# Gimp Telugu Translation # Copyright (C) 1998-2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Gimp package. # Praveen Illa , 2010, 2011, 2012. # Suravara Translation Team , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-15 11:18+0530\n" "Last-Translator: Praveen Illa \n" "Language-Team: సురవర <>\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" "X-Poedit-Bookmarks: 2757,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Language: Telugu\n" "X-Poedit-Country: INDIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 #: ../app/about.h:26 msgid "GNU Image Manipulation Program" msgstr "గ్నూ ఇమేజ్ మానిప్యులేషన్ ప్రోగ్రామ్" #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2 msgid "Image Editor" msgstr "బొమ్మ కూర్పకము" #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3 msgid "Create images and edit photographs" msgstr "బొమ్మలను సృష్టించు మరియు చిత్రాలను సవరించు" #: ../app/about.h:23 msgid "GIMP" msgstr "గింప్" #. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string. #: ../app/about.h:30 #, c-format msgid "" "Copyright © 1995-%s\n" "Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team" msgstr "" "నకలుహక్కు (C) 1995-%s\n" "స్పెన్సర్ కింబాల్, పీటర్ మ్యాటిస్ మరియు గింప్ అభివృద్ధి బృందం." #: ../app/about.h:34 msgid "" "GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version.\n" "\n" "GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP. If not, see https://www.gnu.org/licenses/." msgstr "" "గింప్ ఒక స్వేచ్ఛా సాఫ్ట్‍వేర్: దీనిని మీరు ఫ్రీ సాఫ్ట్‍వేర్ ఫౌండేషన్ ప్రచురించిన గ్నూ జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్ రూపాంతరం౩, లేదా (మీ ఇష్టాన్ని బట్టి) ఏదైనా తరువాత రూపాంతరపు నిబంధనలకు అనుగుణంగా పునఃపంపిణీ చెయ్యవచ్చు మరియు/లేదా సవరించుకోవచ్చు. \n" "\n" "సమాజానికి ఉపయోగపడుతుంది అనే ఆశతో , ఏవిధమైన పూచీకత్తులు లేకుండా, కనీసం వ్యాపారానికి గాని లేదా ఒక ఖచ్చితమైన ప్రయోజనానికి ఉపయోగించవచ్చని భావించిన పూచీకత్తులు కూడా లేకుండా గింప్ పంచబడుతుంది. మరిన్ని వివరాలకు గ్నూ జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సుని చూడండి.\n" "\n" "మీరు గింప్‌తో పాటుగా గ్నూ జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్ యొక్క ప్రతిని పొందివుండాలి. లేకపోతే https://www.gnu.org/licenses/ చూడండి." #: ../app/app.c:224 #, c-format msgid "" "Unable to open a test swap file.\n" "\n" "To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently \"%s\")." msgstr "" "పరిక్షా తారుమారు దస్త్రాన్ని తెరవడం వీలవలేదు.\n" "\n" "దత్తాంశ నష్టాన్ని నివారించడానికి, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలలో చెప్పిన తారుమారు సంచయం యొక్క స్థానం మరియు దాని అనుమతులను సరిచూసుకోండి. (ప్రస్తుతం \"%s\")." #: ../app/batch.c:77 #, c-format msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n" msgstr "ఎటువంటి బ్యాచ్ దుబాసీనీ పేర్కొనలేదు, అప్రమేయ '%s'ని వాడుతున్నాం.\n" #: ../app/batch.c:95 #: ../app/batch.c:113 #, c-format msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled." msgstr "సమూహ సంవాదకం '%s' అందుబాటులోలేదు, సమూహ విధము అచేతనపరచబడింది." #: ../app/main.c:148 msgid "Show version information and exit" msgstr "సంచిక సమాచారాన్ని చూపించి నిష్క్రమించు" #: ../app/main.c:153 msgid "Show license information and exit" msgstr "లైసెన్సు సమాచారాన్ని చూపించి నిష్క్రమించు" #: ../app/main.c:158 msgid "Be more verbose" msgstr "మరింత సవివరంగా చూపించు" #: ../app/main.c:163 msgid "Start a new GIMP instance" msgstr "ఒక కొత్త గింప్ అవతారాన్ని ప్రారంభించు" #: ../app/main.c:168 msgid "Open images as new" msgstr "బొమ్మలను కొత్త దస్త్రంగా తెరువు" #: ../app/main.c:173 msgid "Run without a user interface" msgstr "వాడుకరి అంతరవర్తి లేకుండా నడుపు" #: ../app/main.c:178 msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..." msgstr "కుంచెలను, రంగురీతులను, సరళులను, ... నింపవద్దు" #: ../app/main.c:183 msgid "Do not load any fonts" msgstr "ఏ ఖతులను నింపవద్దు" #: ../app/main.c:188 msgid "Do not show a splash screen" msgstr "ఆరంభ తెరను చూపించవద్దు" #: ../app/main.c:193 msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins" msgstr "గింప్ మరియు చొప్పింతల మధ్య ఉమ్మడి జ్ఞప్తిని ఉపయోగించవద్దు" #: ../app/main.c:198 msgid "Do not use special CPU acceleration functions" msgstr "ప్రత్యేక సీపీయు త్వరణ ప్రమేయాలను ఉపయోగించవద్దు" #: ../app/main.c:203 msgid "Use an alternate sessionrc file" msgstr "ప్రత్యామ్నాయ sessionrc దస్త్రాన్ని ఉపయోగించు" #: ../app/main.c:208 msgid "Use an alternate user gimprc file" msgstr "ప్రత్యామ్నాయ వాడుకరి gimprc దస్త్రాన్ని ఉపయోగించు" #: ../app/main.c:213 msgid "Use an alternate system gimprc file" msgstr "ప్రత్యామ్నాయ వ్యవస్థా gimprc దస్త్రాన్ని ఉపయోగించుము" #: ../app/main.c:218 msgid "Batch command to run (can be used multiple times)" msgstr "నడపాల్సిన బ్యాచ్ ఆదేశం (పలుమార్లు వాడవచ్చు)" #: ../app/main.c:223 msgid "The procedure to process batch commands with" msgstr "ఈ విధానంతో బ్యాచ్ ఆదేశాలను నడుపు" #: ../app/main.c:228 msgid "Send messages to console instead of using a dialog" msgstr "సంవాదపేటికను వాడకుండా సందేశాలను కన్సోలుకు పంపు" #. don't translate the mode names (off|on|warn) #: ../app/main.c:234 msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)" msgstr "PDB అనుగుణ్య రీతి (ఆపు|మొదలెట్టు|హెచ్చరించు)" #. don't translate the mode names (never|query|always) #: ../app/main.c:240 msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)" msgstr "కుప్పకూలినప్పుడు దోషశోధించు (అస్సలొద్దు|అడుగు|ఎప్పుడూ)" #: ../app/main.c:245 msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers" msgstr "తీవ్రతరంకాని లోపాలు సరిచూపు హెచ్చరికల సంబాళితకు శక్తిని కలుగచేయి" #: ../app/main.c:250 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "అన్ని హెచ్చరికలను తీవ్రతరంచేయి" #: ../app/main.c:255 msgid "Output a gimprc file with default settings" msgstr "అప్రమేయ అమరికలతో ఒక gimprc దస్త్రాన్ని ఉత్పత్తించు" #: ../app/main.c:271 msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB" msgstr "పీడీబీలోని నిరుత్సాహపరచిన విధానాలయొక్క క్రమీకృత జాబితాను ఉత్పత్తించు" #: ../app/main.c:387 msgid "[FILE|URI...]" msgstr "[FILE|URI...]" #: ../app/main.c:405 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." msgstr "" "చిత్రరూప వాడుకరి అంతరవర్తిని గింప్ ఆరంభించలేకపోయింది.\n" "మీ ప్రదర్శిత పర్యావరణం కోసం సరైన ఏర్పాటు ఉన్నదో లేదో చూసుకోండి." #: ../app/main.c:424 msgid "Another GIMP instance is already running." msgstr "వేరొక గింప్ ప్రక్రియ ఇప్పటికే నడుస్తూంది." #: ../app/main.c:494 msgid "GIMP output. Type any character to close this window." msgstr "గింప్ ఉత్పత్తి. ఈ కిటికీని మూయుటకు ఏదైనా మీటను నొక్కండి." #: ../app/main.c:495 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(ఈ కిటికీని మూయుటకు ఏదైనా మీటను నొక్కండి)\n" #: ../app/main.c:512 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." msgstr "గింప్ ఉత్పత్తి. మీరు ఈ కిటికీని చిన్నగించవచ్చు, కానీ మూయవద్దు." #: ../app/sanity.c:433 #, c-format msgid "" "The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n" "\n" "Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING." msgstr "" "స్వరూపించబడిన దస్త్రం పేరును UTF-8 సంకేతలిపికి మార్చలేము: %s\n" "\n" "G_FILENAME_ENCODING అనే పర్యావరణ చరరాశి యొక్క విలువని సరిచూడండి." #: ../app/sanity.c:452 #, c-format msgid "" "The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s\n" "\n" "Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING." msgstr "" "గింప్ వాడుకరి స్వరూపణాన్ని కలిగి ఉన్న సంచయం యొక్కపేరును యూటీయఫ్-8 లోనికి మార్చలేము: %s\n" "\n" "మీ దస్త్రవ్యవస్థ బహుశా దస్త్రాలను యూటీయఫ్-8 కాని సంకేతలిపిలో భద్రపరుస్తుంది ఇంకా మీరు ఈ విషయాన్ని GLibకు తెలుపలేదు. దయచేసి G_FILENAME_ENCODING అనే పర్యావరణ చరరాశిని అమర్చండి." #. show versions of libraries used by GIMP #: ../app/version.c:63 #: ../app/version.c:130 #, c-format msgid "using %s version %s (compiled against version %s)" msgstr "%s సంచిక %sను ఉపయోగిస్తున్నాం (సంచిక %s ప్రకారం సంగ్రహించబడింది)" #: ../app/version.c:138 #, c-format msgid "%s version %s" msgstr "%s సంచిక %s" #: ../app/actions/actions.c:110 #: ../app/dialogs/dialogs.c:390 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89 msgid "Brush Editor" msgstr "కుంచె కూర్పకం" #. initialize the list of gimp brushes #: ../app/actions/actions.c:113 #: ../app/core/gimp.c:951 #: ../app/dialogs/dialogs.c:319 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740 msgid "Brushes" msgstr "కుంచెలు" #: ../app/actions/actions.c:116 #: ../app/dialogs/dialogs.c:329 msgid "Buffers" msgstr "బఫర్లు" #: ../app/actions/actions.c:119 #: ../app/dialogs/dialogs.c:348 msgid "Channels" msgstr "వాహికలు" #: ../app/actions/actions.c:122 #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:174 #: ../app/dialogs/dialogs.c:356 msgid "Colormap" msgstr "వర్ణపటం" #: ../app/actions/actions.c:125 msgid "Configuration" msgstr "స్వరూపణం" #: ../app/actions/actions.c:128 msgid "Context" msgstr "సందర్భం" #: ../app/actions/actions.c:131 #: ../app/dialogs/dialogs.c:312 msgid "Pointer Information" msgstr "సూచకం సమాచారం" #: ../app/actions/actions.c:134 msgid "Debug" msgstr "దోషాన్వేషణ" #: ../app/actions/actions.c:137 msgid "Dialogs" msgstr "సంవాదాలు" #: ../app/actions/actions.c:140 msgid "Dock" msgstr "డాక్" #: ../app/actions/actions.c:143 msgid "Dockable" msgstr "డాకబుల్" #. Document History #: ../app/actions/actions.c:146 #: ../app/dialogs/dialogs.c:331 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574 msgid "Document History" msgstr "పత్ర చరిత్ర" #: ../app/actions/actions.c:149 msgid "Drawable" msgstr "గీయదగినది" #. Some things do not have grids, so just list #: ../app/actions/actions.c:152 #: ../app/dialogs/dialogs.c:337 msgid "Paint Dynamics" msgstr "చిత్రణ గతికాలు" #: ../app/actions/actions.c:155 #: ../app/dialogs/dialogs.c:394 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:93 msgid "Paint Dynamics Editor" msgstr "చిత్రణ గతికాల కూర్పకం" #: ../app/actions/actions.c:158 msgid "Edit" msgstr "సవరించు" #: ../app/actions/actions.c:161 #: ../app/dialogs/dialogs.c:308 msgid "Error Console" msgstr "దోష కన్సోలు" #: ../app/actions/actions.c:164 msgid "File" msgstr "దస్త్రం" #: ../app/actions/actions.c:167 msgid "Filters" msgstr "వడబోతకాలు" #: ../app/actions/actions.c:170 #: ../app/dialogs/dialogs.c:327 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 msgid "Fonts" msgstr "ఖతులు" #: ../app/actions/actions.c:173 #: ../app/dialogs/dialogs.c:398 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:270 msgid "Gradient Editor" msgstr "రంగురీతి కూర్పకం" #. initialize the list of gimp gradients #: ../app/actions/actions.c:176 #: ../app/core/gimp.c:971 #: ../app/dialogs/dialogs.c:323 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 msgid "Gradients" msgstr "రంగురీతులు" #: ../app/actions/actions.c:179 #: ../app/core/gimp.c:983 #: ../app/dialogs/dialogs.c:339 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 msgid "Tool Presets" msgstr "ముందమర్పు పనిముట్లు" #: ../app/actions/actions.c:182 #: ../app/dialogs/dialogs.c:406 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:93 msgid "Tool Preset Editor" msgstr "పనిముట్టు ముందమర్పు కూర్పకం" #: ../app/actions/actions.c:185 msgid "Help" msgstr "సహాయం" #: ../app/actions/actions.c:188 msgid "Image" msgstr "బొమ్మ" #. list & grid views #: ../app/actions/actions.c:191 #: ../app/dialogs/dialogs.c:317 msgid "Images" msgstr "బొమ్మలు" #: ../app/actions/actions.c:194 #: ../app/dialogs/dialogs.c:344 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287 msgid "Layers" msgstr "పొరలు" #: ../app/actions/actions.c:197 #: ../app/dialogs/dialogs.c:402 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:144 msgid "Palette Editor" msgstr "వర్ణఫలక కూర్పకము" #. initialize the list of gimp palettes #: ../app/actions/actions.c:200 #: ../app/core/gimp.c:966 #: ../app/dialogs/dialogs.c:325 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752 msgid "Palettes" msgstr "వర్ణఫలకాలు" #. initialize the list of gimp patterns #: ../app/actions/actions.c:203 #: ../app/core/gimp.c:961 #: ../app/dialogs/dialogs.c:321 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748 msgid "Patterns" msgstr "సరళులు" #: ../app/actions/actions.c:206 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 msgid "Plug-Ins" msgstr "చొప్పింతలు" #. Quick Mask Color #: ../app/actions/actions.c:209 #: ../app/core/gimpchannel.c:385 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2026 msgid "Quick Mask" msgstr "త్వరిత ముసుగు" #: ../app/actions/actions.c:212 #: ../app/dialogs/dialogs.c:372 msgid "Sample Points" msgstr "సరళులు బిందువులు" #: ../app/actions/actions.c:215 msgid "Select" msgstr "ఎంచు" #. initialize the template list #: ../app/actions/actions.c:218 #: ../app/core/gimp.c:989 #: ../app/dialogs/dialogs.c:333 msgid "Templates" msgstr "మూసలు" #: ../app/actions/actions.c:221 msgid "Text Tool" msgstr "పాఠ్య పనిముట్టు" #: ../app/actions/actions.c:224 msgid "Text Editor" msgstr "పాఠ్య కూర్పకం" #: ../app/actions/actions.c:227 #: ../app/dialogs/dialogs.c:300 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855 #: ../app/gui/gui.c:424 msgid "Tool Options" msgstr "పనిముట్ల ఐచ్ఛికాలు" #: ../app/actions/actions.c:230 #: ../app/widgets/gimptoolpalette.c:389 msgid "Tools" msgstr "పనిముట్లు" #: ../app/actions/actions.c:233 #: ../app/dialogs/dialogs.c:352 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:160 msgid "Paths" msgstr "దారులు" #: ../app/actions/actions.c:236 msgid "View" msgstr "వీక్షణ" #: ../app/actions/actions.c:239 msgid "Windows" msgstr "కిటికీలు" #. value description and new value shown in the status bar #: ../app/actions/actions.c:588 #, c-format msgid "%s: %.2f" msgstr "%s: %.2f" #. value description and new value shown in the status bar #: ../app/actions/actions.c:614 #, c-format msgid "%s: %d" msgstr "%s: %d" #: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43 msgctxt "brush-editor-action" msgid "Brush Editor Menu" msgstr "కుంచె కూర్పక మెనూ" #: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50 msgctxt "brush-editor-action" msgid "Edit Active Brush" msgstr "క్రియాశీల కుంచెను సవరించు" #: ../app/actions/brushes-actions.c:43 msgctxt "brushes-action" msgid "Brushes Menu" msgstr "కుంచెల మెనూ" #: ../app/actions/brushes-actions.c:47 msgctxt "brushes-action" msgid "_Open Brush as Image" msgstr "కుంచెను బొమ్మగా తెరువు (_O)" #: ../app/actions/brushes-actions.c:48 msgctxt "brushes-action" msgid "Open brush as image" msgstr "కుంచెను బొమ్మ గా తెరువు" #: ../app/actions/brushes-actions.c:53 msgctxt "brushes-action" msgid "_New Brush" msgstr "కొత్త కుంచె (_N)" #: ../app/actions/brushes-actions.c:54 msgctxt "brushes-action" msgid "Create a new brush" msgstr "కొత్త కుంచెను సృష్టించు" #: ../app/actions/brushes-actions.c:59 msgctxt "brushes-action" msgid "D_uplicate Brush" msgstr "కుంచెను నకిలీచేయి (_u)" #: ../app/actions/brushes-actions.c:60 msgctxt "brushes-action" msgid "Duplicate this brush" msgstr "ఈ కుంచెను నకిలీచేయి" #: ../app/actions/brushes-actions.c:65 msgctxt "brushes-action" msgid "Copy Brush _Location" msgstr "కుంచె స్థానాన్ని నకలించు (_L)" #: ../app/actions/brushes-actions.c:66 msgctxt "brushes-action" msgid "Copy brush file location to clipboard" msgstr "కుంచె దస్త్ర స్థానాన్ని క్లిప్‌బోర్డుకు నకలు చేయి" #: ../app/actions/brushes-actions.c:71 msgctxt "brushes-action" msgid "_Delete Brush" msgstr "కుంచెను తొలగించు (_D)" #: ../app/actions/brushes-actions.c:72 msgctxt "brushes-action" msgid "Delete this brush" msgstr "ఈ కుంచెను తొలగించు" #: ../app/actions/brushes-actions.c:77 msgctxt "brushes-action" msgid "_Refresh Brushes" msgstr "కుంచెలను తాజాపరుచు (_R)" #: ../app/actions/brushes-actions.c:78 msgctxt "brushes-action" msgid "Refresh brushes" msgstr "కుంచెలను తాజాపరుచు" #: ../app/actions/brushes-actions.c:86 msgctxt "brushes-action" msgid "_Edit Brush..." msgstr "కుంచెను సవరించు...(_E)" #: ../app/actions/brushes-actions.c:87 msgctxt "brushes-action" msgid "Edit this brush" msgstr "ఈ కుంచెను సవరించు" #: ../app/actions/buffers-actions.c:42 msgctxt "buffers-action" msgid "Buffers Menu" msgstr "బఫర్ల మెనూ" #: ../app/actions/buffers-actions.c:46 msgctxt "buffers-action" msgid "_Paste Buffer" msgstr "బఫర్ని అతికించు (_P)" #: ../app/actions/buffers-actions.c:47 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer" msgstr "ఎంచుకున్న బఫర్ని అతికించు" #: ../app/actions/buffers-actions.c:52 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer _Into" msgstr "బఫర్ని ఇందులో అతికించు (_I)" #: ../app/actions/buffers-actions.c:53 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer into the selection" msgstr "ఎంచుకున్న బఫర్ని ఎంపికలోకి అతికించు" #: ../app/actions/buffers-actions.c:58 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer as _New" msgstr "బఫర్‌ను కొత్తదిగాఅతికించు (_N)" #: ../app/actions/buffers-actions.c:59 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer as a new image" msgstr "ఎంచుకున్న బఫర్‌ను కొత్త బొమ్మలా అతికించు" #: ../app/actions/buffers-actions.c:64 msgctxt "buffers-action" msgid "_Delete Buffer" msgstr "బఫర్ని తొలగించు (_D)" #: ../app/actions/buffers-actions.c:65 msgctxt "buffers-action" msgid "Delete the selected buffer" msgstr "ఎంచుకున్న బఫర్ని తొలగించు" #: ../app/actions/channels-actions.c:44 msgctxt "channels-action" msgid "Channels Menu" msgstr "వాహికల మెనూ" #: ../app/actions/channels-actions.c:48 msgctxt "channels-action" msgid "_Edit Channel Attributes..." msgstr "వాహిక లక్షణాలను సవరించు... (_E)" #: ../app/actions/channels-actions.c:49 msgctxt "channels-action" msgid "Edit the channel's name, color and opacity" msgstr "వాహకపు పేరు, రంగు మరియు అకిరణ్యతలను సవరించు" #: ../app/actions/channels-actions.c:54 msgctxt "channels-action" msgid "_New Channel..." msgstr "కొత్త వాహిక... (_N)" #: ../app/actions/channels-actions.c:55 msgctxt "channels-action" msgid "Create a new channel" msgstr "కొత్త వాహికను సృష్టించు" #: ../app/actions/channels-actions.c:60 msgctxt "channels-action" msgid "_New Channel" msgstr "కొత్త వాహిక (_N)" #: ../app/actions/channels-actions.c:61 msgctxt "channels-action" msgid "Create a new channel with last used values" msgstr "చివరిగా వాడిన విలువలతో కొత్త వాహికను సృష్టించు" #: ../app/actions/channels-actions.c:66 msgctxt "channels-action" msgid "D_uplicate Channel" msgstr "వాహికను నకిలీచేయి (_u)" #: ../app/actions/channels-actions.c:68 msgctxt "channels-action" msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image" msgstr "ఈ వాహికకు నకిలీని ‍సృష్టించి దానిని బొమ్మకు జతచేయి" #: ../app/actions/channels-actions.c:73 msgctxt "channels-action" msgid "_Delete Channel" msgstr "వాహికను తొలగించు (_D)" #: ../app/actions/channels-actions.c:74 msgctxt "channels-action" msgid "Delete this channel" msgstr "ఈ వాహికను తొలగించు" #: ../app/actions/channels-actions.c:79 msgctxt "channels-action" msgid "_Raise Channel" msgstr "వాహికను ఎత్తు (_R)" #: ../app/actions/channels-actions.c:80 msgctxt "channels-action" msgid "Raise this channel one step in the channel stack" msgstr "ఈ వాహికను వాహికల దొంతిలో ఒక అంచె పైకిజరుపు" #: ../app/actions/channels-actions.c:85 msgctxt "channels-action" msgid "Raise Channel to _Top" msgstr "వాహికను పైవరకూ జరుపు (_T)" #: ../app/actions/channels-actions.c:87 msgctxt "channels-action" msgid "Raise this channel to the top of the channel stack" msgstr "ఈ వాహికను వాహికల దొంతిలో పైవరకూ జరుపు" #: ../app/actions/channels-actions.c:92 msgctxt "channels-action" msgid "_Lower Channel" msgstr "వాహికను దింపు (_L)" #: ../app/actions/channels-actions.c:93 msgctxt "channels-action" msgid "Lower this channel one step in the channel stack" msgstr "ఈ వాహికను వాహికల దొంతిలో ఒక అంచె కిందకు దించు" #: ../app/actions/channels-actions.c:98 msgctxt "channels-action" msgid "Lower Channel to _Bottom" msgstr "వాహికను అట్టడుగుకు దించు (_B)" #: ../app/actions/channels-actions.c:100 msgctxt "channels-action" msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack" msgstr "ఈ వాహికను వాహికల దొంతిలో అట్టడుగుకు దించు" #: ../app/actions/channels-actions.c:108 msgctxt "channels-action" msgid "Channel to Sele_ction" msgstr "వాహిక నుండి ఎంపిక (_c)" #: ../app/actions/channels-actions.c:109 msgctxt "channels-action" msgid "Replace the selection with this channel" msgstr "ఎంపికను ఈ వాహికతో ప్రతిస్థాపించు" #: ../app/actions/channels-actions.c:114 msgctxt "channels-action" msgid "_Add to Selection" msgstr "ఎంపికకు జతచేయి (_A)" #: ../app/actions/channels-actions.c:115 msgctxt "channels-action" msgid "Add this channel to the current selection" msgstr "ఈ వాహికను ప్రస్తుత ఎంపికకు జతచేయి" #: ../app/actions/channels-actions.c:120 msgctxt "channels-action" msgid "_Subtract from Selection" msgstr "ఎంపిక నుండి తీసివేయి (_S)" #: ../app/actions/channels-actions.c:121 msgctxt "channels-action" msgid "Subtract this channel from the current selection" msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక నుండి ఈ వాహికను తీసివేయి" #: ../app/actions/channels-actions.c:126 msgctxt "channels-action" msgid "_Intersect with Selection" msgstr "ఎంపికతో ఖండించు (_I)" #: ../app/actions/channels-actions.c:127 msgctxt "channels-action" msgid "Intersect this channel with the current selection" msgstr "ప్రస్తుత ఎంపికతో ఈ వాహికను ఖండించు" #: ../app/actions/channels-commands.c:85 #: ../app/actions/channels-commands.c:402 msgid "Channel Attributes" msgstr "వాహిక లక్షణాలు" #: ../app/actions/channels-commands.c:88 msgid "Edit Channel Attributes" msgstr "వాహిక లక్షణాలను సవరించు" #: ../app/actions/channels-commands.c:90 msgid "Edit Channel Color" msgstr "వాహిక రంగును సవరించు" #: ../app/actions/channels-commands.c:91 #: ../app/actions/channels-commands.c:123 msgid "_Fill opacity:" msgstr "అకిరణ్యత (_F):" #: ../app/actions/channels-commands.c:116 #: ../app/core/gimpchannel.c:270 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331 msgid "Channel" msgstr "వాహిక" #: ../app/actions/channels-commands.c:117 #: ../app/actions/channels-commands.c:159 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:326 msgid "New Channel" msgstr "కొత్త వాహిక" #: ../app/actions/channels-commands.c:120 msgid "New Channel Options" msgstr "కొత్త వాహిక ఐచ్ఛికాలు" #: ../app/actions/channels-commands.c:122 msgid "New Channel Color" msgstr "కొత్త వాహిక రంగు" #: ../app/actions/channels-commands.c:244 #: ../app/core/gimpimage-new.c:256 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:628 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:776 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s వాహిక నకలు" #: ../app/actions/colormap-actions.c:44 msgctxt "colormap-action" msgid "Colormap Menu" msgstr "వర్ణపటం మెనూ" #: ../app/actions/colormap-actions.c:48 msgctxt "colormap-action" msgid "_Edit Color..." msgstr "రంగును సవరించు... (_E)" #: ../app/actions/colormap-actions.c:49 msgctxt "colormap-action" msgid "Edit this color" msgstr "ఈ రంగును సవరించు" #: ../app/actions/colormap-actions.c:57 msgctxt "colormap-action" msgid "_Add Color from FG" msgstr "మునుతలం నుండి రంగుని చేర్చు (_A)" #: ../app/actions/colormap-actions.c:58 msgctxt "colormap-action" msgid "Add current foreground color" msgstr "ప్రస్తుత మునుతలపు రంగుని కలుపు" #: ../app/actions/colormap-actions.c:63 msgctxt "colormap-action" msgid "_Add Color from BG" msgstr "వెనుతలం నుంచి రంగును కలుపు (_A)" #: ../app/actions/colormap-actions.c:64 msgctxt "colormap-action" msgid "Add current background color" msgstr "ప్రస్తుత వెనుతలపు రంగును జతచేయి" #: ../app/actions/colormap-commands.c:73 #, c-format msgid "Edit colormap entry #%d" msgstr "వర్ణపటపు పద్దు #%dను సవరించు" #: ../app/actions/colormap-commands.c:80 msgid "Edit Colormap Entry" msgstr "వర్ణపటపుపద్దుని సవరించు" #: ../app/actions/config-actions.c:38 msgctxt "config-action" msgid "Use _GEGL" msgstr "GEGL వాడు (_G)" #: ../app/actions/config-actions.c:39 msgctxt "config-action" msgid "If possible, use GEGL for image processing" msgstr "కుదిరితే, GEGLను బొమ్మప్రక్రియాపనకు వాడు" #: ../app/actions/context-actions.c:47 msgctxt "context-action" msgid "_Context" msgstr "సందర్భం (_C)" #: ../app/actions/context-actions.c:49 msgctxt "context-action" msgid "_Colors" msgstr "రంగులు (_C)" #: ../app/actions/context-actions.c:51 msgctxt "context-action" msgid "_Opacity" msgstr "అకిరణ్యత (_O)" #: ../app/actions/context-actions.c:53 msgctxt "context-action" msgid "Paint _Mode" msgstr "చిత్రణ రీతి (_M)" #: ../app/actions/context-actions.c:55 msgctxt "context-action" msgid "_Tool" msgstr "పనిముట్టు (_T)" #: ../app/actions/context-actions.c:57 msgctxt "context-action" msgid "_Brush" msgstr "కుంచె (_B)" #: ../app/actions/context-actions.c:59 msgctxt "context-action" msgid "_Pattern" msgstr "సరళి (_P)" #: ../app/actions/context-actions.c:61 msgctxt "context-action" msgid "_Palette" msgstr "వర్ణఫలకం (_P)" #: ../app/actions/context-actions.c:63 msgctxt "context-action" msgid "_Gradient" msgstr "రంగురీతి (_G)" #: ../app/actions/context-actions.c:65 msgctxt "context-action" msgid "_Font" msgstr "ఖతి (_F)" #: ../app/actions/context-actions.c:68 msgctxt "context-action" msgid "_Shape" msgstr "ఆకారం (_S)" #: ../app/actions/context-actions.c:70 msgctxt "context-action" msgid "_Radius" msgstr "వ్యాసార్ధం (_R)" #: ../app/actions/context-actions.c:72 msgctxt "context-action" msgid "S_pikes" msgstr "స్పైక్(_p)" #: ../app/actions/context-actions.c:74 msgctxt "context-action" msgid "_Hardness" msgstr "గట్టితనము(_H)" #: ../app/actions/context-actions.c:76 msgctxt "context-action" msgid "_Aspect Ratio" msgstr "రూప నిష్పత్తి(_A):" #: ../app/actions/context-actions.c:78 msgctxt "context-action" msgid "A_ngle" msgstr "కోణం (_n)" #: ../app/actions/context-actions.c:81 msgctxt "context-action" msgid "_Default Colors" msgstr "అప్రమేయ రంగులు (_D)" #: ../app/actions/context-actions.c:83 msgctxt "context-action" msgid "Set foreground color to black, background color to white" msgstr "మునుతలాన్ని నలుపుగానూ, వెనుతలాన్ని తెలుపుగానూ అమర్చు" #: ../app/actions/context-actions.c:88 msgctxt "context-action" msgid "S_wap Colors" msgstr "రంగులను తారుమారుచేయి (_w)" #: ../app/actions/context-actions.c:89 msgctxt "context-action" msgid "Exchange foreground and background colors" msgstr "మునుతలపు వెనుతలపు రంగులను తారుమారుచేయి " #: ../app/actions/context-commands.c:427 #, c-format msgid "Paint Mode: %s" msgstr "చిత్రణ రీతి: %s" #: ../app/actions/context-commands.c:553 #, c-format msgid "Brush Shape: %s" msgstr "కుంచె ఆకారం: %s" #: ../app/actions/context-commands.c:613 #, c-format msgid "Brush Radius: %2.2f" msgstr "కుంచె వ్యాసార్ధం: %2.2f" #: ../app/actions/context-commands.c:721 #, c-format msgid "Brush Angle: %2.2f" msgstr "కుంచె కోణం: %2.2f" #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40 msgctxt "cursor-info-action" msgid "Pointer Information Menu" msgstr "సూచకం సమాచార మెనూ" #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47 msgctxt "cursor-info-action" msgid "_Sample Merged" msgstr "సరళులుల సమ్మేళనం(_S)" #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48 msgctxt "cursor-info-action" msgid "Use the composite color of all visible layers" msgstr "కనిపించే అన్ని పొరల సమ్మిళిత రంగును వాడు" #: ../app/actions/data-commands.c:90 #: ../app/actions/documents-commands.c:345 #: ../app/actions/file-commands.c:194 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:214 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:226 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:574 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 #: ../app/widgets/gimptoolbox.c:834 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" "'%s'ను తెరవటం విఫలమయ్యింది:\n" "\n" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:119 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:73 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:123 #: ../app/core/gimpimage.c:1642 #: ../app/core/gimppalette.c:399 #: ../app/core/gimppalette-import.c:210 #: ../app/core/gimppalette-load.c:225 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94 msgid "Untitled" msgstr "శీర్షికలేదు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:49 msgctxt "windows-action" msgid "Tool_box" msgstr "పనిముట్ల పెట్టె (_b)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:55 msgctxt "dialogs-action" msgid "Tool _Options" msgstr "పనిముట్ల ఐచ్ఛికాలు (_O)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:56 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the tool options dialog" msgstr "పనిముట్ల ఐల సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:61 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Device Status" msgstr "పరికరం స్థితి (_D)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:62 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the device status dialog" msgstr "పరికరపు స్థితి సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:67 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Layers" msgstr "పొరలు (_L)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:68 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the layers dialog" msgstr "పొరల సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:73 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Channels" msgstr "వాహికలు (_C)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:74 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the channels dialog" msgstr "వాహిక సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:79 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Paths" msgstr "త్రోవలు (_P)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:80 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the paths dialog" msgstr "త్రోవల సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:85 msgctxt "dialogs-action" msgid "Color_map" msgstr "వర్ణపటం (_m)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:86 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the colormap dialog" msgstr "వర్ణపటపు సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:91 msgctxt "dialogs-action" msgid "Histogra_m" msgstr "సోపానబొమ్మ (_m)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:92 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the histogram dialog" msgstr "సోపానచిత్రపు సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:97 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Selection Editor" msgstr "ఎంపిక కూర్పకం (_S)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:98 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the selection editor" msgstr "ఎంపిక కూర్పకాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:103 msgctxt "dialogs-action" msgid "Na_vigation" msgstr "మార్గనిర్దేశకం (_v)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:104 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the display navigation dialog" msgstr "ప్రదర్శనా మార్గనిర్దేశక సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:109 msgctxt "dialogs-action" msgid "Undo _History" msgstr "చరిత్రని రద్దుచేయి (_H)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:110 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the undo history dialog" msgstr "రద్దు చరిత్రల సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:115 msgctxt "dialogs-action" msgid "Pointer" msgstr "సూచకం" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:116 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the pointer information dialog" msgstr "సూచకం సమాచార సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:121 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Sample Points" msgstr "సరళులు బిందువులు (_S)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:122 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the sample points dialog" msgstr "సరళులు బిందువుల సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:127 msgctxt "dialogs-action" msgid "Colo_rs" msgstr "రంగులు (_r)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:128 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the FG/BG color dialog" msgstr "మునుతల/వెనుతల రంగుల సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:133 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Brushes" msgstr "కుంచెలు (_B)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:134 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the brushes dialog" msgstr "కుంచెల సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:139 msgctxt "dialogs-action" msgid "Brush Editor" msgstr "కుంచె కూర్పకం" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:140 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the brush editor" msgstr "కుంచె కూర్పకాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:145 msgctxt "dialogs-action" msgid "Paint Dynamics" msgstr "చిత్రణ గతికాలు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:146 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open paint dynamics dialog" msgstr "చిత్రణ గతికాల సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:151 msgctxt "dialogs-action" msgid "Paint Dynamics Editor" msgstr "చిత్రణ గతికాల కూర్పకం" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:152 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the paint dynamics editor" msgstr "చిత్రణ గతికాల కూర్పకాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:157 msgctxt "dialogs-action" msgid "P_atterns" msgstr "సరళులు (_a)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:158 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the patterns dialog" msgstr "సరళుల సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:163 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Gradients" msgstr "రంగురీతులు (_G)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:164 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the gradients dialog" msgstr "రంగురీతుల సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:169 msgctxt "dialogs-action" msgid "Gradient Editor" msgstr "రంగురీతుల కూర్పకం" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:170 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the gradient editor" msgstr "రంగురీతుల కూర్పకాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:175 msgctxt "dialogs-action" msgid "Pal_ettes" msgstr "వర్ణఫలకాలు (_e)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:176 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the palettes dialog" msgstr "వర్ణఫలక సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:181 msgctxt "dialogs-action" msgid "Palette Editor" msgstr "వర్ణఫలక కూర్పకం" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:182 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the palette editor" msgstr "వర్ణఫలక కూర్పకాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:187 msgctxt "dialogs-action" msgid "Tool presets" msgstr "ముందమర్పు పనిముట్లు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:188 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open tool presets dialog" msgstr "ముందమర్పు పనిముట్ల సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:193 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Fonts" msgstr "ఖతులు (_F)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:194 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the fonts dialog" msgstr "ఖతుల సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:199 msgctxt "dialogs-action" msgid "B_uffers" msgstr "బఫర్లు (_u)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:200 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the named buffers dialog" msgstr "ఇంతకు ముందు పేర్కొన్న బఫర్ల సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:205 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Images" msgstr "బొమ్మలు (_I)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:206 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the images dialog" msgstr "బొమ్మల సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:211 msgctxt "dialogs-action" msgid "Document Histor_y" msgstr "పత్ర చరిత్ర (_y)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:212 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the document history dialog" msgstr "పత్ర చరిత్ర సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:217 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Templates" msgstr "మూసలు (_T)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:218 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the image templates dialog" msgstr "బొమ్మ మూసల సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:223 msgctxt "dialogs-action" msgid "Error Co_nsole" msgstr "దోషపు కన్సోల్(_n)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:224 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the error console" msgstr "దోషపు కన్సోలును తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:234 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Preferences" msgstr "ప్రాధాన్యతలు (_P)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:235 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the preferences dialog" msgstr "ప్రాధాన్యతల సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:240 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Input Devices" msgstr "ఇన్‌పుట్ పరికరాలు (_I)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:241 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the input devices editor" msgstr "ఇన్‌పుట్ పరికరాల కూర్పకాలను తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:246 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులు (_K)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:247 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the keyboard shortcuts editor" msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారుల కూర్పకాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:252 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Modules" msgstr "పర్వికాలు (_M)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:253 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the module manager dialog" msgstr "పర్విక నిర్వాహక సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:258 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Tip of the Day" msgstr "నేటి చిట్కా (_T)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:259 msgctxt "dialogs-action" msgid "Show some helpful tips on using GIMP" msgstr "గింప్ ద్వారా కొన్ని ఉపయోగకర చిట్కాలను చూపించు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:264 msgctxt "dialogs-action" msgid "_About" msgstr "గురించి (_A)" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:265 msgctxt "dialogs-action" msgid "About GIMP" msgstr "గింప్ గురించి" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:328 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1945 #: ../app/widgets/gimptoolbox.c:556 msgid "Toolbox" msgstr "పనిముట్లపెట్టె" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:329 msgid "Raise the toolbox" msgstr "పనిముట్టుపెట్టెను పైకెత్తు" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:333 msgid "New Toolbox" msgstr "కొత్త పనిముట్టుపెట్టె" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:334 msgid "Create a new toolbox" msgstr "ఒక కొత్త ఉపకరణపెట్టెను సృష్టించు" #: ../app/actions/dockable-actions.c:48 msgctxt "dockable-action" msgid "Dialogs Menu" msgstr "సంవాదాల మెనూ" #: ../app/actions/dockable-actions.c:53 msgctxt "dockable-action" msgid "_Add Tab" msgstr "ట్యాబ్ జతచేయి (_T)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:55 msgctxt "dockable-action" msgid "_Preview Size" msgstr "మునుజూపు పరిమాణం (_P)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:57 msgctxt "dockable-action" msgid "_Tab Style" msgstr "ట్యాబ్ శైలి (_T)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:60 msgctxt "dockable-action" msgid "_Close Tab" msgstr "ట్యాబ్‌ని మూసివేయి (_C)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:65 msgctxt "dockable-action" msgid "_Detach Tab" msgstr "ట్యాబ్‌ని వేరుచేయి (_D)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:84 msgctxt "preview-size" msgid "_Tiny" msgstr "అత్యంత చిన్నది (_T)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:86 msgctxt "preview-size" msgid "E_xtra Small" msgstr "అతిచిన్నదైన(_x)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:88 msgctxt "preview-size" msgid "_Small" msgstr "చిన్నది (_S)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:90 msgctxt "preview-size" msgid "_Medium" msgstr "మధ్యస్థం (_M)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:92 msgctxt "preview-size" msgid "_Large" msgstr "పెద్ద(_L)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:94 msgctxt "preview-size" msgid "Ex_tra Large" msgstr "అతిపెద్ద(_t)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:96 msgctxt "preview-size" msgid "_Huge" msgstr "అత్యంత పెద్దదయిన(_H)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:98 msgctxt "preview-size" msgid "_Enormous" msgstr "అపరిమితమైన(_E)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:100 msgctxt "preview-size" msgid "_Gigantic" msgstr "భారీగాచేయి(_G)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:106 msgctxt "tab-style" msgid "_Icon" msgstr "ప్రతీక (_I)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:108 msgctxt "tab-style" msgid "Current _Status" msgstr "ప్రస్తుత స్థితి (_S)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:110 msgctxt "tab-style" msgid "_Text" msgstr "పాఠ్యం (_T)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:112 msgctxt "tab-style" msgid "I_con & Text" msgstr "ప్రతీక & పాఠ్యం (_c)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:114 msgctxt "tab-style" msgid "St_atus & Text" msgstr "స్థితి & పాఠ్యం" #: ../app/actions/dockable-actions.c:116 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:224 msgctxt "tab-style" msgid "Automatic" msgstr "స్వయంచాలకం" #: ../app/actions/dockable-actions.c:126 msgctxt "dockable-action" msgid "Loc_k Tab to Dock" msgstr "ట్యాబ్‌ను డాక్‌కు తాళం వేయి(_k)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:128 msgctxt "dockable-action" msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer" msgstr "మౌస్ సూచకం ద్వారా లాగ కుండా ఈ ట్యాబ్‌ను రక్షించు" #: ../app/actions/dockable-actions.c:134 msgctxt "dockable-action" msgid "Show _Button Bar" msgstr "బటన్ పట్టీను చూపు(_B)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:143 msgctxt "dockable-action" msgid "View as _List" msgstr "జాబితా వలె చూడు (_L)" #: ../app/actions/dockable-actions.c:148 msgctxt "dockable-action" msgid "View as _Grid" msgstr "గడులుగా చూడు (_G)" #: ../app/actions/dock-actions.c:45 msgctxt "dock-action" msgid "M_ove to Screen" msgstr "తెరపైకి కదుపు (_o)" #: ../app/actions/dock-actions.c:49 msgctxt "dock-action" msgid "Close Dock" msgstr "డాక్‌ని మూసివేయి" #: ../app/actions/dock-actions.c:54 msgctxt "dock-action" msgid "_Open Display..." msgstr "తెరను తెరువు(_O)..." #: ../app/actions/dock-actions.c:55 msgctxt "dock-action" msgid "Connect to another display" msgstr "వేరొక తెరకు అనుసంధానించు" #: ../app/actions/dock-actions.c:63 msgctxt "dock-action" msgid "_Show Image Selection" msgstr "బొమ్మ ఎంపికను చూపించు (_S)" #: ../app/actions/dock-actions.c:69 msgctxt "dock-action" msgid "Auto _Follow Active Image" msgstr "క్రియాశీల బొమ్మని స్వతహాగా అనుసరించు (_F)" #: ../app/actions/documents-actions.c:42 msgctxt "documents-action" msgid "Documents Menu" msgstr "పత్రాల మెనూ" #: ../app/actions/documents-actions.c:46 msgctxt "documents-action" msgid "_Open Image" msgstr "బొమ్మను తెరువు (_O)" #: ../app/actions/documents-actions.c:47 msgctxt "documents-action" msgid "Open the selected entry" msgstr "ఎంచుకోబడిన పద్దుని తెరువు" #: ../app/actions/documents-actions.c:52 msgctxt "documents-action" msgid "_Raise or Open Image" msgstr "బొమ్మను పైకెత్తు లేదా తెరువు (_R)" #: ../app/actions/documents-actions.c:53 msgctxt "documents-action" msgid "Raise window if already open" msgstr "ఒకవేళ కిటికీ తెరచి ఉంటే పైకెత్తు" #: ../app/actions/documents-actions.c:58 msgctxt "documents-action" msgid "File Open _Dialog" msgstr "దస్త్రాన్ని తెరుచు సంవాదం (_D)" #: ../app/actions/documents-actions.c:59 msgctxt "documents-action" msgid "Open image dialog" msgstr "బొమ్మ సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/documents-actions.c:64 msgctxt "documents-action" msgid "Copy Image _Location" msgstr "బొమ్మ స్థానాన్ని నకలుతీయి (_L)" #: ../app/actions/documents-actions.c:65 msgctxt "documents-action" msgid "Copy image location to clipboard" msgstr "ఎంచుకున్న బొమ్మని క్లిప్‌బోర్డునకు నకలుతీయి" #: ../app/actions/documents-actions.c:70 msgctxt "documents-action" msgid "Remove _Entry" msgstr "పద్దును తొలగించు (_E)" #: ../app/actions/documents-actions.c:71 msgctxt "documents-action" msgid "Remove the selected entry" msgstr "ఎంచుకున్న పద్దును తీసివేయి" #: ../app/actions/documents-actions.c:76 msgctxt "documents-action" msgid "_Clear History" msgstr "చరిత్రను చెరిపివేయి (_C)" #: ../app/actions/documents-actions.c:77 msgctxt "documents-action" msgid "Clear the entire document history" msgstr "పత్ర చరిత్రను పూర్తిగా చెరిపివేయి" #: ../app/actions/documents-actions.c:82 msgctxt "documents-action" msgid "Recreate _Preview" msgstr "మునుజూపుని పునఃసృష్టించు (_P)" #: ../app/actions/documents-actions.c:83 msgctxt "documents-action" msgid "Recreate preview" msgstr "మునుజూపుని పునఃసృష్టించు" #: ../app/actions/documents-actions.c:88 msgctxt "documents-action" msgid "Reload _all Previews" msgstr "అన్ని మునుజూపును తాజాకరించు (_a)" #: ../app/actions/documents-actions.c:89 msgctxt "documents-action" msgid "Reload all previews" msgstr "అన్ని మునుజూపులను తాజాకరించు" #: ../app/actions/documents-actions.c:94 msgctxt "documents-action" msgid "Remove Dangling E_ntries" msgstr "వేలాడే పద్దును తీసివేయి (_E)" #: ../app/actions/documents-actions.c:96 msgctxt "documents-action" msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available" msgstr "సంబంధిత దస్త్రం అందుబాటులో లేని పద్దులను తీసివేయి" #: ../app/actions/documents-commands.c:193 msgid "Clear Document History" msgstr "పత్ర చరిత్రను చెరిపివేయి" #: ../app/actions/documents-commands.c:216 msgid "Clear the Recent Documents list?" msgstr "ఇటీవలి పత్రాల జాబితాను శుభ్రపరచమంటారా?" #: ../app/actions/documents-commands.c:219 msgid "Clearing the document history will permanently remove all images from the recent documents list." msgstr "పత్ర చరిత్రను చెరిపివేస్తే ఇటీవలి పత్రాల జాబితాలోని బొమ్మలన్నీ శాశ్వతంగా తీసివేయబడతాయి." #: ../app/actions/drawable-actions.c:45 msgctxt "drawable-action" msgid "_Equalize" msgstr "సమపరుచు (_E)" #: ../app/actions/drawable-actions.c:46 msgctxt "drawable-action" msgid "Automatic contrast enhancement" msgstr "స్వయంచాలక వ్యత్యాస వృద్ధి" #: ../app/actions/drawable-actions.c:51 msgctxt "drawable-action" msgid "In_vert" msgstr "విలోమించు (_v)" #: ../app/actions/drawable-actions.c:52 msgctxt "drawable-action" msgid "Invert the colors" msgstr "రంగులను విలోమించు" #: ../app/actions/drawable-actions.c:57 #, fuzzy msgctxt "drawable-action" msgid "_Value Invert" msgstr "తారుమారు(_I)" #: ../app/actions/drawable-actions.c:58 msgctxt "drawable-action" msgid "Invert the brightness of each pixel" msgstr "" #: ../app/actions/drawable-actions.c:63 msgctxt "drawable-action" msgid "_White Balance" msgstr "తెలుపు సమతుల్యం (_W)" #: ../app/actions/drawable-actions.c:64 msgctxt "drawable-action" msgid "Automatic white balance correction" msgstr "స్వయంచాలక తెలుపు సమతుల్యం సరిచూత" #: ../app/actions/drawable-actions.c:69 msgctxt "drawable-action" msgid "_Offset..." msgstr "చెల్లు...