bivuye i Ibumoso: Bya i urupapuro Kuri i Ishusho" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:535 #, fuzzy msgid "Distance from the top of the paper to the image" msgstr "Bivuye i Hejuru: Bya i urupapuro Kuri i Ishusho" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:548 #, fuzzy msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" msgstr "Bivuye i Ibumoso: Bya i urupapuro Kuri i Iburyo: Bya i Ishusho" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:558 msgid "Right Border:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:562 #, fuzzy msgid "Distance from the right of the paper to the image" msgstr "Bivuye i Iburyo: Bya i urupapuro Kuri i Ishusho" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:576 #, fuzzy msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image" msgstr "Bivuye i Hejuru: Bya i urupapuro Kuri i Hasi: Bya i Ishusho" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:586 msgid "Bottom Border:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:590 #, fuzzy msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" msgstr "Bivuye i Hasi: Bya i urupapuro Kuri i Ishusho" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:603 msgid "Center:" msgstr "Hagati:" # 6471 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:607 msgid "Vertically" msgstr "Mpagazi" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:612 #, fuzzy msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "i Ishusho Mu buryo buhagaze ku i urupapuro" # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_NORTH.text #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 msgid "Both" msgstr "Byombi" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:623 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" msgstr "i Ishusho ku i urupapuro" # 2847 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:630 msgid "Horizontally" msgstr "ku buryo butambitse" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:635 #, fuzzy msgid "Center the image horizontally on the paper" msgstr "i Ishusho Mu buryo Butambitse ku i urupapuro" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:651 msgid "Setup Printer" msgstr "" #. #. * Printer driver option menu. #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:680 msgid "Printer Model:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:692 #, fuzzy msgid "Select your printer model" msgstr "Mucapyi Urugero" #. #. * PPD file. #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:731 #, fuzzy msgid "PPD File:" msgstr "Idosiye" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:747 #, fuzzy msgid "Enter the PPD filename for your printer" msgstr "i Izina ry'idosiye: kugirango Mucapyi" # toolkit/source\awt\accessiblestrings.src:RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.text #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:750 msgid "Browse" msgstr "Gushakisha" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:756 #, fuzzy msgid "Choose the PPD file for your printer" msgstr "i IDOSIYE kugirango Mucapyi" # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.text #. #. * Print command. #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:766 msgid "Command:" msgstr "Komandi:" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:779 #, fuzzy msgid "" "Enter the command to print to your printer. Note: Please do not remove the `-" "l' or `-oraw' from the command string, or printing will probably fail!" msgstr "" "i Komandi: Kuri Gucapa Kuri Mucapyi OYA Gukuraho... i Cyangwa Bivuye i " "Komandi: Ikurikiranyanyuguti Cyangwa Icapa..." #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:789 #, fuzzy msgid "Choose PPD File" msgstr "Idosiye" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:810 msgid "Define New Printer" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:833 plug-ins/print/gimp_main_window.c:928 #, fuzzy msgid "Printer name:" msgstr "Izina ry'Imashini- NshyiraRupapuro:" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:837 #, fuzzy msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" msgstr "i Izina: Kuri iyi Bijyanye n'inyurabwenge Mucapyi" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:850 msgid "About Gimp-Print " msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:863 msgid "Gimp-Print Version " msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:863 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" "and the rest of the Gimp-Print Development Team.