(_O)" #: ../app/actions/drawable-actions.c:71 msgctxt "drawable-action" msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders" msgstr "చిణువులను కదుపు, ఐచ్ఛికంగా సరిహద్దుల వద్ద మడుచు" #: ../app/actions/drawable-actions.c:79 msgctxt "drawable-action" msgid "_Visible" msgstr "కనిపించే (_V)" #: ../app/actions/drawable-actions.c:80 msgctxt "drawable-action" msgid "Toggle visibility" msgstr "దృశ్యతను మార్చు" #: ../app/actions/drawable-actions.c:86 msgctxt "drawable-action" msgid "_Linked" msgstr "సంబంధిత (_L)" #: ../app/actions/drawable-actions.c:87 msgctxt "drawable-action" msgid "Toggle the linked state" msgstr "సంబంధిత స్థితిని మార్చు" #. GIMP_STOCK_LOCK #: ../app/actions/drawable-actions.c:93 msgctxt "drawable-action" msgid "L_ock pixels" msgstr "చిణువులకు తాళంవేయి (_o)" #: ../app/actions/drawable-actions.c:95 msgctxt "drawable-action" msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified" msgstr "ఈ గీయదగిన దానిలోని చిణువులను మార్చకుండా చూడు" #: ../app/actions/drawable-actions.c:104 msgctxt "drawable-action" msgid "Flip _Horizontally" msgstr "అడ్డముగా తిరగవేయి (_H)" #: ../app/actions/drawable-actions.c:105 msgctxt "drawable-action" msgid "Flip horizontally" msgstr "అడ్డముగా తిరగవేయి" #: ../app/actions/drawable-actions.c:110 msgctxt "drawable-action" msgid "Flip _Vertically" msgstr "నిలువు తిరగవేయి (_V)" #: ../app/actions/drawable-actions.c:111 msgctxt "drawable-action" msgid "Flip vertically" msgstr "నిలువుగా తిరగవేయి" #: ../app/actions/drawable-actions.c:119 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate 90° _clockwise" msgstr "సవ్యదిశలో 90° తిప్పు (_c)" #: ../app/actions/drawable-actions.c:120 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate 90 degrees to the right" msgstr "కుడివైపుకి 90 డిగ్రీలు తిప్పు" #: ../app/actions/drawable-actions.c:125 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate _180°" msgstr "180° డిగ్రీలు తిప్పు (_1)" #: ../app/actions/drawable-actions.c:126 msgctxt "drawable-action" msgid "Turn upside-down" msgstr "తలకిందులుగా తిప్పు" #: ../app/actions/drawable-actions.c:131 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" msgstr "అపసవ్య దిశలో 90° డిగ్రీలు తిప్పు (_w)" #: ../app/actions/drawable-actions.c:132 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate 90 degrees to the left" msgstr "ఎడమవైపుకు 90 డిగ్రీలు తిప్పు" #: ../app/actions/drawable-commands.c:71 #: ../app/actions/drawable-commands.c:87 #: ../app/pdb/color-cmds.c:373 msgid "Invert" msgstr "బోర్లించు" #: ../app/actions/drawable-commands.c:108 msgid "White Balance operates only on RGB color layers." msgstr "RGB రంగు పొరలపై మాత్రమే తెలుపు సమతుల్యం పనిచేస్తుంది." #: ../app/actions/dynamics-actions.c:43 msgctxt "dynamics-action" msgid "Paint Dynamics Menu" msgstr "చిత్రణ గతికాల మెనూ" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:47 msgctxt "dynamics-action" msgid "_New Dynamics" msgstr "కొత్త గతికాలు (_N)" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:48 msgctxt "dynamics-action" msgid "Create a new dynamics" msgstr "కొత్త గతికాలను సృష్టించు" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:53 msgctxt "dynamics-action" msgid "D_uplicate Dynamics" msgstr "నకిలీ గతికలు (_u)" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:54 msgctxt "dynamics-action" msgid "Duplicate this dynamics" msgstr "ఈ గతికలు నకిలీచేయి" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:59 msgctxt "dynamics-action" msgid "Copy Dynamics _Location" msgstr "గతికాల స్థానాన్ని నకలుతీయి (_L)" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:60 msgctxt "dynamics-action" msgid "Copy dynamics file location to clipboard" msgstr "గతికాల దస్త్ర స్థానాన్ని క్లిప్‌బోర్డుకి నకలుతీయి" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:65 msgctxt "dynamics-action" msgid "_Delete Dynamics" msgstr "గతికాలను తొలగించు (_D)" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:66 msgctxt "dynamics-action" msgid "Delete this dynamics" msgstr "ఈ గతికాలను తొలగించు" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:71 msgctxt "dynamics-action" msgid "_Refresh Dynamics" msgstr "గతికాలను తాజాపరుచు (_R)" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:72 msgctxt "dynamics-action" msgid "Refresh dynamics" msgstr "గతికాలను తాజాపరుచు" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:80 msgctxt "dynamics-action" msgid "_Edit Dynamics..." msgstr "గతికాలను సవరించు...(_E)" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:81 msgctxt "dynamics-action" msgid "Edit dynamics" msgstr "గతికాలను సవరించు" #: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43 msgctxt "dynamics-editor-action" msgid "Paint Dynamics Editor Menu" msgstr "చిత్రణ గతికాల కూర్పకం మెనూ" #: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51 msgctxt "dynamics-editor-action" msgid "Edit Active Dynamics" msgstr "క్రియాశీల గతికాలను సవరించు" #: ../app/actions/edit-actions.c:63 msgctxt "edit-action" msgid "_Edit" msgstr "సవరణ (_E)" #: ../app/actions/edit-actions.c:64 msgctxt "edit-action" msgid "Paste _as" msgstr "ఇలా అతికించు (_a)" #: ../app/actions/edit-actions.c:65 msgctxt "edit-action" msgid "_Buffer" msgstr "బఫర్(_B)" #: ../app/actions/edit-actions.c:68 msgctxt "edit-action" msgid "Undo History Menu" msgstr "రద్దు చరిత్ర మెనూ" #: ../app/actions/edit-actions.c:72 msgctxt "edit-action" msgid "_Undo" msgstr "రద్దుచేయి (_U)" #: ../app/actions/edit-actions.c:73 msgctxt "edit-action" msgid "Undo the last operation" msgstr "చివరగా పరిక్రియను రద్దుచేయి" #: ../app/actions/edit-actions.c:78 msgctxt "edit-action" msgid "_Redo" msgstr "మళ్ళీచేయి (_R)" #: ../app/actions/edit-actions.c:79 msgctxt "edit-action" msgid "Redo the last operation that was undone" msgstr "చివరిగా రద్దుచేసిన పరిక్రియను మళ్ళీచేయి" #: ../app/actions/edit-actions.c:84 msgctxt "edit-action" msgid "Strong Undo" msgstr "బలవంతపు రద్దు" #: ../app/actions/edit-actions.c:85 msgctxt "edit-action" msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes" msgstr "చివరి పరిక్రియను రద్దుచేయి, దృగ్గోచర మార్పులను దాటవేస్తున్నది" #: ../app/actions/edit-actions.c:90 msgctxt "edit-action" msgid "Strong Redo" msgstr "బలమైన మళ్లీచేయి" #: ../app/actions/edit-actions.c:92 msgctxt "edit-action" msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes" msgstr "చివరిగా రద్దుచేసిన పరిక్రియను మళ్ళీచేయి, దృగ్గోచర మార్పులను దాటవేస్తున్నది" #: ../app/actions/edit-actions.c:97 msgctxt "edit-action" msgid "_Clear Undo History" msgstr "రద్దు చరిత్రను చెరిపివేయి (_C)" #: ../app/actions/edit-actions.c:98 msgctxt "edit-action" msgid "Remove all operations from the undo history" msgstr "రద్దు చరిత్ర నుండి అన్ని పరిక్రియలను తీసివేయి" #: ../app/actions/edit-actions.c:103 msgctxt "edit-action" msgid "_Fade..." msgstr "వాడిపోవు...(_F)" #: ../app/actions/edit-actions.c:105 msgctxt "edit-action" msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation" msgstr "చివరి చిణువు సవరణ యొక్క చిత్రణ రీతి మరియు అకిరణ్యతను మార్పుచేయి" #: ../app/actions/edit-actions.c:110 msgctxt "edit-action" msgid "Cu_t" msgstr "కత్తిరించు (_t)" #: ../app/actions/edit-actions.c:111 msgctxt "edit-action" msgid "Move the selected pixels to the clipboard" msgstr "ఎంచుకున్న చిణువులను క్లిప్‌బోర్డుకు తరలించు" #: ../app/actions/edit-actions.c:116 msgctxt "edit-action" msgid "_Copy" msgstr "నకలుతీయి (_C)" #: ../app/actions/edit-actions.c:117 msgctxt "edit-action" msgid "Copy the selected pixels to the clipboard" msgstr "ఎంచుకున్న చిణువులను క్లిప్‌బోర్డుకు నకలుతీయి" #. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE, #: ../app/actions/edit-actions.c:122 msgctxt "edit-action" msgid "Copy _Visible" msgstr "కనిపించేదాన్ని నకలుచేయి(_V)" #: ../app/actions/edit-actions.c:123 msgctxt "edit-action" msgid "Copy what is visible in the selected region" msgstr "ఎంచుకున్న ప్రాంతంలో కనిపించేదాన్ని నకలించు" #: ../app/actions/edit-actions.c:128 msgctxt "edit-action" msgid "_Paste" msgstr "అతికించు (_P)" #: ../app/actions/edit-actions.c:129 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard" msgstr "క్లిప్‌బోర్డులో ఉన్న విషయాన్ని అతికించు" #: ../app/actions/edit-actions.c:134 msgctxt "edit-action" msgid "Paste _Into" msgstr "ఇందులో అతికించు (_I)" #: ../app/actions/edit-actions.c:136 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection" msgstr "క్లిప్‌బోర్డు విషయాన్ని ప్రస్తుత ఎంపికలోకి అతికించు" #: ../app/actions/edit-actions.c:141 msgctxt "edit-action" msgid "From _Clipboard" msgstr "క్లిప్‌బోర్డు నుండి(_C)" #: ../app/actions/edit-actions.c:142 #: ../app/actions/edit-actions.c:148 msgctxt "edit-action" msgid "Create a new image from the content of the clipboard" msgstr "క్లిప్‌బోర్డు విషయం నుండి కొత్త బొమ్మను సృష్టించు" #: ../app/actions/edit-actions.c:147 msgctxt "edit-action" msgid "_New Image" msgstr "కొత్త బొమ్మ (_N)" #: ../app/actions/edit-actions.c:153 msgctxt "edit-action" msgid "New _Layer" msgstr "కొత్త పొర (_L)" #: ../app/actions/edit-actions.c:154 msgctxt "edit-action" msgid "Create a new layer from the content of the clipboard" msgstr "క్లిప్‌బోర్డు విషయం నుండి కొత్త పొరను సృష్టించు" #: ../app/actions/edit-actions.c:159 msgctxt "edit-action" msgid "Cu_t Named..." msgstr "పేరు కత్తిరింపు" #: ../app/actions/edit-actions.c:160 msgctxt "edit-action" msgid "Move the selected pixels to a named buffer" msgstr "ఎంచుకున్న చిణువులను పేర్కొన్న బఫర్‌లోకి తరలించు" #: ../app/actions/edit-actions.c:165 msgctxt "edit-action" msgid "_Copy Named..." msgstr "పేరు నకలు" #: ../app/actions/edit-actions.c:166 msgctxt "edit-action" msgid "Copy the selected pixels to a named buffer" msgstr "ఎంచుకొన్న చిణువులను పేర్కొన్న బఫర్‌లోకి నకలుతీయి" #. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE, #: ../app/actions/edit-actions.c:171 msgctxt "edit-action" msgid "Copy _Visible Named..." msgstr "కనిపించే పేరు నకలు (_v)" #: ../app/actions/edit-actions.c:173 msgctxt "edit-action" msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer" msgstr "ఎంచుకొన్న ప్రాంతంలో కనబడేదాన్ని పేర్కొన్న బఫర్‌లోకి నకలుతీయి" #: ../app/actions/edit-actions.c:178 msgctxt "edit-action" msgid "_Paste Named..." msgstr "పేరు అతికించు (_P)" #: ../app/actions/edit-actions.c:179 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of a named buffer" msgstr "పేర్కొన్న బఫర్‌ విషయాన్ని అతికించు" #: ../app/actions/edit-actions.c:184 msgctxt "edit-action" msgid "Cl_ear" msgstr "చెరిపివేయి (_e)" #: ../app/actions/edit-actions.c:185 msgctxt "edit-action" msgid "Clear the selected pixels" msgstr "ఎంచుకొన్న చిణువులను చెరిపివేయి" #: ../app/actions/edit-actions.c:193 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with _FG Color" msgstr "మునుతలపు రంగుతో నింపు (_F)" #: ../app/actions/edit-actions.c:194 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the foreground color" msgstr "ఎంపికను మునుతలం రంగుతో నింపు" #: ../app/actions/edit-actions.c:199 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with B_G Color" msgstr "వెనుతలం రంగుతో నింపు(_G)" #: ../app/actions/edit-actions.c:200 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the background color" msgstr "వెనుతలం రంగును ఉపయోగించి ఎంపికను నింపు" #: ../app/actions/edit-actions.c:205 msgctxt "edit-action" msgid "Fill _with Pattern" msgstr "సరళితో నింపు (_w)" #: ../app/actions/edit-actions.c:206 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the active pattern" msgstr "క్రియాశీల సరళిని ఉపయోగించి ఎంపికను నింపు" #: ../app/actions/edit-actions.c:304 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "%s రద్దుచేయి (_U)" #: ../app/actions/edit-actions.c:311 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "%s మళ్లీచేయి (_R)" #: ../app/actions/edit-actions.c:326 #, c-format msgid "_Fade %s..." msgstr "వాడిపోయించు %s...(_F)" #: ../app/actions/edit-actions.c:338 msgid "_Undo" msgstr "రద్దుచేయి (_U)" #: ../app/actions/edit-actions.c:339 msgid "_Redo" msgstr "మళ్లీచేయి (_R)" #: ../app/actions/edit-actions.c:340 msgid "_Fade..." msgstr "వాడిపోయేట్లుచేయి..(_F)" #: ../app/actions/edit-commands.c:137 msgid "Clear Undo History" msgstr "రద్దు చరిత్రని చెరిపివేయి" #: ../app/actions/edit-commands.c:163 msgid "Really clear image's undo history?" msgstr "బొమ్మ యొక్క రద్దు చరిత్రను నిజంగా చెరిపివేయాలా?" #: ../app/actions/edit-commands.c:176 #, c-format msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." msgstr "ఈ బొమ్మ రద్దు చరిత్రను చెరిపితే %s జ్ఞప్తి అందుబాటులోకి వస్తుంది. " #: ../app/actions/edit-commands.c:206 msgid "Cut pixels to the clipboard" msgstr "క్లిప్‌బోర్డుకు చిణువులను కత్తిరించు." #: ../app/actions/edit-commands.c:236 #: ../app/actions/edit-commands.c:265 msgid "Copied pixels to the clipboard" msgstr "క్లిప్‌బోర్డుకు చిణువులు నకలు తీశాము." #: ../app/actions/edit-commands.c:325 #: ../app/actions/edit-commands.c:361 #: ../app/actions/edit-commands.c:544 msgid "There is no image data in the clipboard to paste." msgstr "అతికించడానికి క్లిప్‌బోర్డునందు ఎటువంటి బొమ్మ సమాచారము లేదు." #: ../app/actions/edit-commands.c:349 #: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:169 #: ../app/core/gimppatternclipboard.c:170 #: ../app/widgets/gimpclipboard.c:346 msgid "Clipboard" msgstr "క్లిప్‌బోర్డు" #: ../app/actions/edit-commands.c:375 msgid "Cut Named" msgstr "పేర్కొన్న దానిని కత్తిరించు" #: ../app/actions/edit-commands.c:378 #: ../app/actions/edit-commands.c:419 #: ../app/actions/edit-commands.c:439 msgid "Enter a name for this buffer" msgstr "ఈ బఫరుకు పేరును ప్రవేశపెట్టు" #: ../app/actions/edit-commands.c:416 msgid "Copy Named" msgstr "పేర్కొన్న దాని నకలు తీయి" #: ../app/actions/edit-commands.c:436 msgid "Copy Visible Named " msgstr "కనిపించే పేర్కొన్న దానిని నకలు తీయి" #: ../app/actions/edit-commands.c:561 msgid "There is no active layer or channel to cut from." msgstr "కత్తిరించటానికి అక్కడ ఎటువంటి క్రియాశీలక పొర లేదా వాహిక కానీ లేదు." #: ../app/actions/edit-commands.c:566 #: ../app/actions/edit-commands.c:598 #: ../app/actions/edit-commands.c:622 msgid "(Unnamed Buffer)" msgstr "(పేర్కొనని బఫర్)" #: ../app/actions/edit-commands.c:593 msgid "There is no active layer or channel to copy from." msgstr "నకలు తీయటానికి అక్కడ ఎటువంటి క్రియాశీల పొర లేదా వాహిక లేదు." #: ../app/actions/error-console-actions.c:39 msgctxt "error-console-action" msgid "Error Console Menu" msgstr "దోష కన్సోల్ మెనూ" #: ../app/actions/error-console-actions.c:43 msgctxt "error-console-action" msgid "_Clear" msgstr "చెరిపివేయి (_C)" #: ../app/actions/error-console-actions.c:44 msgctxt "error-console-action" msgid "Clear error console" msgstr "దోష కన్సోల్‌ను చెరిపివేయి" #: ../app/actions/error-console-actions.c:49 msgctxt "error-console-action" msgid "Select _All" msgstr "అన్నీ ఎంపికచేయి (_A)" #: ../app/actions/error-console-actions.c:50 msgctxt "error-console-action" msgid "Select all error messages" msgstr "దోష సందేశాలన్నీ ఎంచుకొను" #: ../app/actions/error-console-actions.c:58 msgctxt "error-console-action" msgid "_Save Error Log to File..." msgstr "దోష చిట్టాను దస్త్రంకు భద్రపరుచు(_S)..." #: ../app/actions/error-console-actions.c:59 msgctxt "error-console-action" msgid "Write all error messages to a file" msgstr "దోష సందేశాలన్నీ దస్త్రంలోకి వ్రాయి" #: ../app/actions/error-console-actions.c:64 msgctxt "error-console-action" msgid "Save S_election to File..." msgstr "ఎంపికను దస్త్రంకు దాచు(_e)..." #: ../app/actions/error-console-actions.c:65 msgctxt "error-console-action" msgid "Write the selected error messages to a file" msgstr "ఎంచుకొన్న దోష సందేశాలను దస్త్రంకు వ్రాయి" #: ../app/actions/error-console-commands.c:84 msgid "Cannot save. Nothing is selected." msgstr "భద్రపరచలేము. ఏమీ ఎంచుకోలేదు. " #: ../app/actions/error-console-commands.c:95 msgid "Save Error Log to File" msgstr "దోష చిట్టాను దస్త్రంకు భద్రపరుచు" #: ../app/actions/error-console-commands.c:157 #, c-format msgid "" "Error writing file '%s':\n" "%s" msgstr "" "'%s' దస్త్రాన్ని రాసేటప్పుడు దోషం:\n" "%s" #: ../app/actions/file-actions.c:71 msgctxt "file-action" msgid "_File" msgstr "దస్త్రం (_F)" #: ../app/actions/file-actions.c:72 msgctxt "file-action" msgid "Crea_te" msgstr "సృష్టించు (_t)" #: ../app/actions/file-actions.c:73 msgctxt "file-action" msgid "Open _Recent" msgstr "ఇటీవలివి తెరువు (_R)" #: ../app/actions/file-actions.c:76 msgctxt "file-action" msgid "_Open..." msgstr "తెరువు...(_O)" #: ../app/actions/file-actions.c:77 msgctxt "file-action" msgid "Open an image file" msgstr "బొమ్మ దస్త్రాన్ని తెరువు" #: ../app/actions/file-actions.c:82 msgctxt "file-action" msgid "Op_en as Layers..." msgstr "పొరలు వలె తెరువు...(_e)" #: ../app/actions/file-actions.c:83 msgctxt "file-action" msgid "Open an image file as layers" msgstr "బొమ్మ దస్త్రాన్ని పొరలుగా తెరువు" #: ../app/actions/file-actions.c:88 msgctxt "file-action" msgid "Open _Location..." msgstr "స్థానాన్ని తెరువు...(_L)" #: ../app/actions/file-actions.c:89 msgctxt "file-action" msgid "Open an image file from a specified location" msgstr "నిర్దిష్ట స్థానం నుండి ఒక బొమ్మ దస్త్రంను తెరువు" #: ../app/actions/file-actions.c:94 msgctxt "file-action" msgid "Create Template..." msgstr "మూసని సృష్టించు..." #: ../app/actions/file-actions.c:95 msgctxt "file-action" msgid "Create a new template from this image" msgstr "ఈ బొమ్మనుండి కొత్త మూసను సృష్టించు" #: ../app/actions/file-actions.c:100 msgctxt "file-action" msgid "Re_vert" msgstr "మార్పురద్దుచేయి(_v)" #: ../app/actions/file-actions.c:101 msgctxt "file-action" msgid "Reload the image file from disk" msgstr "బొమ్మ దస్త్రాన్ని డిస్క్ నుండి మరలా నింపు" #: ../app/actions/file-actions.c:106 msgctxt "file-action" msgid "Close all" msgstr "అన్నీ మూసివేయి" #: ../app/actions/file-actions.c:107 msgctxt "file-action" msgid "Close all opened images" msgstr "తెరిచిన అన్ని బొమ్మలను మూసివేయి" #: ../app/actions/file-actions.c:112 msgctxt "file-action" msgid "_Quit" msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)" #: ../app/actions/file-actions.c:113 msgctxt "file-action" msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program" msgstr "గ్నూ ఇమేజ్ మానిప్యులేషన్ ప్రోగ్రాము నుండి నిష్క్రమించు" #: ../app/actions/file-actions.c:121 msgctxt "file-action" msgid "_Save" msgstr "భద్రపరుచు (_S)" #: ../app/actions/file-actions.c:122 msgctxt "file-action" msgid "Save this image" msgstr "ఈ బొమ్మను భద్రపరుచు" #: ../app/actions/file-actions.c:127 msgctxt "file-action" msgid "Save _As..." msgstr "ఇలా భద్రపరుచు...(_A)" #: ../app/actions/file-actions.c:128 msgctxt "file-action" msgid "Save this image with a different name" msgstr "ఈ బొమ్మను వేరొక పేరుతో భద్రపరుచు" #: ../app/actions/file-actions.c:133 msgctxt "file-action" msgid "Save a Cop_y..." msgstr "ఒక నకలును భద్రపరుచు...(_y)" #: ../app/actions/file-actions.c:135 msgctxt "file-action" msgid "Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the current state of the image" msgstr "(ఏదైనా) మూల దస్రానికి లేదా ప్రస్తుత బొమ్మ స్థితిపై ప్రభావం చూపకుండా ఈ బొమ్మ యొక్క నకలును భద్రపరుచు" #: ../app/actions/file-actions.c:140 msgctxt "file-action" msgid "Save and Close..." msgstr "భద్రపరిచి మూసివేయి..." #: ../app/actions/file-actions.c:141 msgctxt "file-action" msgid "Save this image and close its window" msgstr "ఈ బొమ్మని భద్రపరిచి కిటికీని మూయి" #: ../app/actions/file-actions.c:146 msgctxt "file-action" msgid "Export to" msgstr "దీనికి ఎగుమతిచేయి" #: ../app/actions/file-actions.c:147 msgctxt "file-action" msgid "Export the image again" msgstr "బొమ్మను మరలా ఎగుమతి చేయి" #: ../app/actions/file-actions.c:152 msgctxt "file-action" msgid "Over_write" msgstr "తిరిగిరాయి (_w)" #: ../app/actions/file-actions.c:153 msgctxt "file-action" msgid "Export the image back to the imported file in the import format" msgstr "దిగుమతి చేసిన దస్త్రంలోకి దిగుమతి ఆకృతిలోనే బొమ్మను తిరిగి ఎగుమతి చేయి" #: ../app/actions/file-actions.c:158 msgctxt "file-action" msgid "Export..." msgstr "ఎగుమతించు..." #: ../app/actions/file-actions.c:159 msgctxt "file-action" msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG" msgstr "పీయన్‌జీ జేపెగ్ వంటి పలు ఆకృతులలోకి బొమ్మను ఎగుమతి చేసుకోండి" #: ../app/actions/file-actions.c:292 #, c-format msgid "Export to %s" msgstr "%sకి ఎగుమతించు" #: ../app/actions/file-actions.c:298 #, c-format msgid "Over_write %s" msgstr "%s'ని తిరగరాయి (_w)" #: ../app/actions/file-actions.c:306 msgid "Export to" msgstr "దీనికి ఎగుమతించు" #: ../app/actions/file-commands.c:112 #: ../app/actions/file-commands.c:492 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77 msgid "Open Image" msgstr "బొమ్మని తెరువు" #: ../app/actions/file-commands.c:133 msgid "Open Image as Layers" msgstr "బొమ్మని పొరల వలె తెరువు" #: ../app/actions/file-commands.c:265 msgid "No changes need to be saved" msgstr "భద్రపరచాల్సిన మార్పులేమీ లేవు" #: ../app/actions/file-commands.c:272 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95 msgid "Save Image" msgstr "బొమ్మని భద్రపరుచు" #: ../app/actions/file-commands.c:278 msgid "Save a Copy of the Image" msgstr "బొమ్మ యొక్క ఒక ప్రతిని భద్రపరుచు" #: ../app/actions/file-commands.c:356 msgid "Create New Template" msgstr "కొత్త మూసని సృష్టించు" #: ../app/actions/file-commands.c:360 msgid "Enter a name for this template" msgstr "ఈ మూసకు పేరు పెట్టండి" #: ../app/actions/file-commands.c:394 msgid "Revert failed. No file name associated with this image." msgstr "మార్పు రద్దు విఫలమైంది. ఈ బొమ్మకు సంబంధించిన దస్త్రం పేరు లేదు." #: ../app/actions/file-commands.c:407 msgid "Revert Image" msgstr "బొమ్మను తిరగ్గొట్టు" #: ../app/actions/file-commands.c:438 #, c-format msgid "Revert '%s' to '%s'?" msgstr "'%s'ను '%s'కు తిరగ్గొట్టాలా?" #: ../app/actions/file-commands.c:444 msgid "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all changes, including all undo information." msgstr "డిస్కు మీద భద్రమైన స్థితికి బొమ్మని తిరిగ్గొడితే,మీ మార్పులన్నింటినీ, రద్దు సమాచారంతో సహా కోల్పోతారు." #: ../app/actions/file-commands.c:655 msgid "(Unnamed Template)" msgstr "(పేరులేని మూస)" #: ../app/actions/file-commands.c:706 #, c-format msgid "" "Reverting to '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" "'%s'కు తిరగ్గొట్టుట విఫలమైంది:\n" "\n" "%s" #: ../app/actions/filters-actions.c:43 #, fuzzy msgctxt "filters-action" msgid "Color T_emperature..." msgstr "మూసని సృష్టించు..." #: ../app/actions/filters-actions.c:44 #, fuzzy msgctxt "filters-action" msgid "Change the color temperature of the image" msgstr "బొమ్మ విషయపు పరిమాణాన్ని మార్చు" #: ../app/actions/filters-actions.c:49 #, fuzzy msgctxt "filters-action" msgid "Color to _Alpha..." msgstr "రంగు సమతుల్యం...(_B)" #: ../app/actions/filters-actions.c:50 msgctxt "filters-action" msgid "Convert a specified color to transparency" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:55 msgctxt "filters-action" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:56 msgctxt "filters-action" msgid "Apply a gaussian blur" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:61 #, fuzzy msgctxt "filters-action" msgid "_Pixelize..." msgstr "ప్రకటనచిత్రముగాచేయి...(_P)" #: ../app/actions/filters-actions.c:62 msgctxt "filters-action" msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:67 msgctxt "filters-action" msgid "P_olar Coordinates..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:68 #, fuzzy msgctxt "filters-action" msgid "Convert image to or from polar coordinates" msgstr "నలుపుతెలుపుగా బొమ్మను మార్చు" #: ../app/actions/filters-actions.c:73 #, fuzzy msgctxt "filters-action" msgid "_Semi-Flatten..." msgstr "సరళిని సవరించు...(_E)" #: ../app/actions/filters-actions.c:74 msgctxt "filters-action" msgid "Replace partial transparency with a color" msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:79 #, fuzzy msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold Alpha..." msgstr "గడప ...(_T)" #: ../app/actions/filters-actions.c:80 #, fuzzy msgctxt "filters-action" msgid "Make transparency all-or-nothing" msgstr "పారదర్శకంగా చేయండి (_t)" #: ../app/actions/fonts-actions.c:44 msgctxt "fonts-action" msgid "Fonts Menu" msgstr "ఖతుల మెనూ" #: ../app/actions/fonts-actions.c:48 msgctxt "fonts-action" msgid "_Rescan Font List" msgstr "ఖతుల జాబితాను మరలా పరికించు(_R)" #: ../app/actions/fonts-actions.c:49 msgctxt "fonts-action" msgid "Rescan the installed fonts" msgstr "స్థాపించబడిన ఖతులను మరలా పరికించు" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Gradient Editor Menu" msgstr "రంగురీతుల కూర్పక మెనూ" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Left Color Type" msgstr "ఎడమ రంగు రకం" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Load Left Color From" msgstr "ఎడమ రంగుని ఇక్కడ నుండి నింపు (_L)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Save Left Color To" msgstr "ఎడమ రంగును దీనికి భద్రపరుచు (_S)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Right Color Type" msgstr "కుడి రంగు రకము" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Load Right Color Fr_om" msgstr "కుడి రంగును ఇక్కడనుండి నింపు (_o)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Sa_ve Right Color To" msgstr "కుడి రంగుని దీనికి భద్రపరుచు (_v)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "L_eft Endpoint's Color..." msgstr "ఎడమ చివర రంగు... (_e)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "R_ight Endpoint's Color..." msgstr "కుడి చివర రంగు... (_i)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Ble_nd Endpoints' Colors" msgstr "చివర్ల రంగులను కలుపు (_n)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Blend Endpoints' Opacit_y" msgstr "చివర్ల అకిరణ్యతను కలుపు (_y)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Edit Active Gradient" msgstr "క్రియాశీల రంగురీతిని సవరించు" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "ఎడమ పొరుగు యొక్క కుడి చివర (_L)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Right Endpoint" msgstr "కుడి చివర (_R)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Foreground Color" msgstr "మునుతలపు రంగు (_F)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Background Color" msgstr "వెనుతలపు రంగు (_B)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "కుడి పొరుగు యొక్క ఎడమ చివర (_R)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Left Endpoint" msgstr "ఎడమ చివర (_L)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "_Fixed" msgstr "స్థిరమైన (_F)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "F_oreground Color" msgstr "మునుతలపు రంగు (_o)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "Fo_reground Color (Transparent)" msgstr "మునుతలపు రంగు (పారదర్శకం) (_r)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "_Background Color" msgstr "వెనుతలపు రంగు (_B)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "B_ackground Color (Transparent)" msgstr "వెనుతలపు రంగు (పారదర్శకం)(_a)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "_Linear" msgstr "సరళం (_L)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "_Curved" msgstr "వక్రీయం (_C)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "_Sinusoidal" msgstr "సైనీయ అల (_S)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "Spherical (i_ncreasing)" msgstr "(పెరిగే) గోళాకారం (_n)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "Spherical (_decreasing)" msgstr "(తగ్గే) గోళాకారం (_d)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "(Varies)" msgstr "(మారుతుంది)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "_RGB" msgstr "ఆర్‌జీబీ (_R)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" msgstr "హెచ్‌యస్‌వీ (అపసవ్యదిశ ఛాయ) (_c)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (clockwise _hue)" msgstr "హెచ్‌యస్‌వీ (సవ్యదిశ ఛాయ) (_h)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "(Varies)" msgstr "(మారుతుంది)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374 msgid "Zoom In" msgstr "అతిరూపించు" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90 msgid "Zoom in" msgstr "అతిరూపించు" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 msgid "Zoom Out" msgstr "అవరూపించు" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96 msgid "Zoom out" msgstr "అవరూపించు" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 msgid "Zoom All" msgstr "అన్నీ అతిరూపించు" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102 msgid "Zoom all" msgstr "అన్నీ అతిరూపించు" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "విభాగానికి సమ్మేళన ప్రమేయం (_b)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "విభాగానికి రంగు రకం (_T)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782 msgid "_Flip Segment" msgstr "విభాగాన్ని తిరగవేయి (_f)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "విభాగాన్ని నకలించు... (_r)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "విభాగాన్ని మధ్యలో చీల్చు (_M)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "విభాగాన్ని సమంగా చీల్చు... (_U)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790 msgid "_Delete Segment" msgstr "విభాగాన్ని తొలగించు (_D)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "విభాగపు మధ్య బిందువుని మరలా కేంద్రంగా చేయి (_c)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "విభాగపు పిడులను పునఃపంపీణీ చేయి (_h)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "ఎంపికకు సమ్మేళన ప్రమేయం (_b)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "ఎంపికకు రంగు రకం (_t)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804 msgid "_Flip Selection" msgstr "ఎంపికను తిరగవేయి (_F)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "ఎంపికను నకలించు... (_r)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "విభాగాలను మధ్య బిందువుల వద్ద చీల్చు (_m)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "విభాగాలను సమంగా చీల్చు (_u)..." #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812 msgid "_Delete Selection" msgstr "ఎంపికను తొలగించు (_D)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "ఎంపిక లోని మధ్య బిందువులను మరలా కేంద్రంగా చేయి" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "ఎంపిక లోని పిడులను పునఃపంపీణీ చేయి (_h)" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "ఎడమ చివర రంగు" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "రంగురీతి విభాగపు ఎడమ చివర రంగు" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:236 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "కుడి చివర రంగు" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:238 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "రంగురీతి విభాగపు కుడి చివర రంగు" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Replicate Segment" msgstr "విభాగాన్ని నకలించు" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "రంగురీతి విభాగాన్ని నకలించు" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Replicate Selection" msgstr "ఎంపికను నకలించు" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "ఎంపిక రంగురీతిని నకలించు" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:471 msgid "Replicate" msgstr "నకలించు" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "" "ఎంచుకున్న విభాగాన్ని ఎన్నిసార్లు \n" "నకలించాలో ఎంచుకోండి." #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "" "ఎంపికను ఎన్నిసార్లు \n" "నకలించాలో ఎంచుకోండి." #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "విభాగాన్ని సమంగా చీల్చు" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "రంగురీతి విభాగాన్ని సమంగా చీల్చు" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "విభాగాలను సమంగా చీల్చు" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "రంగురీతి విభాగాలను సమంగా చీల్చు" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573 msgid "Split" msgstr "చీల్చు" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:595 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "" "ఎంచుకున్న విభాగాన్ని ఎన్ని సమభాగాలుగా\n" "చీల్చాలో ఎంచుకోండి." #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:598 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." msgstr "" "ఎంపికలో ఉన్న విభాగాలను ఎన్ని సమభాగాలుగా\n" "చీల్చాలో ఎంచుకోండి." #: ../app/actions/gradients-actions.c:44 msgctxt "gradients-action" msgid "Gradients Menu" msgstr "రంగురీతుల మెనూ" #: ../app/actions/gradients-actions.c:48 msgctxt "gradients-action" msgid "_New Gradient" msgstr "కొత్త రంగురీతి (_N)" #: ../app/actions/gradients-actions.c:49 msgctxt "gradients-action" msgid "Create a new gradient" msgstr "కొత్త రంగురీతిని సృష్టించు" #: ../app/actions/gradients-actions.c:54 msgctxt "gradients-action" msgid "D_uplicate Gradient" msgstr "రంగురీతిని నకలించు (_u)" #: ../app/actions/gradients-actions.c:55 msgctxt "gradients-action" msgid "Duplicate this gradient" msgstr "ఈ రంగురీతిని నకలించు" #: ../app/actions/gradients-actions.c:60 msgctxt "gradients-action" msgid "Copy Gradient _Location" msgstr "రంగురీతి స్థానాన్ని నకలించు (_L)" #: ../app/actions/gradients-actions.c:61 msgctxt "gradients-action" msgid "Copy gradient file location to clipboard" msgstr "రంగురీతి దస్త్రపు స్థానాన్ని క్లిప్‌బోర్డుకు నకలించు" #: ../app/actions/gradients-actions.c:66 msgctxt "gradients-action" msgid "Save as _POV-Ray..." msgstr "POV-Ray వలె భద్రపరుచు (_P)..." #: ../app/actions/gradients-actions.c:67 msgctxt "gradients-action" msgid "Save gradient as POV-Ray" msgstr "రంగురీతిని POV-Ray వలె భద్రపరుచు" #: ../app/actions/gradients-actions.c:72 msgctxt "gradients-action" msgid "_Delete Gradient" msgstr "రంగురీతిని తొలగించు (_D)" #: ../app/actions/gradients-actions.c:73 msgctxt "gradients-action" msgid "Delete this gradient" msgstr "ఈ రంగురీతిని తొలగించు" #: ../app/actions/gradients-actions.c:78 msgctxt "gradients-action" msgid "_Refresh Gradients" msgstr "రంగురీతులను తాజాపరచు (_R)" #: ../app/actions/gradients-actions.c:79 msgctxt "gradients-action" msgid "Refresh gradients" msgstr "రంగురీతులను తాజాపరుచు" #: ../app/actions/gradients-actions.c:87 msgctxt "gradients-action" msgid "_Edit Gradient..." msgstr "రంగురీతిని సవరించు...(_E)" #: ../app/actions/gradients-actions.c:88 msgctxt "gradients-action" msgid "Edit gradient" msgstr "రంగురీతిని సవరించు" #: ../app/actions/gradients-commands.c:66 #, c-format msgid "Save '%s' as POV-Ray" msgstr "'%s'ని POV-Ray వలె భద్రపరుచు" #: ../app/actions/help-actions.c:37 #: ../app/actions/help-actions.c:40 msgctxt "help-action" msgid "_Help" msgstr "సహాయం (_H)" #: ../app/actions/help-actions.c:41 msgctxt "help-action" msgid "Open the GIMP user manual" msgstr "గింప్ సహాయ పత్రావళిని తెరువు" #: ../app/actions/help-actions.c:46 msgctxt "help-action" msgid "_Context Help" msgstr "సందర్భోచిత సహాయం (_C)" #: ../app/actions/help-actions.c:47 msgctxt "help-action" msgid "Show the help for a specific user interface item" msgstr "నిర్ధిష్ట అంతరవర్తి అంశానికి సహాయాన్ని చూపించు" #: ../app/actions/image-actions.c:48 #: ../app/actions/image-actions.c:52 msgctxt "image-action" msgid "Image Menu" msgstr "బొమ్మ మెనూ" #: ../app/actions/image-actions.c:55 msgctxt "image-action" msgid "_Image" msgstr "బొమ్మ (_I)" #: ../app/actions/image-actions.c:56 msgctxt "image-action" msgid "_Mode" msgstr "రీతి (_M)" #: ../app/actions/image-actions.c:57 #, fuzzy msgctxt "image-action" msgid "_Precision" msgstr "మునుపటి చిట్కా (_P)" #: ../app/actions/image-actions.c:58 msgctxt "image-action" msgid "_Transform" msgstr "రూపాంతరించు (_T)" #: ../app/actions/image-actions.c:59 msgctxt "image-action" msgid "_Guides" msgstr "మార్గదర్శకాలు (_G)" #: ../app/actions/image-actions.c:61 msgctxt "image-action" msgid "_Colors" msgstr "రంగులు (_C)" #: ../app/actions/image-actions.c:62 msgctxt "image-action" msgid "I_nfo" msgstr "సమాచారం (_n)" #: ../app/actions/image-actions.c:63 msgctxt "image-action" msgid "_Auto" msgstr "స్వయం (_A)" #: ../app/actions/image-actions.c:64 msgctxt "image-action" msgid "_Map" msgstr "పటం (_M)" #: ../app/actions/image-actions.c:65 msgctxt "image-action" msgid "C_omponents" msgstr "అంతర్భాగాలు (_o)" #: ../app/actions/image-actions.c:68 msgctxt "image-action" msgid "_New..." msgstr "కొత్త...(_N)" #: ../app/actions/image-actions.c:69 msgctxt "image-action" msgid "Create a new image" msgstr "కొత్త బొమ్మని సృష్టించు" #: ../app/actions/image-actions.c:74 msgctxt "image-action" msgid "Can_vas Size..." msgstr "పటపు పరిమాణం (_v) ..." #: ../app/actions/image-actions.c:75 msgctxt "image-action" msgid "Adjust the image dimensions" msgstr "బొమ్మ కొలతలను సరిచేయి" #: ../app/actions/image-actions.c:80 msgctxt "image-action" msgid "Fit Canvas to L_ayers" msgstr "పటాన్ని పొరలకు ఇముడ్చు (_a)" #: ../app/actions/image-actions.c:81 msgctxt "image-action" msgid "Resize the image to enclose all layers" msgstr "అన్ని పొరలూ పట్టేలా బొమ్మ పరిమాణాన్ని మార్చు" #: ../app/actions/image-actions.c:86 msgctxt "image-action" msgid "F_it Canvas to Selection" msgstr "పటాన్ని ఎంపికకు ఇముడ్చు (_i)" #: ../app/actions/image-actions.c:87 msgctxt "image-action" msgid "Resize the image to the extents of the selection" msgstr "ఎంపికకు తగ్గట్టు బొమ్మ పరిమాణాన్ని మార్చు" #: ../app/actions/image-actions.c:92 msgctxt "image-action" msgid "_Print Size..." msgstr "ముద్రించు పరిమాణం... (_P)" #: ../app/actions/image-actions.c:93 msgctxt "image-action" msgid "Adjust the print resolution" msgstr "ముద్రణా విభాజకతను సరిచేయి" #: ../app/actions/image-actions.c:98 msgctxt "image-action" msgid "_Scale Image..." msgstr "బొమ్మ పరిమాణాన్ని మార్చు... (_S)" #: ../app/actions/image-actions.c:99 msgctxt "image-action" msgid "Change the size of the image content" msgstr "బొమ్మ విషయపు పరిమాణాన్ని మార్చు" #: ../app/actions/image-actions.c:104 msgctxt "image-action" msgid "_Crop to Selection" msgstr "ఎంపిక మేర కోయి(_C)" #: ../app/actions/image-actions.c:105 msgctxt "image-action" msgid "Crop the image to the extents of the selection" msgstr "బొమ్మను ఎంపిక మేర ఉంచి తతిమా భాగాన్ని తొలగించు" #: ../app/actions/image-actions.c:110 msgctxt "image-action" msgid "_Duplicate" msgstr "నకలించు (_D)" #: ../app/actions/image-actions.c:111 msgctxt "image-action" msgid "Create a duplicate of this image" msgstr "ఈ బొమ్మకు నకలును సృష్టించు" #: ../app/actions/image-actions.c:116 msgctxt "image-action" msgid "Merge Visible _Layers..." msgstr "కనబడే పొరలను విలీనించు (_L)..." #: ../app/actions/image-actions.c:117 msgctxt "image-action" msgid "Merge all visible layers into one layer" msgstr "కనబడే పొరలన్నింటినీ ఒకే పొర లోనికి విలీనించు" #: ../app/actions/image-actions.c:122 msgctxt "image-action" msgid "_Flatten Image" msgstr "బొమ్మను చదును చేయి (_F)" #: ../app/actions/image-actions.c:123 msgctxt "image-action" msgid "Merge all layers into one and remove transparency" msgstr "అన్ని పొరలను ఒకే దానిలోకి విలీనించి పారదర్శకతను తొలగించు" #: ../app/actions/image-actions.c:128 msgctxt "image-action" msgid "Configure G_rid..." msgstr "గడులను స్వరూపించు (_r)..." #: ../app/actions/image-actions.c:129 msgctxt "image-action" msgid "Configure the grid for this image" msgstr "ఈ బొమ్మకు గడులను స్వరూపించు" #: ../app/actions/image-actions.c:134 msgctxt "image-action" msgid "Image Pr_operties" msgstr "బొమ్మ లక్షణాలు (_o)" #: ../app/actions/image-actions.c:135 msgctxt "image-action" msgid "Display information about this image" msgstr "ఈ బొమ్మ గురించిన సమాచారాన్ని చూపించు" #: ../app/actions/image-actions.c:143 msgctxt "image-convert-action" msgid "_RGB" msgstr "ఆర్‌జీబీ (_R)" #: ../app/actions/image-actions.c:144 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to the RGB colorspace" msgstr "బొమ్మను ఆర్‌జీబీ రంగుబరికి మార్చు" #: ../app/actions/image-actions.c:148 msgctxt "image-convert-action" msgid "_Grayscale" msgstr " కృష్ణమానం(_G)" #: ../app/actions/image-actions.c:149 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to grayscale" msgstr "బొమ్మను కృష్ణమానానికి మార్చు" #: ../app/actions/image-actions.c:153 msgctxt "image-convert-action" msgid "_Indexed..." msgstr "సూచితం(_I)..." #: ../app/actions/image-actions.c:154 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to indexed colors" msgstr "బొమ్మను సూచిత రంగులకు మార్చు" #: ../app/actions/image-actions.c:161 msgctxt "image-convert-action" msgid "8 bit integer" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:162 #, fuzzy msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 8 bit integer" msgstr "బొమ్మను సూచిత రంగులకు మార్చు" #: ../app/actions/image-actions.c:166 msgctxt "image-convert-action" msgid "16 bit integer" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:167 #, fuzzy msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 16 bit integer" msgstr "బొమ్మను సూచిత రంగులకు మార్చు" #: ../app/actions/image-actions.c:171 msgctxt "image-convert-action" msgid "32 bit integer" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:172 #, fuzzy msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 32 bit integer" msgstr "బొమ్మను సూచిత రంగులకు మార్చు" #: ../app/actions/image-actions.c:176 msgctxt "image-convert-action" msgid "16 bit floating point" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:177 #, fuzzy msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 16 bit floating point" msgstr "బొమ్మను సూచిత రంగులకు మార్చు" #: ../app/actions/image-actions.c:181 msgctxt "image-convert-action" msgid "32 bit floating point" msgstr "" #: ../app/actions/image-actions.c:182 #, fuzzy msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 32 bit floating point" msgstr "బొమ్మను సూచిత రంగులకు మార్చు" #: ../app/actions/image-actions.c:189 msgctxt "image-action" msgid "Flip _Horizontally" msgstr "అడ్డముగా తిరగవేయి (_H)" #: ../app/actions/image-actions.c:190 msgctxt "image-action" msgid "Flip image horizontally" msgstr "బొమ్మను అడ్డముగా తిరగవేయి" #: ../app/actions/image-actions.c:195 msgctxt "image-action" msgid "Flip _Vertically" msgstr "నిలువుగా తిరగవేయి ()" #: ../app/actions/image-actions.c:196 msgctxt "image-action" msgid "Flip image vertically" msgstr "బొమ్మను నిలువుగా తిరగవేయి" #: ../app/actions/image-actions.c:204 msgctxt "image-action" msgid "Rotate 90° _clockwise" msgstr "సవ్యదిశలో 90° తిప్పు (_R)" #: ../app/actions/image-actions.c:205 msgctxt "image-action" msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" msgstr "బొమ్మను కుడివైపుకి 90 డిగ్రీలు తిప్పు" #: ../app/actions/image-actions.c:210 msgctxt "image-action" msgid "Rotate _180°" msgstr "180° డిగ్రీలు తిప్పు " #: ../app/actions/image-actions.c:211 msgctxt "image-action" msgid "Turn the image upside-down" msgstr "బొమ్మని తలక్రిందులు చేయి" #: ../app/actions/image-actions.c:216 msgctxt "image-action" msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" msgstr "అపసవ్య దిశలో 90° తిప్పు(_w)" #: ../app/actions/image-actions.c:217 msgctxt "image-action" msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" msgstr "బొమ్మను ఎడమకు 90 డిగ్రీలు తిప్పు" #: ../app/actions/image-commands.c:258 msgid "Set Image Canvas Size" msgstr "బొమ్మ పటపు పరిమాణాన్ని అమర్చు" #: ../app/actions/image-commands.c:287 #: ../app/actions/image-commands.c:311 #: ../app/actions/image-commands.c:604 msgid "Resizing" msgstr "పరిమాణం మారుతోంది" #: ../app/actions/image-commands.c:338 msgid "Set Image Print Resolution" msgstr "బొమ్మ యొక్క ముద్రణా విభాజకతను అమర్చు" #: ../app/actions/image-commands.c:400 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:163 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:251 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:166 msgid "Flipping" msgstr "తిరగబడుతోంది" #: ../app/actions/image-commands.c:424 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:606 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:698 #: ../app/pdb/image-cmds.c:618 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:437 #: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:249 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:125 msgid "Rotating" msgstr "తిప్పుతోంది" #: ../app/actions/image-commands.c:450 #: ../app/actions/layers-commands.c:691 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr " కోయలేము ఎందుకంటే.ప్రస్తుత ఎంపిక ఖాళీగా ఉంది." #: ../app/actions/image-commands.c:651 msgid "Change Print Size" msgstr "ముద్రణా పరిమాణాన్ని మార్చు" #: ../app/actions/image-commands.c:692 msgid "Scale Image" msgstr "బొమ్మ పరిమాణాన్ని మార్చు" #. Scaling #: ../app/actions/image-commands.c:703 #: ../app/actions/layers-commands.c:1145 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:787 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:876 #: ../app/pdb/image-cmds.c:490 #: ../app/pdb/image-cmds.c:526 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:528 #: ../app/pdb/layer-cmds.c:343 #: ../app/pdb/layer-cmds.c:388 #: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:338 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:118 msgid "Scaling" msgstr "పరిమాణం మారుతోంది" #: ../app/actions/images-actions.c:43 msgctxt "images-action" msgid "Images Menu" msgstr "బొమ్మల మెనూ" #: ../app/actions/images-actions.c:47 msgctxt "images-action" msgid "_Raise Views" msgstr "వీక్షణాలను పైకెత్తు(_R)" #: ../app/actions/images-actions.c:48 msgctxt "images-action" msgid "Raise this image's displays" msgstr "ఈ బొమ్మ యొక్క తెరలను పైకెత్తు" #: ../app/actions/images-actions.c:53 msgctxt "images-action" msgid "_New View" msgstr "కొత్త వీక్షణం (_N)" #: ../app/actions/images-actions.c:54 msgctxt "images-action" msgid "Create a new display for this image" msgstr "ఈ బొమ్మకు కొత్త ప్రదర్శనను సృష్టించు" #: ../app/actions/images-actions.c:59 msgctxt "images-action" msgid "_Delete Image" msgstr "బొమ్మను తొలగించు (_D)" #: ../app/actions/images-actions.c:60 msgctxt "images-action" msgid "Delete this image" msgstr "ఈ బొమ్మను తొలగించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:49 msgctxt "layers-action" msgid "Layers Menu" msgstr "పొరల మెనూ" #: ../app/actions/layers-actions.c:53 msgctxt "layers-action" msgid "_Layer" msgstr "పొర (_L)" #: ../app/actions/layers-actions.c:55 msgctxt "layers-action" msgid "Stac_k" msgstr "దొంతర (_k)" #: ../app/actions/layers-actions.c:57 msgctxt "layers-action" msgid "_Mask" msgstr "ముసుగు (_M)" #: ../app/actions/layers-actions.c:59 msgctxt "layers-action" msgid "Tr_ansparency" msgstr "పారదర్శకత (_a)" #: ../app/actions/layers-actions.c:61 msgctxt "layers-action" msgid "_Transform" msgstr "రూపాంతరించు(_T)" #: ../app/actions/layers-actions.c:63 msgctxt "layers-action" msgid "_Properties" msgstr "లక్షణాలు (_P)" #: ../app/actions/layers-actions.c:65 msgctxt "layers-action" msgid "_Opacity" msgstr "అకిరణ్యత (_O)" #: ../app/actions/layers-actions.c:67 msgctxt "layers-action" msgid "Layer _Mode" msgstr "పొర రీతి (_M)" #: ../app/actions/layers-actions.c:70 msgctxt "layers-action" msgid "Te_xt Tool" msgstr "పాఠ్య పనిముట్టు (_x)" #: ../app/actions/layers-actions.c:71 msgctxt "layers-action" msgid "Activate the text tool on this text layer" msgstr "ఈ పాఠ్యపొరమీద పాఠ్య పనిముట్టును చేతనించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:76 msgctxt "layers-action" msgid "_Edit Layer Attributes..." msgstr "పొర లక్షణాలను సవరించు(_E)..." #: ../app/actions/layers-actions.c:77 msgctxt "layers-action" msgid "Edit the layer's name" msgstr "పొర పేరుని సవరించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:82 #: ../app/actions/layers-actions.c:610 msgctxt "layers-action" msgid "_New Layer..." msgstr "కొత్త పొర...(_N)" #: ../app/actions/layers-actions.c:83 msgctxt "layers-action" msgid "Create a new layer and add it to the image" msgstr "కొత్త పొరను సృష్టించి బొమ్మకు జతచేయి" #: ../app/actions/layers-actions.c:88 #: ../app/actions/layers-actions.c:611 msgctxt "layers-action" msgid "_New Layer" msgstr "కొత్త పొర (_N)" #: ../app/actions/layers-actions.c:89 msgctxt "layers-action" msgid "Create a new layer with last used values" msgstr "చివరగా వాడిన విలువలతో కొత్త పొరను సృష్టించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:94 msgctxt "layers-action" msgid "New from _Visible" msgstr "కనబడేదాన్నుంచి కొత్తది (_V)" #: ../app/actions/layers-actions.c:96 msgctxt "layers-action" msgid "Create a new layer from what is visible in this image" msgstr "ఈ బొమ్మలో కనబడేదాన్నుంచి కొత్త పొరను సృష్టించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:101 msgctxt "layers-action" msgid "New Layer _Group..." msgstr "కొత్త పొరల సమూహం(_G)..." #: ../app/actions/layers-actions.c:102 msgctxt "layers-action" msgid "Create a new layer group and add it to the image" msgstr "కొత్త పొర సమూహాన్ని సృష్టించి బొమ్మకి చేర్చు" #: ../app/actions/layers-actions.c:107 msgctxt "layers-action" msgid "D_uplicate Layer" msgstr "పొరను నకలించు (_u)" #: ../app/actions/layers-actions.c:109 msgctxt "layers-action" msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image" msgstr "పొరను నకలు చేసి బొమ్మకుచేర్చు" #: ../app/actions/layers-actions.c:114 msgctxt "layers-action" msgid "_Delete Layer" msgstr "పొరను తొలగించు (_D)" #: ../app/actions/layers-actions.c:115 msgctxt "layers-action" msgid "Delete this layer" msgstr "ఈ పొరను తొలగించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:120 msgctxt "layers-action" msgid "_Raise Layer" msgstr "పొరను పైకి లేపు(_R)" #: ../app/actions/layers-actions.c:121 msgctxt "layers-action" msgid "Raise this layer one step in the layer stack" msgstr "ఈ పొరను పొరల దొంతిలో ఒక మెట్టు పైకెత్తు" #: ../app/actions/layers-actions.c:126 msgctxt "layers-action" msgid "Layer to _Top" msgstr "అన్నింటికంటే పైకి(_T)" #: ../app/actions/layers-actions.c:127 msgctxt "layers-action" msgid "Move this layer to the top of the layer stack" msgstr "ఈ పొరను పొరల దొంతరలో అన్నింటికంటే పైకి జరుపు" #: ../app/actions/layers-actions.c:132 msgctxt "layers-action" msgid "_Lower Layer" msgstr "కిందికి జరుపు (_L)" #: ../app/actions/layers-actions.c:133 msgctxt "layers-action" msgid "Lower this layer one step in the layer stack" msgstr "ఈ పొరను పొరల దొంతిలో ఒక మెట్టు కిందికి దించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:138 msgctxt "layers-action" msgid "Layer to _Bottom" msgstr "అట్టడుగుకు(_B)" #: ../app/actions/layers-actions.c:139 msgctxt "layers-action" msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack" msgstr "ఈ పొరను పొరలదొంతరలో అట్టడుగుకు జరుపు" #: ../app/actions/layers-actions.c:144 msgctxt "layers-action" msgid "_Anchor Layer" msgstr "పొరను లంగరించు(_A)" #: ../app/actions/layers-actions.c:145 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer" msgstr "తేలుతున్న పొరను లంగరించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:150 msgctxt "layers-action" msgid "Merge Do_wn" msgstr "క్రిందకు విలీనించు(_w)" #: ../app/actions/layers-actions.c:151 msgctxt "layers-action" msgid "Merge this layer with the first visible layer below it" msgstr "ఈ పొరను దాని దిగువ కనిపించే మొదటి పొరతో విలీనం చేయి" #: ../app/actions/layers-actions.c:156 msgctxt "layers-action" msgid "Merge Layer Group" msgstr "పొర సమూహాన్ని విలీనించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:157 msgctxt "layers-action" msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer" msgstr "పొర సమూహపు పొరలను ఒక సాధారణ పొరగా విలీనించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:162 msgctxt "layers-action" msgid "Merge _Visible Layers..." msgstr "కనపడే పొరలను విలీనించు(_V)" #: ../app/actions/layers-actions.c:163 msgctxt "layers-action" msgid "Merge all visible layers into one layer" msgstr "కనబడే పొరలన్నింటినీ ఒకే పొర లోనికి విలీనించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:168 msgctxt "layers-action" msgid "_Flatten Image" msgstr "బొమ్మను చదును చేయి (_F)" #: ../app/actions/layers-actions.c:169 msgctxt "layers-action" msgid "Merge all layers into one and remove transparency" msgstr "అన్ని పొరలను ఒకే దానిలోకి విలీనించి పారదర్శకతను తొలగించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:174 msgctxt "layers-action" msgid "_Discard Text Information" msgstr "పాఠ్యపు సమాచారాన్ని వదిలివేయి(_D)" #: ../app/actions/layers-actions.c:175 msgctxt "layers-action" msgid "Turn this text layer into a normal layer" msgstr "ఈ పాఠ్యపు పొరను సాధారణ పొరగా మార్చు" #: ../app/actions/layers-actions.c:180 msgctxt "layers-action" msgid "Text to _Path" msgstr "పాఠ్యం నుండి బాట(_P)" #: ../app/actions/layers-actions.c:181 msgctxt "layers-action" msgid "Create a path from this text layer" msgstr "ఈ పాఠ్యపు పొరనుండి ఒక బాటను సృష్టించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:186 msgctxt "layers-action" msgid "Text alon_g Path" msgstr "బాట వెంబడి పాఠ్యము(_g)" #: ../app/actions/layers-actions.c:187 msgctxt "layers-action" msgid "Warp this layer's text along the current path" msgstr "ఈ పొర పాఠ్యాన్ని ప్రస్తుత బాట వెంబడి చుట్టు" #: ../app/actions/layers-actions.c:192 msgctxt "layers-action" msgid "Layer B_oundary Size..." msgstr "పొర సరిహద్దు పరిమాణం..." #: ../app/actions/layers-actions.c:193 msgctxt "layers-action" msgid "Adjust the layer dimensions" msgstr "పొర మితులను సరిచేయి" #: ../app/actions/layers-actions.c:198 msgctxt "layers-action" msgid "Layer to _Image Size" msgstr "పొరను బొమ్మ పరిమాణానికి మార్చు(_I)" #: ../app/actions/layers-actions.c:199 msgctxt "layers-action" msgid "Resize the layer to the size of the image" msgstr "పొరను బొమ్మ పరిమాణానికి సమంగా చేయి" #: ../app/actions/layers-actions.c:204 msgctxt "layers-action" msgid "_Scale Layer..." msgstr "పొరను పరిమాణించు...(_S)" #: ../app/actions/layers-actions.c:205 msgctxt "layers-action" msgid "Change the size of the layer content" msgstr "పొర విషయపు పరిమాణాన్ని మార్చు" #: ../app/actions/layers-actions.c:210 msgctxt "layers-action" msgid "_Crop to Selection" msgstr "ఎంపికకు కోయు (_C)" #: ../app/actions/layers-actions.c:211 msgctxt "layers-action" msgid "Crop the layer to the extents of the selection" msgstr "ఎంపిక ఉన్నంతవరకుపొరను కోయి" #: ../app/actions/layers-actions.c:216 msgctxt "layers-action" msgid "Add La_yer Mask..." msgstr "పొర ముసుగు జతచేయి...(_y)" #: ../app/actions/layers-actions.c:218 msgctxt "layers-action" msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency" msgstr "బొమ్మ చెడిపోకుండా పారదర్శకతను సవరించగలిగే ముగును చేర్చు" #: ../app/actions/layers-actions.c:223 msgctxt "layers-action" msgid "Add Alpha C_hannel" msgstr "ఆల్ఫావాహిక‌ను చేర్చు(_h)" #: ../app/actions/layers-actions.c:224 msgctxt "layers-action" msgid "Add transparency information to the layer" msgstr "పారద్శకపు సమాచారాన్ని పొరకు చేర్చు" #: ../app/actions/layers-actions.c:229 msgctxt "layers-action" msgid "_Remove Alpha Channel" msgstr "ఆల్ఫావాహిక‌ను తొలగించు(_R)" #: ../app/actions/layers-actions.c:230 msgctxt "layers-action" msgid "Remove transparency information from the layer" msgstr "పారద్శకపు సమాచారాన్ని పొర నుండి తొలగించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:238 msgctxt "layers-action" msgid "Lock Alph_a Channel" msgstr "ఆల్ఫా వాహికకు తాళం వేయి" #: ../app/actions/layers-actions.c:240 msgctxt "layers-action" msgid "Keep transparency information on this layer from being modified" msgstr "ఈ పొర యొక్క పారదర్శకత సమాచారం మారిపోకుండా చూడు" #: ../app/actions/layers-actions.c:246 msgctxt "layers-action" msgid "_Edit Layer Mask" msgstr "పొర ముసుగును సవరించు (_E)" #: ../app/actions/layers-actions.c:247 msgctxt "layers-action" msgid "Work on the layer mask" msgstr "పొర ముసుగుపై పని చేయి" #: ../app/actions/layers-actions.c:253 msgctxt "layers-action" msgid "S_how Layer Mask" msgstr "పొర ముసుగు చూపు (_h) " #: ../app/actions/layers-actions.c:259 msgctxt "layers-action" msgid "_Disable Layer Mask" msgstr "పొర ముసుగును అచేతనం చేయి(_D)" #: ../app/actions/layers-actions.c:260 msgctxt "layers-action" msgid "Dismiss the effect of the layer mask" msgstr "పొర ముసుగు ప్రబావాన్ని తీసివేయి" #: ../app/actions/layers-actions.c:269 msgctxt "layers-action" msgid "Apply Layer _Mask" msgstr "పొర ముసుగును అమలుపరుచు" #: ../app/actions/layers-actions.c:270 msgctxt "layers-action" msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it" msgstr "పొర ముసుగు ప్రభావాన్ని ఆపాదించి ముసుగును తొలగించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:275 msgctxt "layers-action" msgid "Delete Layer Mas_k" msgstr "పొర ముసుగును తొలగించు (_k)" #: ../app/actions/layers-actions.c:276 msgctxt "layers-action" msgid "Remove the layer mask and its effect" msgstr "పొర ముసుగును మరియు దాని ప్రభావాన్ని తొలగించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:284 msgctxt "layers-action" msgid "_Mask to Selection" msgstr "ఎంపికకు ముసుగు వేయి (_M)" #: ../app/actions/layers-actions.c:285 msgctxt "layers-action" msgid "Replace the selection with the layer mask" msgstr "ఎంపికను పొర ముసుగుతో పునఃస్థాపించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:290 msgctxt "layers-action" msgid "_Add to Selection" msgstr "ఎంపికకు చేర్చు (_A)" #: ../app/actions/layers-actions.c:291 msgctxt "layers-action" msgid "Add the layer mask to the current selection" msgstr "ప్రస్తుత ఎంపికకు పొర ముసుకు చేర్చు" #: ../app/actions/layers-actions.c:296 #: ../app/actions/layers-actions.c:325 msgctxt "layers-action" msgid "_Subtract from Selection" msgstr "ఎంపికనుండి తీసివేయి(_S)" #: ../app/actions/layers-actions.c:297 msgctxt "layers-action" msgid "Subtract the layer mask from the current selection" msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక నుండి పొర ముసుగును తీసివేయి. " #: ../app/actions/layers-actions.c:302 #: ../app/actions/layers-actions.c:332 msgctxt "layers-action" msgid "_Intersect with Selection" msgstr "ఎంపికతో ఖండించు(_I)" #: ../app/actions/layers-actions.c:303 msgctxt "layers-action" msgid "Intersect the layer mask with the current selection" msgstr "పొర ముసుగును ప్రస్తుత ఎంపికతో ఖండించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:311 msgctxt "layers-action" msgid "Al_pha to Selection" msgstr "ఎంపికకు ఆల్ఫా(_p)" #: ../app/actions/layers-actions.c:313 msgctxt "layers-action" msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel" msgstr "ఎంపికను పొర ఆల్ఫా వాహికతో పునఃస్తాపించు" #: ../app/actions/layers-actions.c:318 msgctxt "layers-action" msgid "A_dd to Selection" msgstr "ఎంపికకు చేర్చు (_d)" #: ../app/actions/layers-actions.c:320 msgctxt "layers-action" msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection" msgstr "పొర ఆల్పా వాహికను ప్రస్తుత ఎంపికకు చేర్చు" #: ../app/actions/layers-actions.c:327 msgctxt "layers-action" msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection" msgstr "పొర ఆల్ఫా వాహికను ప్రస్తుత ఎంపికనుండి తీసివేయి." #: ../app/actions/layers-actions.c:334 msgctxt "layers-action" msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection" msgstr "పొర ఆల్ఫా వాహికను ప్రస్తుత ఎంపికతో ఖండించు." #: ../app/actions/layers-actions.c:342 msgctxt "layers-action" msgid "Select _Top Layer" msgstr "పై పొరను ఎంచుకొను (_T)" #: ../app/actions/layers-actions.c:343 msgctxt "layers-action" msgid "Select the topmost layer" msgstr "అన్నింటి కన్నా పైపొరను ఎంచుకొను" #: ../app/actions/layers-actions.c:348 msgctxt "layers-action" msgid "Select _Bottom Layer" msgstr "అట్టడుగు పొరను ఎంచుకొను (_B)" #: ../app/actions/layers-actions.c:349 msgctxt "layers-action" msgid "Select the bottommost layer" msgstr "అట్టడుగు పొరను ఎంచుకొను" #: ../app/actions/layers-actions.c:354 msgctxt "layers-action" msgid "Select _Previous Layer" msgstr "క్రితం పొరను ఎంచుకొను (_P)" #: ../app/actions/layers-actions.c:355 msgctxt "layers-action" msgid "Select the layer above the current layer" msgstr "ప్రస్తుత పొరకు పైనున్న పొరను ఎంచుకొను" #: ../app/actions/layers-actions.c:360 msgctxt "layers-action" msgid "Select _Next Layer" msgstr "తర్వాతి పొరను ఎంచుకొను (_N)" #: ../app/actions/layers-actions.c:361 msgctxt "layers-action" msgid "Select the layer below the current layer" msgstr "ప్రస్తుత పొరకు క్రింద ఉన్న పొరను ఎంచుకొను" #. Will be followed with e.g. "Shift-Click #. on thumbnail" #. #: ../app/actions/layers-actions.c:442 msgid "Shortcut: " msgstr "అడ్డదారి: " #. Will be prepended with a modifier key #. string, e.g. "Shift" #. #: ../app/actions/layers-actions.c:447 msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable" msgstr "పొరల డాకబుల్లో నఖచిత్రం మీద నొక్కండి" #: ../app/actions/layers-actions.c:605 #: ../app/actions/layers-actions.c:606 msgctxt "layers-action" msgid "To _New Layer" msgstr "కొత్త పొరకు(_N)" #: ../app/actions/layers-commands.c:203 msgid "Layer Attributes" msgstr "పొర లక్షణాలు" #: ../app/actions/layers-commands.c:206 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "పొర లక్షణాలను సవరించు" #: ../app/actions/layers-commands.c:250 #: ../app/core/gimplayer.c:290 msgid "Layer" msgstr "పొర" #: ../app/actions/layers-commands.c:252 #: ../app/actions/layers-commands.c:320 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:318 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837 msgid "New Layer" msgstr "కొత్త పొర" #: ../app/actions/layers-commands.c:255 msgid "Create a New Layer" msgstr "కొత్త పొరను సృష్టించు" #: ../app/actions/layers-commands.c:356 msgid "Visible" msgstr "కనిపించే" #: ../app/actions/layers-commands.c:618 msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "పొర హద్దు పరిమాణాన్ని అమర్చు" #: ../app/actions/layers-commands.c:663 msgid "Scale Layer" msgstr "పొరను పరిమాణించు" #: ../app/actions/layers-commands.c:701 msgid "Crop Layer" msgstr "పొరను కోయి" #: ../app/actions/layers-commands.c:1080 msgid "Please select a channel first" msgstr "దయచేసి ముందుగా ఒక వాహిక‌ను ఎంచుకోండి" #: ../app/actions/layers-commands.c:1088 #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82 msgid "Add Layer Mask" msgstr "పొర ముసుగును చేర్చు" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Palette Editor Menu" msgstr "వర్ణఫలక కూర్పక మెనూ" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48 msgctxt "palette-editor-action" msgid "_Edit Color..." msgstr "రంగును సవరించు...(_E)" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Edit this entry" msgstr "ఈ పద్దును సవరించు" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54 msgctxt "palette-editor-action" msgid "_Delete Color" msgstr "రంగును తొలగించు (_D)" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Delete this entry" msgstr "ఈ పద్దును తొలగించు" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Edit Active Palette" msgstr "క్రియాశీల వర్ణఫలకాన్ని సవరించు" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72 msgctxt "palette-editor-action" msgid "New Color from _FG" msgstr "మునుతలం నుండి కొత్త రంగు(_F)" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Create a new entry from the foreground color" msgstr "మునుతలం రంగు నుండి కొత్త పద్దును సృష్టించు" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79 msgctxt "palette-editor-action" msgid "New Color from _BG" msgstr "వెనుతలం నుండి కొత్త రంగు" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Create a new entry from the background color" msgstr "వెనుతలంరంగు నుండి కొత్త పద్దును సృష్టించు" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89 msgid "Zoom _In" msgstr "అతిరూపించు (_I)" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95 msgid "Zoom _Out" msgstr "అవరూపించు (_O)" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101 msgid "Zoom _All" msgstr "అన్నింటిని అతిరూపించు" #: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69 msgid "Edit Palette Color" msgstr "వర్ణఫలకం రంగును సవరించు" #: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71 msgid "Edit Color Palette Entry" msgstr "వర్ణఫలకం పద్దును సవరించు" #: ../app/actions/palettes-actions.c:44 msgctxt "palettes-action" msgid "Palettes Menu" msgstr "వర్ణఫలకాల మెనూ" #: ../app/actions/palettes-actions.c:48 msgctxt "palettes-action" msgid "_New Palette" msgstr "కొత్త వర్ణఫలకం (_N)" #: ../app/actions/palettes-actions.c:49 msgctxt "palettes-action" msgid "Create a new palette" msgstr "ఒక కొత్త వర్ణఫలకాన్ని సృష్టించు" #: ../app/actions/palettes-actions.c:54 msgctxt "palettes-action" msgid "_Import Palette..." msgstr "వర్ణఫలకాన్ని దిగుమతిచేయి...(_I)" #: ../app/actions/palettes-actions.c:55 msgctxt "palettes-action" msgid "Import palette" msgstr "వర్ణఫలకాన్ని దిగుమతిచేయి" #: ../app/actions/palettes-actions.c:60 msgctxt "palettes-action" msgid "D_uplicate Palette" msgstr "వర్ణఫలకాన్ని నకలించు (_u)" #: ../app/actions/palettes-actions.c:61 msgctxt "palettes-action" msgid "Duplicate this palette" msgstr "ఈ వర్ణఫలకాన్ని నకలించు" #: ../app/actions/palettes-actions.c:66 msgctxt "palettes-action" msgid "_Merge Palettes..." msgstr "వర్ణఫలకములను మేళవించు (_M)" #: ../app/actions/palettes-actions.c:67 msgctxt "palettes-action" msgid "Merge palettes" msgstr "వర్ణఫలకాలను మేళవించు" #: ../app/actions/palettes-actions.c:72 msgctxt "palettes-action" msgid "Copy Palette _Location" msgstr "వర్ణఫలకపు స్థానాన్ని నకలు తీయి (_L)" #: ../app/actions/palettes-actions.c:73 msgctxt "palettes-action" msgid "Copy palette file location to clipboard" msgstr "క్లిప్‌బోర్డుకు వర్ణఫలకఫు దస్ర స్థానాన్ని నకలు తీయి" #: ../app/actions/palettes-actions.c:78 msgctxt "palettes-action" msgid "_Delete Palette" msgstr "వర్ణఫలకాన్ని తొలగించు (_D)" #: ../app/actions/palettes-actions.c:79 msgctxt "palettes-action" msgid "Delete this palette" msgstr "ఈ వర్ణఫలకాన్ని తొలగించు" #: ../app/actions/palettes-actions.c:84 msgctxt "palettes-action" msgid "_Refresh Palettes" msgstr "వర్ణఫలకాలను తాజాపరుచు (_R)" #: ../app/actions/palettes-actions.c:85 msgctxt "palettes-action" msgid "Refresh palettes" msgstr "వర్ణఫలకాలను తాజాపరచు" #: ../app/actions/palettes-actions.c:93 msgctxt "palettes-action" msgid "_Edit Palette..." msgstr "వర్ణఫలకాన్ని సవరించు...(_E)" #: ../app/actions/palettes-actions.c:94 msgctxt "palettes-action" msgid "Edit palette" msgstr "వర్ణఫలకాన్ని సవరించు" #: ../app/actions/palettes-commands.c:73 msgid "Merge Palette" msgstr "వర్ణఫలకాన్ని మేళవించు" #: ../app/actions/palettes-commands.c:77 msgid "Enter a name for the merged palette" msgstr "మేళవించిన వర్ణఫలకానికి పేరు పెట్టండి" #: ../app/actions/patterns-actions.c:43 msgctxt "patterns-action" msgid "Patterns Menu" msgstr "సరళులుల మెనూ" #: ../app/actions/patterns-actions.c:47 msgctxt "patterns-action" msgid "_Open Pattern as Image" msgstr "సరళిని బొమ్మ వలె తెరువు(_O)" #: ../app/actions/patterns-actions.c:48 msgctxt "patterns-action" msgid "Open this pattern as an image" msgstr "ఈ సరళిని బొమ్మ వలె తెరువు(_O)" #: ../app/actions/patterns-actions.c:53 msgctxt "patterns-action" msgid "_New Pattern" msgstr "కొత్త సరళి (_N)" #: ../app/actions/patterns-actions.c:54 msgctxt "patterns-action" msgid "Create a new pattern" msgstr "ఒక కొత్త సరళిను సృష్టించు" #: ../app/actions/patterns-actions.c:59 msgctxt "patterns-action" msgid "D_uplicate Pattern" msgstr "సరళిను నకలించు (_u)" #: ../app/actions/patterns-actions.c:60 msgctxt "patterns-action" msgid "Duplicate this pattern" msgstr "ఈ సరళిను నకిలు చేయి." #: ../app/actions/patterns-actions.c:65 msgctxt "patterns-action" msgid "Copy Pattern _Location" msgstr "సరళి స్థానాన్ని నకలించు (_L)" #: ../app/actions/patterns-actions.c:66 msgctxt "patterns-action" msgid "Copy pattern file location to clipboard" msgstr "సరళి దస్ర స్థానాన్ని క్లిప్‌బోర్డుకు నకలు తీయి" #: ../app/actions/patterns-actions.c:71 msgctxt "patterns-action" msgid "_Delete Pattern" msgstr "సరళిను తొలగించు...(_D)" #: ../app/actions/patterns-actions.c:72 msgctxt "patterns-action" msgid "Delete this pattern" msgstr "ఈ సరళిను తొలగించు" #: ../app/actions/patterns-actions.c:77 msgctxt "patterns-action" msgid "_Refresh Patterns" msgstr "సరళులులను తాజాపరుచు (_R)" #: ../app/actions/patterns-actions.c:78 msgctxt "patterns-action" msgid "Refresh patterns" msgstr "సరళులులను తాజాపరచు" #: ../app/actions/patterns-actions.c:86 msgctxt "patterns-action" msgid "_Edit Pattern..." msgstr "సరళిని సవరించు...(_E)" #: ../app/actions/patterns-actions.c:87 msgctxt "patterns-action" msgid "Edit pattern" msgstr "సరళిని సవరించు" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:85 msgctxt "plug-in-action" msgid "Filte_rs" msgstr "వడబోతకాలు (_r)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:87 msgctxt "plug-in-action" msgid "Recently Used" msgstr "ఇటీవలి వాడినవి" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:89 msgctxt "plug-in-action" msgid "_Blur" msgstr "మసక (_B)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:91 msgctxt "plug-in-action" msgid "_Noise" msgstr "నస (_N)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:93 msgctxt "plug-in-action" msgid "Edge-De_tect" msgstr "అంచు కనిపెట్టు(_t)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:95 msgctxt "plug-in-action" msgid "En_hance" msgstr "మెరుగుపరుచు (_h)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:97 msgctxt "plug-in-action" msgid "C_ombine" msgstr "కలుపు(_o)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:99 msgctxt "plug-in-action" msgid "_Generic" msgstr "సాధారణ (_G)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:101 msgctxt "plug-in-action" msgid "_Light and Shadow" msgstr "వెలుగు నీడలు (_L)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:103 msgctxt "plug-in-action" msgid "_Distorts" msgstr "వికారించు (_D)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:105 msgctxt "plug-in-action" msgid "_Artistic" msgstr "కళాత్మక(_A) " #: ../app/actions/plug-in-actions.c:107 msgctxt "plug-in-action" msgid "_Decor" msgstr "అలంకరణ (_D)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:109 msgctxt "plug-in-action" msgid "_Map" msgstr "పటం (_M)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:111 msgctxt "plug-in-action" msgid "_Render" msgstr "అచ్చుగుద్దు (_R)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:113 msgctxt "plug-in-action" msgid "_Clouds" msgstr "మేఘాలు (_C)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:115 msgctxt "plug-in-action" msgid "_Nature" msgstr "ప్రకృతి (_N)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:117 msgctxt "plug-in-action" msgid "_Pattern" msgstr "సరళి (_P)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:119 msgctxt "plug-in-action" msgid "_Web" msgstr "జాలం (_W)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:121 msgctxt "plug-in-action" msgid "An_imation" msgstr "చిత్రచాలనం (_i)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:124 msgctxt "plug-in-action" msgid "Reset all _Filters" msgstr "అన్నివడపోతలను తిరిగి అమర్చు(_F)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:125 msgctxt "plug-in-action" msgid "Reset all plug-ins to their default settings" msgstr "అన్ని చొప్పింతలను వాటి అప్రమేయ అమరికలకు అమర్చు" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:133 msgctxt "plug-in-action" msgid "Re_peat Last" msgstr "చివరి దానిని తిరిగి చేయి(_p)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:135 msgctxt "plug-in-action" msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings" msgstr "మునుపటి చొప్పింతను అవే అమరికలతో తిరిగి నడుపు" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:140 msgctxt "plug-in-action" msgid "R_e-Show Last" msgstr "వెనుకటిని తిరిగి చూపు(_e)" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:141 msgctxt "plug-in-action" msgid "Show the last used plug-in dialog again" msgstr "చివరగా వాడిన చొప్పింత సంవాదంను మరలా చూపించు" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:551 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "\"%s\" తిరిగిచేయి" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:552 #, c-format msgid "R_e-Show \"%s\"" msgstr "తిరిగిచూపు(_e) \"%s\"" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:568 msgid "Repeat Last" msgstr "వెనుకటిని తిరిగిచెయ్యి" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:570 msgid "Re-Show Last" msgstr "వెనుకటిని తిరిగి చూపించు" #: ../app/actions/plug-in-commands.c:264 msgid "Reset all Filters" msgstr "అన్ని వడపోతలను తిరిగి అమర్చు" #: ../app/actions/plug-in-commands.c:283 msgid "Do you really want to reset all filters to default values?" msgstr "మీరు నిజంగానే అన్ని వడబోతలను అప్రమేయ విలువలకు మార్చాలనుకుంటున్నారా?" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Quick Mask Menu" msgstr "త్వరిత ముసుగు మెనూ" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47 msgctxt "quick-mask-action" msgid "_Configure Color and Opacity..." msgstr "రంగును మరియు అకిరణ్యతను స్వరూపించు...(_C)" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Toggle _Quick Mask" msgstr "త్వరిత ముసుగును అటుఇటుచేయి(_Q)" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Toggle Quick Mask on/off" msgstr "త్వరిత ముసుగు చేతనం / అచేతనంలను అటు ఇటు చేయి" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Mask _Selected Areas" msgstr "ఎంపిక ప్రాంతాలకు ముసుగించు(_S)" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Mask _Unselected Areas" msgstr "ఎంపికకాని ప్రాంతాలను ముసుగించు(_U)" #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105 msgid "Quick Mask Attributes" msgstr "త్వరిత ముసుగు లక్షణాలు" #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108 msgid "Edit Quick Mask Attributes" msgstr "త్వరిత ముసుగు లక్షణాలను సవరించు" #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110 msgid "Edit Quick Mask Color" msgstr "త్వరిత ముసుగు రంగును సవరించు" #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111 msgid "_Mask opacity:" msgstr "ముసుగు అకిరణ్యత (_M)" #: ../app/actions/sample-points-actions.c:39 msgctxt "sample-points-action" msgid "Sample Point Menu" msgstr "మాదిరి బిందువు మెనూ" #: ../app/actions/sample-points-actions.c:46 msgctxt "sample-points-action" msgid "_Sample Merged" msgstr "eమాదిరి మేళవం (_s)" #: ../app/actions/sample-points-actions.c:48 msgctxt "sample-points-action" msgid "Use the composite color of all visible layers" msgstr "అన్ని కనిపించే పొరల సమ్మేళిత రంగును వాడు" #: ../app/actions/select-actions.c:44 msgctxt "select-action" msgid "Selection Editor Menu" msgstr "ఎంపిక కూర్పరి మెనూ" #: ../app/actions/select-actions.c:47 msgctxt "select-action" msgid "_Select" msgstr "ఎంచుకొను (_S)" #: ../app/actions/select-actions.c:50 msgctxt "select-action" msgid "_All" msgstr "అన్నీ (_A)" #: ../app/actions/select-actions.c:51 msgctxt "select-action" msgid "Select everything" msgstr "అన్నింటినీ ఎంచు" #: ../app/actions/select-actions.c:56 msgctxt "select-action" msgid "_None" msgstr "ఏదీకాదు (_N)" #: ../app/actions/select-actions.c:57 msgctxt "select-action" msgid "Dismiss the selection" msgstr "ఎంపికను రద్దుచేయి" #: ../app/actions/select-actions.c:62 msgctxt "select-action" msgid "_Invert" msgstr "తారుమారు(_I)" #: ../app/actions/select-actions.c:63 msgctxt "select-action" msgid "Invert the selection" msgstr "ఎంపికను తారుమారు చేయి" #: ../app/actions/select-actions.c:68 msgctxt "select-action" msgid "_Float" msgstr "తేలు(_F)" #: ../app/actions/select-actions.c:69 msgctxt "select-action" msgid "Create a floating selection" msgstr "తేలు ఎంపికను సృష్టించు" #: ../app/actions/select-actions.c:74 msgctxt "select-action" msgid "Fea_ther..." msgstr "ఈక (_t)..." #: ../app/actions/select-actions.c:76 msgctxt "select-action" msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" msgstr "ఎంపిక హద్దును, నెమ్మదిగా వాడిపొయ్యేట్టు మసకించు. " #: ../app/actions/select-actions.c:81 msgctxt "select-action" msgid "_Sharpen" msgstr "పదునించు(_S)" #: ../app/actions/select-actions.c:82 msgctxt "select-action" msgid "Remove fuzziness from the selection" msgstr "ఎంపిక నుండి అస్పష్టమైనవి తొలగించు" #: ../app/actions/select-actions.c:87 msgctxt "select-action" msgid "S_hrink..." msgstr "కుచించు...(_h)" #: ../app/actions/select-actions.c:88 msgctxt "select-action" msgid "Contract the selection" msgstr "ఎంపికను తగ్గించు" #: ../app/actions/select-actions.c:93 msgctxt "select-action" msgid "_Grow..." msgstr "పెంచు...(_G)" #: ../app/actions/select-actions.c:94 msgctxt "select-action" msgid "Enlarge the selection" msgstr "ఎంపికను పెంచు" #: ../app/actions/select-actions.c:99 msgctxt "select-action" msgid "Bo_rder..." msgstr "హద్దు...(_r)" #: ../app/actions/select-actions.c:100 msgctxt "select-action" msgid "Replace the selection by its border" msgstr "ఎంపికను దాని హద్దుతో ప్రతిక్షేపించు" #: ../app/actions/select-actions.c:105 msgctxt "select-action" msgid "Save to _Channel" msgstr "వాహిక‌కు భద్రపరుచు(_C)" #: ../app/actions/select-actions.c:106 msgctxt "select-action" msgid "Save the selection to a channel" msgstr "ఎంపికను ఒక వాహిక‌కు భద్రపరుచు" #: ../app/actions/select-actions.c:111 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection..." msgstr "ఎంపిక చుట్టూ గీయి(_S)..." #: ../app/actions/select-actions.c:112 msgctxt "select-action" msgid "Paint along the selection outline" msgstr "ఎంపిక పరిధులకు రంగువేయి" #: ../app/actions/select-actions.c:117 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection" msgstr "ఎంపిక చుట్టూ గీయి(_S)" #: ../app/actions/select-actions.c:118 msgctxt "select-action" msgid "Stroke the selection with last used values" msgstr "చివరగా ఉపయోగించిన విలువలతో ఎంపిక పరిధుల వెంట రంగు వేయి" #: ../app/actions/select-commands.c:156 msgid "Feather Selection" msgstr "ఈక ఎంపిక" #: ../app/actions/select-commands.c:160 msgid "Feather selection by" msgstr "దీనితో ఈక ఎంపిక" #: ../app/actions/select-commands.c:197 msgid "Shrink Selection" msgstr "ఎంపికను కుంచించు" #: ../app/actions/select-commands.c:201 msgid "Shrink selection by" msgstr "దీనితో ఎంపికను కుంచించు" #: ../app/actions/select-commands.c:209 msgid "_Shrink from image border" msgstr "బొమ్మ అంచు నుండి కుచించు(_S)" #: ../app/actions/select-commands.c:237 msgid "Grow Selection" msgstr "ఎంపికను పెంచు" #: ../app/actions/select-commands.c:241 msgid "Grow selection by" msgstr "దీనితో ఎంపికను పెంచు" #: ../app/actions/select-commands.c:267 msgid "Border Selection" msgstr "హద్దు ఎంపిక" #: ../app/actions/select-commands.c:271 msgid "Border selection by" msgstr "దీనితో హద్దు ఎంపిక" #. Feather button #: ../app/actions/select-commands.c:280 msgid "_Feather border" msgstr "ఈక హద్దు (_F)" #. Edge lock button #: ../app/actions/select-commands.c:293 msgid "_Lock selection to image edges" msgstr "ఎంపికను బొమ్మ అంచులకు తాళించు(_L)" #: ../app/actions/select-commands.c:345 #: ../app/actions/select-commands.c:378 #: ../app/actions/vectors-commands.c:389 #: ../app/actions/vectors-commands.c:423 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281 msgid "There is no active layer or channel to stroke to." msgstr "రంగు గీయుటకు ఎటువంటి క్రియాశీల పొర లేదా వాహిక కానీ లేవు." #: ../app/actions/select-commands.c:351 msgid "Stroke Selection" msgstr "ఎంపికకు రంగు వేయి" #: ../app/actions/templates-actions.c:42 msgctxt "templates-action" msgid "Templates Menu" msgstr "మూసల మెనూ" #: ../app/actions/templates-actions.c:46 msgctxt "templates-action" msgid "_Create Image from Template" msgstr "మూస నుండి బొమ్మని సృష్టించు (_C)" #: ../app/actions/templates-actions.c:47 msgctxt "templates-action" msgid "Create a new image from the selected template" msgstr "ఎంచుకొన్న మూస నుంచి కొత్త బొమ్మను సృష్టించు" #: ../app/actions/templates-actions.c:52 msgctxt "templates-action" msgid "_New Template..." msgstr "కొత్త మూస...(_N)" #: ../app/actions/templates-actions.c:53 msgctxt "templates-action" msgid "Create a new template" msgstr "ఒక కొత్త మూసను సృష్టించు" #: ../app/actions/templates-actions.c:58 msgctxt "templates-action" msgid "D_uplicate Template..." msgstr "మూసని నకలించు...(_u)" #: ../app/actions/templates-actions.c:59 msgctxt "templates-action" msgid "Duplicate this template" msgstr "ఈ మూసని నకలు చేయి" #: ../app/actions/templates-actions.c:64 msgctxt "templates-action" msgid "_Edit Template..." msgstr "మూసను సవరించు...(_E)" #: ../app/actions/templates-actions.c:65 msgctxt "templates-action" msgid "Edit this template" msgstr "ఈ మూసని సవరించు" #: ../app/actions/templates-actions.c:70 msgctxt "templates-action" msgid "_Delete Template" msgstr "మూసను తొలగించు (_D)" #: ../app/actions/templates-actions.c:71 msgctxt "templates-action" msgid "Delete this template" msgstr "ఈ మూసని తొలగించు" #: ../app/actions/templates-commands.c:111 msgid "New Template" msgstr "కొత్త మూస" #: ../app/actions/templates-commands.c:114 msgid "Create a New Template" msgstr "కొత్త మూసని సృష్టించు" #: ../app/actions/templates-commands.c:174 #: ../app/actions/templates-commands.c:177 msgid "Edit Template" msgstr "మూసని సవరించు" #: ../app/actions/templates-commands.c:212 msgid "Delete Template" msgstr "మూసని తొలగించు" #: ../app/actions/templates-commands.c:238 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" msgstr "మీరు నిజంగానే '%s' మూసని జాబితా నుంచి మరియు డిస్కు నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:43 msgctxt "text-editor-action" msgid "Open" msgstr "తెరువు" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:44 msgctxt "text-editor-action" msgid "Load text from file" msgstr "పాఠ్యాన్ని దస్త్రం నుండి నింపు" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:49 msgctxt "text-editor-action" msgid "Clear" msgstr "చెరుపు" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 msgctxt "text-editor-action" msgid "Clear all text" msgstr "పాఠ్యం మొత్తాన్ని తొలగించు" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:58 msgctxt "text-editor-action" msgid "LTR" msgstr "ఎడమ నుండి కుడికి" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:59 msgctxt "text-editor-action" msgid "From left to right" msgstr "ఎడమ నుంచి కుడికి" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:64 msgctxt "text-editor-action" msgid "RTL" msgstr "కుడి నుండి ఎడమకు" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:65 msgctxt "text-editor-action" msgid "From right to left" msgstr "కుడి నుండి ఎడమకు" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:62 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "పాఠ్య దస్త్రంను తెరువు (యుటిఎఫ్-8)" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:143 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:227 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:58 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:71 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:139 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:424 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:79 #: ../app/core/gimpcurve-load.c:54 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:64 #: ../app/core/gimppalette-load.c:78 #: ../app/core/gimppalette-load.c:275 #: ../app/core/gimppalette-load.c:321 #: ../app/core/gimppalette-load.c:378 #: ../app/core/gimppalette-load.c:468 #: ../app/core/gimppalette-load.c:635 #: ../app/core/gimppattern-load.c:81 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:600 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:670 #: ../app/xcf/xcf.c:330 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "%s చదువుటకు: '%s'ను తెరవవీలవలేదు" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:50 msgctxt "text-tool-action" msgid "Text Tool Menu" msgstr "పాఠ్య పనిముట్టు మెనూ" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:54 msgctxt "text-tool-action" msgid "Input _Methods" msgstr "ఇన్‌పుట్ పద్ధతులు (_M)" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:58 msgctxt "text-tool-action" msgid "Cu_t" msgstr "కత్తిరించు (_t)" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:63 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Copy" msgstr "నకలించు (_C)" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:68 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Paste" msgstr "అతికించు (_P)" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:73 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Delete" msgstr "తొలగించు (_D)" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:78 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Open text file..." msgstr "పాఠ్య దస్త్రంను తెరువు...