\n" "\n" "Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "Cyuzuye." # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SETUPPRINTER.text #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:911 msgid "Printer Settings" msgstr "Imikorereshereje Ya Mucapyi" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:924 #, fuzzy msgid "" "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you " "wish to print to" msgstr "" "i Izina: Bya i Mucapyi OYA i Ubwoko Cyangwa Urugero Bya Mucapyi Kuri Gucapa " "Kuri" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:934 #, fuzzy msgid "Printer model:" msgstr "Urugero" #. #. * Setup printer button #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:945 #, fuzzy msgid "Setup printer..." msgstr "Mucapyi" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:947 #, fuzzy msgid "" "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to " "this printer" msgstr "i Mucapyi Urugero IDOSIYE Na Komandi: ni Kuri Gucapa Kuri iyi Mucapyi" # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_ADD.text #. #. * New printer button #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:962 #, fuzzy msgid "New printer..." msgstr "Mucapyi nshya..." #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:964 #, fuzzy msgid "" "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of " "settings that you wish to remember for future use." msgstr "" "a Gishya Bijyanye n'inyurabwenge Mucapyi Kuri Izina: a Bya Amagenamiterere " "Kuri kugirango Gukoresha" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:985 #, fuzzy msgid "Size of paper that you wish to print to" msgstr "Bya urupapuro Kuri Gucapa Kuri" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:988 #, fuzzy msgid "Media size:" msgstr "Ingano" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:997 msgid "Dimensions:" msgstr "Ingano:" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1011 #, fuzzy msgid "Width of the paper that you wish to print to" msgstr "Bya i urupapuro Kuri Gucapa Kuri" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1028 #, fuzzy msgid "Height of the paper that you wish to print to" msgstr "Bya i urupapuro Kuri Gucapa Kuri" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1044 #, fuzzy msgid "Type of media you're printing to" msgstr "Bya Ibitangazamakuru Icapa... Kuri" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1047 #, fuzzy msgid "Media type:" msgstr "Ubwoko" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1060 #, fuzzy msgid "Source (input slot) of media you're printing to" msgstr "Iyinjiza Bya Ibitangazamakuru Icapa... Kuri" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1063 #, fuzzy msgid "Media source:" msgstr "Inkomoko" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1076 #, fuzzy msgid "Type of ink in the printer" msgstr "Bya in i Mucapyi" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1079 #, fuzzy msgid "Ink type:" msgstr "Ubwoko" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1092 #, fuzzy msgid "Resolution and quality of the print" msgstr "Na Ubwiza Bya i Gucapa" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.FontScaling.text #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1129 #, fuzzy msgid "Scaling:" msgstr "Ipima" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1135 #, fuzzy msgid "Set the scale (size) of the image" msgstr "i Gupima Ingano Bya i Ishusho" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1160 #, fuzzy msgid "Scale by:" msgstr "ku" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1165 #, fuzzy msgid "" "Select whether scaling is measured as percent of available page size or " "number of output dots per inch" msgstr "" "Ipima ni Nka Ku ijana Bya Bihari Ipaji Ingano Cyangwa Umubare Bya Ibisohoka " "Utudomo Inci" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1170 msgid "Percent" msgstr "Ku ijana" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1177 #, fuzzy msgid "Scale the print to the size of the page" msgstr "i Gucapa Kuri i Ingano Bya i Ipaji" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1183 msgid "PPI" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1189 #, fuzzy msgid "Scale the print to the number of dots per inch" msgstr "i Gucapa Kuri i Umubare Bya Utudomo Inci" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1211 #, fuzzy msgid "Set the width of the print" msgstr "i Ubugari Bya i Gucapa" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1224 #, fuzzy msgid "Set the height of the print" msgstr "i Ubuhagarike Bya i Gucapa" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1245 msgid "Units:" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1250 #, fuzzy msgid "Select the base unit of measurement for printing" msgstr "i SHINGIRO Igice: Bya kugirango Icapa..." # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1253 msgid "Inch" msgstr "Inci" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1260 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to