(_O)" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:83 msgctxt "text-tool-action" msgid "Cl_ear" msgstr "చెరుపు (_e)" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:84 msgctxt "text-tool-action" msgid "Clear all text" msgstr "పాఠ్యం అంతా చెరిపివేయి" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:89 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Path from Text" msgstr "పాఠ్యం నుండి బాట(_P)" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:91 msgctxt "text-tool-action" msgid "Create a path from the outlines of the current text" msgstr "ప్రస్తుత పాఠ్య పరిధులనుండి బాటను సృష్టించు " #: ../app/actions/text-tool-actions.c:96 msgctxt "text-tool-action" msgid "Text _along Path" msgstr "బాట గుండా పాఠ్యము(_a)" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:98 msgctxt "text-tool-action" msgid "Bend the text along the currently active path" msgstr "ప్రస్తుత క్రియాశీల బాట గుండా పాఠ్యాన్ని వంచు " #: ../app/actions/text-tool-actions.c:106 msgctxt "text-tool-action" msgid "From left to right" msgstr "ఎడమ నుంచి కుడికి" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:111 msgctxt "text-tool-action" msgid "From right to left" msgstr "కుడి నుంచి ఎడమకు" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:57 msgctxt "tool-options-action" msgid "Tool Options Menu" msgstr "పనిముట్టు ఐచ్చికాల మెనూ" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:61 msgctxt "tool-options-action" msgid "_Save Tool Preset" msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టును భద్రపరుచు(_S)" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:65 msgctxt "tool-options-action" msgid "_Restore Tool Preset" msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టును పునరుద్ధరించు(_R)" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:69 msgctxt "tool-options-action" msgid "E_dit Tool Preset" msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టును సవరించు(_d)" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:73 msgctxt "tool-options-action" msgid "_Delete Tool Preset" msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టును తొలగించు (_D)" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:77 msgctxt "tool-options-action" msgid "_New Tool Preset..." msgstr "కొత్త ముందమర్పు పనిముట్టు(_N)..." #: ../app/actions/tool-options-actions.c:82 msgctxt "tool-options-action" msgid "R_eset Tool Options" msgstr "పనిముట్టు ఐచ్చికాలను తిరిగి అమర్చు(_e)" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:83 msgctxt "tool-options-action" msgid "Reset to default values" msgstr "అప్రమేయ విలువలకు తిరిగి అమర్చు" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:88 msgctxt "tool-options-action" msgid "Reset _all Tool Options" msgstr "అన్ని పనిముట్టు ఐచ్చికాలను తిరిగి అమర్చు(_a)" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:89 msgctxt "tool-options-action" msgid "Reset all tool options" msgstr "అన్ని పనిముట్టు ఐచ్చికాలను తిరిగి అమర్చు" #: ../app/actions/tool-options-commands.c:187 msgid "Reset All Tool Options" msgstr "అన్ని పనిముట్టు ఐచ్చికాలను తిరిగి అమర్చు" #: ../app/actions/tool-options-commands.c:210 msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" msgstr "మీరు నిజంగానే అన్ని పనిముట్టు ఐచ్ఛికాలను అప్రమేయ విలువలకి తిరిగి అమర్చాలనుకుంటున్నారా?" #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:43 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "Tool Preset Editor Menu" msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టు కూర్పరి మెనూ" #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:51 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "Edit Active Tool Preset" msgstr "క్రియాశీల ముందమర్పు పనిముట్టును సవరించు" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:45 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Tool Presets Menu" msgstr "ముందమర్పుల పనిముట్టు మెనూ" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_New Tool Preset" msgstr "కొత్త ముందమర్పు పనిముట్టు(_N)" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Create a new tool preset" msgstr "కొత్త ముందమర్పు పనిముట్టును సృష్టించు" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55 msgctxt "tool-presets-action" msgid "D_uplicate Tool Preset" msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టును నకలించు (_u)" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Duplicate this tool preset" msgstr "ఈ ముందమర్పు పనిముట్టును నకలు చేయి" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Copy Tool Preset _Location" msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టు స్థానాన్ని నకలించు (_L)" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Copy tool preset file location to clipboard" msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టు దస్ర స్థానాన్ని క్లిప్‌బోర్డుకు నకలు తీయి" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Delete Tool Preset" msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టును తొలగించు(D)" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Delete this tool preset" msgstr "ఈ ముందమర్పు పనిముట్టును తొలగించు" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Refresh Tool Presets" msgstr "ముందమర్పుల పనిముట్టును తాజాపరుచు(_R)" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Refresh tool presets" msgstr "ముందమర్పుల పనిముట్టును తాజాపరుచు" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Edit Tool Preset..." msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టును సవరించు(_E)..." #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:83 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Edit this tool preset" msgstr "ఈ ముందమర్పు పనిముట్టును సవరించు" #: ../app/actions/tools-actions.c:46 msgctxt "tools-action" msgid "_Tools" msgstr "పనిముట్లు (_T)" #: ../app/actions/tools-actions.c:47 msgctxt "tools-action" msgid "_Selection Tools" msgstr "ఎంపిక పనిముట్లు(_S)" #: ../app/actions/tools-actions.c:48 msgctxt "tools-action" msgid "_Paint Tools" msgstr "చిత్రణ పనిముట్లు (_P)" #: ../app/actions/tools-actions.c:49 msgctxt "tools-action" msgid "_Transform Tools" msgstr "రూపుమార్పు పనిముట్లు(_T)" #: ../app/actions/tools-actions.c:50 msgctxt "tools-action" msgid "_Color Tools" msgstr "రంగు పనిముట్లు (_C)" #: ../app/actions/tools-actions.c:56 msgctxt "tools-action" msgid "_By Color" msgstr "రంగు ద్వారా (_B)" #: ../app/actions/tools-actions.c:57 msgctxt "tools-action" msgid "Select regions with similar colors" msgstr "ఒకేవిధమైన రంగులతో ఉన్న ప్రాంతాలను ఎంచు" #: ../app/actions/tools-actions.c:62 msgctxt "tools-action" msgid "_Arbitrary Rotation..." msgstr "స్వేచ్ఛా తిరగలి(_A)..." #: ../app/actions/tools-actions.c:63 msgctxt "tools-action" msgid "Rotate by an arbitrary angle" msgstr "ఒక యాదృచ్ఛిక కోణం తిప్పు" #: ../app/actions/vectors-actions.c:44 msgctxt "vectors-action" msgid "Paths Menu" msgstr "బాటల మెనూ" #: ../app/actions/vectors-actions.c:48 msgctxt "vectors-action" msgid "Path _Tool" msgstr "బాట పనిముట్టు (_T)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:53 msgctxt "vectors-action" msgid "_Edit Path Attributes..." msgstr "బాట లక్షణాలను సవరించు(_E)..." #: ../app/actions/vectors-actions.c:54 msgctxt "vectors-action" msgid "Edit path attributes" msgstr "బాట లక్షణాలను సవరించు" #: ../app/actions/vectors-actions.c:59 msgctxt "vectors-action" msgid "_New Path..." msgstr "కొత్త బాట...(_N)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:60 msgctxt "vectors-action" msgid "Create a new path..." msgstr "కొత్త బాటను సృష్టించు..." #: ../app/actions/vectors-actions.c:65 msgctxt "vectors-action" msgid "_New Path with last values" msgstr "చివర వాడిన విలువలతో కొత్త బాట(_N)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:66 msgctxt "vectors-action" msgid "Create a new path with last used values" msgstr "చివర ఉపయోగించిన విలువలతో కొత్త బాటను సృష్టించు" #: ../app/actions/vectors-actions.c:71 msgctxt "vectors-action" msgid "D_uplicate Path" msgstr "బాటను నకలించు (_u)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:72 msgctxt "vectors-action" msgid "Duplicate this path" msgstr "ఈ బాటను నకలు చేయి" #: ../app/actions/vectors-actions.c:77 msgctxt "vectors-action" msgid "_Delete Path" msgstr "బాటను తొలగించు (_D)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:78 msgctxt "vectors-action" msgid "Delete this path" msgstr "ఈ బాటను తొలగించు" #: ../app/actions/vectors-actions.c:83 msgctxt "vectors-action" msgid "Merge _Visible Paths" msgstr "కనిపించే బాటలను మేళవించు (_V)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:88 msgctxt "vectors-action" msgid "_Raise Path" msgstr "బాటను పైకెత్తు(_R)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:89 msgctxt "vectors-action" msgid "Raise this path" msgstr "ఈ బాటను పైకెత్తు" #: ../app/actions/vectors-actions.c:94 msgctxt "vectors-action" msgid "Raise Path to _Top" msgstr "బాటను పైకి ఎత్తు(_T)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:95 msgctxt "vectors-action" msgid "Raise this path to the top" msgstr "ఈ బాటను పైకి ఎత్తు" #: ../app/actions/vectors-actions.c:100 msgctxt "vectors-action" msgid "_Lower Path" msgstr "బాటను దింపు (_L)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:101 msgctxt "vectors-action" msgid "Lower this path" msgstr "ఈ బాటను దింపు" #: ../app/actions/vectors-actions.c:106 msgctxt "vectors-action" msgid "Lower Path to _Bottom" msgstr "బాటను అట్టడుగుకు దింపు(_B)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:107 msgctxt "vectors-action" msgid "Lower this path to the bottom" msgstr "ఈ బాటను అట్టడుగుకు దింపు" #: ../app/actions/vectors-actions.c:112 msgctxt "vectors-action" msgid "Stro_ke Path..." msgstr "బాటకు రంగు వేయి(_k)..." #: ../app/actions/vectors-actions.c:113 msgctxt "vectors-action" msgid "Paint along the path" msgstr "బాట వంట రంగు వేయి." #: ../app/actions/vectors-actions.c:118 msgctxt "vectors-action" msgid "Stro_ke Path" msgstr "బాటకు రంగు వేయి(_k)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:119 msgctxt "vectors-action" msgid "Paint along the path with last values" msgstr "చివరి విలువలతో బాట గుండా రంగువేయి" #: ../app/actions/vectors-actions.c:124 msgctxt "vectors-action" msgid "Co_py Path" msgstr "బాటను నకలించు (_p)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:129 msgctxt "vectors-action" msgid "Paste Pat_h" msgstr "బాటను అతికించు (_h)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:134 msgctxt "vectors-action" msgid "E_xport Path..." msgstr "బాటను ఎగుమతించు..(_x)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:139 msgctxt "vectors-action" msgid "I_mport Path..." msgstr "బాటను దిగుమతించు...(_m)..." #: ../app/actions/vectors-actions.c:147 msgctxt "vectors-action" msgid "_Visible" msgstr "కనిపించే (_V)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:153 msgctxt "vectors-action" msgid "_Linked" msgstr "బందించిన (_L)" #. GIMP_STOCK_LOCK #: ../app/actions/vectors-actions.c:159 msgctxt "vectors-action" msgid "L_ock strokes" msgstr "రంగువేతకు తాళించు (_o)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:168 msgctxt "vectors-action" msgid "Path to Sele_ction" msgstr "ఎంపికకు బాట(_C)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:169 msgctxt "vectors-action" msgid "Path to selection" msgstr "ఎంపికకు బాట" #: ../app/actions/vectors-actions.c:174 msgctxt "vectors-action" msgid "Fr_om Path" msgstr "బాట నుండి (_P)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:175 msgctxt "vectors-action" msgid "Replace selection with path" msgstr "ఎంపికను బాటతో ప్రతిక్షేపించు" #: ../app/actions/vectors-actions.c:180 msgctxt "vectors-action" msgid "_Add to Selection" msgstr "ఎంపికకు చేర్చు (_A)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:181 msgctxt "vectors-action" msgid "Add path to selection" msgstr "బాటను ఎంపికకు చేర్చు" #: ../app/actions/vectors-actions.c:186 msgctxt "vectors-action" msgid "_Subtract from Selection" msgstr "ఎంపిక నుండి తీసివేయి(_S)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:187 msgctxt "vectors-action" msgid "Subtract path from selection" msgstr "ఎంపిక నుండి బాటను తీసివేయి" #: ../app/actions/vectors-actions.c:192 msgctxt "vectors-action" msgid "_Intersect with Selection" msgstr "ఎంపికతో ఖండించు(_I)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:193 msgctxt "vectors-action" msgid "Intersect path with selection" msgstr "బాటను ఎంపికతో ఖండించు" #: ../app/actions/vectors-actions.c:201 msgctxt "vectors-action" msgid "Selecti_on to Path" msgstr "ఎంపిక నుండి బాట(_o)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:202 #: ../app/actions/vectors-actions.c:208 msgctxt "vectors-action" msgid "Selection to path" msgstr "బాటకు ఎంపిక" #: ../app/actions/vectors-actions.c:207 msgctxt "vectors-action" msgid "To _Path" msgstr "బాటకు(_P)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:213 msgctxt "vectors-action" msgid "Selection to Path (_Advanced)" msgstr "ఎంపిక నుండి బాట (ఉన్నతం) (_A)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:214 msgctxt "vectors-action" msgid "Advanced options" msgstr "పురోగత ఐచ్ఛికాలు" #: ../app/actions/vectors-commands.c:138 msgid "Path Attributes" msgstr "బాట లక్షణాలు" #: ../app/actions/vectors-commands.c:141 msgid "Edit Path Attributes" msgstr "బాట లక్షణాలను సవరించు" #: ../app/actions/vectors-commands.c:165 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:208 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 msgid "Path" msgstr "బాట" #: ../app/actions/vectors-commands.c:166 msgid "New Path" msgstr "కొత్త బాట" #: ../app/actions/vectors-commands.c:169 msgid "New Path Options" msgstr "కొత్త బాట ఐచ్చికాలు" #: ../app/actions/vectors-commands.c:395 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:200 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1975 msgid "Stroke Path" msgstr "బాటకు రంగువేయి" #: ../app/actions/view-actions.c:68 msgctxt "view-action" msgid "_View" msgstr "వీక్షణం (_V)" #: ../app/actions/view-actions.c:69 msgctxt "view-action" msgid "_Zoom" msgstr "జూమ్ (_Z)" #: ../app/actions/view-actions.c:70 msgctxt "view-action" msgid "_Padding Color" msgstr "ఆవరణ రంగు(_P)" #: ../app/actions/view-actions.c:72 msgctxt "view-action" msgid "Move to Screen" msgstr "తెరకు కదుల్చు" #: ../app/actions/view-actions.c:76 msgctxt "view-action" msgid "_New View" msgstr "కొత్త వీక్షణం (_N)" #: ../app/actions/view-actions.c:77 msgctxt "view-action" msgid "Create another view on this image" msgstr "ఈ బొమ్మపై మరొక వీక్షణాన్ని సృష్టించు" #: ../app/actions/view-actions.c:82 msgctxt "view-action" msgid "_Close" msgstr "మూసివేయి (_C)" #: ../app/actions/view-actions.c:83 msgctxt "view-action" msgid "Close this image window" msgstr "ఈ బొమ్మ కిటికీని మూసివేయి" #: ../app/actions/view-actions.c:88 msgctxt "view-action" msgid "_Fit Image in Window" msgstr "బొమ్మని కిటికీలో సరిపోయేట్లు అమర్చు (_F)" #: ../app/actions/view-actions.c:89 msgctxt "view-action" msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible" msgstr "అనురూప నిష్పత్తిని సరిచేసి బొమ్మ పూర్తిగా చూడదగినదిగా మార్చు" #: ../app/actions/view-actions.c:94 msgctxt "view-action" msgid "Fi_ll Window" msgstr "కిటికీని నింపు (_l)" #: ../app/actions/view-actions.c:95 msgctxt "view-action" msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used" msgstr "అనురూప నిష్పత్తిని సరిచేయి కిటికీ మొత్తం వాడేట్టు చూడు" #: ../app/actions/view-actions.c:100 msgctxt "view-action" msgid "Re_vert Zoom" msgstr "అనురూపాన్ని రద్దుచేయి(_v)" #: ../app/actions/view-actions.c:101 msgctxt "view-action" msgid "Restore the previous zoom level" msgstr "ఇంతకుముందు అనురూప స్థాయిని పునఃస్థాపించు" #: ../app/actions/view-actions.c:106 msgctxt "view-action" msgid "Na_vigation Window" msgstr "మార్గదర్శక కిటికీ (_v)" #: ../app/actions/view-actions.c:107 msgctxt "view-action" msgid "Show an overview window for this image" msgstr "ఈ బొమ్మకు ఒక పరిశీలన కిటికీ చూపు" #: ../app/actions/view-actions.c:112 msgctxt "view-action" msgid "Display _Filters..." msgstr "వడపోతలను చూపు...(_F)" #: ../app/actions/view-actions.c:113 msgctxt "view-action" msgid "Configure filters applied to this view" msgstr "ఈ వీక్షణానికి అమలుపరిచిన వడపోతలను స్వరూపించు" #: ../app/actions/view-actions.c:118 msgctxt "view-action" msgid "Shrink _Wrap" msgstr "కుంచించి మడతెట్టు(_W)" #: ../app/actions/view-actions.c:119 msgctxt "view-action" msgid "Reduce the image window to the size of the image display" msgstr "బొమ్మ చూపు పరిమాణానికి బొమ్మ కిటికీని తగ్గించు" #: ../app/actions/view-actions.c:124 msgctxt "view-action" msgid "_Open Display..." msgstr "ప్రదర్శన తెరువు(_O)" #: ../app/actions/view-actions.c:125 msgctxt "view-action" msgid "Connect to another display" msgstr "మరొక ప్రదర్శనకు కలుపు" #: ../app/actions/view-actions.c:133 msgctxt "view-action" msgid "_Dot for Dot" msgstr "చుక్కకు చుక్క (_D)" #: ../app/actions/view-actions.c:134 msgctxt "view-action" msgid "A pixel on the screen represents an image pixel" msgstr "తెర మీద ఒక చిణువు బొమ్మచిణువుకు ప్రాతినిథ్యం వహిస్తుంది." #: ../app/actions/view-actions.c:140 msgctxt "view-action" msgid "Show _Selection" msgstr "ఎంపికను చూపు (_S)" #: ../app/actions/view-actions.c:141 msgctxt "view-action" msgid "Display the selection outline" msgstr "ఎంపిక పరిధిని చూపు" #: ../app/actions/view-actions.c:147 msgctxt "view-action" msgid "Show _Layer Boundary" msgstr "పొర హద్దుని చూపించు (_L)" #: ../app/actions/view-actions.c:148 msgctxt "view-action" msgid "Draw a border around the active layer" msgstr "క్రియాశీల పొర చుట్టూ ఒక హద్దును గీయి" #: ../app/actions/view-actions.c:154 msgctxt "view-action" msgid "Show _Guides" msgstr "మార్గదర్శకాలను చూపించు (_G)" #: ../app/actions/view-actions.c:155 msgctxt "view-action" msgid "Display the image's guides" msgstr "బొమ్మ యొక్క మార్గదర్శకాలను చూపు" #: ../app/actions/view-actions.c:161 msgctxt "view-action" msgid "S_how Grid" msgstr "గడులను చూపు (_h)" #: ../app/actions/view-actions.c:162 msgctxt "view-action" msgid "Display the image's grid" msgstr "బొమ్మ యొక్క గడులను చూపు" #: ../app/actions/view-actions.c:168 msgctxt "view-action" msgid "Show Sample Points" msgstr "మాదిరి బిందువులను చూపు" #: ../app/actions/view-actions.c:169 msgctxt "view-action" msgid "Display the image's color sample points" msgstr "బొమ్మ యొక్క రంగు మాదిరి బిందువులను చూపు" #: ../app/actions/view-actions.c:175 msgctxt "view-action" msgid "Sn_ap to Guides" msgstr "మార్గదర్శకాల వరకు తెంపు (_a)" #: ../app/actions/view-actions.c:176 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to guides" msgstr "పనిముట్టు ప్రక్రియలు మార్గదర్శకాలకు తెంపు" #: ../app/actions/view-actions.c:182 msgctxt "view-action" msgid "Sna_p to Grid" msgstr "గడులకు తెంపు(_p)" #: ../app/actions/view-actions.c:183 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the grid" msgstr "పనిముట్టు ప్రక్రియలు గడులకు తెంపు" #: ../app/actions/view-actions.c:189 msgctxt "view-action" msgid "Snap to _Canvas Edges" msgstr "పటం అంచులకు తెంపు(_C)" #: ../app/actions/view-actions.c:190 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the canvas edges" msgstr "పనిముట్టు ప్రక్రియలు పటం అంచులకు తెంపు" #: ../app/actions/view-actions.c:196 msgctxt "view-action" msgid "Snap t_o Active Path" msgstr "క్రియాశీల బాటకు తెంపు (_o)" #: ../app/actions/view-actions.c:197 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the active path" msgstr "పనిముట్టు ప్రక్రియలు క్రియాశీల బాటకు తెంపు" #: ../app/actions/view-actions.c:203 msgctxt "view-action" msgid "Show _Menubar" msgstr "మెనూబార్ చూపు (_M)" #: ../app/actions/view-actions.c:204 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's menubar" msgstr "ఈ కిటికీ యొక్క మెనూబార్‌ను చూపు" #: ../app/actions/view-actions.c:210 msgctxt "view-action" msgid "Show R_ulers" msgstr "రూళ్ళకర్రలు చూపు (_u)" #: ../app/actions/view-actions.c:211 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's rulers" msgstr "ఈ కిటికీ యొక్క రూళ్లకర్రలు చూపు" #: ../app/actions/view-actions.c:217 msgctxt "view-action" msgid "Show Scroll_bars" msgstr "జారుడు పట్టీలను చూపు(_b)" #: ../app/actions/view-actions.c:218 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's scrollbars" msgstr "ఈ కిటికీ యొక్క జారుడు పట్టీలను చూపు" #: ../app/actions/view-actions.c:224 msgctxt "view-action" msgid "Show S_tatusbar" msgstr "స్థితిపట్టీని చూపించు (_t)" #: ../app/actions/view-actions.c:225 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's statusbar" msgstr "ఈ కిటికీ యొక్క స్థితిపట్టీని చూపించు" #: ../app/actions/view-actions.c:231 msgctxt "view-action" msgid "Fullscr_een" msgstr "నిండుతెర (_e)" #: ../app/actions/view-actions.c:232 msgctxt "view-action" msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "నిండుతెర వీక్షణాన్ని అటుఇటుచేయి" #: ../app/actions/view-actions.c:238 msgctxt "view-action" msgid "Use GEGL" msgstr "GEGL వాడు" #: ../app/actions/view-actions.c:239 msgctxt "view-action" msgid "Use GEGL to create this window's projection" msgstr "ఈ విండోస్ యొక్క ఆరోపణం సృష్టించడానికి GEGL వాడు" #: ../app/actions/view-actions.c:263 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom _Out" msgstr "అవరూపించు (_O)" #: ../app/actions/view-actions.c:264 #: ../app/actions/view-actions.c:276 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom out" msgstr "అవరూపించు" #: ../app/actions/view-actions.c:269 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom _In" msgstr "అతిరూపించు (_I)" #: ../app/actions/view-actions.c:270 #: ../app/actions/view-actions.c:282 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom in" msgstr "అతిరూపించు" #: ../app/actions/view-actions.c:275 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom Out" msgstr "అవరూపించు" #: ../app/actions/view-actions.c:281 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom In" msgstr "అతిరూపించు" #: ../app/actions/view-actions.c:300 #: ../app/actions/view-actions.c:306 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1_6:1 (1600%)" msgstr "1_6:1 (1600%)" #: ../app/actions/view-actions.c:301 #: ../app/actions/view-actions.c:307 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 16:1" msgstr "జూమ్ 16:1" #: ../app/actions/view-actions.c:312 #: ../app/actions/view-actions.c:318 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_8:1 (800%)" msgstr "_8:1 (800%)" #: ../app/actions/view-actions.c:313 #: ../app/actions/view-actions.c:319 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 8:1" msgstr "జూమ్ 8:1" #: ../app/actions/view-actions.c:324 #: ../app/actions/view-actions.c:330 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_4:1 (400%)" msgstr "_4:1 (400%)" #: ../app/actions/view-actions.c:325 #: ../app/actions/view-actions.c:331 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 4:1" msgstr "జూమ్ 4:1" #: ../app/actions/view-actions.c:336 #: ../app/actions/view-actions.c:342 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_2:1 (200%)" msgstr "_2:1 (200%)" #: ../app/actions/view-actions.c:337 #: ../app/actions/view-actions.c:343 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 2:1" msgstr "జూమ్ 2:1" #: ../app/actions/view-actions.c:348 #: ../app/actions/view-actions.c:354 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_1:1 (100%)" msgstr "_1:1 (100%)" #: ../app/actions/view-actions.c:349 #: ../app/actions/view-actions.c:355 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:1" msgstr "జూమ్ 1:1" #: ../app/actions/view-actions.c:360 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_2 (50%)" msgstr "1:_2 (50%)" #: ../app/actions/view-actions.c:361 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:2" msgstr "జూమ్1:2" #: ../app/actions/view-actions.c:366 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_4 (25%)" msgstr "1:_4 (25%)" #: ../app/actions/view-actions.c:367 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:4" msgstr "జూమ్ 1:4" #: ../app/actions/view-actions.c:372 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_8 (12.5%)" msgstr "1:_8 (12.5%)" #: ../app/actions/view-actions.c:373 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:8" msgstr "జూమ్ 1:8" #: ../app/actions/view-actions.c:378 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:1_6 (6.25%)" msgstr "1:1_6 (6.25%)" #: ../app/actions/view-actions.c:379 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:16" msgstr "జూమ్ 1:16" #: ../app/actions/view-actions.c:384 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Othe_r..." msgstr "ఇతర...(_r)" #: ../app/actions/view-actions.c:385 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Set a custom zoom factor" msgstr "ఒక స్వంత అవరూపకాన్ని అమర్చు" #: ../app/actions/view-actions.c:393 msgctxt "view-padding-color" msgid "From _Theme" msgstr "ఇతివృత్తం నుండి (_T)" #: ../app/actions/view-actions.c:394 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the current theme's background color" msgstr "ప్రస్తుత ఇతివృత్తపు వెనుతలపు రంగును ఉపయోగించు" #: ../app/actions/view-actions.c:399 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Light Check Color" msgstr "తేలికపాటి రంగు(_L)" #: ../app/actions/view-actions.c:400 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the light check color" msgstr "తేలికపాటి రంగును వాడు" #: ../app/actions/view-actions.c:405 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Dark Check Color" msgstr "ముదురుపాటి రంగు(_D)" #: ../app/actions/view-actions.c:406 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the dark check color" msgstr "ముదురుపాటి రంగు వాడు" #: ../app/actions/view-actions.c:411 msgctxt "view-padding-color" msgid "Select _Custom Color..." msgstr "అనురూపిత రంగును ఎంచుకొను (_C)..." #: ../app/actions/view-actions.c:412 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use an arbitrary color" msgstr "స్వతంత్రమైన రంగుని వాడు" #: ../app/actions/view-actions.c:417 msgctxt "view-padding-color" msgid "As in _Preferences" msgstr "ప్రాధాన్యతలలో వలె(_P)" #: ../app/actions/view-actions.c:419 msgctxt "view-padding-color" msgid "Reset padding color to what's configured in preferences" msgstr "ప్రాధాన్యతలలోని స్వరూపించిన రంగుకు ఆవరణ రంగును తిరిగి అమర్చు" #: ../app/actions/view-actions.c:618 #, c-format msgid "Re_vert Zoom (%d%%)" msgstr "అవరూపాన్ని రద్దుచేయి (%d%%)" #: ../app/actions/view-actions.c:626 msgid "Re_vert Zoom" msgstr "అవరూపాన్ని రద్దుచేయి (_v)" #: ../app/actions/view-actions.c:761 #, c-format msgid "Othe_r (%s)..." msgstr "(%s) ఇతర...(_r)" #: ../app/actions/view-actions.c:770 #, c-format msgid "_Zoom (%s)" msgstr "అవరూపణ (%s) (_Z)" #: ../app/actions/view-commands.c:585 msgid "Set Canvas Padding Color" msgstr "పటం ఆవరణ రంగును అమర్చు" #: ../app/actions/view-commands.c:587 msgid "Set Custom Canvas Padding Color" msgstr "పటం ఆవరణ రంగు అనురూపంగా అమర్చు" #: ../app/actions/window-actions.c:170 #, c-format msgid "Screen %s" msgstr "తెర %s" #: ../app/actions/window-actions.c:172 #, c-format msgid "Move this window to screen %s" msgstr "ఈ కిటికీని %s తెరకు తరలించు" #: ../app/actions/windows-actions.c:95 msgctxt "windows-action" msgid "_Windows" msgstr "కిటికీలు (_W)" #: ../app/actions/windows-actions.c:97 msgctxt "windows-action" msgid "_Recently Closed Docks" msgstr "ఇటీవలి మూసివేసిన రేవులు(_R)" #: ../app/actions/windows-actions.c:99 msgctxt "windows-action" msgid "_Dockable Dialogs" msgstr "రేవించు సంవాదాలు(_D)" #: ../app/actions/windows-actions.c:102 msgctxt "windows-action" msgid "Next Image" msgstr "తరువాతి బొమ్మ" #: ../app/actions/windows-actions.c:103 msgctxt "windows-action" msgid "Switch to the next image" msgstr "తరువాతి బొమ్మకు మారు" #: ../app/actions/windows-actions.c:108 msgctxt "windows-action" msgid "Previous Image" msgstr "మునుపటి బొమ్మ" #: ../app/actions/windows-actions.c:109 msgctxt "windows-action" msgid "Switch to the previous image" msgstr "మునుపటి బొమ్మకు మారు" #: ../app/actions/windows-actions.c:117 msgctxt "windows-action" msgid "Hide Docks" msgstr "రేవులను దాయి" #: ../app/actions/windows-actions.c:118 msgctxt "windows-action" msgid "When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows." msgstr "చేతన చేసినప్పుడు కేవలం బొమ్మ కిటికీ మాత్రమే కనిపించేట్టు, రేవులు మరియు ఇతర సంవాదాలు దాచబడతాయి." #: ../app/actions/windows-actions.c:124 msgctxt "windows-action" msgid "Single-Window Mode" msgstr "ఏక-కిటికీ రీతి" #: ../app/actions/windows-actions.c:125 msgctxt "windows-action" msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode." msgstr "చేతనం చేస్తే గింప్ ఏక కిటికీ రీతిలో ఉంటుంది. " #: ../app/base/tile-swap.c:711 msgid "Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap directory in your Preferences." msgstr "తారుమారు దస్త్రం తెరవ వీలవలేదు. గింపు జ్ఞప్తిలోటు స్థితికి వెళ్లింది అందువల్ల తారుమారు దస్త్రాన్ని ఉపయోగించ వీలులేదు. మీ బొమ్మలో కొన్ని భాగాలు చెడి ఉండవచ్చు. మీ బొమ్మను వేరే పేరుతో భద్రపరచడానికి ప్రయత్నించి, గింపును తిరిగి ప్రారంభించి ఆ తరువాత గింపు ఐచ్చికాల్లో తారుమారు దస్త్ర సంచయం స్థానాన్ని సరిచూడండి. " #: ../app/base/tile-swap.c:726 #, c-format msgid "Failed to resize swap file: %s" msgstr "%s తారుమారు దస్ర పరిమాణ చేయడం విఫలమైంది" #: ../app/config/config-enums.c:24 msgctxt "cursor-mode" msgid "Tool icon" msgstr "పనిముట్టు ప్రతీక" #: ../app/config/config-enums.c:25 msgctxt "cursor-mode" msgid "Tool icon with crosshair" msgstr "గురిగుర్తుతో పనిముట్టు ప్రతీక" #: ../app/config/config-enums.c:26 msgctxt "cursor-mode" msgid "Crosshair only" msgstr "గురిగుర్తు మాత్రమే" #: ../app/config/config-enums.c:56 msgctxt "canvas-padding-mode" msgid "From theme" msgstr "ఇతివృత్తం నుండి" #: ../app/config/config-enums.c:57 msgctxt "canvas-padding-mode" msgid "Light check color" msgstr "తేలికపాటి రంగు" #: ../app/config/config-enums.c:58 msgctxt "canvas-padding-mode" msgid "Dark check color" msgstr "ముదురుపాటి రంగు" #: ../app/config/config-enums.c:59 msgctxt "canvas-padding-mode" msgid "Custom color" msgstr "అనురూపిత రంగు" #: ../app/config/config-enums.c:88 msgctxt "space-bar-action" msgid "No action" msgstr "ఏ చర్యా లేదు" #: ../app/config/config-enums.c:89 msgctxt "space-bar-action" msgid "Pan view" msgstr "పెనం వీక్షణం" #: ../app/config/config-enums.c:90 msgctxt "space-bar-action" msgid "Switch to Move tool" msgstr "కదులు పనిముట్టుకి మారు" #: ../app/config/config-enums.c:118 msgctxt "zoom-quality" msgid "Low" msgstr "తక్కువ" #: ../app/config/config-enums.c:119 msgctxt "zoom-quality" msgid "High" msgstr "ఎక్కువ" #: ../app/config/config-enums.c:147 msgctxt "help-browser-type" msgid "GIMP help browser" msgstr "గింప్ సహాయ విహారిణి" #: ../app/config/config-enums.c:148 msgctxt "help-browser-type" msgid "Web browser" msgstr "జాల విహారిణి" #: ../app/config/config-enums.c:177 msgctxt "window-hint" msgid "Normal window" msgstr "సాధారణ కిటికీ" #: ../app/config/config-enums.c:178 msgctxt "window-hint" msgid "Utility window" msgstr "ఉపకరణి కిటికీ" #: ../app/config/config-enums.c:179 msgctxt "window-hint" msgid "Keep above" msgstr "పైన ఉంచు" #: ../app/config/config-enums.c:207 msgctxt "cursor-format" msgid "Black & white" msgstr "నలుపు & తెలుపు" #: ../app/config/config-enums.c:208 msgctxt "cursor-format" msgid "Fancy" msgstr "ఫ్యాన్సీ" #: ../app/config/config-enums.c:236 msgctxt "handedness" msgid "Left-handed" msgstr "ఎడమచేతి" #: ../app/config/config-enums.c:237 msgctxt "handedness" msgid "Right-handed" msgstr "కుడిచేతి" #: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:60 #: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 #: ../app/core/gimpgradient-save.c:50 #: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 #: ../app/core/gimppalette-save.c:57 #: ../app/gui/themes.c:243 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:653 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:723 #: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81 #: ../app/xcf/xcf.c:423 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "వ్రాయటకు '%s'ను తెరవ వీలవలేదు: %s" #: ../app/config/gimpconfig-file.c:78 #: ../app/config/gimpconfig-file.c:101 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" msgstr "వ్రాయటంలో దోషం '%s': %s" #: ../app/config/gimpconfig-file.c:89 #, c-format msgid "Error reading '%s': %s" msgstr "చదవుటలో దోషం '%s': %s" #: ../app/config/gimpconfig-file.c:131 #, c-format msgid "There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A backup of your configuration has been created at '%s'." msgstr "మీ %s దస్త్రం అన్వయించేప్పుడు దోషం. అప్రమేయ విలువలు ఉపయోగించబడతాయి. మీ అమరికల దస్త్రపు బ్యాకప్ %s వద్ద సృష్టించబడింది. " #. Not all strings defined here are used in the user interface #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should #. * be marked for translation. #. #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13 msgid "When enabled, an image will become the active image when its image window receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus\"." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, ఒక బొమ్మ కిటికీకి ఫోకస్ వచ్చినప్పుడు ఆ బొమ్మ క్రియాశీలం అనుతుంది. ఇది \" ఫోకసుకు నొక్కు \"ను ఉపయోగించు కిటికీ నిర్వాహకములకు ఉపయోగకారి. " #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:28 msgid "Sets the dynamics search path." msgstr "గతిక శోధన పథాన్ని అమర్చును" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33 msgid "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom color." msgstr "ఆవరణ రీతిని అనురూపానికి అమర్చి ఉంటే, పటం ఆవరణ రంగును అమరుస్తుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." msgstr "బొమ్మ చుట్టూ ఉన్న ప్రాంతాన్ని ఎలా గీయాలో నిర్దేశిస్తుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43 msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." msgstr "ఒక దస్త్రం తెరుస్తున్నప్పుడు పొదిగిన రంగు ప్రవరలను ఎలా నిర్వహించాలి" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46 msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "భద్రపరచకుండా బొమ్మని మూసే ముందు అంగీకారం అడుగు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49 msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers." msgstr "మౌస్‌ సూచిని వాడుట కొరకు చిణువు ఆకృతిని అమర్చును" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52 msgid "Sets the type of mouse pointers to use." msgstr "మౌసు సూచక రకమును వాడుట కొరకు అమర్చును" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55 msgid "Sets the handedness for cursor positioning." msgstr "కర్సర్ స్థానం కొరకు ఇచ్చినవి అమర్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:58 msgid "Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. However, they require overhead that you may want to do without." msgstr "సందర్భానుసర మౌస్ పాయింటర్లు చాలా ఉపయోగకరం. అవి అప్రమేయంగా చేతనే చేయబడ్డాయి. కానీ, అవి కొన్ని తలబరువులతో వస్తాయి, మీరు వాటిని దించుకోవాలనుకోవచ్చు. " #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:74 msgid "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a pixel on the screen." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, బొమ్మలో ఉన్న ప్రతి చిణువు తెర మీద ఉన్న ఒక చిణువుతో సంధానం చేయబడుతుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:96 msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates." msgstr "గడుల, మార్గదర్శకుల కోయుట చేతనమైనప్పుడు ఇది చిణువులలో దూరం" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:112 msgid "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and progresses in all directions until the difference of pixel intensity from the original is greater than a specified threshold. This value represents the default threshold." msgstr "అస్పస్ట ఎంపిక, బకెట్టు నింపు వంటి పనిముట్లు ప్రాంతాలను బీజ పూర్ణింపు అల్గారిథం ఉపయోగించి కనుగొంటాయి. బీజం ముందు ఎంచుకున్న చిణువుల నుండి మొదలై తరువాత చిణువు మరియు మూల చిణువుల తీవ్రతలో తేడా నిర్దేశించిన స్థాయికంటే ఎక్కువ వచ్చే వరకు అన్ని దిశలకు వ్యాపిస్తుంది. ఈ విలువ స్థాయి అప్రమేయ విలువకు ప్రాతినిథ్యం వహిస్తుంది. " #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125 msgid "The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. This may affect the way your window manager decorates and handles these windows." msgstr "లంగరు కిటికీలు, పనిముట్టు కినికీల యొక్క కిటికీ రీతి. ఇది మీ కిటికీ నిర్వాహక వ్యవస్థ అలంకరణలపై ప్రభావం చూపవచ్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, అన్ని పనిముట్లకి ఎంచుకున్న కుంచెనే ఉపయోగిస్తారు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160 msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools." msgstr "చేతనం చేస్తే, ఎంచుకొన్న గతికలు అన్ని పనిముట్లకు ఉపయోగిస్తారు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, అన్నిపనిముట్లకి ఎంచుకున్న రంగురీతిని ఉపయోగిస్తారు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:169 msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, అన్ని పనిముట్లకి ఎంచుకున్నసరళిని ఉపయోగిస్తారు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:183 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "సహాయక వ్యవస్థ వాడు విహారినిని అమరుస్తుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "బొమ్మ కిటికీ స్థితి పట్టీలో ఈ పాఠ్యం కనిపించేలా అమర్చు" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "బొమ్మ కిటికీ శీర్షికల్లో కనిపించేట్టు పాఠ్యాన్ని అమరుస్తుంది" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:200 msgid "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, తెరిచిన బొమ్మ మొత్తం కనిపించేట్టు చేస్తుంది లేకపోతే బొమ్మ 1:1 నిష్పత్తిలో ప్రదర్శితమౌతుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204 msgid "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "కొలత మరియు ఇతర రూపుమార్పులు ఉపయోగించే ప్రక్షిప్త స్థాయిని అమరుస్తుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211 msgid "Specifies the language to use for the user interface." msgstr "అతర్వర్తినికి వాడు భాషను నిర్దేశిస్తుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "ఎన్ని ఇటీవల తెరిచిన బొమ్మల పేర్ల సంఖ్యను దస్త్ర మెనూలో ఉంచాలి." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217 msgid "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "ఎంపిక పరిధిలో కవాతు చీమల వేగం. ఈ విలువ మిల్లీసెకండ్లులో (తక్కువ సమయం ఎక్కవ కవాతు వేగంను సూచిస్తుంది)" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would take more memory than the size specified here." msgstr "ఇక్కడ నిర్దేశించిన విలువ కంటే ఎక్కువ జ్ఞప్తితో బొమ్మను సృష్టించ ప్రయత్నిస్తే గింప్ వాడుకరిని హెచ్చరిస్తుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231 msgid "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, forces the X server to be queried for both horizontal and vertical resolution information." msgstr "తెర యొక్క అడ్డు విభాజకతను చిణుకుకు బింధువు లెక్కలో అమర్చు. సున్నాగా ఉంచితే, అడ్డు మరియు నిలువు విభాజకతల సమాచారం కొరకు యక్స్ సేవకిని ప్రశ్నించేట్టు చేస్తుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236 msgid "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, forces the X server to be queried for both horizontal and vertical resolution information." msgstr "తెర యొక్క నిలువు విభాజకతను చిణువులకు బింధువుల లెక్కలో అమరుస్తుంది. సున్నాగా ఉంచితే నిలువు మరియు అడ్డు విభాజకతలు రెండింటి సమాచారం యక్స్ సేవిక నుండి పొందుతుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241 msgid "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This used to be the default behaviour in older versions." msgstr "చేతనం చేస్తే, జరుపు పనిముట్టు మార్చిన పొరను లేదా బాటను క్రియాశీలం చేస్తుంది. పాత గింపు సంచయాల్లో ఇది అప్రమేయ ప్రవర్తనగా ఉండేది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245 msgid "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner of the image window." msgstr "బొమ్మ కిటికీ కుడి దిగువ మూలన లభించే యాన మునుజూపు కిటికీ పరిమాణాన్ని అమరుస్తుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249 msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously." msgstr "ఏకకాలం ఎన్ని ప్రవర్తకాలను గింప్ వాడటానికి ప్రయత్నించాలి?" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262 msgid "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on each motion event, rather than relying on the position hint. This means painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. Conversely, on some X servers enabling this option results in faster painting." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, మౌస్ కదిలించినప్పుడల్లా అది ఉన్న స్థానం బట్టి కాకుండా యక్స్ సేవికను సంప్రదించి పాయింటరు స్థానాన్ని నిర్దారించడం జరుగుతుంది. అంటే పెద్ద కుంచెలతో చిత్రిస్తున్నప్పుడు ఖచ్చితత్వం పెరుగుతుంది కానీ వేగం నెమ్మదించవచ్చు. అయితే కొన్ని యక్స్ సేవికలు ఈ చేతనంతో మరింత వేగంగా కూడా పనిచెయ్యవచ్చు. " #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278 msgid "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things down when working with large images." msgstr "పొరలు మరియు వాహికల మునుజూపు సృష్టించాలా వద్దా అనే విషయాన్ని అమరుస్తుంది. పొరల మరియు వాహికల మునుజూపు ఉంటే బాగుంటుంది కానీ పెద్ద పెద్ద బొమ్మలతో పనిచేస్తున్నప్పుడు ఈ మునుజూపు గింపును నెమ్మదింపచేస్తుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283 msgid "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created dialogs." msgstr "కొత్తగా సృష్టించిన సంవాదాలలో పొరల మరియు వాహికల మునుజూపు పరిమాణాన్ని అమరుస్తుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287 msgid "Sets the default quick mask color." msgstr "త్వరిత ముసుగు యొక్క అప్రమేయ రంగును అమరుస్తుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290 msgid "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the physical image size changes." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, బొమ్మ పరిమాణం మారినప్పుడల్లా బొమ్మ కిటికీ పరిమాణం కూడా మారుతుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294 msgid "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming into and out of images." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, అవరూపనలకు అనుగుణంగా బొమ్మ కిటికీ పరిమాణం మారుతుంది. " #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "ప్రతి ఆరంభంలోనూ గింపు చివరిసారిగా భద్రపరచిన సభను పునఃస్థాపనానికి ప్రయత్నించనీ." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301 msgid "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "ప్రస్తుత పనిముట్టు, సరళి, రంగు మరియు కుంచెలను గింపు సభల మధ్య గుర్తుంచుకో." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent Documents list." msgstr "ఇటీవలి దస్త్రాల జాబితాలో అన్ని తెరిచిన మరియు భద్రపరచిన దస్త్రాల జాబితా శాస్వతంగా ఉంచు" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:309 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits." msgstr "గింపు నిష్క్రమించునప్పుడు ప్రధాన సంవాదాల స్థితులను మరియు పరిమాణానలను భద్రపరుచు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312 msgid "Save the tool options when GIMP exits." msgstr "గుంపు నిష్క్రమించునప్పుడు పనిముట్టు ఐచ్చికాలను భద్రపరుచు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318 msgid "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's outline." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, అన్ని రంగు పనిముట్లూ ప్రస్తుత కుంచె పరిధి మునుజూపు చూపిస్తాయి." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:322 msgid "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the related help page. Without this button, the help page can still be reached by pressing F1." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, సంవాదాలు ఒక సహాయ మీటను చూపిస్తాయి. ఈ మీటను నొక్కి సంబందించిన సహాయ పుటను తెరవవచ్చు. ఈ మీట లేకున్నా యఫ్1 నొక్కి సహాయ పుటను తెరవవచ్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327 msgid "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a paint tool." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, చిత్రణ పనిముట్టు వాడుతున్నప్పుడు మౌస్ పాయింటరు బొమ్మపై చూపబడుతుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331 msgid "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, మెనూపట్టీ అప్రమేయంగా కనిపిస్తుంది. \" వీక్షణ->మెనూబార్ చూపు \" ఆదేశంతో అటుఇటు చెయ్యవచ్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335 msgid "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, రూళ్లకర్ర అప్రమేయంగా కనిపిస్తాయి. \" వీక్షణ->రూళ్లకర్ర చూపు\" ఆదేశంతో దీన్ని అటుఇటు చెయ్యవచ్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339 msgid "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, జారుడుపట్టీలు అప్రమేయంగా కనిపిస్తాయి. \" వీక్షణ -> జారుడుపట్టీలు చూపు\" ఆదేశంతో దీన్ని అటుఇటు చెయ్యవచ్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343 msgid "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, ముందుగా అమర్చబడిన స్థాయిపట్టీ కనిపిస్తుంది. దీన్ని కూడా \"View->Show Statusbar\" ఆదేశంతో టాగల్ చెయ్యవచ్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347 msgid "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Selection\" command." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, ఎంపిక అప్రమేయంగా కనిపిస్తుంది. దీన్ని \" వీక్షణ -> ఎంపిక చూపు\" ఆదేశంతో అటు ఇటు చెయ్యవచ్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు పొర హద్దులు అప్రమేయంగా కనిపిస్తాయి. దీన్ని \" వీక్షణ -> పొర హద్దు చూపు\" ఆదేశంతో అటు ఇటు చెయ్యవచ్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Guides\" command." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, గడులు అప్రమేయంగా కనిపిస్తాయి. దీన్ని \" వీక్షణ -> గడులు చూపు \" ఆదేశంతో అటు ఇటు చెయ్యవచ్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359 msgid "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Grid\" command." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, మార్గదర్శి అప్రమేయంగా కనిపిస్తుంది. దీన్ని \" వీక్షణ -> మార్గదర్శి చూపు\" ఆదేశంతో అటుఇటు చెయ్యవచ్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363 msgid "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, అప్రమేయంగా మాదిరి బిందువులు కనిపిస్తాయి. \"వీక్షణ -> మాదిరి బిందువులు \" ఆదేశంతో దీన్ని అటుఇటు చెయ్యవచ్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." msgstr "సూచకం ఒక అంశంపై ఉన్నప్పుడు చిట్కా చూపు" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370 msgid "Use GIMP in a single-window mode." msgstr "ఏక కిటికీ స్థితిలో గింపుని వాడు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "కేవలం బొమ్మ కిటికీలు మాత్రం కనిపించేట్టు, రేవులు మరియు ఇతర కిటికీలను దాచు. " #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "బొమ్మకిటికీలో స్థలం పట్టీ నొక్కినపుడు ఏం చెయ్యాలి." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379 msgid "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "తారుమారు దస్త్ర స్థానాన్ని అమరుస్తుంది. గింపు పెంకు ఆధార జ్ఞప్తి పంపక పథకం వాడుతుంది. తారుమారు దస్త్రం త్వరగా డిస్కుకు దస్త్రాలను పంపి మరళా నకలు చేయుటకు వాడబడుతుంది. గింపును పెద్ద పెద్ద బొమ్మలతో వాడితే ఈ తారుమారు దస్త్రం చాలా తేలిగ్గా పెద్దగా మారవచ్చని ఎరుకలో ఉంచుకోండి. ఇంకా, యన్‌యఫ్‌యస్ దస్త్రాలపై తారుమారు సంచయాన్ని ఉంచితే గింపు భయంకరంగా నెమ్మదవ్వవచ్చు. ఈ కారణాలవల్ల మీ తారుమారు సంచయాన్ని \"/tmp\" పై ఉంచుట మంచిది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు మెనూలు తొలగించవచ్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391 msgid "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a key combination while the menu item is highlighted." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, మెనూ అంశం నొక్కిచూపినప్పుడు మీటలు సమూహనం నొక్కి ఆ మెనూ అంశం అడ్డుదారిని మార్చవచ్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." msgstr "గింపు నిష్క్రమించినప్పుడు మార్చిన కీబోర్డు అడ్డుదారులను భద్రపరుచు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "భద్రపరిచిన కీబోర్డు అడ్డదారులని గింపు ప్రారంభించే ప్రతిసారి పునఃస్థాపనం చేయి." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401 msgid "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is shared by other users." msgstr "తాత్కాలిక నిలువకు సంచయాన్ని ఎంచుకోండి. గింపు నడుస్తున్నప్పుడు దస్త్రాలు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి. గింపు నిష్క్రమించినప్పుడు చాలా దస్త్రాలు స్వతహాగా తొలగించబడతాయి, కానీ కొన్ని ఉండవచ్చు. కనుక ఈ దస్త్రం ఇతర వాడుకరులతో పంచుకోనిదైతే మంచిది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "తెరిచిన సంవాదంలో లఘుపటం పరిమాణాన్ని అమరుస్తుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416 msgid "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file being previewed is smaller than the size set here." msgstr "ఇక్కడ చూపిన సైజు కంటే మునుజూపు చూస్తున్న దస్త్రం పరిమాణం తక్కువయితే తెరిచిన సంవాదంలో లఘుపటం స్వతహాగా తాజాపరచుకొంటుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420 msgid "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, you may want to set this to a higher value." msgstr "ఈ స్థాయికన్నా చిణువుల మొత్తం పెరిగితే, గింపు డిస్కుకు దస్త్రాలను తారుమారు చేయడం మొదలుపెడుతుంది. ఇది చాలా నెమ్మది ప్రక్రియ కానీ దీని వల్ల గింపు జ్ఞప్తిలో పట్టని బొమ్మలతో కూడా పనిచెయ్యగలుగుతుంది. మీకు చాలా జ్ఞప్తి ఉంటే ఈ స్థాయిని చాలా పెద్ద విలువకు అమర్చుట మంచిది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "ప్రస్తుత మును మరియు వెనుతలపు రంగులను పరికరాల పట్టెలో చూపు" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "పనిముట్లపెట్టెలోని కుంచె, సరళి మరియు వాలును చూపు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:432 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "పనిముట్లపెట్టెలో ప్రస్తుతపు క్రియాశీల బొమ్మను చూపు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:438 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "బొమ్మలలో పారదర్శకత చూపు రీతిని అమర్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "పారదర్శకతను చూపటానికి ఉపయెగించిన గడులపలక పరిమాణాన్ని అమర్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444 msgid "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since it was opened." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, తెరిచిన తరువాత ఎటువంటి మార్పులకు లోనవ్వని బొమ్మను గింపు భద్రపరచదు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448 msgid "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "కనిష్ట రద్దు క్రమాల సంఖ్యను అమరుస్తుంది. రద్దు పరిమాణ స్థాయి చేరువరకు రద్దు క్రమాలు అందుబాటులో ఉండును." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 msgid "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels as configured can be undone." msgstr "రద్దు దొంతర క్రమాల జ్ఞప్తి స్థాయిని అమరుస్తుంది. ఈ ఐచ్చికంతో సంబంధం లేకుండా కనిష్ట రద్దు క్రమాల ఐచ్చికంలో చెప్పినట్టు చెయ్యవచ్చు." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "రద్దు చరిత్రలో మునుజూపుల పరిమాణాన్ని అమరుస్తుంది." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:460 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు యఫ్1 నొక్కి సహాయ విహారిణి తెరవవచ్చు." #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 #: ../app/core/gimp-modules.c:133 #: ../app/core/gimp-units.c:167 #: ../app/gui/session.c:286 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212 msgid "fatal parse error" msgstr "తీవ్రతర ముదింపు దోషం" #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "%s ఆనవాలు విలువ సరియైన యుటీయఫ్-8 దారం కాదు" #: ../app/core/core-enums.c:89 msgctxt "convert-dither-type" msgid "None" msgstr "ఏదీకాదు" #: ../app/core/core-enums.c:90 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Floyd-Steinberg (normal)" msgstr "ఫ్లోయడ్_స్టీన్‌బర్గ్ (సాధారణం)" #: ../app/core/core-enums.c:91 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" msgstr "ఫ్లోయడ్_స్టీన్‌బర్గ్ (తగ్గించిన రంగుకారుట )" #: ../app/core/core-enums.c:92 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Positioned" msgstr "నిలిపెను" #: ../app/core/core-enums.c:122 msgctxt "convert-palette-type" msgid "Generate optimum palette" msgstr "సర్వోత్తమ వర్ణ ఫలకంను ఉత్పత్తిచేయి" #: ../app/core/core-enums.c:123 msgctxt "convert-palette-type" msgid "Use web-optimized palette" msgstr "జాలోత్తమీకరించిన వర్ణఫలకంను వాడు" #: ../app/core/core-enums.c:124 msgctxt "convert-palette-type" msgid "Use black and white (1-bit) palette" msgstr "నలుపు మరియు తెలుపు (1-బిట్) వర్ణ ఫలకంను వాడు" #: ../app/core/core-enums.c:125 msgctxt "convert-palette-type" msgid "Use custom palette" msgstr "అభిమత వర్ణఫలకంను వాడు" #: ../app/core/core-enums.c:184 msgctxt "curve-type" msgid "Smooth" msgstr "మృదువు" #: ../app/core/core-enums.c:185 msgctxt "curve-type" msgid "Freehand" msgstr "చేత్తో" #: ../app/core/core-enums.c:262 msgctxt "histogram-channel" msgid "Value" msgstr "విలువ" #: ../app/core/core-enums.c:263 msgctxt "histogram-channel" msgid "Red" msgstr "ఎరుపు" #: ../app/core/core-enums.c:264 msgctxt "histogram-channel" msgid "Green" msgstr "ఆకుపచ్చ" #: ../app/core/core-enums.c:265 msgctxt "histogram-channel" msgid "Blue" msgstr "నీలం" #: ../app/core/core-enums.c:266 msgctxt "histogram-channel" msgid "Alpha" msgstr "ఆల్ఫా" #: ../app/core/core-enums.c:267 msgctxt "histogram-channel" msgid "RGB" msgstr "ఆర్‌జిబి" #: ../app/core/core-enums.c:358 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Normal" msgstr "సాధారణం" #: ../app/core/core-enums.c:359 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Dissolve" msgstr "కరిగిపోవు" #: ../app/core/core-enums.c:360 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Behind" msgstr "వెనుక" #: ../app/core/core-enums.c:361 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Multiply" msgstr "విస్తరించు" #: ../app/core/core-enums.c:362 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Screen" msgstr "తెర" #: ../app/core/core-enums.c:363 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Overlay" msgstr "ప్రతిక్షేపణ" #: ../app/core/core-enums.c:364 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Difference" msgstr "వ్యత్యాసం" #: ../app/core/core-enums.c:365 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Addition" msgstr "కూడిక" #: ../app/core/core-enums.c:366 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Subtract" msgstr "తీసివేత" #: ../app/core/core-enums.c:367 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Darken only" msgstr "ముదురుగా మాత్రమే" #: ../app/core/core-enums.c:368 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Lighten only" msgstr "తేలిగ్గా మాత్రమే" #: ../app/core/core-enums.c:369 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Hue" msgstr "వన్నె" #: ../app/core/core-enums.c:370 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Saturation" msgstr "సంతృప్త" #: ../app/core/core-enums.c:371 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Color" msgstr "రంగు" #: ../app/core/core-enums.c:372 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Value" msgstr "విలువ" #: ../app/core/core-enums.c:373 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Divide" msgstr "భాగించు" #: ../app/core/core-enums.c:374 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Dodge" msgstr "లేత పరుచు" #: ../app/core/core-enums.c:375 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Burn" msgstr "ముదురు పరుచు" #: ../app/core/core-enums.c:376 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Hard light" msgstr "ముదురు కాంతి" #: ../app/core/core-enums.c:377 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Soft light" msgstr "మృదు కాంతి" #: ../app/core/core-enums.c:378 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Grain extract" msgstr "గింజ పొందు" #: ../app/core/core-enums.c:379 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Grain merge" msgstr "గింజ మేళవింపు" #: ../app/core/core-enums.c:380 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Color erase" msgstr "రంగును తుడిచివేయి" #: ../app/core/core-enums.c:381 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Erase" msgstr "తుడువు" #: ../app/core/core-enums.c:382 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Replace" msgstr "ప్రతిక్షేపించు" #: ../app/core/core-enums.c:383 msgctxt "layer-mode-effects" msgid "Anti erase" msgstr "వి తొలగింపు " #: ../app/core/core-enums.c:464 msgctxt "align-reference-type" msgid "First item" msgstr "మొదటి అంశం" #: ../app/core/core-enums.c:465 msgctxt "align-reference-type" msgid "Image" msgstr "బొమ్మ" #: ../app/core/core-enums.c:466 msgctxt "align-reference-type" msgid "Selection" msgstr "ఎంపిక" #: ../app/core/core-enums.c:467 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active layer" msgstr "క్రియాశీల పొర" #: ../app/core/core-enums.c:468 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active channel" msgstr "క్రియాశీల వాహిక" #: ../app/core/core-enums.c:469 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active path" msgstr "క్రియాశీల బాట" #: ../app/core/core-enums.c:501 msgctxt "fill-type" msgid "Foreground color" msgstr "మునుతలం రంగు" #: ../app/core/core-enums.c:502 msgctxt "fill-type" msgid "Background color" msgstr "వెనుతలం రంగు" #: ../app/core/core-enums.c:503 msgctxt "fill-type" msgid "White" msgstr "తెలుపు" #: ../app/core/core-enums.c:504 msgctxt "fill-type" msgid "Transparency" msgstr "పారదర్శకత" #: ../app/core/core-enums.c:505 msgctxt "fill-type" msgid "Pattern" msgstr "సరళి" #: ../app/core/core-enums.c:506 msgctxt "fill-type" msgid "None" msgstr "ఏదీకాదు" #: ../app/core/core-enums.c:534 msgctxt "fill-style" msgid "Solid color" msgstr "ముదురు రంగు" #: ../app/core/core-enums.c:535 msgctxt "fill-style" msgid "Pattern" msgstr "సరళి" #: ../app/core/core-enums.c:563 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke line" msgstr "రంగువేయు గీత" #: ../app/core/core-enums.c:564 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke with a paint tool" msgstr "రంగు పనిముట్టుతో రంగువేయి" #: ../app/core/core-enums.c:593 msgctxt "join-style" msgid "Miter" msgstr "మీటరు" #: ../app/core/core-enums.c:594 msgctxt "join-style" msgid "Round" msgstr "గుండ్రని" #: ../app/core/core-enums.c:595 msgctxt "join-style" msgid "Bevel" msgstr "మూలమట్టమ" #: ../app/core/core-enums.c:624 msgctxt "cap-style" msgid "Butt" msgstr "కుందా" #: ../app/core/core-enums.c:625 msgctxt "cap-style" msgid "Round" msgstr "గుండ్రని" #: ../app/core/core-enums.c:626 msgctxt "cap-style" msgid "Square" msgstr "చతురస్రం" #: ../app/core/core-enums.c:663 msgctxt "dash-preset" msgid "Custom" msgstr "అభిమత" #: ../app/core/core-enums.c:664 msgctxt "dash-preset" msgid "Line" msgstr "రేఖ" #: ../app/core/core-enums.c:665 msgctxt "dash-preset" msgid "Long dashes" msgstr " పొడుగు డాషులు" #: ../app/core/core-enums.c:666 msgctxt "dash-preset" msgid "Medium dashes" msgstr "మధ్యస్థ డాషులు" #: ../app/core/core-enums.c:667 msgctxt "dash-preset" msgid "Short dashes" msgstr "చిన్న డాషులు" #: ../app/core/core-enums.c:668 msgctxt "dash-preset" msgid "Sparse dots" msgstr "అక్కడక్కడ చుక్కలు" #: ../app/core/core-enums.c:669 msgctxt "dash-preset" msgid "Normal dots" msgstr "సాధారణ చుక్కలు" #: ../app/core/core-enums.c:670 msgctxt "dash-preset" msgid "Dense dots" msgstr "దట్టమైన చుక్కలు" #: ../app/core/core-enums.c:671 msgctxt "dash-preset" msgid "Stipples" msgstr "చెక్కినచుక్కలు" #: ../app/core/core-enums.c:672 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot" msgstr "డాష్, చుక్క" #: ../app/core/core-enums.c:673 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot, dot" msgstr "డాష్, చుక్క, చుక్క" #: ../app/core/core-enums.c:702 msgctxt "brush-generated-shape" msgid "Circle" msgstr "వృత్తం" #: ../app/core/core-enums.c:703 msgctxt "brush-generated-shape" msgid "Square" msgstr "చతురస్రం" #: ../app/core/core-enums.c:704 msgctxt "brush-generated-shape" msgid "Diamond" msgstr "వజ్రం" #: ../app/core/core-enums.c:733 msgctxt "orientation-type" msgid "Horizontal" msgstr "అడ్డం" #: ../app/core/core-enums.c:734 msgctxt "orientation-type" msgid "Vertical" msgstr "నిలువు" #: ../app/core/core-enums.c:735 msgctxt "orientation-type" msgid "Unknown" msgstr "తెలియని" #: ../app/core/core-enums.c:766 msgctxt "precision" msgid "8-bit integer" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:767 msgctxt "precision" msgid "16-bit integer" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:768 msgctxt "precision" msgid "32-bit integer" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:769 msgctxt "precision" msgid "16-bit floating point" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:770 msgctxt "precision" msgid "32-bit floating point" msgstr "" #: ../app/core/core-enums.c:801 msgctxt "item-set" msgid "None" msgstr "ఏదీకాదు" #: ../app/core/core-enums.c:802 msgctxt "item-set" msgid "All layers" msgstr "అన్ని పొరలు" #: ../app/core/core-enums.c:803 msgctxt "item-set" msgid "Image-sized layers" msgstr "బొమ్మ పరిమాణపు పొరలు" #: ../app/core/core-enums.c:804 msgctxt "item-set" msgid "All visible layers" msgstr "అన్ని కనపడు పొరలు" #: ../app/core/core-enums.c:805 msgctxt "item-set" msgid "All linked layers" msgstr "అన్ని సంధానపు పొరలు" #: ../app/core/core-enums.c:871 msgctxt "view-size" msgid "Tiny" msgstr "రవంత" #: ../app/core/core-enums.c:872 msgctxt "view-size" msgid "Very small" msgstr "చాలా చిన్న" #: ../app/core/core-enums.c:873 msgctxt "view-size" msgid "Small" msgstr "చిన్న" #: ../app/core/core-enums.c:874 msgctxt "view-size" msgid "Medium" msgstr "మధ్యస్థ" #: ../app/core/core-enums.c:875 msgctxt "view-size" msgid "Large" msgstr "పెద్ద" #: ../app/core/core-enums.c:876 msgctxt "view-size" msgid "Very large" msgstr "అతిపెద్ద" #: ../app/core/core-enums.c:877 msgctxt "view-size" msgid "Huge" msgstr "భారీ" #: ../app/core/core-enums.c:878 msgctxt "view-size" msgid "Enormous" msgstr "విస్తార" #: ../app/core/core-enums.c:879 msgctxt "view-size" msgid "Gigantic" msgstr "బ్రహ్మాండమైన" #: ../app/core/core-enums.c:907 msgctxt "view-type" msgid "View as list" msgstr "జాబితా వలె చూడు" #: ../app/core/core-enums.c:908 msgctxt "view-type" msgid "View as grid" msgstr "గడి వలె చూడు" #: ../app/core/core-enums.c:937 msgctxt "thumbnail-size" msgid "No thumbnails" msgstr "లఘుచిత్రాలు లేవు" #: ../app/core/core-enums.c:938 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Normal (128x128)" msgstr "సాధారణ (128x128)" #: ../app/core/core-enums.c:939 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Large (256x256)" msgstr "పెద్ద (256x256)" #: ../app/core/core-enums.c:1117 msgctxt "undo-type" msgid "<>" msgstr "<<చెల్లని>>" #: ../app/core/core-enums.c:1118 msgctxt "undo-type" msgid "Scale image" msgstr "బొమ్మ పరిమాణించు" #: ../app/core/core-enums.c:1119 msgctxt "undo-type" msgid "Resize image" msgstr "బొమ్మ పునఃపరిమాణించు" #: ../app/core/core-enums.c:1120 msgctxt "undo-type" msgid "Flip image" msgstr "బొమ్మని తిరగవేయి" #: ../app/core/core-enums.c:1121 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate image" msgstr "బొమ్మని తిప్పు" #: ../app/core/core-enums.c:1122 msgctxt "undo-type" msgid "Crop image" msgstr "బొమ్మని కోయి" #: ../app/core/core-enums.c:1123 msgctxt "undo-type" msgid "Convert image" msgstr "బొమ్మని మార్చు" #: ../app/core/core-enums.c:1124 msgctxt "undo-type" msgid "Remove item" msgstr "అంశాన్ని తీసివేయి" #: ../app/core/core-enums.c:1125 msgctxt "undo-type" msgid "Merge layers" msgstr "పొరలను మేళవించు" #: ../app/core/core-enums.c:1126 msgctxt "undo-type" msgid "Merge paths" msgstr "బాటలను మేళవించు" #: ../app/core/core-enums.c:1127 msgctxt "undo-type" msgid "Quick Mask" msgstr "త్వరిత ముసుగు" #: ../app/core/core-enums.c:1128 #: ../app/core/core-enums.c:1159 #: ../app/core/gimpimage-grid.c:63 msgctxt "undo-type" msgid "Grid" msgstr "గడి" #: ../app/core/core-enums.c:1129 #: ../app/core/core-enums.c:1161 msgctxt "undo-type" msgid "Guide" msgstr "మార్గదర్శకం" #: ../app/core/core-enums.c:1130 #: ../app/core/core-enums.c:1162 msgctxt "undo-type" msgid "Sample Point" msgstr "మాదిరి బిందువు" #: ../app/core/core-enums.c:1131 #: ../app/core/core-enums.c:1163 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel" msgstr "పొర/వాహిక" #: ../app/core/core-enums.c:1132 #: ../app/core/core-enums.c:1164 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel modification" msgstr "పొర/వాహిక సవరణ" #: ../app/core/core-enums.c:1133 #: ../app/core/core-enums.c:1165 msgctxt "undo-type" msgid "Selection mask" msgstr "ఎంపిక ముసుగు" #: ../app/core/core-enums.c:1134 #: ../app/core/core-enums.c:1169 msgctxt "undo-type" msgid "Item visibility" msgstr "అంశ దృశ్యత" #: ../app/core/core-enums.c:1135 #: ../app/core/core-enums.c:1170 msgctxt "undo-type" msgid "Link/Unlink item" msgstr "కలిసి ఉన్న/విడపోయి ఉన్న అంశం" #: ../app/core/core-enums.c:1136 msgctxt "undo-type" msgid "Item properties" msgstr "అంశం లక్షణాలు" #: ../app/core/core-enums.c:1137 #: ../app/core/core-enums.c:1168 msgctxt "undo-type" msgid "Move item" msgstr "అంశం కదుపు" #: ../app/core/core-enums.c:1138 msgctxt "undo-type" msgid "Scale item" msgstr "అంశాన్ని పరిమాణించు" #: ../app/core/core-enums.c:1139 msgctxt "undo-type" msgid "Resize item" msgstr "అంశాన్ని పునఃపరిమాణించు" #: ../app/core/core-enums.c:1140 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer" msgstr "పొరని చేర్చు" #: ../app/core/core-enums.c:1141 #: ../app/core/core-enums.c:1181 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer mask" msgstr "పొర ముసుగుని చేర్చు" #: ../app/core/core-enums.c:1142 #: ../app/core/core-enums.c:1183 msgctxt "undo-type" msgid "Apply layer mask" msgstr "పొర ముసుగుని అనువర్తించు" #: ../app/core/core-enums.c:1143 #: ../app/core/core-enums.c:1191 msgctxt "undo-type" msgid "Floating selection to layer" msgstr "చలన ఎంపిక నుండి పొరకు" #: ../app/core/core-enums.c:1144 msgctxt "undo-type" msgid "Float selection" msgstr "చలన ఎంపిక" #: ../app/core/core-enums.c:1145 msgctxt "undo-type" msgid "Anchor floating selection" msgstr "చలన ఎంపికకు లంగరువేయి" #: ../app/core/core-enums.c:1146 #: ../app/core/gimp-edit.c:256 msgctxt "undo-type" msgid "Paste" msgstr "అతికించు" #: ../app/core/core-enums.c:1147 #: ../app/core/gimp-edit.c:572 msgctxt "undo-type" msgid "Cut" msgstr "కత్తిరించు" #: ../app/core/core-enums.c:1148 msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "పాఠ్యం" #: ../app/core/core-enums.c:1149 #: ../app/core/core-enums.c:1192 #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:658 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "మార్చు" #: ../app/core/core-enums.c:1150 #: ../app/core/core-enums.c:1193 msgctxt "undo-type" msgid "Paint" msgstr "చిత్రణ" #: ../app/core/core-enums.c:1151 #: ../app/core/core-enums.c:1196 msgctxt "undo-type" msgid "Attach parasite" msgstr "పరాన్నను జోడించు" #: ../app/core/core-enums.c:1152 #: ../app/core/core-enums.c:1197 msgctxt "undo-type" msgid "Remove parasite" msgstr "పరాన్నను తొలగించు" #: ../app/core/core-enums.c:1153 msgctxt "undo-type" msgid "Import paths" msgstr "బాటలను దిగుమతించు" #: ../app/core/core-enums.c:1154 msgctxt "undo-type" msgid "Plug-In" msgstr "చొప్పింత" #: ../app/core/core-enums.c:1155 msgctxt "undo-type" msgid "Image type" msgstr "బొమ్మ రకం" #: ../app/core/core-enums.c:1156 #, fuzzy msgctxt "undo-type" msgid "Image precision" msgstr "బొమ్మ లక్షణాలు" #: ../app/core/core-enums.c:1157 msgctxt "undo-type" msgid "Image size" msgstr "బొమ్మ పరిమాణం" #: ../app/core/core-enums.c:1158 msgctxt "undo-type" msgid "Image resolution change" msgstr "బొమ్మ విభాజకత మార్చు" #: ../app/core/core-enums.c:1160 msgctxt "undo-type" msgid "Change indexed palette" msgstr "సూచించిన వర్ణ ఫలకాన్ని మార్చు" #: ../app/core/core-enums.c:1166 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder item" msgstr "అంశాన్ని తిరిగిపేర్చు" #: ../app/core/core-enums.c:1167 msgctxt "undo-type" msgid "Rename item" msgstr "అంశం పేరుమార్చు" #: ../app/core/core-enums.c:1171 msgctxt "undo-type" msgid "New layer" msgstr "కొత్త పొర" #: ../app/core/core-enums.c:1172 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer" msgstr "పొరని తొలగించు" #: ../app/core/core-enums.c:1173 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer mode" msgstr "పొర రీతిని అమర్చు" #: ../app/core/core-enums.c:1174 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer opacity" msgstr "పొర అకిరణ్యత అమర్చు" #: ../app/core/core-enums.c:1175 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock alpha channel" msgstr "ఆల్ఫా వాహిక తాళం అటుఇటుచేయి" #: ../app/core/core-enums.c:1176 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer resize" msgstr "వర్గపు పొర పరిమాణ మార్పును నిలుపు" #: ../app/core/core-enums.c:1177 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer resize" msgstr "వర్గపు పొర పరిమాణ మార్పును పునరారంభించు" #: ../app/core/core-enums.c:1178 msgctxt "undo-type" msgid "Convert group layer" msgstr "గుంపు పొరని మార్చు" #: ../app/core/core-enums.c:1179 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer" msgstr "పాఠ్య పొర" #: ../app/core/core-enums.c:1180 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer modification" msgstr "పాఠ్యపు పొర రూపాంతరం" #: ../app/core/core-enums.c:1182 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer mask" msgstr "పొర ముసుగుని తొలగించు" #: ../app/core/core-enums.c:1184 msgctxt "undo-type" msgid "Show layer mask" msgstr "పొర ముసుగుని చూపించు" #: ../app/core/core-enums.c:1185 msgctxt "undo-type" msgid "New channel" msgstr "కొత్త వాహిక" #: ../app/core/core-enums.c:1186 msgctxt "undo-type" msgid "Delete channel" msgstr "వాహిక తొలగించు" #: ../app/core/core-enums.c:1187 msgctxt "undo-type" msgid "Channel color" msgstr "వాహిక రంగు" #: ../app/core/core-enums.c:1188 msgctxt "undo-type" msgid "New path" msgstr "కొత్త బాట" #: ../app/core/core-enums.c:1189 msgctxt "undo-type" msgid "Delete path" msgstr "బాటను తొలగించు" #: ../app/core/core-enums.c:1190 msgctxt "undo-type" msgid "Path modification" msgstr "బాట సవరణ" #: ../app/core/core-enums.c:1194 msgctxt "undo-type" msgid "Ink" msgstr "ఇంకు" #: ../app/core/core-enums.c:1195 msgctxt "undo-type" msgid "Select foreground" msgstr "మునుతలం ఎంపిక" #: ../app/core/core-enums.c:1198 msgctxt "undo-type" msgid "Not undoable" msgstr "చర్యరద్దు వీలవదు" #: ../app/core/core-enums.c:1470 msgctxt "select-criterion" msgid "Composite" msgstr "సమ్మిళత" #: ../app/core/core-enums.c:1471 msgctxt "select-criterion" msgid "Red" msgstr "ఎరుపు" #: ../app/core/core-enums.c:1472 msgctxt "select-criterion" msgid "Green" msgstr "ఆకుపచ్చ" #: ../app/core/core-enums.c:1473 msgctxt "select-criterion" msgid "Blue" msgstr "నీలం" #: ../app/core/core-enums.c:1474 msgctxt "select-criterion" msgid "Hue" msgstr "వన్నె" #: ../app/core/core-enums.c:1475 msgctxt "select-criterion" msgid "Saturation" msgstr "సంతృప్తత" #: ../app/core/core-enums.c:1476 msgctxt "select-criterion" msgid "Value" msgstr "విలువ" #: ../app/core/core-enums.c:1505 msgctxt "message-severity" msgid "Message" msgstr "సందేశం" #: ../app/core/core-enums.c:1506 msgctxt "message-severity" msgid "Warning" msgstr "హెచ్ఛరిక" #: ../app/core/core-enums.c:1507 msgctxt "message-severity" msgid "Error" msgstr "దోషం" #: ../app/core/core-enums.c:1536 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Ask what to do" msgstr "ఏమి చేయాలో అడుగు" #: ../app/core/core-enums.c:1537 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Keep embedded profile" msgstr "పొదుగిన ప్రవరను ఉంచు" #: ../app/core/core-enums.c:1538 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Convert to RGB workspace" msgstr "RGB కార్యస్థలముకు మార్పుచేయి" #: ../app/core/core-enums.c:1575 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Opacity" msgstr "అకిరణ్యత" #: ../app/core/core-enums.c:1576 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Size" msgstr "పరిమాణం" #: ../app/core/core-enums.c:1577 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Angle" msgstr "కోణం" #: ../app/core/core-enums.c:1578 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Color" msgstr "రంగు" #: ../app/core/core-enums.c:1579 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Hardness" msgstr "గట్టిదనం" #: ../app/core/core-enums.c:1580 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Force" msgstr "బలం" #: ../app/core/core-enums.c:1581 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Aspect ratio" msgstr "రూప నిష్పత్తి" #: ../app/core/core-enums.c:1582 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Spacing" msgstr "అంతరం" #: ../app/core/core-enums.c:1583 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Rate" msgstr "రేటు" #: ../app/core/core-enums.c:1584 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Flow" msgstr "ప్రవాహం" #: ../app/core/core-enums.c:1585 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Jitter" msgstr "వణుకు" #: ../app/core/gimpbrush.c:147 msgid "Brush Spacing" msgstr "కుంచె అంతరం" #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:128 msgid "Brush Shape" msgstr "కుంచె రూపం" #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:136 msgid "Brush Radius" msgstr "కుంచె వ్యాసార్ధం" #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143 msgid "Brush Spikes" msgstr "కుంచె మొనలు " #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150 msgid "Brush Hardness" msgstr "కుంచె గట్టిదనం" #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:150 msgid "Brush Aspect Ratio" msgstr "కుంచె రూప నిష్పత్తి" #: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:154 msgid "Brush Angle" msgstr "కుంచె కోణం" #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:85 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file." msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: గింప్ కుంచె దస్త్రం కాదు." #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:102 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d." msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: %d వరుసలో తెలియని గింపు కుంచె సంచిక." #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:278 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:95 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "కుంచె దస్త్రం %s నందు చెల్లని యూటీయఫ్ దారం. " #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:148 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d." msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: %d వరుసలో తెలియని గింప్ కుంచె ఆకృతి ఉంది." #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:224 #, c-format msgid "Line %d: %s" msgstr "వరుస %d: %s" #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226 #, c-format msgid "File is truncated in line %d" msgstr "%d వరుస వద్ద దస్త్రం కుందింపబడెను" #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:229 #, c-format msgid "Error while reading brush file '%s': %s" msgstr "'%s' కుంచె దస్త్రం చదివేప్పుడు దోషం: %s" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:177 #, c-format msgid "Could not read %d byte from '%s': %s" msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr[0] "%d బైటు చదవడం %s నుండి వీలవలేదు: %s" msgstr[1] "%d బైటులు చదవడం %s నుండి వీలవలేదు: %s" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:199 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: వెడల్పు = 0 " #: ../app/core/gimpbrush-load.c:208 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: ఎత్తు = 0." #: ../app/core/gimpbrush-load.c:217 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: బైట్లు = 0." #: ../app/core/gimpbrush-load.c:241 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: తెలియని లోతు %d." #: ../app/core/gimpbrush-load.c:254 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: తెలియని సంచిక %d." #: ../app/core/gimpbrush-load.c:270 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:391 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:726 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: దస్త్రం కుదించుకున్నట్టుంది" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:285 #: ../app/core/gimppattern-load.c:151 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:84 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:317 msgid "Unnamed" msgstr "పేరుపెట్టని" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:380 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" "GIMP brushes must be GRAY or RGBA." msgstr "" "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: మద్దతులేని కుంచె లోతు %d\n" "గింపు కుంచెలు తప్పకుండా GRAY లేదా RGBA అయి ఉండాలి." #: ../app/core/gimpbrush-load.c:452 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d." msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: abr ఆకారం సంచిక %d ను నిగూఢించలేకపొయ్యాము." #: ../app/core/gimpbrush-load.c:619 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported." msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపులో తీవ్రతర దోషం: విశాల కుంచెల మద్దతు లేదు." #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:111 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:131 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:222 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." msgstr "కుంచె దస్త్రం %s ముదింపు నందు తీవ్రతర దోషం : దస్త్రం చెడిపొయింది." #: ../app/core/gimp.c:595 msgid "Initialization" msgstr "ప్రారంభము" #. register all internal procedures #: ../app/core/gimp.c:696 msgid "Internal Procedures" msgstr "అంతర్గత విధానాలు" #. initialize the global parasite table #: ../app/core/gimp.c:947 msgid "Looking for data files" msgstr "డాటా దస్త్రాల కోసం చూస్తున్నది" #: ../app/core/gimp.c:947 msgid "Parasites" msgstr "పరాన్నములు" #. initialize the list of gimp dynamics #: ../app/core/gimp.c:956 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204 msgid "Dynamics" msgstr "గతికాలు" #. initialize the list of fonts #: ../app/core/gimp.c:976 msgid "Fonts (this may take a while)" msgstr "ఖతులు (సమయం పట్టవచ్చు)" #. initialize the module list #: ../app/core/gimp.c:993 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776 msgid "Modules" msgstr "పర్వికాలు" #. update tag cache #: ../app/core/gimp.c:997 msgid "Updating tag cache" msgstr "కొసల ఖజానా తాజాకరించుతోంది" #: ../app/core/gimpchannel.c:271 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Channel" msgstr "వాహిక పేరుమార్చు" #: ../app/core/gimpchannel.c:272 msgctxt "undo-type" msgid "Move Channel" msgstr "వాహిక కదుపు" #: ../app/core/gimpchannel.c:273 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Channel" msgstr "వాహికను పరిమాణించు" #: ../app/core/gimpchannel.c:274 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Channel" msgstr "వాహిక పరిమాణం మార్చు" #: ../app/core/gimpchannel.c:275 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Channel" msgstr "వాహిక‌ని తిరగవేయి" #: ../app/core/gimpchannel.c:276 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "వాహిక‌ని తిప్పు" #: ../app/core/gimpchannel.c:277 #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:976 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "వాహికను మార్చు" #: ../app/core/gimpchannel.c:278 msgctxt "undo-type" msgid "Stroke Channel" msgstr "వాహికకు రంగువేయి" #: ../app/core/gimpchannel.c:279 #: ../app/core/gimpselection.c:579 msgctxt "undo-type" msgid "Channel to Selection" msgstr "ఎంపిక నుండి వాహిక" #: ../app/core/gimpchannel.c:280 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder Channel" msgstr "వాహికను తిరిగి క్రమము చేయి" #: ../app/core/gimpchannel.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Channel" msgstr "వాహికని పైకెత్తు" #: ../app/core/gimpchannel.c:282 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Channel to Top" msgstr "వాహిక‌ను పైకి లేపు" #: ../app/core/gimpchannel.