inches" msgstr "i SHINGIRO Igice: Bya Kuri inci" # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1266 msgid "cm" msgstr "cm" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1272 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" msgstr "i SHINGIRO Igice: Bya Kuri" #. #. * The "image size" button #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1282 msgid "" "Use Original\n" "Image Size" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1288 #, fuzzy msgid "Set the print size to the size of the image" msgstr "i Gucapa Ingano Kuri i Ingano Bya i Ishusho" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1311 msgid "Image / Output Settings" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1325 #, fuzzy msgid "Image type:" msgstr "Ubwoko" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1333 #, fuzzy msgid "Optimize the output for the type of image being printed" msgstr "i Ibisohoka kugirango i Ubwoko Bya Ishusho Byacapwe" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1337 msgid "Line art" msgstr "" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1344 #, fuzzy msgid "Fastest and brightest color for text and line art" msgstr "Na Ibara kugirango Umwandiko Na Umurongo" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1351 #, fuzzy msgid "Solid colors" msgstr "Amabara" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1358 #, fuzzy msgid "Best for images dominated by regions of solid color" msgstr "kugirango Ishusho ku Bya Gikomeye Ibara" # VCARD_LDAP_PHOTOGRAPH # # @name VCARD_LDAP_PHOTOGRAPH # # @loc None #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1366 msgid "Photograph" msgstr "Ifoto" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1374 #, fuzzy msgid "" "Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images " "and photographs" msgstr "Na Ibara kugirango Gikomeza Ishusho Na Amafoto" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1397 #, fuzzy msgid "Output type:" msgstr "Ubwoko" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1404 #, fuzzy msgid "Select the desired output type" msgstr "i Ibisohoka Ubwoko" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1413 #, fuzzy msgid "Color output" msgstr "Ibisohoka" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.JPG.ColorMode..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Misc.Preview..868.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Other.Quality..1.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Misc.Preview..868.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Other.Quality..1.text #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1418 msgid "Grayscale" msgstr "Igipimokigina" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1425 #, fuzzy msgid "Print in shades of gray using black ink" msgstr "in Bya Ikigina ikoresha umukara" # 581 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1432 msgid "Black and white" msgstr "umukara n'umweru" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1439 #, fuzzy msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)" msgstr "in umukara Na Umweru Oya Ibara Na Oya Bya Ikigina" #. #. * Color adjust button #. #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1450 #, fuzzy msgid "Adjust output..." msgstr "Ibisohoka" #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1457 #, fuzzy msgid "" "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" msgstr "Ibara Urumuri Inyuranyamigaragarire Ubwuzurane Na" # sfx2/source\dialog\printopt.src:TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTFILEOUTPUT.text #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1491 #, fuzzy msgid "Print to File" msgstr "Gucapa ku dosiye" # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text #: plug-ins/print/print.c:168 #, fuzzy msgid "_Print..." msgstr "Gucapa..." # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text #: plug-ins/print/print.c:698 plug-ins/print/print.c:699 #: plug-ins/print/print.c:789 plug-ins/print/print.c:1128 msgid "File" msgstr "Idosiye" #: plug-ins/rcm/rcm.c:103 msgid "Colormap _Rotation..." msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm.c:267 #, fuzzy msgid "Rotating the colormap..." msgstr "i" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Color..0.text #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:116 msgid "Original" msgstr "Cy'umwimerere" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:130 msgid "Rotated" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:144 #, fuzzy msgid "Continuous update" msgstr "Kuvugurura" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:157 #, fuzzy msgid "Area:" msgstr "Ubuso..." #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:161 msgid "Entire Layer" msgstr "" # 1134 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:163 msgid "Context" msgstr "urwego rw'imyumvire, rw'imivugirwe" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Elements.From.text #. spinbutton 1 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:288 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:366 msgid "From" msgstr "Bivuye" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Elements.To.text #. spinbutton 2 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:314 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:367 msgid "To" msgstr "Kuri" #. * Gray: Operation-Mode * #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Gray Mode" msgstr "" #. Gray: Operation-Mode: two radio buttons #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:512 #, fuzzy msgid "Treat as this" msgstr "Nka iyi" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:524 #, fuzzy msgid "Change to this" msgstr "Kuri iyi" #. * Gray: What is gray? * #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:537 msgid "Gray Threshold" msgstr "" #. * Misc: Used unit selection * #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:576 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:685 msgid "Units" msgstr "" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RAD.text #. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:585 #, fuzzy msgid "Radians" msgstr "RADIYA" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:597 msgid "Radians/Pi" msgstr "" # 1529 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:609 msgid "Degrees" msgstr "Ibigero" #. Create dialog #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:642 msgid "Colormap Rotation" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:679 msgid "Main Options" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:682 msgid "Gray Options" msgstr "" #: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:35 #, fuzzy msgid "Switch to clockwise" msgstr "Kuri Mu cyerekezo cy'isaha" #: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:37 #, fuzzy msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "Kuri C Mu cyerekezo cy'isaha" #: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:39 #, fuzzy msgid "Change order of arrows" msgstr "Itondekanya Bya Utwambi" #: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:41 msgid "Select all" msgstr "Gutoranya byose" #. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked)); #: plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83 #, fuzzy msgid "Selection to Path..." msgstr "Kuri" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:183 #, fuzzy msgid "No selection to convert" msgstr "Ihitamo Kuri GUHINDURA" #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:300 msgid "Selection To Path Advanced Settings" msgstr "" #: plug-ins/sgi/sgi.c:116 plug-ins/sgi/sgi.c:136 #, fuzzy msgid "Silicon Graphics IRIS image" msgstr "Ishusho" #: plug-ins/sgi/sgi.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "OYA Gufungura kugirango" #: plug-ins/sgi/sgi.c:612 #, fuzzy msgid "Save as SGI" msgstr "Kubika Nka" #: plug-ins/sgi/sgi.c:626 #, fuzzy msgid "Compression type" msgstr "Ubwoko" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.EPS.CompressionMode..2.text #: plug-ins/sgi/sgi.c:630 msgid "No compression" msgstr "Nta yegeranya" #: plug-ins/sgi/sgi.c:632 #, fuzzy msgid "RLE compression" msgstr "igabanyangano" #: plug-ins/sgi/sgi.c:634 #, fuzzy msgid "" "Aggressive RLE\n" "(not supported by SGI)" msgstr "OYA ku" #: plug-ins/twain/twain.c:313 msgid "TWAIN (Dump)..." msgstr "" #: plug-ins/twain/twain.c:332 msgid "TWAIN (Read)..." msgstr "" #: plug-ins/twain/twain.c:352 msgid "_TWAIN..." msgstr "" #. Initialize our progress dialog #: plug-ins/twain/twain.c:489 #, fuzzy msgid "Transferring TWAIN data..." msgstr "Ibyatanzwe" #: plug-ins/uri/uri.c:112 plug-ins/uri/uri.c:133 msgid "URI" msgstr "" #: plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:95 plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %s of image data..." msgstr "Bya Ishusho Ibyatanzwe" #: plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:96 plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "Downloaded %s of image data" msgstr "Bya Ishusho Ibyatanzwe" #: plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "Uploading %s of image data..." msgstr "Bya Ishusho Ibyatanzwe" #: plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "Uploaded %s of image data" msgstr "Bya Ishusho Ibyatanzwe" # # @name NS_SMTP_CONNECTING_TO_SERVER #: plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:185 plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:171 msgid "Connecting to server..." msgstr "Kwinjira kuri