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Channel" msgstr "వాహిక దింపు" #: ../app/core/gimpchannel.c:284 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Channel to Bottom" msgstr "అట్టడుగుకు వాహికను దింపు" #: ../app/core/gimpchannel.c:285 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "వాహిక ఇంతకంటే ఎక్కువ ఎత్తు లేపలేము" #: ../app/core/gimpchannel.c:286 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "వాహిక‌ని ఇంతకంటే క్రిందికి దింపలేము" #: ../app/core/gimpchannel.c:309 msgctxt "undo-type" msgid "Feather Channel" msgstr "ఈక వాహిక" #: ../app/core/gimpchannel.c:310 msgctxt "undo-type" msgid "Sharpen Channel" msgstr "పదునైన వాహిక" #: ../app/core/gimpchannel.c:311 msgctxt "undo-type" msgid "Clear Channel" msgstr "వాహికను తుడువు" #: ../app/core/gimpchannel.c:312 msgctxt "undo-type" msgid "Fill Channel" msgstr "వాహిక నింపు" #: ../app/core/gimpchannel.c:313 msgctxt "undo-type" msgid "Invert Channel" msgstr "వాహిక‌ తారుమారు" #: ../app/core/gimpchannel.c:314 msgctxt "undo-type" msgid "Border Channel" msgstr "వాహిక హద్దు" #: ../app/core/gimpchannel.c:315 msgctxt "undo-type" msgid "Grow Channel" msgstr "వాహిక పెంపు" #: ../app/core/gimpchannel.c:316 msgctxt "undo-type" msgid "Shrink Channel" msgstr "వాహిక‌ను కుంచించు" #: ../app/core/gimpchannel.c:724 msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "ఖాళీ వాహికపై రంగు వేయలేము" #: ../app/core/gimpchannel.c:1759 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Color" msgstr "వాహిక రంగును అమర్చు" #: ../app/core/gimpchannel.c:1818 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Opacity" msgstr "వాహిక అకిరణ్యతను అమర్చు" #: ../app/core/gimpchannel.c:1920 #: ../app/core/gimpselection.c:153 msgid "Selection Mask" msgstr "ఎంపిక ముసుగు" #: ../app/core/gimpchannel-select.c:60 msgctxt "undo-type" msgid "Rectangle Select" msgstr "దీర్ఘచతురస్ర ఎంపిక" #: ../app/core/gimpchannel-select.c:111 msgctxt "undo-type" msgid "Ellipse Select" msgstr "దీర్ఘవృత్త ఎంపిక" #: ../app/core/gimpchannel-select.c:165 msgctxt "undo-type" msgid "Rounded Rectangle Select" msgstr "గుండ్రని అంచుల దీర్ఘచతురస్ర ఎంపిక" #: ../app/core/gimpchannel-select.c:408 #: ../app/core/gimplayer.c:298 msgctxt "undo-type" msgid "Alpha to Selection" msgstr "ఎంపిక నుండి ఆల్ఫా" #: ../app/core/gimpchannel-select.c:446 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "%s Channel to Selection" msgstr "%s వాహిక నుండి ఎంపిక" #: ../app/core/gimpchannel-select.c:494 msgctxt "undo-type" msgid "Fuzzy Select" msgstr "అస్పష్ట ఎంపిక" #: ../app/core/gimpchannel-select.c:541 msgctxt "undo-type" msgid "Select by Color" msgstr "రంగును బట్టి ఎంపిక" #: ../app/core/gimpcontext.c:640 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 #: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284 msgid "Opacity" msgstr "అకిరణ్యత" #: ../app/core/gimpcontext.c:648 msgid "Paint Mode" msgstr "చిత్రణ రీతి" #: ../app/core/gimp-contexts.c:154 #: ../app/core/gimptooloptions.c:375 #: ../app/gui/session.c:399 #: ../app/menus/menus.c:468 #: ../app/widgets/gimpdevices.c:207 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" msgstr "\"%s\" తొలగించుట విఫలమయ్యింది: %s" #: ../app/core/gimpdata.c:670 #, c-format msgid "Could not delete '%s': %s" msgstr "'%s' తొలగించుట వీలుకాదు: %s" #: ../app/core/gimpdatafactory.c:428 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:457 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:623 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:645 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" "\n" "%s" msgstr "" "%s:\n" " విషయును భద్రపరుచుటలో \n" "విఫలం" #: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:540 #: ../app/core/gimpitem.c:493 #: ../app/core/gimpitem.c:496 msgid "copy" msgstr "నకలు" #: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 #: ../app/core/gimpitem.c:505 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s నకలు" #: ../app/core/gimpdatafactory.c:742 #, c-format msgid "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not exist. Please create the folder or fix your configuation in the Preferences dialog's 'Folders' section." msgstr "మీకు %s పేరుతో ఒక వ్రాయగల సంచయం స్వరూపించబడిఉంది. కానీ ఈ సంచయం డిస్కులో లేదు. ఆ సంచయం సృష్టించండి లేదా ఐచ్చికాల్లో సంచయాన్ని మార్చండి." #: ../app/core/gimpdatafactory.c:763 #, c-format msgid "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section." msgstr "మీకు ఒక వ్రాయగల డాటా సంచయం స్వరూపించబడి ఉంది. కానీ ఈ సంచయం డాటా అన్వేషన దారిలో లేదు. మీరు బహుశా gimprc దస్త్రం చేత్తే మార్చినట్టున్నారు, ఐచ్చికాల సంవాదంలో సంచయాలు విభాగంలో ఈ సమస్యను సాధించండి." #: ../app/core/gimpdatafactory.c:773 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "మీకు ఎటువంటి వ్రాయగల సంచయం కూర్పు జరగలేదు" #: ../app/core/gimpdatafactory.c:937 #, c-format msgid "" "Failed to load data:\n" "\n" "%s" msgstr "" "%s:\n" " విషయును నింపుటలో \n" "విఫలం" #: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:208 msgctxt "undo-type" msgid "Blend" msgstr "మిశ్రమించు" #: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:539 msgid "Calculating distance map" msgstr "" #: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:907 #: ../app/pdb/edit-cmds.c:758 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:242 msgid "Blending" msgstr "మిశ్రణం" #: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:101 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "ఈ పనికోసం ఎలాంటి సరళులులూ అందుబాటులో లేవు." #: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:264 msgctxt "undo-type" msgid "Bucket Fill" msgstr "బకెట్టు నింపు" #: ../app/core/gimpdrawable.c:456 msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "పరిమాణించు" #: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52 msgctxt "undo-type" msgid "Equalize" msgstr "సమానం చెయ్యి" #: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:132 msgid "Foreground Extraction" msgstr "మునుతలం వెలికితీత" #: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:71 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:141 msgid "Levels" msgstr "స్థాయిలు" #: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:242 msgctxt "undo-type" msgid "Offset Drawable" msgstr "గీయగల సవరణ" #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:272 #: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 #: ../app/vectors/gimpvectors.c:557 msgid "Not enough points to stroke" msgstr "రంగువేయుటకు సరిపడు బింధువులు లేవు" #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:273 msgid "Not enough points to fill" msgstr "పూరించుటకు సరిపడు బిందువులు లేవు" #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:395 msgctxt "undo-type" msgid "Render Stroke" msgstr "అనువాద రంగువేయి" #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:747 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" msgstr "తిరగవేయి" #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:833 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "తిప్పు" #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:974 #: ../app/core/gimplayer.c:297 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "పొరని మార్చు" #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:987 msgid "Transformation" msgstr "మార్పు" #: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135 msgid "Output type" msgstr "అవుట్‌పుట్ రకం" #: ../app/core/gimp-edit.c:184 #: ../app/core/gimpimage-new.c:305 msgid "Pasted Layer" msgstr "అతికించిన పొర" #: ../app/core/gimp-edit.c:387 msgctxt "undo-type" msgid "Clear" msgstr "తుడుచు" #: ../app/core/gimp-edit.c:411 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Foreground Color" msgstr "మునుతలం రంగుతో నింపు" #: ../app/core/gimp-edit.c:416 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Background Color" msgstr "వెనుతలం రంగుతో నింపు" #: ../app/core/gimp-edit.c:421 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with White" msgstr "తెలుపుతో నింపు" #: ../app/core/gimp-edit.c:426 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Transparency" msgstr "పారదర్శకతతో నింపు" #: ../app/core/gimp-edit.c:431 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Pattern" msgstr "సరళితో నింపు" #: ../app/core/gimp-edit.c:585 msgid "Global Buffer" msgstr "సార్వజనీక బఫరు" #: ../app/core/gimpgradient-load.c:73 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:98 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:119 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:170 #, c-format msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d." msgstr "'%s': వాలు దస్త్రంలో తీవ్రతర ముదింపు దోషం %d వరుసలోని దోషం చదువు." #: ../app/core/gimpgradient-load.c:83 #, c-format msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file." msgstr "'%s' వాలు దస్త్రంలో తీవ్రతర ముదింపు దోషం: గింప్ వాలు దస్త్రం కాదు." #: ../app/core/gimpgradient-load.c:111 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." msgstr "'%s' వాలు ఫైల్లో చెల్లని UTF-8 పదబంధం ఉన్నది." #: ../app/core/gimpgradient-load.c:138 #, c-format msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d." msgstr "'%s': వాలు దస్త్రంలో తీవ్రతర ముదింపు దోషం %d వరుసలో దస్త్రం నాశనం అయింది." #: ../app/core/gimpgradient-load.c:220 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:231 #, c-format msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d." msgstr "'%s': వాలు దస్త్రంలో తీవ్రతర ముదింపు దోషం %d వరుసలో నాశనమైన భాగం %d ఉంది." #: ../app/core/gimpgradient-load.c:243 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:257 #, c-format msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1." msgstr "'%s' వాలు దస్త్రం పాడైంది: భాగాలు 0-1 పరిధిలోకి రావు." #: ../app/core/gimpgradient-load.c:337 #, c-format msgid "No linear gradients found in '%s'" msgstr "'%s'లో సరళరేఖ గ్రాదులు దొరకలేదు " #: ../app/core/gimpgradient-load.c:347 #, c-format msgid "Failed to import gradients from '%s': %s" msgstr "'%s' నుంచి వాలుల దిగుమతి చేసుటలో విఫలమయ్యింది: %s" #: ../app/core/gimp-gradients.c:62 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "మునుతలం నుండి వెనుతలం (ఆర్‌జీ‌బీ)" #: ../app/core/gimp-gradients.c:70 msgid "FG to BG (Hardedge)" msgstr "మునుతలం నుండి వెనుతలం(ముదురు అంచు)" #: ../app/core/gimp-gradients.c:87 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" msgstr "మునుతలం నుండి వెనుతలం (HSV అపసవ్యదిశ)" #: ../app/core/gimp-gradients.c:95 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" msgstr "మునుతలం నుండి వెనుతలం (HSV సవ్యదిశలో జిగి)" #: ../app/core/gimp-gradients.c:103 msgid "FG to Transparent" msgstr "మునుతలం నుండి పారదర్శకం" #: ../app/core/gimpgrid.c:85 msgid "Line style used for the grid." msgstr "గడి కోసం ఉపయోగించే రేఖ శైలి" #: ../app/core/gimpgrid.c:91 msgid "The foreground color of the grid." msgstr "గడి మునుతలం రంగు" #: ../app/core/gimpgrid.c:96 msgid "The background color of the grid; only used in double dashed line style." msgstr "గడి యొక్క వెనుతలం రంగు; జంట డాష్ శైలిలో మాత్రమే వాడతారు." #: ../app/core/gimpgrid.c:102 msgid "Horizontal spacing of grid lines." msgstr "గడి వరుసలలో అడ్డగీతల అంతరం" #: ../app/core/gimpgrid.c:107 msgid "Vertical spacing of grid lines." msgstr "గడి వరుసలలో నిలువుగీతల మధ్య అంతరం" #: ../app/core/gimpgrid.c:116 msgid "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "మొదటి గడి వరుస యొక్క అడ్డగీతల సవరణ; ఇది ఋణాత్మక సంఖ్య అయినా అవ్వవచ్చు" #: ../app/core/gimpgrid.c:123 msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "మొదటి గడి వరుస యొక్క నిలువుగీతల సవరణ; ఇది ఋణాత్మక సంఖ్య అయినా అవ్వవచ్చు" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220 msgid "Layer Group" msgstr "పొర గుంపు" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "పొర గుంపు పేరుమార్చు" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "పొర గుంపుని కదుపు" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "పొరగుంపు పరిమాణించు" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "పొర గుంపు పరిమాణంమార్చు" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "పొరగుంపును తిరగవేయి" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "పొరగుంపును తిప్పు" #: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "పొరగుంపును మార్పు" #: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142 msgctxt "undo-type" msgid "Arrange Objects" msgstr "వస్తువులను అమర్చు" #: ../app/core/gimpimage.c:1927 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "బొమ్మ విభాజకతను మార్చు" #: ../app/core/gimpimage.c:1979 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "బొమ్మ విభాగమును మార్చు" #: ../app/core/gimpimage.c:2792 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "బొమ్మకు పరాన్నమును జోడించు" #: ../app/core/gimpimage.c:2833 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "బొమ్మ నుండి పరాన్నమును తొలగించు" #: ../app/core/gimpimage.c:3542 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "పొర చేర్చు" #: ../app/core/gimpimage.c:3592 #: ../app/core/gimpimage.c:3612 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "పొర తొలగించు" #: ../app/core/gimpimage.c:3606 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "చలన ఎంపికను తొలగించు" #: ../app/core/gimpimage.c:3774 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "వాహిక చేర్చు" #: ../app/core/gimpimage.c:3812 #: ../app/core/gimpimage.c:3825 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "వాహిక తొలగించు" #: ../app/core/gimpimage.c:3879 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "బాట చేర్చు" #: ../app/core/gimpimage.c:3910 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "బొట తొలగించు" #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65 #, c-format msgid "Colormap of Image #%d (%s)" msgstr "#%d (%s) బొమ్మ యొక్క రంగుపటము" #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:196 msgctxt "undo-type" msgid "Set Colormap" msgstr "వర్ణపటాన్ని అమర్చు" #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:277 msgctxt "undo-type" msgid "Change Colormap entry" msgstr "వర్ణపటపు ప్రవేశాన్ని మార్చు" #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:305 msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "వర్ణపటానికి రంగును కలుపు" #: ../app/core/gimpimage-convert.c:773 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "బొమ్మని మార్చలేము: వర్ణఫలకం ఖాళీ." #: ../app/core/gimpimage-convert.c:789 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to RGB" msgstr "బొమ్మను RGBకు మార్చు" #: ../app/core/gimpimage-convert.c:793 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "నలుపుతెలుపుగా బొమ్మను మార్చు" #: ../app/core/gimpimage-convert.c:797 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "బొమ్మను సూచకంగా మార్చు" #: ../app/core/gimpimage-convert.c:878 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "సూచకం రంగులకు మార్చు(స్టేజి 2)" #: ../app/core/gimpimage-convert.c:923 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "సూచకం రంగులకు మార్చు(స్టేజి 3)" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:63 #, fuzzy msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 8 bit integer" msgstr "బొమ్మను సూచకంగా మార్చు" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:67 #, fuzzy msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 16 bit integer" msgstr "బొమ్మను సూచకంగా మార్చు" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:71 #, fuzzy msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 32 bit integer" msgstr "బొమ్మను సూచకంగా మార్చు" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:75 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 16 bit floating point" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 32 bit floating point" msgstr "" #: ../app/core/gimpimage-crop.c:122 msgctxt "undo-type" msgid "Crop Image" msgstr "బొమ్మను కోయి" #: ../app/core/gimpimage-crop.c:125 #: ../app/core/gimpimage-resize.c:86 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Image" msgstr "బొమ్మ పరిమాణం మార్చు" #: ../app/core/gimpimagefile.c:700 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1712 msgid "Folder" msgstr "సంచయం" #: ../app/core/gimpimagefile.c:705 msgid "Special File" msgstr "ప్రత్యేక దస్త్రం" #: ../app/core/gimpimagefile.c:721 msgid "Remote File" msgstr "సుదూర దస్త్రం" #: ../app/core/gimpimagefile.c:740 msgid "Click to create preview" msgstr "మునుజూపును సృష్టించుటకు నొక్కండి." #: ../app/core/gimpimagefile.c:746 msgid "Loading preview..." msgstr "మునుజూపును నింపుతోంది..." #: ../app/core/gimpimagefile.c:752 msgid "Preview is out of date" msgstr "మునుజూపుకు కాలంచెల్లినది" #: ../app/core/gimpimagefile.c:758 msgid "Cannot create preview" msgstr "మునుజూపును సృష్టించుట వీలుకాదు" #: ../app/core/gimpimagefile.c:768 msgid "(Preview may be out of date)" msgstr "(మునుజూపు కాలం చెల్లినది అయి ఉండవచ్చు)" #. pixel size #: ../app/core/gimpimagefile.c:777 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:445 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:427 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:572 #, c-format msgid "%d × %d pixel" msgid_plural "%d × %d pixels" msgstr[0] "%d × %d చిణువు" msgstr[1] "%d x %d చిణువులు" #: ../app/core/gimpimagefile.c:800 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:340 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" msgstr[0] "%d పొర" msgstr[1] "%d పొరలు" #: ../app/core/gimpimagefile.c:848 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "'%s' చిరుచిత్రాన్ని తెరవలేకపోయాము: %s" #: ../app/core/gimpimage-guides.c:52 msgctxt "undo-type" msgid "Add Horizontal Guide" msgstr "అడ్డ మార్గదర్శకాన్ని జతచేయి" #: ../app/core/gimpimage-guides.c:76 msgctxt "undo-type" msgid "Add Vertical Guide" msgstr "నిలువు మార్గదర్శకాన్ని జతచేయి" #: ../app/core/gimpimage-guides.c:117 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Guide" msgstr "మార్గదర్శకాన్ని తీసివేయి" #: ../app/core/gimpimage-guides.c:144 msgctxt "undo-type" msgid "Move Guide" msgstr "మార్గదర్శకాన్ని తరలించు" #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51 msgctxt "undo-type" msgid "Translate Items" msgstr "అంశాలను అనువదించు" #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Items" msgstr "అంశాలను తిరగవేయి" #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Items" msgstr "అంశాలను తిప్పు" #: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Items" msgstr "అంశాలను మార్చు" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:136 msgctxt "undo-type" msgid "Merge Visible Layers" msgstr "కనిపించే పొరలను మేళవించు" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:182 msgctxt "undo-type" msgid "Flatten Image" msgstr "బొమ్మను సమముచేయి" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:252 msgid "Cannot merge down to a layer group." msgstr "క్రిందకు పొర వర్గం వరకు మేళవించలేము" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:259 msgid "The layer to merge down to is locked." msgstr "క్రిందకు మేళవించాల్సిన పొర తాళం వేసి ఉంది." #: ../app/core/gimpimage-merge.c:271 msgid "There is no visible layer to merge down to." msgstr "క్రిందకు మేళవించుటకు కనిపించే పొర ఏదీ లేదు." #: ../app/core/gimpimage-merge.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Merge Down" msgstr "క్రిందకు మేళవించు" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:309 msgctxt "undo-type" msgid "Merge Layer Group" msgstr "పొర వర్గంను మేళవించు" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:362 msgctxt "undo-type" msgid "Merge Visible Paths" msgstr "కనిపించే బాటలను మేళవించు" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:398 msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two." msgstr "మిళితం చేయుటకు సరిపడినన్ని కనిపించే బాటలు లేవు. కనీసం రెండన్నా ఉండాలి." #: ../app/core/gimpimage-new.c:135 msgid "Background" msgstr "వెనుతలం" #: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:87 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Quick Mask" msgstr "త్వరిత ముసుగును చేతనం చేయి" #: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:137 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Quick Mask" msgstr "త్వరిత ముసుగును అచేతనం చేయి" #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53 msgctxt "undo-type" msgid "Add Sample Point" msgstr "మాదిరి బిందువును చేర్చు" #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Sample Point" msgstr "సరళులు బిందువును తొలగించు" #: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126 msgctxt "undo-type" msgid "Move Sample Point" msgstr "సరళులు బిందువును కదిలించు" #: ../app/core/gimpimage-scale.c:85 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Image" msgstr "బొమ్మను పరిమాణించు" #: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:875 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "%s రద్దుచేయలేము" #: ../app/core/gimpitem.c:1815 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "పరాన్నమును జోడించు" #: ../app/core/gimpitem.c:1825 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "అంశంకు పరాన్నమును జోడించు" #: ../app/core/gimpitem.c:1876 #: ../app/core/gimpitem.c:1883 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "అంశం నుండి పరాన్నమును తొలగించు" #: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:81 msgid "Set Item Exclusive Visible" msgstr "అంశాన్ని విశిష్టంగా కనిపించేట్టు అమర్చు" #: ../app/core/gimplayer.c:291 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer" msgstr "పొర పేరుమార్చు" #: ../app/core/gimplayer.c:292 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer" msgstr "పొరని జరుపు" #: ../app/core/gimplayer.c:293 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer" msgstr "పొర పరిమాణం పెంచు" #: ../app/core/gimplayer.c:294 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer" msgstr "పొర పరిమాణంమార్చు" #: ../app/core/gimplayer.c:295 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer" msgstr "పొరని తిరగవేయి" #: ../app/core/gimplayer.c:296 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer" msgstr "పొరని తిప్పు" #: ../app/core/gimplayer.c:299 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder Layer" msgstr "పొర తిరిగి పేర్చు" #: ../app/core/gimplayer.c:300 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Layer" msgstr "పొరను పైకి లేపు" #: ../app/core/gimplayer.c:301 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Layer to Top" msgstr "పొరను పైకి వచ్చేట్లుగా లేపు" #: ../app/core/gimplayer.c:302 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Layer" msgstr "పొర దిగువకు" #: ../app/core/gimplayer.c:303 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "పొరను అట్టడుగుకు జరుపు" #: ../app/core/gimplayer.c:304 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "పొరని ఇంతకంటే ఎక్కవ ఎత్తుకి లేపలేము." #: ../app/core/gimplayer.c:305 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "పొరని ఇంతకంటే క్రిందికి దింపలేరు." #: ../app/core/gimplayer.c:480 #: ../app/core/gimplayer.c:1316 #: ../app/core/gimplayermask.c:183 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s ముసుగు" #: ../app/core/gimplayer.c:519 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "" "చలన ఎంపిక\n" "(%s)" #: ../app/core/gimplayer.c:664 #: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 msgid "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to a layer mask or channel." msgstr "చలన ఎంపిక నుండి కొత్త పొర సృష్టించుట వీలవలేదు, ఎందుకంటే ఆ పొర ముసుగుకు లేదా వాహికకు చెందినది" #: ../app/core/gimplayer.c:1227 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "ముసుగుపొరని కలపలేకపోయాను ఎందుకంటే పొరకి ముందు నుంచే ఒకటి ఉన్నది." #: ../app/core/gimplayer.c:1238 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "వేరే ప్రమాణమున్న ముసుగు పొరని నిర్దేశింపబడిన పొరకి కలపలేకపోయాను." #: ../app/core/gimplayer.c:1244 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer Mask" msgstr "పొర ముసుగుని కలుపు" #: ../app/core/gimplayer.c:1368 msgctxt "undo-type" msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "ఆల్ఫా నుండి ముసుగుకు బదిలీ" #: ../app/core/gimplayer.c:1527 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Layer Mask" msgstr "పొర ముసుగుని అద్దు" #: ../app/core/gimplayer.c:1528 msgctxt "undo-type" msgid "Delete Layer Mask" msgstr "పొర ముసుగుని తొలగించు" #: ../app/core/gimplayer.c:1636 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Layer Mask" msgstr "పొర ముసుగుని చేతనపరుచు" #: ../app/core/gimplayer.c:1637 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Layer Mask" msgstr "పొర ముసుగుని అచేతనపరుచు" #: ../app/core/gimplayer.c:1715 msgctxt "undo-type" msgid "Show Layer Mask" msgstr "పొర ముసుగుని చూపించు" #: ../app/core/gimplayer.c:1794 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha Channel" msgstr "ఆల్ఫా వాహిక కలుపు" #: ../app/core/gimplayer.c:1829 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "ఆల్ఫా వాహిక తొలగించు" #: ../app/core/gimplayer.c:1849 msgctxt "undo-type" msgid "Layer to Image Size" msgstr "పొర నుండి బొమ్మ పరిమాణం" #: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95 msgctxt "undo-type" msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "చలన ఎంపికకు లంగరు వేయి" #: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133 msgctxt "undo-type" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "చలన ఎంపిక నుండి పొరకు" #: ../app/core/gimplayermask.c:67 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Mask" msgstr "పొర ముసుగుని జరుపు" #: ../app/core/gimplayermask.c:68 msgctxt "undo-type" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "పొర ముసుగు నుండి ఎంపిక" #: ../app/core/gimplayermask.c:129 #, c-format msgid "Cannot rename layer masks." msgstr "పొర ముసుగుల పేరు మార్చ వీలవలేదు" #: ../app/core/gimppalette-import.c:426 #, c-format msgid "Index %d" msgstr "సూచకం %d" #: ../app/core/gimppalette-import.c:536 #, c-format msgid "Unknown type of palette file: %s" msgstr "వర్ణఫలక దస్త్రం: %s తెలియనిరకము" #: ../app/core/gimppalette-load.c:87 #: ../app/core/gimppalette-load.c:113 #: ../app/core/gimppalette-load.c:134 #: ../app/core/gimppalette-load.c:163 #: ../app/core/gimppalette-load.c:239 #, c-format msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d." msgstr "వర్ణఫలక దస్త్రం %sలో తీవ్రతర ముదింపు దోషము. %d వరుస చదువుటలో దోషము." #: ../app/core/gimppalette-load.c:97 #, c-format msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header." msgstr "వర్ణఫలక దస్త్రం %s నందు తీవ్రతర ముదింపు దోషం. మాజిక్ హెడర్ లేదు." #: ../app/core/gimppalette-load.c:126 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" msgstr "'%s' వర్ణఫలకం దస్త్రంలో చెల్లని UTF-8 దారం" #: ../app/core/gimppalette-load.c:150 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using default value." msgstr "'%s' వర్ణఫలకం దస్త్రం చదువుతున్నాను: %d వరుసలో చెల్లని నిలువు వరుసల సంఖ్య. అప్రమేయ విలువ ఉపయోగిస్తున్నాము." #: ../app/core/gimppalette-load.c:186 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." msgstr "'%s' వర్ణఫలకం దస్త్రం చదువుతున్నాను: %d వరుసలో ఎరుపు అంశం కనిపించుటలేదు." #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d." msgstr "వర్ణసాధక దస్త్రంను '%s': చదువుతుంది ఆకుపచ్చ భాగం %d వరుసలో కనపడుటలేదు." #: ../app/core/gimppalette-load.c:202 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." msgstr "'%s' వర్ణఫలకం దస్త్రం చదువుతున్నాను: %d వరుసలో నీలం అంశం కనిపించుటలేదు." #: ../app/core/gimppalette-load.c:212 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." msgstr "'%s' వర్ణఫలకం దస్త్రం చదువుతున్నాను: %d వరుసలో ఆర్‌జీబీ విలువ పరిధిలో లేదు." #: ../app/core/gimppalette-load.c:479 #, c-format msgid "Could not read header from palette file '%s'" msgstr "వర్ణసాధక దస్త్రం '%s' నుండి శీర్షం చదవలేము" #: ../app/core/gimppalette-load.c:502 #: ../app/core/gimppalette-load.c:590 #, c-format msgid "Fatal parse error in palette file '%s'" msgstr "వర్ణసాధక దస్త్రం '%s'లో తీవ్రతర ముదింపు దోషం " #: ../app/core/gimppattern-load.c:90 #: ../app/core/gimppattern-load.c:136 #: ../app/core/gimppattern-load.c:175 #, c-format msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated." msgstr "వర్ణసాధక దస్త్రం '%s'లో తీవ్రతర ముదింపు దోషం: దస్త్రం కుదించినట్టుగా ఉంది." #: ../app/core/gimppattern-load.c:109 #, c-format msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d." msgstr "వర్ణసాధక దస్త్రం '%s'లో తీవ్రతర ముదింపు దోషం తెలియని సరళి ఆకార సంచిక %d." #: ../app/core/gimppattern-load.c:119 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n" "GIMP Patterns must be GRAY or RGB." msgstr "" "వర్ణసాధక దస్త్రం '%s'లో తీవ్రతర ముదింపు దోషం ఆసరాలేని సరళులు లోతు %d.\n" "గింపు సరళులులు బూడిద లేక ఆర్‌జీబీ మాత్రమే" #: ../app/core/gimppattern-load.c:144 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "'%s' సరళి దస్త్రంలో చెల్లని UTF-8 దారం ఉంది." #: ../app/core/gimppdbprogress.c:282 #: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:334 #, c-format msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "%s వెనుపిలుపును నడపలేకపోయాము. దాను అనుబంద చొప్పింత కూలి ఉండవచ్చు." #: ../app/core/gimpprogress.c:106 #: ../app/core/gimpprogress.c:153 msgid "Please wait" msgstr "దయచేసి వేచివుండండి" #: ../app/core/gimpselection.c:154 msgctxt "undo-type" msgid "Move Selection" msgstr "ఎంపికను జరుపు" #: ../app/core/gimpselection.c:155 msgctxt "undo-type" msgid "Stroke Selection" msgstr "ఎంపికకు రంగువేయి" #: ../app/core/gimpselection.c:171 msgctxt "undo-type" msgid "Feather Selection" msgstr "ఈక ఎంపిక" #: ../app/core/gimpselection.c:172 msgctxt "undo-type" msgid "Sharpen Selection" msgstr "పదును ఎంపిక" #: ../app/core/gimpselection.c:173 msgctxt "undo-type" msgid "Select None" msgstr "ఏమీ ఎంచుకోవద్దు" #: ../app/core/gimpselection.c:174 msgctxt "undo-type" msgid "Select All" msgstr "అన్నీ ఎంచుకో" #: ../app/core/gimpselection.c:175 msgctxt "undo-type" msgid "Invert Selection" msgstr "ఎంపికను బోర్లించు" #: ../app/core/gimpselection.c:176 msgctxt "undo-type" msgid "Border Selection" msgstr "హద్దు ఎంపిక" #: ../app/core/gimpselection.c:177 msgctxt "undo-type" msgid "Grow Selection" msgstr "ఎంపికను పెంచు" #: ../app/core/gimpselection.c:178 msgctxt "undo-type" msgid "Shrink Selection" msgstr "ఎంపికను కుదించు" #: ../app/core/gimpselection.c:285 msgid "There is no selection to stroke." msgstr "రంగువేయుటకు ఎట్టి ఎంపికా లేదు." #: ../app/core/gimpselection.c:660 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." msgstr "కత్తిరించుట లేక నకలు తియ్యటం వీలవదు ఎందుకంటే ఎంచుకున్న ప్రాంతం ఖాళీగా ఉన్నది." #: ../app/core/gimpselection.c:793 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." msgstr "ఎంపిక చలనం చేయలేము, ఎందుకంటే ఎంచుకోబడిన ప్రాంతం ఖాళీగా ఉన్నది" #: ../app/core/gimpselection.c:800 msgctxt "undo-type" msgid "Float Selection" msgstr "చలన ఎంపిక" #: ../app/core/gimpselection.c:816 msgid "Floated Layer" msgstr "చలన పొర" #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:182 msgid "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." msgstr "మీటరు సంధానం, అనుమతించిన స్థాయికి మించి ఉంటే, మీటరు సంధానాన్ని మాలమట్ట సంధానంగా మార్చు. " #. This is a special string to specify the language identifier to #. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the #. * C in it according to the name of the po file used for #. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation, #. * that would be "tags-locale:lt". #. #: ../app/core/gimp-tags.c:88 msgid "tags-locale:C" msgstr "tags-locale:te" #: ../app/core/gimptemplate.c:132 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "చుక్కుకు చుక్క రీతిలో లేనప్పుడు అక్షాంశాలను ప్రదర్శించే ప్రమాణం." #: ../app/core/gimptemplate.c:139 msgid "The horizontal image resolution." msgstr "బొమ్మ అడ్డు విభాజకత" #: ../app/core/gimptemplate.c:145 msgid "The vertical image resolution." msgstr "బొమ్మ నిలువు విభాజకత" #: ../app/core/gimpunit.c:60 msgctxt "unit-singular" msgid "pixel" msgstr "చిణువు" #: ../app/core/gimpunit.c:60 msgctxt "unit-plural" msgid "pixels" msgstr "చిణువులు" #: ../app/core/gimpunit.c:64 msgctxt "unit-singular" msgid "inch" msgstr "అంగుళం" #: ../app/core/gimpunit.c:64 msgctxt "unit-plural" msgid "inches" msgstr "అంగుళాలు" #: ../app/core/gimpunit.c:67 msgctxt "unit-singular" msgid "millimeter" msgstr "మిల్లీమీటరు" #: ../app/core/gimpunit.c:67 msgctxt "unit-plural" msgid "millimeters" msgstr "మిల్లీమీటర్లు" #: ../app/core/gimpunit.c:71 msgctxt "unit-singular" msgid "point" msgstr "బిందువు" #: ../app/core/gimpunit.c:71 msgctxt "unit-plural" msgid "points" msgstr "బిందువులు" #: ../app/core/gimpunit.c:74 msgctxt "unit-singular" msgid "pica" msgstr "పికా" #: ../app/core/gimpunit.c:74 msgctxt "unit-plural" msgid "picas" msgstr "పికాస్" #: ../app/core/gimpunit.c:82 msgctxt "singular" msgid "percent" msgstr "శాతం" #: ../app/core/gimpunit.c:82 msgctxt "plural" msgid "percent" msgstr "శాతం" #: ../app/core/gimp-user-install.c:160 #, c-format msgid "It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user settings to '%s'." msgstr "మీరు %s గింపు గతంలో వాడినట్టున్నారు. ఇప్పుడు గింపు మీ ఐచ్చికాలను %s కు వలసపంపుతుంది." #: ../app/core/gimp-user-install.c:165 #, c-format msgid "It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create a folder named '%s' and copy some files to it." msgstr "మీరు గింపు మొదటిసారి వాడుతున్నట్టున్నారు. గింపు ఇప్పుడు %s పేరుతో ఒక సంచయాన్ని సృష్టించి కొన్ని దస్త్రాలను అక్కడకు నకలు చేస్తుంది." #: ../app/core/gimp-user-install.c:317 #, c-format msgid "Copying file '%s' from '%s'..." msgstr "%s దస్త్రాన్ని %sకు నకలు చేస్తోంది..." #: ../app/core/gimp-user-install.c:332 #: ../app/core/gimp-user-install.c:358 #, c-format msgid "Creating folder '%s'..." msgstr "'%s' సంచయాన్ని సృష్టిస్తోంది..." #: ../app/core/gimp-user-install.c:343 #: ../app/core/gimp-user-install.c:369 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "'%s' సంచయాన్ని సృష్టించుట వీలుకాలేదు: %s" #: ../app/dialogs/about-dialog.c:115 #: ../app/gui/gui.c:493 msgid "About GIMP" msgstr "గింపు గురించి" #: ../app/dialogs/about-dialog.c:124 msgid "Visit the GIMP website" msgstr "గింపు జాలపుట సందర్శించండి" #. Translators: insert your names here, #. separated by newline #: ../app/dialogs/about-dialog.c:130 msgid "translator-credits" msgstr "" "Praveen Illa , 2010-12\n" "పవిత్రన్ శాఖమూరి \n" "Veeven \n" "Rahman \n" "Chavakiran \n" "Murali Rayala \n" "Katta Vijay " #: ../app/dialogs/about-dialog.c:522 msgid "GIMP is brought to you by" msgstr "గింపును మీకు సమర్పించినవారు" #: ../app/dialogs/about-dialog.c:597 msgid "This is an unstable development release." msgstr "ఇది ఒక అస్థిర అభివృద్ది విడుదల" #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:146 msgid "Channel _name:" msgstr "వాహిక పేరు (_n):" #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175 msgid "Initialize from _selection" msgstr "ఎంపిక నుండి ప్రారంభం(_s)" #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125 msgid "Indexed Color Conversion" msgstr "సూచకంలోని రంగుల మార్పు" #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128 msgid "Convert Image to Indexed Colors" msgstr "బొమ్మని సూచకం రంగులుగా మార్చు" #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138 msgid "C_onvert" msgstr "మార్చు (_o)" #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:190 msgid "_Maximum number of colors:" msgstr "గరిష్ట రంగుల సంఖ్య (_M):" #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:217 msgid "_Remove unused colors from colormap" msgstr "రంగుపటము నుండి వాడని రంగులను తొలగించు(_R)" #. dithering #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:234 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:255 msgid "Dithering" msgstr "సరళీకరించు" #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:246 msgid "Color _dithering:" msgstr "రంగు సరళీకరించు (_d):" #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:261 msgid "Enable dithering of _transparency" msgstr "పారదర్శకత సరళీకరణ చేతనం చేయి (_t)" #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:288 msgid "Converting to indexed colors" msgstr "సూచకం రంగులకు మార్పు" #: ../app/dialogs/convert-dialog.c:416 #: ../app/pdb/convert-cmds.c:162 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." msgstr "256 రంగుల కంటే ఎక్కవ ఉంటే వర్ణఫలకంలోకి మార్చలేము." #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82 msgid "Delete Object" msgstr "వస్తువుని తొలగించు" #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105 #, c-format msgid "Delete '%s'?" msgstr "'%s' తొలగించాలా?" #: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" msgstr "జాబితా నుండి మరియు డిస్క్ నుండి '%s'తొలగించుటకు సిద్దంగా ఉన్నారా? " #: ../app/dialogs/dialogs.c:304 msgid "Devices" msgstr "పరికరాలు" #: ../app/dialogs/dialogs.c:304 msgid "Device Status" msgstr "పరికరం స్థితి" #: ../app/dialogs/dialogs.c:308 msgid "Errors" msgstr "దోషాలు" #: ../app/dialogs/dialogs.c:312 msgid "Pointer" msgstr "పాయింటరు" #: ../app/dialogs/dialogs.c:331 msgid "History" msgstr "చరిత్ర" #: ../app/dialogs/dialogs.c:333 msgid "Image Templates" msgstr "బొమ్మ మూసలు" #: ../app/dialogs/dialogs.c:360 msgid "Histogram" msgstr "సోపానబొమ్మ" #: ../app/dialogs/dialogs.c:364 msgid "Selection" msgstr "ఎంపిక" #: ../app/dialogs/dialogs.c:364 msgid "Selection Editor" msgstr "ఎంపిక కూర్పరి" #: ../app/dialogs/dialogs.c:368 msgid "Undo" msgstr "రద్దు" #: ../app/dialogs/dialogs.c:368 msgid "Undo History" msgstr "రద్దు చరిత్ర" #: ../app/dialogs/dialogs.c:378 msgid "Navigation" msgstr "యానం" #: ../app/dialogs/dialogs.c:378 msgid "Display Navigation" msgstr "యానాన్ని ప్రదర్శించు" #: ../app/dialogs/dialogs.c:384 msgid "FG/BG" msgstr "మునుతలం/వెనుతలం" #: ../app/dialogs/dialogs.c:384 msgid "FG/BG Color" msgstr "మునుతలం/వెనుతలం రంగు" #: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 #: ../app/gui/gui.c:161 #: ../app/gui/gui-message.c:149 msgid "GIMP Message" msgstr "గింపు సందేశం" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:109 #, c-format msgid "Fade %s" msgstr " %s వాడించు" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121 msgid "_Fade" msgstr "వాడించు (_F)" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:345 msgid "_Mode:" msgstr "రీతి (_M):" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:162 msgid "_Opacity:" msgstr "అకిరణ్యత (_O):" #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266 msgid "Open layers" msgstr "పొరలను తెరువు" #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72 msgid "Open Location" msgstr "స్థానాన్ని తెరువు" #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110 msgid "Enter location (URI):" msgstr "స్థానం ప్రవేశపెట్టుము (URI):" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105 msgid "Export Image" msgstr "బొమ్మని ఎగుమతించు" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:106 msgid "_Export" msgstr "ఎగుమతించు (_E)" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:431 msgid "Saving remote files needs to determine the file format from the file extension. Please enter a file extension that matches the selected file format or enter no file extension at all." msgstr "సుదూర దస్త్రాలను భద్రపరచాలంటే ఆ దస్త్రాల పొడిగింతలనుండి దస్త్రరకం తెలుసుకోవాలి. దయుంచి దస్త్రానికి సరిపొయ్యే దస్త్రరకం ప్రవేశపెట్టండి, లేదా పొడిగింత పెట్టకండి." #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:558 msgid "You can use this dialog to export to various file formats. If you want to save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead." msgstr "ఈ సంవాదాన్ని ఇతర దస్ర ఆకారాలకు ఎగుమతి చేయడానికి వాడవచ్చు. మీరు గింపు యక్స్‌సిఎఫ్ ఆకారంలో బొమ్మని భద్రపరచాలంటే, దస్త్రం→భద్రపరుచు వాడాలి." #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:565 msgid "You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to export to other file formats." msgstr "ఈ సంవాదాన్ని వాడి గింప్ యక్స్‌సిఎఫ్ ఆకారంలో భద్రపరచవచ్చు. దస్త్రం -> ఎగుమతి వాడి ఇతర ఆకారాలకు ఎగుమతించవచ్చు." #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:571 msgid "The given filename does not have any known file extension. Please enter a known file extension or select a file format from the file format list." msgstr "ఇచ్చిన దస్త్రపేరు ఎటువంటి తెలిసిన దస్త్ర రకాలకు చెందినది కాదు. దయుంచి తెలిసిన దస్త్ర రకాన్ని ప్రవేశపెట్టు, లేదా దస్త్ర రకం జాబితా నుండి ఒక రకం ఎంచుకో." #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:585 msgid "Extension Mismatch" msgstr "పొడిగింత సరిపోలలేదు" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:601 msgid "The given file extension does not match the chosen file type." msgstr "ఇచ్చిన దస్రపు పొడిగింత ఎంచుకొన్న దస్త్ర రకానికి సరిపోవడం లేదు." #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605 msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" msgstr "ఏదేమైనా మీరు ఈ పేరుతో బొమ్మను భద్రపరచాలనుకుంటున్నారా?" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:660 msgid "Saving canceled" msgstr "భద్రపరుచుట రద్దైనది" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:668 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:185 #, c-format msgid "" "Saving '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" "'%s' భద్రపరుచుటలో విఫలమయ్యింది:\n" "\n" "%s" #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85 msgid "Configure Grid" msgstr "గడిని స్వరూపించు" #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86 msgid "Configure Image Grid" msgstr "బొమ్మ గడిని స్వరూపించు" #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152 msgid "Grid" msgstr "గడి" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:68 msgid "Merge Layers" msgstr "పొరలని మేళవించు" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:70 msgid "Layers Merge Options" msgstr "పొరల మేళవింపు ఐచ్ఛికాలు" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:76 msgid "_Merge" msgstr "మేళవింపు (_M)" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:96 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "చివరి, మిళితమైన పొర ఇలా ఉండాలి:" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 msgid "Expanded as necessary" msgstr "అవసరమైతే విస్తరింపచేసేలాగా ఉండాలి" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:103 msgid "Clipped to image" msgstr "బొమ్మకి తగిలించబడింది" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:106 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "అడుగు పొరకి తగిలించబడింది" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:114 msgid "Merge within active _group only" msgstr "క్రియాశీల గుంపులో మాత్రమే మేళవించు (_g)" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:127 msgid "_Discard invisible layers" msgstr "కనిపించని పొరలను వదిలివేయి(_D)" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:97 msgid "Create a New Image" msgstr "ఒక కొత్త బొమ్మని సృష్టించు" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2010 msgid "_Template:" msgstr "మూస (_T):" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308 msgid "Confirm Image Size" msgstr "బొమ్మ పరిమాణాన్ని ఖాయపరచు" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:330 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239 #, c-format msgid "You are trying to create an image with a size of %s." msgstr "%s పరిమాణంతో ఒక బొమ్మను సృష్టించుటకు ప్రయత్నిస్తున్నారు." #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:337 #, c-format msgid "An image of the chosen size will use more memory than what is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)." msgstr "ఈ పరిమాణంతో ఉన్న బొమ్మ ఐచ్చికాల సంవాదంలో స్వరూపించిన \"గరిష్ట బొమ్మ పరిమాణం \" కన్నా ఎక్కువ పరిమాణం తీసుకుంటుంది (ప్రస్తుతం %s). " #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63 msgid "Image Properties" msgstr "బొమ్మ లక్షణాలు" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84 msgid "Properties" msgstr "లక్షణాలు" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89 msgid "Color Profile" msgstr "రంగు ప్రవర" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 msgid "Comment" msgstr "వ్యాఖ్య" #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111 msgctxt "dialog-title" msgid "Scale Image" msgstr "బొమ్మను పరిమాణించు" #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205 msgid "Confirm Scaling" msgstr "పరిమాణింపును ఖాయపరచు" #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245 #, c-format msgid "Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)." msgstr "బొమ్మను ఇంత పరిమాణిస్తే ఐచ్చికాల సంవాదంలో స్వరూపించిన \" గరిష్ట బొమ్మ పరిమాణం\" విలువ కన్నా దాటిపోతుంది (ప్రస్తుతం %s)" #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260 msgid "Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away." msgstr "ఎంచుకొన్న పరిమాణంకు బొమ్మను పరిమాణించితే అది కొన్ని పొరలను పూర్తిగా కుచింపచేస్తుంది" #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264 msgid "Is this what you want to do?" msgstr "ఇదేనా మీరు చెయ్యాలనుకున్నది?" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:55 msgid "Configure Input Devices" msgstr "ఇన్‌పుట్ పరికరాలను స్వరూపించు" #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:48 msgid "Configure Keyboard Shortcuts" msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులను స్వరూపించు" #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73 msgid "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear." msgstr "అడ్డదారి మీటని సవరించాలంటే, దాన్ని అనుసరించి ఉన్న వరుసని మరియు కొత్త త్వరిణికని నొక్కుము, లేదా వెనుజాగాను నొక్కి తుడవండి." #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81 msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit" msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులను నిష్ర్కమించునప్పుడు భద్రపరుచు(_a)" #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:84 msgid "Add a Mask to the Layer" msgstr "పొరకి ఒక ముసుగుని చేర్చు" #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:112 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "ముసుగు పొరని దీనికి ప్రారంభించండి:" #: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:143 msgid "In_vert mask" msgstr "ముసుగును బోర్లించు (_v)" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125 msgid "Layer _name:" msgstr "పొర పేరు (_n):" #. The size labels #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1129 msgid "Width:" msgstr "వెడల్పు:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1157 msgid "Height:" msgstr "ఎత్తు:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202 msgid "Layer Fill Type" msgstr "పొర నింపే రకం" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217 msgid "Set name from _text" msgstr "పాఠ్యం నుండి పేరును అమర్చు (_t)" #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:123 #, c-format msgid "GAME OVER at level %d!" msgstr "" #. Translators: the first and third strings are similar to a #. * title, and the second string is a small information text. #. * The spaces are there only to separate all the strings, so #. try to keep them as is. #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:131 msgid "Press 'q' to quit" msgstr "" #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:136 msgid "Paused" msgstr "" #. Translators: the first string is a title and the second #. * string is a small information text. #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139 #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150 #, c-format msgid "%1$s\t%2$s" msgstr "" #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:140 msgid "Press 'p' to unpause" msgstr "" #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:146 #, c-format msgid "Level: %s, Lives: %s" msgstr "" #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:151 msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" msgstr "" #: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:800 msgid "Killer GEGLs from Outer Space" msgstr "" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:126 msgid "Module Manager" msgstr "పర్విక నిర్వాహకం" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:150 msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect." msgstr "మార్పులు ప్రభావితం అవ్వటానికి మీరు గింపును మరళా మొదలుపెట్టాలి." #: ../app/dialogs/module-dialog.c:191 msgid "Module" msgstr "పర్విక" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:465 msgid "Only in memory" msgstr "జ్ఞప్తిలో మాత్రమే" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:470 msgid "No longer available" msgstr "ఇహ అందుబాటులో లేదు" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:495 msgid "Author:" msgstr "రచయిత:" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:496 msgid "Version:" msgstr "సంచిక:" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:497 msgid "Date:" msgstr "తేదీ:" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:498 msgid "Copyright:" msgstr "కాపీరైట్:" #: ../app/dialogs/module-dialog.c:499 msgid "Location:" msgstr "స్థానం:" #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108 msgid "Offset Layer" msgstr "సవరణ పొర" #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110 msgid "Offset Layer Mask" msgstr "సవరణ పొర ముసుగు" #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112 msgid "Offset Channel" msgstr "సవరణ వాహిక" #. The offset frame #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:152 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:248 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:207 msgid "Offset" msgstr "సవరణ" #. offset, used as a verb #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127 msgid "_Offset" msgstr "సవరణ (_O)" #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:227 msgid "_X:" msgstr "_X:" #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:228 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213 msgid "Offset by x/_2, y/2" msgstr "x/_2, y/2 ద్వారా సవరణ" #. The edge behavior frame #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222 msgid "Edge Behavior" msgstr "అంచు ప్రవర్తన" #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226 msgid "_Wrap around" msgstr "ఆవృతంగా చుట్టు (_W)" #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229 msgid "Fill with _background color" msgstr "వెనుతలం రంగుతో నింపు (_b)" #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232 msgid "Make _transparent" msgstr "పారదర్శకంగా చేయండి (_t)" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:154 msgid "Import a New Palette" msgstr "కొత్త వర్ణఫలకాన్ని దిగుమతించు" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164 msgid "_Import" msgstr "దిగుమతించు(_I)" #. The "Source" frame #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203 msgid "Select Source" msgstr "మూలాన్ని ఎంచుకొను" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924 msgid "_Gradient" msgstr "వాలు (_G)" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:225 msgid "I_mage" msgstr "బొమ్మ (_m)" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:239 msgid "Sample _Merged" msgstr "మాదిరి మేళవింపు(_M)" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:251 msgid "_Selected Pixels only" msgstr "ఎంచుకొన్న చిణువులు మాత్రమే(_S)" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:263 msgid "Palette _file" msgstr "వర్ణఫలకపు దస్త్రం (_f)" #. Palette file name entry #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:292 msgid "Select Palette File" msgstr "వర్ణఫలక దస్త్రాన్ని ఎంచుకో" #. The "Import" frame #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303 msgid "Import Options" msgstr "దిగుమతి ఐచ్ఛికాలు" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317 msgid "New import" msgstr "కొత్త దిగుమతి" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319 msgid "Palette _name:" msgstr "వర్ణఫలకం-పేరు (_n):" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325 msgid "N_umber of colors:" msgstr "రంగుల సంఖ్య:" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338 msgid "C_olumns:" msgstr "మొగరాలు (_o):" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350 msgid "I_nterval:" msgstr "అంతరం (_n):" #. The "Preview" frame #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:361 msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382 msgid "The selected source contains no colors." msgstr "ఎంచుకొన్న మూలం ఎటువంటి రంగులను కలిగిలేదు." #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267 msgid "Reset All Preferences" msgstr "అన్ని ప్రాధాన్యతలను తిరిగిఅమర్చు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285 msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?" msgstr "అన్ని ప్రాధాన్యతలను అప్రమేయ విలువలకు నిజంగా తిరిగి అమర్చాలని అనుకొంటున్నారా?" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" msgstr "ఈ దిగువనున్న మార్పులు ప్రభావం చూపించాలంటే మీరు గింప్‌ను పునఃప్రారంభించాలి:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:537 msgid "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you start GIMP." msgstr "గింపును తరువాతి ప్రారంభించినపుడు మీ కీబోర్డు అడ్డుదారులు అప్రమేయ విలువలకు తిరిగి అమర్చబడతాయి." #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:548 msgid "Remove all Keyboard Shortcuts" msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులన్నిటినీ తీసివేయి" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:570 msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?" msgstr "అన్ని కీబోర్డు అడ్డుదారులను నిజంగా తొలగించాలని అనుకొంటున్నారా?" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:611 msgid "Your window setup will be reset to default values the next time you start GIMP." msgstr "గింపును తరువాతి ప్రారంభించినపుడు మీ కిటికీల స్థానాస్థానాలు అప్రమేయ విలువలకు తిరిగి అమర్చబడతాయి." #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:646 msgid "Your input device settings will be reset to default values the next time you start GIMP." msgstr "గింపును తరువాతి ప్రారంభించినపుడు మీ ఇన్‌పుట్ పరికరం విలువలు అప్రమేయ విలువలకు తిరిగి అమర్చబడతాయి." #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:681 msgid "Your tool options will be reset to default values the next time you start GIMP." msgstr "మీరు గింపు తరువాత ప్రారంభించినప్పుడు పనిముట్టు ఐచ్చికాలను అప్రమేయ విలువలకు తిరిగి అమర్చుతున్నాము " #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267 msgid "Show _menubar" msgstr "మెనుపట్టీని చూపు (_m)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271 msgid "Show _rulers" msgstr "రూళ్ళకర్రలను చూపు (_r)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1274 msgid "Show scroll_bars" msgstr "జారుడు పట్టీలను చూపు (_b)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1277 msgid "Show s_tatusbar" msgstr "స్థితిపట్టీని చూపు (_t)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285 msgid "Show s_election" msgstr "ఎంపికను చూపు (_e)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288 msgid "Show _layer boundary" msgstr "పొర హద్దును చూపు (_l)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1291 msgid "Show _guides" msgstr "మార్గదర్శకాలను చూపు (_g)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 msgid "Show gri_d" msgstr "గడిని చూపు (_d)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1300 msgid "Canvas _padding mode:" msgstr "పటం ఆవరణ రీతి:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305 msgid "Custom p_adding color:" msgstr "అనురూపిత ఆవరణ రంగు (_a):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306 msgid "Select Custom Canvas Padding Color" msgstr "అనురూపిత పటం రంగును ఎంచు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395 msgid "Preferences" msgstr "ప్రాధాన్యతలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784 msgid "Environment" msgstr "పర్యావరణం" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522 msgid "Resource Consumption" msgstr "వనరుల వినియోగం" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532 msgid "Minimal number of _undo levels:" msgstr "రద్దుచేయు మట్టాల కనిష్ట సంఖ్య (_u):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535 msgid "Maximum undo _memory:" msgstr "గరిష్ట రద్దుచేయు జ్ఞప్తి (_m):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538 msgid "Tile cache _size:" msgstr "పెంకు ఖజానా పరిమాణం (_s):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541 msgid "Maximum _new image size:" msgstr "కొత్త బొమ్మ గరిష్ట పరిమాణం (_n):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546 msgid "Number of _processors to use:" msgstr "వాడాల్సిన ప్రవర్తకాల సంఖ్య (_p):" #. Image Thumbnails #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551 msgid "Image Thumbnails" msgstr "బొమ్మ చిరుచిత్రాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556 msgid "Size of _thumbnails:" msgstr "చిరుబొమ్మ యొక్క పరిమాణం (_t):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:" msgstr "చిరుచిత్రాల గరిష్ట దస్త్రం పరిమాణం (_f):" #. File Saving #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564 msgid "Saving Images" msgstr "బొమ్మలను భద్రపరుస్తోంది..." #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567 msgid "Confirm closing of unsa_ved images" msgstr "భద్రపరుచని బొమ్మల మూసివేతను ఖాయపరుచండి (_v)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577 msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list" msgstr "ఇటీవలి దస్త్రాల జాబితాలో ఉపయోగించిన దస్త్రాల సమాచారం ఉంచు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586 msgid "User Interface" msgstr "అంతరవర్తి" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589 msgid "Interface" msgstr "అంతరవర్తి" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599 msgid "Language" msgstr "భాష" #. Previews #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605 msgid "Previews" msgstr "మునుజూపులు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "పొర & వాహిక మునుజూపును చేతనపరుచు (_E)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614 msgid "_Default layer & channel preview size:" msgstr "అప్రమైయ పొర & వాహిక మునుజూపు పరిమాణం:(_D)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "యానపు మునుజూపు పరిమాణం (_v):" #. Keyboard Shortcuts #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" msgstr "గతిక కీబోర్డు అడ్డదారులు వాడు(_U)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులను స్వరూపించు...(_K)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1636 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "నిష్క్రమించినపుడు కీబోర్డు అడ్డదారులను భద్రపరుచు (_S)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులని ఇపుడే భద్రపరుచు (_N)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులను అప్రమేయ విలువలకు తిరిగి అమర్చు(_R)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "కీబోర్డు అడ్డదారులన్నిటినీ తొలగించు (_A)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1668 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707 msgid "Theme" msgstr "ఇతివృత్తం" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1677 msgid "Select Theme" msgstr "ఇతివృత్తాన్ని ఎంచు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1759 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "ప్రస్తుత ఇతివృత్తాన్ని తిరిగి నింపు (_u)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1771 msgid "Help System" msgstr "సహాయ వ్యవస్థ" #. General #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186 msgid "General" msgstr "సాధారణ" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786 msgid "Show _tooltips" msgstr "చిట్కాలను చూపు (_t)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789 msgid "Show help _buttons" msgstr "సహాయ మీటలను చూపించు (_b)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802 msgid "Use the online version" msgstr "జాల సంపుటిని వాడు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803 msgid "Use a locally installed copy" msgstr "స్థానికంగా స్థాపించిన నకలును వాడు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804 msgid "User manual:" msgstr "వాడుకరి కరదీపిక:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1811 msgid "There's a local installation of the user manual." msgstr "వాడుకరి కరదీపిక యొక్క ప్రాంతీయ ప్రతిస్ఠ ఉంది." #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816 msgid "The user manual is not installed locally." msgstr "వాడుకరి కరదీపిక ప్రాంతీయంగా ప్రతిష్టించలేదు." #. Help Browser #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839 msgid "Help Browser" msgstr "సహాయ విహారిణి" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "వాడాల్సిన సహాయ విహారిణి (_e):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870 msgid "_Save tool options on exit" msgstr "పనిముట్టు ఐచ్ఛికాలను నిష్ర్కమించునప్పుడు భద్రపరుచు(_S)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 msgid "Save Tool Options _Now" msgstr "పనిముట్ల ఐచ్ఛికాలను ఇపుడు భద్రపరుచు (_N)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" msgstr "భద్రపరచిన పనిముట్టు ఐచ్ఛికాలను అప్రమేయ విలువలకు తిరిగి అమర్చు(_R)" #. Snapping Distance #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891 msgid "Guide & Grid Snapping" msgstr "మార్గదర్శకం & గడి తెంపుట" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896 msgid "_Snap distance:" msgstr "దూరం తెంపు(_S):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1904 msgid "Default _interpolation:" msgstr "అప్రమేయ ప్రక్షిప్తం (_i):" #. Global Brush, Pattern, ... #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911 msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "పనిముట్ల మధ్య పంచబడిన పెయింటు ఐచ్ఛికాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 msgid "_Brush" msgstr "కుంచె (_B)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918 msgid "_Dynamics" msgstr "గతికాలు (_D)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921 msgid "_Pattern" msgstr "సరళి (_P)" #. Move Tool #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928 msgid "Move Tool" msgstr "జరుపు పనిముట్టు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1932 msgid "Set layer or path as active" msgstr "పొరను లేదా బాటను క్రియాశీలంగా అమర్చు" #. Appearance #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:135 msgid "Appearance" msgstr "స్వరూపం" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "మునుతలం మరియు వెనుతలం రంగులను చూపించు (_f)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "క్రియాశీల కుంచె, సరళి మరియు వాలుని చూపించు (_b)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1969 msgid "Show active _image" msgstr "క్రియాశీల బొమ్మను చూపించు (_i)" #. Tool Editor #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977 msgid "Tools configuration" msgstr "పనిముట్ల స్వరూపణం" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992 msgid "Default New Image" msgstr "అప్రమేయ కొత్త బొమ్మ" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1995 msgid "Default Image" msgstr "అప్రమేయ బొమ్మ" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2029 msgid "Set the default Quick Mask color" msgstr "అప్రమేయ త్వరిత ముసుగు రంగుని అమర్చు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035 msgid "Quick Mask color:" msgstr "త్వరిత ముసుగు రంగు:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2045 msgid "Default Image Grid" msgstr "అప్రమేయ బొమ్మ గడి" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048 msgid "Default Grid" msgstr "అప్రమేయ గడి" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068 msgid "Image Windows" msgstr "బొమ్మ కిటికీలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2083 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "\"చుక్కకు చుక్క\" అప్రమేయంగా వాడు (_D)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089 msgid "Marching _ants speed:" msgstr "కవాతు చీమల వేగం (_a):" #. Zoom & Resize Behavior #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2093 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "అవరూపణ & పరిమాణంమార్చు ప్రవర్తన" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "అవరూపన చేసినపుడు కిటికీ పరిమాణం మార్చు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "బొమ్మ పరిమాణం బట్టి కిటికీ పరిమాణం మార్చు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106 msgid "Fit to window" msgstr "కిటికీకి పట్టించు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "ప్రారంభ అవరూప నిష్పత్తి (_r):" #. Space Bar #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112 msgid "Space Bar" msgstr "జాగా పట్టీ" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "జాగా పట్టీ నొక్కినప్పుడు(_W):" #. Mouse Pointers #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122 msgid "Mouse Pointers" msgstr "మౌస్ పాయింటర్లు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2126 msgid "Show _brush outline" msgstr "కుంచె పరిధిని చూపించు (_b)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "చిత్రణ పనిముట్ల కొరకు సూచకంను చూపు(_t)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135 msgid "Pointer _mode:" msgstr "పాయింటరు రీతి (_m):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138 msgid "Pointer re_ndering:" msgstr "సూచకం అనువాదం:(_n)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 msgid "Pointer _handedness:" msgstr "పాయింటరు ఇచ్చినవి(_h)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2153 msgid "Image Window Appearance" msgstr "బొమ్మ కిటికీ స్వరూపం" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "సాధారణ రీతిలో అప్రమేయ స్వరూపం " #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "నిండుతెర రీతి అనేది అప్రమేయ స్వరూపం" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "బొమ్మ శీర్షిక & స్థితిపట్టీ ఆకారం" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181 msgid "Title & Status" msgstr "శీర్షిక & స్థితి" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 msgid "Current format" msgstr "ప్రస్తుత ఆకారం" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200 msgid "Default format" msgstr "అప్రమేయ ఆకారం" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201 msgid "Show zoom percentage" msgstr "అవరూప శాతం చూపించు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202 msgid "Show zoom ratio" msgstr "అవరూప నిష్పత్తి చూపించు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203 msgid "Show image size" msgstr "బొమ్మ పరిమాణం చూపించు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216 msgid "Image Title Format" msgstr "బొమ్మ శీర్షిక ఫార్మేటు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "బొమ్మ స్థితిపట్టీ ఆకారం" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303 msgid "Display" msgstr "ప్రదర్శన" #. Transparency #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315 msgid "Transparency" msgstr "పారదర్శకం" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319 msgid "_Check style:" msgstr "శైలి తనిఖీ:(_C)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322 msgid "Check _size:" msgstr "పరిమాణం తనిఖీ (_s):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325 msgid "Monitor Resolution" msgstr "తెర విభాజకత" #. Pixels #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329 #: ../app/display/gimpcursorview.c:206 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232 msgid "Pixels" msgstr "చిణువులు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347 msgid "Horizontal" msgstr "అడ్డు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349 msgid "Vertical" msgstr "నిలువు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:474 msgid "ppi" msgstr "ppi" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "స్వతహాగా గుర్తించు(ప్రస్తుతం %d × %d ppi)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385 msgid "_Enter manually" msgstr "మానవీయంగా ప్రవేశపెట్టు (_E)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400 msgid "C_alibrate..." msgstr "క్రమాంకం...(_a)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428 msgid "Color Management" msgstr "రంగు నిర్వాహణ" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448 msgid "_RGB profile:" msgstr "ఆర్‌జీ‌బీ ప్రవర (_R):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449 msgid "Select RGB Color Profile" msgstr "ఆర్‌జీబీ రంగు ప్రవరను ఎంచుకో" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450 msgid "_CMYK profile:" msgstr "CMYK ప్రవర (_C):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451 msgid "Select CMYK Color Profile" msgstr "CMYK రంగు ప్రవరను ఎంచుకో" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 msgid "_Monitor profile:" msgstr "తెర ప్రవర (_M):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453 msgid "Select Monitor Color Profile" msgstr "తెర రంగు ప్రవరను ఎంచుకొను" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454 msgid "_Print simulation profile:" msgstr "అనుకరణ ప్రవరను ముద్రించు(_P):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 msgid "Select Printer Color Profile" msgstr "ముద్రకం రంగు ప్రవరను ఎంచుకొను" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2466 msgid "_Mode of operation:" msgstr "కార్యాచరణ స్థితి(_M):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496 msgid "_Try to use the system monitor profile" msgstr "వ్యవస్థ తెర ప్రవరను వాడుటకు ప్రయత్నించు (_T)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506 msgid "_Display rendering intent:" msgstr "అనువాద అభిప్రాయను ప్రదర్శించు (_D):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515 msgid "_Softproof rendering intent:" msgstr "అనువాద అభిప్రాయం సాప్ట్ రుజువు(_S):" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528 msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "అన్ని రకాలతో కూడిన రంగులను గుర్తించు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533 msgid "Select Warning Color" msgstr "హెచ్చరిక రంగుని ఎంచుకొను" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546 msgid "File Open behaviour:" msgstr "దస్త్రాన్ని తెరుచు ప్రవర్తన:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558 msgid "Input Devices" msgstr "ఇన్‌పుట్ పరికరాలు" #. Extended Input Devices #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568 msgid "Extended Input Devices" msgstr "పొడిగించిన ఇన్‌పుట్ పరికరాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "పొడిగించబడిన ఇన్‌పుట్ పరికరాలను స్వరూపించు...(_x)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2579 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "నిష్క్రమించేటప్పుడు ఇన్‌పుట్ పరికరాల అమరికలను భద్రపరుచు (_S)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "ఇన్‌పుట్ పరికరాల అమరికలను ఇపుడే భద్రపరుచు (_N)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "భద్రపరచబడిన ఇన్‌పుట్ పరికరాల అమరికలను అప్రమేయ విలువలుకు తిరిగి అమర్చు (_R)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "అదనపు ఇన్‌పుట్ నియంత్రకాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608 msgid "Input Controllers" msgstr "ఇన్‌పుట్ నియంత్రకాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624 msgid "Window Management" msgstr "కిటికీ నిర్వాహణ" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2633 msgid "Window Manager Hints" msgstr "కిటికీ నిర్వాహణ సూచనలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639 msgid "Hint for _docks and toolbox:" msgstr "రేవులు మరియు పరికరాల పెట్టెకు చిట్కా(_d)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2642 msgid "Focus" msgstr "కేంద్రము" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646 msgid "Activate the _focused image" msgstr "కేంద్రీకరించబడిన చిత్రాన్ని చేతనం చేయి" #. Window Positions #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650 msgid "Window Positions" msgstr "కిటికీ స్థానములు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2653 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "నిష్క్రమించేప్పుడు కిటికీ స్థానాలని భద్రపరుచు (_S)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "కిటికీ స్థానాలని ఇపుడే భద్రపరుచు (_N)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2664 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "భద్రపరిచినకిటికీ స్థానాలని ముందుగా అమర్చబడిఉన్న విలువలకి తిరిగి అమర్చు (_R)" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679 msgid "Folders" msgstr "సంచయాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699 msgid "Temporary folder:" msgstr "తాత్కాలిక సంచయం:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "తాత్కాలిక దస్త్రంల కొరకు సంచయంను ఎంచుకో" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704 msgid "Swap folder:" msgstr "తారుమారు సంచయం:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705 msgid "Select Swap Folder" msgstr "తారుమారు సంచయం ఎంచుకోండి" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740 msgid "Brush Folders" msgstr "కుంచె సంచయాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742 msgid "Select Brush Folders" msgstr "కుంచె సంచయాలను ఎంచుకోండి" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744 msgid "Dynamics Folders" msgstr "గతికాల సంచయం" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746 msgid "Select Dynamics Folders" msgstr "గతిక సంచయాలను ఎంచుకో" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748 msgid "Pattern Folders" msgstr "సరళి సంచయాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "సరళి సంచయాలను ఎంచుకో" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752 msgid "Palette Folders" msgstr "వర్ణఫలకం సంచయాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754 msgid "Select Palette Folders" msgstr "వర్ణఫలకపు సంచయాలను ఎంచుకో" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 msgid "Gradient Folders" msgstr "వాలు సంచయాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "వాలు సంచయాలను ఎంచుకో" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 msgid "Font Folders" msgstr "ఖతి సంచయాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 msgid "Select Font Folders" msgstr "ఖతి సంచయాలను ఎంచుకో" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 msgid "Tool Preset Folders" msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టు సంచయాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766 msgid "Select Tool Preset Folders" msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టు సంచయాలను ఎంచుకో" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 msgid "Plug-In Folders" msgstr "చొప్పింత సంచయాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770 msgid "Select Plug-In Folders" msgstr "చొప్పింత సంచయాలను ఎంచుకో" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772 msgid "Scripts" msgstr "లిపులు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "లిపి-ఫూ సంచయాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "లిపి-ఫు సంచయాలను ఎంచుకో" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776 msgid "Module Folders" msgstr "పర్విక సంచయాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778 msgid "Select Module Folders" msgstr "పర్విక సంచయాలను ఎంచుకొను" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780 msgid "Interpreters" msgstr "సంవాదకాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780 msgid "Interpreter Folders" msgstr "సంవాదక సంచయాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "సంవాదక సంచయాలను ఎంచుకో" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784 msgid "Environment Folders" msgstr "పర్యావరణ సంచయాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786 msgid "Select Environment Folders" msgstr "పర్యావరణ సంచయాలను ఎంచుకో" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788 msgid "Themes" msgstr "ఇతివృత్తాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788 msgid "Theme Folders" msgstr "ఇతివృత్త సంచయాలు" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790 msgid "Select Theme Folders" msgstr "ఇతివృత్త సంచయాలను ఎంచుకో" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138 msgid "Print Size" msgstr "ముద్రణ పరిమాణం" #. the image size labels #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:181 msgid "_Width:" msgstr "వెడల్పు: (_w)" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:188 msgid "H_eight:" msgstr "ఎత్తు: (_e)" #. the resolution labels #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:255 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:310 msgid "_X resolution:" msgstr "_X విభాజకత:" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:258 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:317 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y విభాజకత:" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:251 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "చిణువులు /%a" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105 msgid "Quit GIMP" msgstr "గింపు నుండి నిష్క్రమించు" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105 msgid "Close All Images" msgstr "అన్ని బొమ్మలను మూసివేయి" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164 msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." msgstr "ఇప్పుడు GIMP వదిలేస్తే, ఈ మార్పులన్నీ పోతాయి." #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:167 msgid "If you close these images now, changes will be lost." msgstr "ఈ బొమ్మలను ఇప్పుడు మూసినట్టైతే,మార్పులు పోతాయి." #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:214 #, c-format msgid "There is one image with unsaved changes:" msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" msgstr[0] "భద్రపరచని మార్పులతో ఒక బొమ్మ ఉంది." msgstr[1] "భద్రపరచని మార్పులతో అక్కడ %d బొమ్మలు ఉన్నాయి:" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:236 msgid "_Discard Changes" msgstr "చేసిన మార్పులు వదిలివేయి (_d)" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119 msgid "Canvas Size" msgstr "పట పరిమాణం" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:109 msgid "Layer Size" msgstr "పొర పరిమాణం" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:295 msgid "Resize _layers:" msgstr "పొరల పరిమాణం మార్చు (_l):" #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69 msgid "Calibrate Monitor Resolution" msgstr "తెర విబాజకతను సరిగ్గా అమర్చు" #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128 msgid "Measure the rulers and enter their lengths:" msgstr "రూళ్లకర్రను కొలుచి వాటి పొడవు ప్రవేశపెట్టు" #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153 msgid "_Horizontal:" msgstr "అడ్డు (_h):" #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158 msgid "_Vertical:" msgstr "నిలువు (_v):" #. Image size frame #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:159 msgid "Image Size" msgstr "బొమ్మ పరిమాణం" #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394 msgid "Quality" msgstr "నాణ్యత" #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:188 msgid "I_nterpolation:" msgstr "ప్రక్షిప్తం (_n):" #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:207 msgid "Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen interpolation type will affect channels and layer masks only." msgstr "సూచిత రంగు పొరలు ఎటువంటి ప్రక్షిప్తం లేకుండా ఎల్లప్పుడూ పరిమాణిచబడ్డాయి. ఎంచుకున్న ప్రక్షిప్త రకం కేవలం వాహికలను మరియు పొరలముసుగులను మాత్రమే ప్రభావితం చేస్తాయి." #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:97 msgid "Choose Stroke Style" msgstr "రంగువేయు రీతి ఎన్నుకో" #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214 msgid "Paint tool:" msgstr "చిత్రణ పనిముట్టు:" #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:228 msgid "_Emulate brush dynamics" msgstr "కుంచె గతికలను అనుసరించు(_E)" #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88 msgid "The GIMP tips file is empty!" msgstr "గింపు చిట్కాల దస్త్రం ఖాళీగావుంది!" #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92 msgid "The GIMP tips file appears to be missing!" msgstr "గింపు చిట్కాల దస్త్రం లేనట్టుంది!" #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94 #, c-format msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation." msgstr "%s పేరుతో ఒక దస్త్రం ఉండాలి. మీ ప్రతిష్టని సరిచూడండి." #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100 msgid "The GIMP tips file could not be parsed!" msgstr "గింప్ చిట్కాల దస్త్ర ముదింపు వీలవలేదు." #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128 msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "గింపు ఈరోజు చిట్కా" #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134 msgid "_Previous Tip" msgstr "మునుపటి చిట్కా (_P)" #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140 msgid "_Next Tip" msgstr "తరువాత చిట్కా (_N)" #. a link to the related section in the user manual #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193 msgid "Learn more" msgstr "మరింత నేర్చుకోండి" #. This is a special string to specify the language identifier to #. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it #. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml. #. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de". #. #: ../app/dialogs/tips-parser.c:187 msgid "tips-locale:C" msgstr "స్థానిక-సూచన:te-IN" #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:84 msgid "GIMP User Installation" msgstr "గింప్ వాడుకరి స్థాపన" #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:93 msgid "User installation failed!" msgstr "వాడుకరి స్థాపన విఫలమైంది!" #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:95 msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details." msgstr "గింపు ప్రతిష్ట విఫలమైంది; వివరాలకు లాగ్ దస్త్రం చూడు" #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:98 msgid "Installation Log" msgstr "స్థాపన చిట్టా" #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55 msgid "Export Path to SVG" msgstr "బాటను SVGకి ఎగుమతించు" #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90 msgid "Export the active path" msgstr "క్రియాశీల బాటను ఎగుమతించు" #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91 msgid "Export all paths from this image" msgstr "ఈ బొమ్మ నుంచి అన్ని బాటలను ఎగుమతించు" #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58 msgid "Import Paths from SVG" msgstr "SVG నుండి బాటలను దిగుమతించు" #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92 #: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:122 msgid "All files (*.*)" msgstr "అన్ని దస్త్రములు (*.*)" #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97 msgid "Scalable SVG image (*.svg)" msgstr "పరిమాణించగల యస్‌వీజీ బొమ్మ(*.svg)" #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108 msgid "_Merge imported paths" msgstr "దిగుమతించిన బాటలను మేళవించు (_M)" #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118 msgid "_Scale imported paths to fit image" msgstr "దిగుమతించిన బాటలను బొమ్మకు ఇమిడేట్టు పరిమాణించు (_S)" #: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:122 msgid "Path name:" msgstr "బాట పేరు:" #: ../app/display/display-enums.c:60 msgctxt "guides-type" msgid "No guides" msgstr "మార్గదర్శకాలు లేవు" #: ../app/display/display-enums.c:61 msgctxt "guides-type" msgid "Center lines" msgstr "మధ్య వరుసలు" #: ../app/display/display-enums.c:62 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of thirds" msgstr "అనన్యుల నియమం" #: ../app/display/display-enums.c:63 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of fifths" msgstr "పంచముల నియమం" #: ../app/display/display-enums.c:64 msgctxt "guides-type" msgid "Golden sections" msgstr "స్వర్ణ భాగములు" #: ../app/display/display-enums.c:65 msgctxt "guides-type" msgid "Diagonal lines" msgstr "కర్ణ రేఖలు" #: ../app/display/display-enums.c:66 msgctxt "guides-type" msgid "Number of lines" msgstr "వరుసల సంఖ్య" #: ../app/display/display-enums.c:67 msgctxt "guides-type" msgid "Line spacing" msgstr "వరుస అంతరం" #: ../app/display/gimpcursorview.c:216 #: ../app/display/gimpcursorview.c:222 #: ../app/display/gimpcursorview.c:241 #: ../app/display/gimpcursorview.c:247 #: ../app/display/gimpcursorview.c:266 #: ../app/display/gimpcursorview.c:272 #: ../app/display/gimpcursorview.c:288 #: ../app/display/gimpcursorview.c:295 #: ../app/display/gimpcursorview.c:672 #: ../app/display/gimpcursorview.c:673 #: ../app/display/gimpcursorview.c:674 #: ../app/display/gimpcursorview.c:675 #: ../app/display/gimpcursorview.c:788 #: ../app/display/gimpcursorview.c:789 #: ../app/display/gimpcursorview.c:790 #: ../app/display/gimpcursorview.c:791 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633 msgid "n/a" msgstr "n/a" #: ../app/display/gimpcursorview.c:219 #: ../app/display/gimpcursorview.c:244 #: ../app/display/gimpcursorview.c:269 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 msgid "X" msgstr "X" #: ../app/display/gimpcursorview.c:225 #: ../app/display/gimpcursorview.c:250 #: ../app/display/gimpcursorview.c:275 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 msgid "Y" msgstr "Y" #. Units #: ../app/display/gimpcursorview.c:231 msgid "Units" msgstr "ప్రమాణాలు" #. Selection Bounding Box #: ../app/display/gimpcursorview.c:256 msgid "Selection Bounding Box" msgstr "ఎంపిక కూర్పు పెట్టె" #. Width #: ../app/display/gimpcursorview.c:292 msgid "W" msgstr "W" #. Height #: ../app/display/gimpcursorview.c:299 msgid "H" msgstr "H" #: ../app/display/gimpcursorview.c:328 msgid "_Sample Merged" msgstr "మాదిరి మేళవించినవి(_S)" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508 msgid "Access the image menu" msgstr "బొమ్మ మెనును వాడు" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "కిటికీ పరిమాణం మారినప్పుడు బొమ్మని అవరూపం చెయ్యి" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "త్వరిత ముసుగుని అటుఇటు చేయి" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674 msgid "Navigate the image display" msgstr "బొమ్మ ప్రదర్శనను యానంచేయి" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:742 #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1320 #: ../app/widgets/gimptoolbox.c:257 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "బొమ్మ దస్రాలను తెరచడానికి ఇక్కడ వదిలేయి " #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:153 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:223 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "%s మూసివేయి" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:164 msgid "Close _without Saving" msgstr "భద్రపరుచకుండానే మూసివేయి (_w)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231 #, c-format msgid "Save the changes to image '%s' before closing?" msgstr "'%s' మూసే ముందు బొమ్మకి చేసిన మార్పులని భద్రపరుచాలనుకుంటన్నారా?" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254 #, c-format msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost." msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost." msgstr[0] "మీరు బొమ్మను భద్రపరచకపోతే, గత గంటలో చేసిన మార్పులు కోల్పాతారు" msgstr[1] "'%d' మూసే ముందు బొమ్మకి చేసిన మార్పులని భద్రపరుచాలనుకుంటన్నారా?" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264 #, c-format msgid "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will be lost." msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will be lost." msgstr[0] "మీరు ఈ బొమ్మను దాచకపోతే గత గంటలో %d నిమిషాల్లో చేసిన మార్పులన్నీ కోల్పోతారు." msgstr[1] "మీరు దాచకపోతే, గత గంట మరియు %d నిముషాల నుండి చేసిన మార్పులు పూర్తిగా పోతాయి" #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275 #, c-format msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost." msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost." msgstr[0] "మీరు బొమ్మను భద్రపరచకపోతే, గత నిమిషంలో చేసిన మార్పులన్నీ కోల్పోతారు." msgstr[1] "మీరు భద్రపరుచకపోతే, గడిచిన %d నిముషాల నుండి చేసిన మార్పులు పూర్తిగా పోతాయి" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:231 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:631 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:688 msgid "Drop New Layer" msgstr "కొత్త పొరని వదిలివేయి" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:274 msgid "Drop New Path" msgstr "కొత్త బాటను వదిలివేయి" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:346 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:445 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:166 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 #: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:289 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "పొరల గుంపుల చిణువులను మార్చలేము." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:354 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:453 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:173 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:325 #: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:296 #: ../app/tools/gimppainttool.c:266 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:244 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1064 msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "క్రియాశీల పొర యొక్క చిణువులు తాళం వేయబడి ఉన్నవి." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:373 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:241 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:329 #, fuzzy msgctxt "undo-type" msgid "Drop pattern to layer" msgstr "కొత్త పొరని వదిలివేయి" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:265 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:330 #, fuzzy msgctxt "undo-type" msgid "Drop color to layer" msgstr "పొరలను వదిలేయి" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:531 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725 msgid "Drop layers" msgstr "పొరలను వదిలేయి" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:664 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266 msgid "Dropped Buffer" msgstr "వదిలివేసిన బఫరు " #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78 msgid "Color Display Filters" msgstr "రంగు ప్రదర్శించే వడపోతలు" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81 msgid "Configure Color Display Filters" msgstr "రంగు ప్రదర్శించే వడపోతలను స్వరూపించు" #: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:796 #, c-format msgid "Image saved to '%s'" msgstr "'%s'కి బొమ్మ భద్రపరుచబడింది" #: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:810 #, c-format msgid "Image exported to '%s'" msgstr "'%s'కి బొమ్మ ఎగుమతించాము" #: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122 msgid "Layer Select" msgstr "పొర ఎంపిక" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115 msgid "Zoom Ratio" msgstr "అవరూప నిష్పత్తి" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117 msgid "Select Zoom Ratio" msgstr "అవరూప నిష్పత్తి ఎంపిక" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162 msgid "Zoom ratio:" msgstr "అవరూప నిష్పత్తి:" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187 msgid "Zoom:" msgstr "అవరూపం:" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:305 msgid "(modified)" msgstr "(మార్చబడింది)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:310 msgid "(clean)" msgstr "(ఖాళీ)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:361 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:861 msgid "(none)" msgstr "(ఏమీలేదు)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:503 msgid " (exported)" msgstr " (ఎగుమతిచేసినది)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:505 msgid " (overwritten)" msgstr " (దిద్ది వ్రాసెను)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:511 msgid " (imported)" msgstr "(దిగుమతిచేయబడింది)" #: ../app/display/gimpstatusbar.c:356 #, c-format msgid "Cancel %s" msgstr "రద్దు%s" #: ../app/file/file-open.c:138 #: ../app/file/file-save.c:114 msgid "Not a regular file" msgstr "సాధారణ దస్త్రం కాదు" #: ../app/file/file-open.c:191 #, c-format msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image" msgstr "%s చొప్పింత విజయవంతంగా తిరిగివచ్చింది. కానీ ఎటువంటి బొమ్మనూ ఇవ్వలేదు. " #: ../app/file/file-open.c:202 #, c-format msgid "%s plug-In could not open image" msgstr "%s చొప్పింత బొమ్మని తెరవలేదు" #: ../app/file/file-open.c:567 msgid "Image doesn't contain any layers" msgstr "బొమ్మ ఏ పొరలను కలిగిలేదు" #: ../app/file/file-open.c:620 #, c-format msgid "Opening '%s' failed: %s" msgstr "'%s' తెరుచుట విఫలమయ్యింది: %s" #: ../app/file/file-open.c:727 msgid "Color management has been disabled. It can be enabled again in the Preferences dialog." msgstr "రంగు నిర్వహణ అచేతనపరుచబడింది. దీన్ని మరళా ప్రాధాన్యతల సంభాషణలోకి వెళ్ళి చేతనపరుచవచ్చు." #: ../app/file/file-procedure.c:195 msgid "Unknown file type" msgstr "తెలియని దస్త్రం రకం" #: ../app/file/file-save.c:210 #, c-format msgid "%s plug-in could not save image" msgstr "%s చొప్పింత బొమ్మని భద్రపరచలేదు" #: ../app/file/file-utils.c:74 #, c-format msgid "'%s:' is not a valid URI scheme" msgstr "'%s:'చెల్లని యుఆర్‌ఐ ఫథకం" #: ../app/file/file-utils.c:90 #: ../app/file/file-utils.c:126 msgid "Invalid character sequence in URI" msgstr "యూఆర్‌ఐలో అక్షర వరుస .