seriveri..." #: plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read %s from '%s': %s" msgstr "Kuri Gusoma Bivuye" #: plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write %s to '%s': %s" msgstr "Kuri Kwandika Kuri" #: plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:139 plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:159 #: plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:177 plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:200 #: plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "wget exited abnormally on URI '%s'" msgstr "ku" #. The third line is "Connecting to..." #: plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "(timeout is %s seconds)" msgstr "(Igihe cyarenze: ni amasogonda" #. The fourth line is either the network request or an error #: plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:195 msgid "Opening URI..." msgstr "" #: plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:206 plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "A network error occurred: %s" msgstr "A urusobe Ikosa" #: plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:284 #, fuzzy msgid "Downloading unknown amount of image data..." msgstr "Kitazwi Igiteranyo Bya Ishusho Ibyatanzwe" #: plug-ins/winicon/icodialog.c:121 #, fuzzy msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette" msgstr "1. 1. Alufa 2. Urwunge rw'ibara:" #: plug-ins/winicon/icodialog.c:122 #, fuzzy msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette" msgstr "4. 1. Alufa Urwunge rw'ibara:" #: plug-ins/winicon/icodialog.c:123 #, fuzzy msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette" msgstr "8 1. Alufa Urwunge rw'ibara:" #: plug-ins/winicon/icodialog.c:124 #, fuzzy msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette" msgstr "8 Alufa Oya Urwunge rw'ibara:" #: plug-ins/winicon/icodialog.c:149 msgid "GIMP Windows Icon Plugin" msgstr "" #: plug-ins/winicon/icodialog.c:175 #, fuzzy msgid "Icon details" msgstr "Birambuye" # sfx2/source\toolbox\tbxopdlg.src:TP_CONFIG_OBJECTBAR.STR_SYMBOL.text #: plug-ins/winicon/icoload.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Icon #%i" msgstr "Agashushondanga" #: plug-ins/winicon/icosave.c:943 #, fuzzy msgid "Windows icons cannot be higher or wider than 255 pixels." msgstr "Udushushondanga Cyangwa Pigiseli" #: plug-ins/winicon/main.c:87 plug-ins/winicon/main.c:106 #, fuzzy msgid "Microsoft Windows icon" msgstr "Agashushondanga" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:881 #, fuzzy msgid "Grab a single window" msgstr "a UMWE Idirishya" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:895 #, fuzzy msgid "Grab the whole screen" msgstr "i Mugaragaza" # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFORELOAD.FT_AFTER.text #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:911 msgid "after" msgstr "nyuma" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:923 #, fuzzy msgid "Seconds delay" msgstr "Gutinda" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:930 msgid "Include decorations" msgstr "" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1143 #, fuzzy msgid "No data captured" msgstr "Ibyatanzwe" #: plug-ins/xjt/xjt.c:472 plug-ins/xjt/xjt.c:490 #, fuzzy msgid "GIMP compressed XJT image" msgstr "Byegeranijwe Ishusho" #: plug-ins/xjt/xjt.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "XJT file contains unknown layermode %d" msgstr "IDOSIYE Kirimo Kitazwi" #: plug-ins/xjt/xjt.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT" msgstr "Kuri" #: plug-ins/xjt/xjt.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "XJT file contains unknown pathtype %d" msgstr "IDOSIYE Kirimo Kitazwi" #: plug-ins/xjt/xjt.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT" msgstr "Kuri" #: plug-ins/xjt/xjt.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "XJT file contains unknown unittype %d" msgstr "IDOSIYE Kirimo Kitazwi" #: plug-ins/xjt/xjt.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT" msgstr "Kuri" #: plug-ins/xjt/xjt.c:841 #, fuzzy msgid "Save as XJT" msgstr "Kubika Nka" #: plug-ins/xjt/xjt.c:872 #, fuzzy msgid "Clear transparent" msgstr "Bibonerana" #: plug-ins/xjt/xjt.c:884 #, fuzzy msgid "Quality:" msgstr "Ubwiza" #: plug-ins/xjt/xjt.c:893 msgid "Smoothing:" msgstr "" #: plug-ins/xjt/xjt.c:1691 plug-ins/xjt/xjt.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create working folder '%s': %s" msgstr "OYA Kurema Ububiko" #: plug-ins/xjt/xjt.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'." msgstr "OYA Gusoma indangakintu IDOSIYE" #: plug-ins/xjt/xjt.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "Error: XJT property file '%s' is empty." msgstr "indangakintu IDOSIYE ni ubusa"