చెల్లనిది." #: ../app/gegl/gimp-babl.c:154 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:155 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:156 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:157 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:158 msgid "RGB" msgstr "ఆర్‌జిబి" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:160 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:161 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:162 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:163 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:164 msgid "RGB-alpha" msgstr "" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:166 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:167 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:168 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:169 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:170 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:171 msgid "Grayscale" msgstr " కృష్ణమానం" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:173 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:174 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:175 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:176 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:177 #, fuzzy msgid "Grayscale-alpha" msgstr " కృష్ణమానం(_G)" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:179 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:180 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:181 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:182 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:183 #, fuzzy msgid "Red component" msgstr "అంతర్భాగాలు (_o)" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:185 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:186 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:187 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:188 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:189 #, fuzzy msgid "Green component" msgstr "అంతర్భాగాలు (_o)" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:191 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:192 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:193 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:194 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:195 #, fuzzy msgid "Blue component" msgstr "అంతర్భాగాలు (_o)" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:197 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:198 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:199 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:200 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:201 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:202 #, fuzzy msgid "Alpha component" msgstr "అంతర్భాగాలు (_o)" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:230 msgid "Indexed-alpha" msgstr "" #: ../app/gegl/gimp-babl.c:232 #, fuzzy msgid "Indexed" msgstr "సూచకం %d" #: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:449 msgid "not a GIMP Curves file" msgstr "గింప్ వక్రరేఖల దస్త్రం కాదు" #: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:464 #: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:786 msgid "parse error" msgstr "ముదింపు దోషం" #: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24 msgctxt "cage-mode" msgid "Create or adjust the cage" msgstr "పంజరాన్ని సృష్టించండి లేదా సరిదిద్దండి" #: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25 msgctxt "cage-mode" msgid "Deform the cage to deform the image" msgstr "బొమ్మను వికారించడానికి పంజరాన్ని వికారించి" #: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:739 msgid "not a GIMP Levels file" msgstr "గింపు స్థాయిల దస్త్రం కాదు" #: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:68 msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" msgstr "గింపు పంజర పనిముట్టు కోసం బఫరు గుణకాల సమితిని లెక్కించు" #: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:106 msgid "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage tool" msgstr "గింపు పంజర పనిముట్టు కోసం బఫరు గుణక సమితిని అక్షముల బఫరుకు మార్చు" #: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:128 msgid "Fill with plain color" msgstr "పొడి రంగుతో నింపు" #: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:129 #: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" msgstr "పంజరం యొక్క అసలు స్థానంను పొడి రంగుతో నింపు" #. initialize the document history #: ../app/gui/gui.c:421 msgid "Documents" msgstr "పత్రాలు" #: ../app/gui/splash.c:116 msgid "GIMP Startup" msgstr "గింపు ప్రారంభం" #: ../app/paint/gimpairbrush.c:65 #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55 msgid "Airbrush" msgstr "గాలికుంచె" #: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "ఈ పనిముట్టుతో ఉపయోగించటానికి కావలసిన కుంచెలూ లేవు." #: ../app/paint/gimpbrushcore.c:392 msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "ఈ పనిముట్టుతో వాడటానికి ఎటువంటి రంగు గతికలు అందుబాటులో లేవు" #: ../app/paint/gimpclone.c:83 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:61 msgid "Clone" msgstr "క్లోన్" #: ../app/paint/gimpclone.c:124 msgid "No patterns available for use with this tool." msgstr "ఈ పనిముట్టుతో వాడటానికి ఎటువంటి సరళులూ అందుబాటులో లేవు" #: ../app/paint/gimpconvolve.c:78 msgid "Convolve" msgstr "మెలిపెట్టు" #: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:66 msgid "Dodge/Burn" msgstr "లేతపరుచు/ముదురించు" #: ../app/paint/gimperaser.c:60 #: ../app/tools/gimperasertool.c:66 msgid "Eraser" msgstr "రబ్బరు" #: ../app/paint/gimpheal.c:102 #: ../app/tools/gimphealtool.c:53 msgid "Heal" msgstr "స్వస్థపరుచు" #: ../app/paint/gimpheal.c:141 msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "సూచించిన పొరల మీద స్వస్థపరుచుట నిర్వహింపబడదు" #: ../app/paint/gimpink.c:98 #: ../app/tools/gimpinktool.c:55 msgid "Ink" msgstr "ఇంకు" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:72 msgid "Ink Blob Size" msgstr "ఇంకు ముద్ద పరిమాణం" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99 msgid "Ink Blob Aspect Ratio" msgstr "సిరా ముద్ద రూప నిష్పత్తి" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:103 msgid "Ink Blob Angle" msgstr "ఇంకు ముద్ద కోణం" #: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65 #: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51 msgid "Paintbrush" msgstr "చిత్రణకుంచె" #: ../app/paint/gimppaintcore.c:135 msgid "Paint" msgstr "చిత్రణ" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145 msgid "Brush Size" msgstr "కుంచె పరిమాణం" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159 msgid "Every stamp has its own opacity" msgstr "ప్రతి స్టాంపుకూ దాని స్వంత అకిరణ్యత ఉంటుంది" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:165 msgid "Ignore fuzziness of the current brush" msgstr "ప్రస్తుత కుంచె యొక్క అస్పష్టతను ఉపేక్షించు" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:170 msgid "Scatter brush as you paint" msgstr "చిత్రించుతున్నప్పుడు కుంచెను వెదజల్లు" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:174 msgid "Distance of scattering" msgstr "వెదజల్లు దూరం" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:184 msgid "Distance over which strokes fade out" msgstr "అఘాతం వాడిపోవు దూరం" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192 msgid "Reverse direction of fading" msgstr "వాడిపోవు దిశను మరల్చు" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:196 msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "మీరు చిత్రిస్తున్నప్పుడు వాడింపు ఎలా పునరవుతుంది" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255 msgid "Paint smoother strokes" msgstr "మృదు అఘాతాలను చిత్రించు" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259 msgid "Depth of smoothing" msgstr "మృదుత్వం యొక్క లోతు" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263 msgid "Gravity of the pen" msgstr "కలము యొక్క గురుత్వం" #: ../app/paint/gimppencil.c:41 #: ../app/tools/gimppenciltool.c:51 msgid "Pencil" msgstr "పెన్సిలు" #: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:87 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:133 msgid "Perspective Clone" msgstr "క్లోన్ దృష్టాంతం" #: ../app/paint/gimpsmudge.c:81 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54 msgid "Smudge" msgstr "అలుకుట" #: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232 msgid "Set a source image first." msgstr "మూల బొమ్మను మొదటగా అమర్చు" #: ../app/paint/paint-enums.c:52 msgctxt "perspective-clone-mode" msgid "Modify Perspective" msgstr "దృష్టాంతం మార్చు" #: ../app/paint/paint-enums.c:53 msgctxt "perspective-clone-mode" msgid "Perspective Clone" msgstr "క్లోన్ దృష్టాంతం" #: ../app/paint/paint-enums.c:83 msgctxt "source-align-mode" msgid "None" msgstr "ఏదీకాదు" #: ../app/paint/paint-enums.c:84 msgctxt "source-align-mode" msgid "Aligned" msgstr "సక్రమమైన" #: ../app/paint/paint-enums.c:85 msgctxt "source-align-mode" msgid "Registered" msgstr "నమోదించినది" #: ../app/paint/paint-enums.c:86 msgctxt "source-align-mode" msgid "Fixed" msgstr "స్థిరపరచిన" #: ../app/paint/paint-enums.c:114 msgctxt "convolve-type" msgid "Blur" msgstr "మసక" #: ../app/paint/paint-enums.c:115 msgctxt "convolve-type" msgid "Sharpen" msgstr "పదునైన" #: ../app/paint/paint-enums.c:144 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Circle" msgstr "వృత్తం" #: ../app/paint/paint-enums.c:145 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Square" msgstr "చతురస్రం" #: ../app/paint/paint-enums.c:146 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Diamond" msgstr "వజ్రం" #: ../app/pdb/channel-cmds.c:188 msgid "Combine Masks" msgstr "ముసుగులను కలిపివేయి" #: ../app/pdb/color-cmds.c:83 msgctxt "undo-type" msgid "Brightness-Contrast" msgstr "ప్రకాశవంతం-వర్ణవ్యత్యాసం" #: ../app/pdb/color-cmds.c:142 msgctxt "undo-type" msgid "Levels" msgstr "స్థాయిలు" #: ../app/pdb/color-cmds.c:236 #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:78 msgid "Posterize" msgstr "ప్రకటనబొమ్మలాచేయి" #: ../app/pdb/color-cmds.c:273 #: ../app/pdb/color-cmds.c:312 #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:74 msgid "Desaturate" msgstr "అసంతృప్తించు" #: ../app/pdb/color-cmds.c:418 #: ../app/pdb/color-cmds.c:464 msgctxt "undo-type" msgid "Curves" msgstr "వంపులు" #: ../app/pdb/color-cmds.c:517 msgctxt "undo-type" msgid "Color Balance" msgstr "రంగు సమతుల్యం" #: ../app/pdb/color-cmds.c:562 msgctxt "undo-type" msgid "Colorize" msgstr "రంగరించు" #: ../app/pdb/color-cmds.c:685 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:97 msgid "Hue-Saturation" msgstr "వన్నె-సంతృప్తి" #: ../app/pdb/color-cmds.c:726 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:276 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:286 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:217 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87 msgid "Threshold" msgstr "గ్రాహకస్థాయి" #: ../app/pdb/drawable-cmds.c:520 msgid "Plug-In" msgstr "చొప్పింత" #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:349 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:447 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:266 #: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:167 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82 msgid "Perspective" msgstr "దృష్టాంతం" #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:961 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1046 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:615 #: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:422 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:113 msgid "Shearing" msgstr "కత్తిరింపు" #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1142 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 #: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:511 msgid "2D Transform" msgstr "2D మార్పు..." #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1238 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1342 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1446 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819 msgid "2D Transforming" msgstr "2D మార్చుట..." #: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69 msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection." msgstr "ఈ పొరను తొలగించలేము ఎందుకంటే ఇది చలన ఎంపిక కాదు" #: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102 msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." msgstr "ఈ పొరని లంగరేయలేము, ఎందుకంటే ఇది చలన ఎంపిక కాదు." #: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135 msgid "Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating selection." msgstr "ఈ పొరను సాధారణ పొరకు మార్చలేము ఎందుకంటే ఇది చలన ఎంపిక కాదు" #: ../app/pdb/gimppdb.c:305 #: ../app/pdb/gimppdb.c:376 #: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299 #, c-format msgid "Procedure '%s' not found" msgstr "'%s' ప్రక్రియ కనపడలేదు" #: ../app/pdb/gimppdb.c:411 #, c-format msgid "Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected %s, got %s." msgstr "ప్రక్రియ %s యొక్క #%d చలరాశి చెల్లని ఐడీతో పిలవబడింది. ఆశించినది %s, కానీ వచ్చినది %s." #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:80 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79 msgid "Smooth edges" msgstr "నునుపైన అంచులు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73 msgid "Invalid empty brush name" msgstr "చెల్లని ఖాళీ కుంచె పేరు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:82 #, c-format msgid "Brush '%s' not found" msgstr "'%s' కుంచె కనపడలేదు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:87 #, c-format msgid "Brush '%s' is not editable" msgstr "'%s' కుంచె సవరించదగినది కాదు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:113 #, c-format msgid "Brush '%s' is not a generated brush" msgstr "'%s' కుంచె ఉత్పత్తించినది కాదు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134 msgid "Invalid empty paint dynamics name" msgstr "చెల్లని ఖాళీ రంగు గతికల పేరు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' not found" msgstr "రంగు గతికలు '%s' కనపడలేదు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" msgstr "'%s' రంగు గతికలు సవరించబడవు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168 msgid "Invalid empty pattern name" msgstr "చెల్లని ఖాళీ సరళి పేరు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177 #, c-format msgid "Pattern '%s' not found" msgstr "'%s' సరళి కనపడలేదు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197 msgid "Invalid empty gradient name" msgstr "చెల్లని ఖాళీ వాలు పేరు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206 #, c-format msgid "Gradient '%s' not found" msgstr "'%s' వాలు కనపడలేదు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211 #, c-format msgid "Gradient '%s' is not editable" msgstr "'%s' వాలును సవరించలేరు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:232 msgid "Invalid empty palette name" msgstr "చెల్లని ఖాళీ వర్ణఫలకం పేరు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:241 #, c-format msgid "Palette '%s' not found" msgstr "వర్ణఫలకం '%s' కనపడలేదు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:246 #, c-format msgid "Palette '%s' is not editable" msgstr "వర్ణఫలకం '%s' సవరించవీలవదు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:266 msgid "Invalid empty font name" msgstr "చెల్లని ఖాళీ ఖతి పేరు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:276 #, c-format msgid "Font '%s' not found" msgstr "'%s' ఖతి కనపడలేదు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:295 msgid "Invalid empty buffer name" msgstr "చెల్లని ఖాళీ బఫరు పేరు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:305 #, c-format msgid "Named buffer '%s' not found" msgstr "పేరు బఫరు '%s' కనపడలేదు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:324 msgid "Invalid empty paint method name" msgstr "చెల్లని ఖాళీ రంగు పద్దతి పేరు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334 #, c-format msgid "Paint method '%s' does not exist" msgstr "'%s' రంగు పద్దతి లేదు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:353 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" msgstr "'%s' (%d) అంశం వాడపడదు ఎందుకంటే దీన్ని బొమ్మకు జతచేయలేదు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" msgstr "'%s' (%d) అంశం వాడపడదు ఎందుకంటే ఇది వేరొక బొమ్మకు జతచేయబడింది" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item tree" msgstr "'%s' (%d) అంశం వాడపడదు ఎందుకంటే ఇది అంశవృక్షపు నేరు సంతానం కాదు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:420 #, c-format msgid "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of the same item tree" msgstr "'%s' (%d) మరియు '%s' (%d) అంశములు వాడపడదు ఎందుకంటే అవి ఒకే అంశవృక్షములో బాగములు కావు." #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:445 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" msgstr "'%s' (%d) అంశము, '%s' (%d) కు పూర్వీకులు కారాదు. " #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:469 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" msgstr "'%s' (%d) అంశం ముందే బొమ్మకు జతచేయబడింది" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:477 #, c-format msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" msgstr "'%s' (%d) అంశంను తప్పుడు బొమ్మకు జతచేయు ప్రయత్నం" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" msgstr "'%s' (%d) అంశం మార్చబడదు ఎందుకంటే దీని విషయాలు తాళం వేయబడినవి" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:516 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" msgstr "'%s' (%d) అంశం వాడబడదు ఎందుకంటే ఇది గుంపులోని అంశం కాదు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:536 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" msgstr "'%s' (%d) పద్దు మార్చబడదు ఎందుకంటే ఇది గుంపులోని అంశం కాదు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:557 #, c-format msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" msgstr "'%s' (%d) పొర వాడబడదు ఎందుకంటే ఇది పాఠ్యపు పొర కాదు" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" msgstr "'%s' (%d) బొమ్మ '%s' రకము,కానీ బొమ్మ యొక్క రకము '%s' ఆశిస్తున్నాము" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" msgstr "'%s' (%d) బొమ్మ ముందుగానే '%s' రకము" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is expected" msgstr "'%s' (%d) బొమ్మ '%s' రకము,కానీ బొమ్మ యొక్క రకము '%s' ఆశిస్తున్నాము" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" msgstr "'%s' (%d) బొమ్మ ముందుగానే '%s' రకము" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:692 #, c-format msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" msgstr "వెక్టారు వస్తువు %d నందు %d ఐడీతో అఘాతం లేదు" #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:375 #: ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:212 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned no return values" msgstr "'%s' ప్రక్రియ ఏ విలువలను వాపసు చేయలేదు" #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:645 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). Expected %s, got %s." msgstr "'%s' ప్రక్రియ వాపసు విలువ కొరకు తప్పడు రకపు విలువ'%s' (#%d).ను వాపసు చేసింది ఆశించినది %s,వచ్చినది %s." #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657 #, c-format msgid "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%d). Expected %s, got %s." msgstr "ప్రక్రియ %s అనేది చలరాశి %s (#%d) తప్పుడు విలువతో పిలవబడింది. %s ఆశించాము, కానీ %s వచ్చింది." #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:690 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." msgstr "ప్రక్రియ %s యొక్క %s చలరాశి చెల్లని ఐడీతో పిలవబడింది. బహుశా లేని పొరపై పనిచెయ్యడానికి ఒక చొప్పింత ప్రయత్నిస్తుంది." #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:703 #, c-format msgid "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." msgstr "ప్రక్రియ %s యొక్క %s చలరాశి చెల్లని ఐడీతో పిలవబడింది. బహుశా లేని పొరతో పనిచెయ్యడానికి ఒక చొప్పింత ప్రయత్నిస్తుంది." #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:720 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." msgstr "ప్రక్రియ %s యొక్క %s చలరాశి చెల్లని ఐడీతో పిలవబడింది. బహుశా లేని బొమ్మతో పనిచెయ్యడానికి ఒక చొప్పింత పనిచేస్తుంది." #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:733 #, c-format msgid "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." msgstr "ప్రక్రియ %s అనేది చలరాశి %s అనేది చెల్లని ఐడీతో పిలవబడింది. ఒక చొప్పింత లేని బొమ్మపై పనిచెయ్యాలని చూస్తున్నట్టుంది." #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:754 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value is out of range." msgstr "ప్రక్రియ %s తిరిగివచ్చి %s విలువను అందించింది %s (#%d, రకం %s). ఈ విలువ హద్దులను దాటింది." #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:768 #, c-format msgid "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %s). This value is out of range." msgstr "ప్రక్రియ %s అనేది %s విలువతో %s(#%d, రకం %s) చలరాశికి పిలవబడింది. కానీ ఈ విలువ హద్దులదాటి ఉంది." #: ../app/pdb/image-cmds.c:2445 msgid "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "బొమ్మ విభాజకత హద్దుబయట ఉన్నది, దాని బదులు అప్రమేయ విభాజకతను ఉపయోగిస్తున్నాము." #: ../app/pdb/image-select-cmds.c:301 #: ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:196 msgid "Free Select" msgstr "స్వేచ్ఛా ఎంపిక" #: ../app/pdb/layer-cmds.c:488 #: ../app/pdb/layer-cmds.c:526 msgid "Move Layer" msgstr "పొరని జరుపు" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:80 #, fuzzy msgctxt "undo-type" msgid "Color to Alpha" msgstr "వర్ణపటానికి రంగును కలుపు" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:121 #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:164 #, fuzzy msgctxt "undo-type" msgid "Pixelize" msgstr "చిణువు" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:216 msgctxt "undo-type" msgid "Polar Coordinates" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:260 msgctxt "undo-type" msgid "Semi-Flatten" msgstr "" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:301 #, fuzzy msgctxt "undo-type" msgid "Threshold Alpha" msgstr "గ్రాహకస్థాయి" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:338 #, fuzzy msgctxt "undo-type" msgid "Value Invert" msgstr "బోర్లించు" #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95 #, c-format msgid "Failed to create text layer" msgstr "పాఠ్య పొరను సృష్టించడంలో విఫలం" #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200 msgid "Set text layer attribute" msgstr "పాఠ్య పొర విశేషణాలను అమర్చు" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:327 msgid "Remove path stroke" msgstr "బాట అఘాతంను తొలగించు" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:363 msgid "Close path stroke" msgstr "బాట అఘాతంను మూసివేయి" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:403 msgid "Translate path stroke" msgstr "బాట అఘాతంను తర్జుమా చేయి" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:443 msgid "Scale path stroke" msgstr "బాట అఘాతంను పరిమాణించు" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:485 msgid "Rotate path stroke" msgstr "బాట అఘాతంను తిప్పు" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:525 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:569 msgid "Flip path stroke" msgstr "బాట అఘాతంను ఒకానాక దిశలో కదిలించు" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:698 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:821 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1041 msgid "Add path stroke" msgstr "బాట అఘాతంను జతచేయి" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:874 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:927 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:988 msgid "Extend path stroke" msgstr "బాట అఘాతంను పొడగించు" #: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281 #, c-format msgid "Empty variable name in environment file %s" msgstr "పర్యావరణ దస్త్రంలో ఖాళీ చలరాశి పేరు %s" #: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:299 #, c-format msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "పర్యావరణ దస్త్రంలో అశాస్త్ర చలరాశి పేరు %s: %s" #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:263 #, c-format msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" msgstr "%s తర్జుమా దస్త్రంలో చెడు తర్జుమా వచ్చింది: %s" #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:322 #, c-format msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "దుబాసి దస్త్రంలో చెడు ద్విమాన ఆకారం %s" #: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" "(%s)\n" "\n" "The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to save your images and restart GIMP to be on the safe side." msgstr "" "చొప్పింత కూలింది: \"%s\"\n" "(%s)\n" "\n" "అద్దకం చొప్పింత గింపు అంతర స్థితిని చెడగొట్టి ఉండవచ్చు. మీరు బొమ్మను భద్రపరిచి గింపును తిరిగి ఆరంభించుట ఉత్తమం." #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296 msgid "Plug-In Interpreters" msgstr "చొప్పింత తర్జుమాలు" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303 msgid "Plug-In Environment" msgstr "చొప్పింత పర్యావరణం" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:171 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:221 #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:319 #, c-format msgid "Failed to run plug-in \"%s\"" msgstr "\"%s\" చొప్పింత నడుపుటలో విఫలమైంది" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:229 msgid "Searching Plug-Ins" msgstr "చొప్పింతలను శోధిస్తుంది" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:284 msgid "Resource configuration" msgstr "వనరుల స్వరూపణం" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:320 msgid "Querying new Plug-ins" msgstr "కొత్త చొప్పింతలను ప్రశ్నించుట" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:370 msgid "Initializing Plug-ins" msgstr "చొప్పింతలను ప్రారంభిస్తున్నది" #: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:442 msgid "Starting Extensions" msgstr "పొడిగింతలు ప్రారంభమవుతున్నాయి" #: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:485 #, c-format msgid "" "Calling error for procedure '%s':\n" "%s" msgstr "" "%s':ప్రక్రియ కొరకు\n" "%s దోషాన్ని పిలుస్తుంది" #: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:494 #, c-format msgid "" "Execution error for procedure '%s':\n" "%s" msgstr "" "'%s':ప్రక్రియ కొరకు\n" "అమలుపరుచు దోషం %s" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:987 #, c-format msgid "" "Calling error for '%s':\n" "%s" msgstr "" " '%s':కొరకు\n" " దోషంను పిలవడం %s" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:999 #, c-format msgid "" "Execution error for '%s':\n" "%s" msgstr "" "'%s':కొరకు\n" "అమలుపరుచు దోషం %s" #: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331 msgid "Cancelled" msgstr "రద్దుచేసెను" #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:114 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:189 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:248 #, c-format msgid "Error running '%s'" msgstr "'%s' నడుపుటలో దోషం" #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:138 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:199 #: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:258 #, c-format msgid "Plug-In missing (%s)" msgstr "చొప్పింత కనపడుటలేదు (%s)" #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." msgstr "%sను వదిలేస్తున్నాము. తప్పుడు గింపు ప్రోటోకాలు సంచిక" #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:477 #, c-format msgid "invalid value '%s' for icon type" msgstr "ప్రతీక రకానికి '%s' చెల్లని విలువ" #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:492 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for icon type" msgstr "ప్రతిమ రకము కొరకు '%ld' చెల్లని విలువ" #. This is a so-called pangram; it's supposed to #. contain all characters found in the alphabet. #: ../app/text/gimpfont.c:43 msgid "" "Pack my box with\n" "five dozen liquor jugs." msgstr "" "నా పెట్టెను\n" "ఐదు డజన్ల సారా జగ్గులతో నింపు." #: ../app/text/gimptext-compat.c:106 #: ../app/tools/gimptexttool.c:1401 msgid "Add Text Layer" msgstr "పాఠ్య పొరని చేర్చు" #: ../app/text/gimptextlayer.c:138 msgid "Text Layer" msgstr "పాఠ్య పొర" #: ../app/text/gimptextlayer.c:139 msgid "Rename Text Layer" msgstr "పాఠ్య పొర పేరుమార్చు" #: ../app/text/gimptextlayer.c:140 msgid "Move Text Layer" msgstr "పాఠ్య పొరని జరుపు" #: ../app/text/gimptextlayer.c:141 msgid "Scale Text Layer" msgstr "పాఠ్య పొర పరిమాణించు" #: ../app/text/gimptextlayer.c:142 msgid "Resize Text Layer" msgstr "పాఠ్య పొర పరిమాణంమార్చు" #: ../app/text/gimptextlayer.c:143 msgid "Flip Text Layer" msgstr "పాఠ్య పొరని తిరగవేయి" #: ../app/text/gimptextlayer.c:144 msgid "Rotate Text Layer" msgstr "పాఠ్య పొరని తిప్పు" #: ../app/text/gimptextlayer.c:145 msgid "Transform Text Layer" msgstr "పాఠ్య పొరని మార్చు" #: ../app/text/gimptextlayer.c:515 msgid "Discard Text Information" msgstr "పాఠ్య సమాచారాన్ని వదిలివేయి" #: ../app/text/gimptextlayer.c:573 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "ఖతులు లేనికారణంగా పాఠ్య ప్రక్రియలు అందుబాటులో లేవు" #: ../app/text/gimptextlayer.c:625 msgid "Empty Text Layer" msgstr "ఖాళీ పాఠ్య పొర" #: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:76 #, c-format msgid "" "Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n" "%s\n" "\n" "Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, you don't need to worry about this." msgstr "" "పొర కోసం వాచక పరాన్నజీవిని అన్వయించటంలో సమస్యలు '%s':\n" "%s\n" "\n" "కొన్ని వాచక లక్షణాలు తప్పై ఉండొచ్చు. మీరు వాచక పొరని సరిదిద్దాలనుకుంటే, మీకు దాని గురించి చింతించనఖ్ఖర్లేదు." #: ../app/text/text-enums.c:23 msgctxt "text-box-mode" msgid "Dynamic" msgstr "గతిక" #: ../app/text/text-enums.c:24 msgctxt "text-box-mode" msgid "Fixed" msgstr "స్థిర" #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "గాలికుంచె పనిముట్టు: వివిధ పీడనాలతో కుంచె ఉపయోగించి చిత్రించు" #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57 msgid "_Airbrush" msgstr "గాలికుంచె (_A)" #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:87 msgid "Motion only" msgstr "చలనం మాత్రమే" #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:229 #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:92 msgid "Rate" msgstr "రేటు" #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98 msgid "Flow" msgstr "ప్రవాహం" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92 msgid "Reference image object a layer will be aligned on" msgstr "రిఫరెన్సు బొమ్మ వస్తు పొర క్రమీకరించబడును" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:99 msgid "Horizontal offset for distribution" msgstr "పంపకం కొఱకు అడ్డు సవరణ" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:105 msgid "Vertical offset for distribution" msgstr "పంపకం కొఱకు నిలువు సవరణ" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:273 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:124 msgid "Align" msgstr "క్రమించు" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:285 msgid "Relative to:" msgstr "సంబందించిన:" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:299 msgid "Align left edge of target" msgstr "లక్ష్యం యొక్క ఎడమ అంచుకు క్రమించు" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:303 msgid "Align center of target" msgstr "లక్ష్యం కేంద్రాన్ని క్రమించు" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:307 msgid "Align right edge of target" msgstr "లక్ష్యం కుడి అంచును క్రమించు" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:315 msgid "Align top edge of target" msgstr "లక్ష్యం పై అంచును క్రమించు" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:319 msgid "Align middle of target" msgstr "లక్ష్యం మద్యస్థానాన్ని క్రమించు" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:323 msgid "Align bottom of target" msgstr "లక్ష్యం అడుగును క్రమించు" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:325 msgid "Distribute" msgstr "పంచు" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:339 msgid "Distribute left edges of targets" msgstr "లక్ష్యాల యొక్క ఎడమ అంచులను పంచు" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:343 msgid "Distribute horizontal centers of targets" msgstr "లక్ష్యాల అడ్డు కేంద్రకాలను పంచు" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:347 msgid "Distribute right edges of targets" msgstr "లక్ష్యాల కుడి అంచులను పంచు" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:355 msgid "Distribute top edges of targets" msgstr "లక్ష్యాల పై అంచులను పంచు" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:359 msgid "Distribute vertical centers of targets" msgstr "లక్ష్యాల నిలువు కేంద్రకాలను పంచు" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:363 msgid "Distribute bottoms of targets" msgstr "లక్ష్యాల అడుగులను పంచు" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:369 msgid "Offset:" msgstr "సవరణ:" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:125 msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects" msgstr "క్రమించు పనిముట్టు: పొరలు మరియు ఇతర వస్తువులను క్రమించు లేదా సర్దు" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:126 msgid "_Align" msgstr "క్రమించు (_A)" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:549 msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers" msgstr "ఒక పొర, బాడ లేద మార్గదర్శినిని నొక్కు, లేదా చాలా పొరలు ఎంచుకోడానికి నొక్కి-లాగు." #: ../app/tools/gimpaligntool.c:557 msgid "Click to pick this layer as first item" msgstr "ఈ పొర మొదటి పద్దుగా ఎంచుకొనుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:564 msgid "Click to add this layer to the list" msgstr "ఈ పొరనుజాబితాకు జత చేయడానికి నొక్కు" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:568 msgid "Click to pick this guide as first item" msgstr "ఈ మార్గదర్శకాన్ని మొదటి పద్దు వలె ఎంచుకొనుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:575 msgid "Click to add this guide to the list" msgstr "ఈ మార్గదర్శకాన్ని జాబితాకు జత చేయడానికి నొక్కు" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:579 msgid "Click to pick this path as first item" msgstr "ఈ బాటను మొదటి అంశం వలె ఎంచుకొనుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:586 msgid "Click to add this path to the list" msgstr "ఈ బాటను జాబితాకు జతచేయుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:212 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347 msgid "Gradient" msgstr "రంగురీతి" #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140 msgid "Shape:" msgstr "ఆకారం:" #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326 msgid "Repeat:" msgstr "పునరావృతం:" #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:262 msgid "Adaptive supersampling" msgstr "యోగ్యమైన సూపర్ మాచ్చుక" #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:269 msgid "Max depth" msgstr "గరిష్ట లోతు" #: ../app/tools/gimpblendtool.c:109 msgid "Blend" msgstr "మిశ్రమించు" #: ../app/tools/gimpblendtool.c:110 msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient" msgstr "మిశ్రమం పనిముట్టు: వర్ణరూపాంతరీకరణ రంగుతో ఎంచుకొన్న దాని చేసిన వైశాల్యంను నింపు" #: ../app/tools/gimpblendtool.c:111 msgid "Blen_d" msgstr "మిశ్రమించు" #: ../app/tools/gimpblendtool.c:180 msgid "No gradient available for use with this tool." msgstr "ఈ పనిముట్టుతో వాడటకు ఎట్టి వాలు అందుబాటులో లేదు." #: ../app/tools/gimpblendtool.c:444 #: ../app/tools/gimppainttool.c:623 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "%s ప్రేరేపించబడ్డ కోణముల కొరకు" #: ../app/tools/gimpblendtool.c:445 #, c-format msgid "%s to move the whole line" msgstr "%s మొత్తం వరుస జరుపుటకు" #: ../app/tools/gimpblendtool.c:449 msgid "Blend: " msgstr "మిశ్రమించు: " #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:105 msgid "Brightness-Contrast" msgstr "ప్రకాశత-వ్యత్యాసం" #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:106 msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast" msgstr "ప్రకాశవంతం/వర్ణవ్యత్యాసం పనిముట్టు: ప్రకాశవంతం మరియు వర్ణవ్యత్యాసంను సరిదిద్దు" #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:107 msgid "B_rightness-Contrast..." msgstr "ప్రకాశత-వ్యత్యాసం... (_r)" #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124 msgid "Adjust Brightness and Contrast" msgstr "ప్రకాశాన్ని మరియు వ్యత్యాసాన్ని సవరించు" #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:126 msgid "Import Brightness-Contrast settings" msgstr "ప్రకాశవంతం-వర్ణవ్యత్యాసం అమరికలను దిగుమతించు" #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:127 msgid "Export Brightness-Contrast settings" msgstr "ప్రకాశవంతం-వర్ణవత్యాసం అమరికలను ఎగుమతించు" #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:269 msgid "_Brightness:" msgstr "ప్రకాశత (_B):" #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:282 msgid "Con_trast:" msgstr "వ్యత్యాసం (_t):" #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:294 msgid "Edit these Settings as Levels" msgstr "ఈ అమరికలను స్థాయిలుగా సవరించు" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 msgid "Which area will be filled" msgstr "ఏ వైశాల్యాన్ని నింపాలి" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:99 msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "సంపూర్ణ పారదర్శక ప్రాంతాలను నింపటానికి అనుమతించు" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:105 msgid "Base filled area on all visible layers" msgstr "కనిపించే అన్ని పొరల మీద పునాదితతో నింపబడిన ప్రాంతం" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96 msgid "Maximum color difference" msgstr "గరిష్ట రంగు వ్యత్యాసం" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116 msgid "Criterion used for determining color similarity" msgstr "రంగు సామ్యం కనుగొనుటకు వాడు పద్దతి" #. fill type #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:230 #, c-format msgid "Fill Type (%s)" msgstr "నింపే రకం (%s)" #. fill selection #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:245 #, c-format msgid "Affected Area (%s)" msgstr "ప్రభావిత ప్రాంతం (%s)" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249 msgid "Fill whole selection" msgstr "మొత్తం ఎంపికను నింపు" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250 msgid "Fill similar colors" msgstr "పోలిన రంగలుతో నింపు" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:259 msgid "Finding Similar Colors" msgstr "పోలిన రంగులు వెతుకుతోంది" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274 msgid "Fill transparent areas" msgstr "పారదర్శక ప్రాంతాలను నింపు" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:115 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:159 #: ../app/tools/gimphealtool.c:101 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:904 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:211 msgid "Sample merged" msgstr "మాదిరి మేళనం" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:299 msgid "Fill by:" msgstr "దీనితో నింపు:" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87 msgid "Bucket Fill" msgstr "బకెట్ నింపు" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88 msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern" msgstr "బకెట్ నింపు పనిముట్టు: ఎంచుకొన్న ప్రదేశాన్ని రంగుతో లేదా సరళితో నింపు" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89 msgid "_Bucket Fill" msgstr "బకెట్ నింపు (_B)" #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67 msgid "Select by Color" msgstr "రంగును బట్టి ఎంచుకో" #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68 msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors" msgstr "రంగును బట్టి ఎంచుకొను పనిముట్టు: ఒకేరకమైన రంగులున్న ప్రదేశాలను ఎంచుకో" #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69 msgid "_By Color Select" msgstr "రంగును బట్టి ఎంచుకో (_B)" #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82 msgctxt "command" msgid "Select by Color" msgstr "రంగును బట్టి ఎంచుకో" #: ../app/tools/gimpcagetool.c:151 #: ../app/tools/gimpcagetool.c:1191 msgid "Cage Transform" msgstr "పంజరం బదిలీ" #: ../app/tools/gimpcagetool.c:152 msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage" msgstr "పంజరం బదిలీ: ఒక ఎంపికను పంజరంతో వికారించు" #: ../app/tools/gimpcagetool.c:153 msgid "_Cage Transform" msgstr "పంజరం బదిలీ(_C)" #: ../app/tools/gimpcagetool.c:350 msgid "Press ENTER to commit the transform" msgstr "బదిలీని ఖాయం చెయ్యడానికి ఎంటర్ నొక్కు" #: ../app/tools/gimpcagetool.c:1094 msgid "Computing Cage Coefficients" msgstr "పంజర గుణకాలు లెక్కింపు జరుగుతున్నది" #: ../app/tools/gimpcagetool.c:1242 msgid "Cage transform" msgstr "పంజర బదిలీ" #: ../app/tools/gimpclonetool.c:62 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" msgstr "క్లోన్ పనిముట్టు: బొమ్మ లేదా సరళి నుండి కుంచె ఉపయోగించి అప్రమత్తంగా నకలుచేయి" #: ../app/tools/gimpclonetool.c:63 msgid "_Clone" msgstr "క్లోను (_C)" #: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:89 msgid "Click to clone" msgstr "క్లోనించుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:92 #, c-format msgid "%s to set a new clone source" msgstr "%s కొత్త క్లోన్ మూలాన్ని అమర్చుటకు" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word #: ../app/tools/gimpclonetool.c:91 msgid "Click to set a new clone source" msgstr "కొత్త క్లోన్ మూలాన్ని అమర్చుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpclonetool.c:110 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899 msgid "Source" msgstr "మూలం" #: ../app/tools/gimpclonetool.c:129 #: ../app/tools/gimphealtool.c:110 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:918 msgid "Alignment:" msgstr "క్రమీకరణ" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:89 msgid "Color Balance" msgstr "రంగు సమతుల్యం" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:90 msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution" msgstr "రంగు సమతుల్యపు పనిముట్టు: రంగు పంపకాన్ని సరిదిద్దు" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:91 msgid "Color _Balance..." msgstr "రంగు సమతుల్యం...(_B)" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:105 msgid "Adjust Color Balance" msgstr "రంగు సమతుల్యాన్ని సవరించు" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107 msgid "Import Color Balance Settings" msgstr "రంగు సమతుల్య అమరికలను దిగుమతించు" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108 msgid "Export Color Balance Settings" msgstr "రంగు సమతుల్య అమరికలను ఎగుమతించు" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:135 msgid "Color Balance operates only on RGB color layers." msgstr "RGB రంగు పొరల మీద మాత్రమే రంగు సమతుల్య ప్రక్రయను చేయి" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:231 msgid "Select Range to Adjust" msgstr "సరిదిద్దుటకు పరిధిని ఎంచుకో" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:240 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:160 msgid "Adjust Color Levels" msgstr "రంగు స్థాయిలను సవరించు" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216 msgid "Cyan" msgstr "సియాన్" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213 msgid "Red" msgstr "ఎరుపు" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218 msgid "Magenta" msgstr "మ్యాగెంటా" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215 msgid "Green" msgstr "ఆకుపచ్చ" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214 msgid "Yellow" msgstr "పసుపు" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217 msgid "Blue" msgstr "నీలం" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286 msgid "R_eset Range" msgstr "పరిధిని తిరిగి అమర్చు(_e)" #: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:295 msgid "Preserve _luminosity" msgstr "కాంతిమత్వాన్ని రక్షించు (_l)" #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93 msgid "Colorize" msgstr "రంగువేయి" #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94 msgid "Colorize Tool: Colorize the image" msgstr "రంగుమయ పనిముట్టు: బొమ్మను రంగుమయం చేయి" #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:95 msgid "Colori_ze..." msgstr "రంగువేయి...(_z)" #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109 msgid "Colorize the Image" msgstr "బొమ్మను రంగుమయం చేయి" #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111 msgid "Import Colorize Settings" msgstr "రంగుమయ అమరికలను దిగుమతి చేయి" #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112 msgid "Export Colorize Settings" msgstr "రంగుమయ అమరికలను ఎగుమతి చేయి" #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:139 #, fuzzy msgid "Colorize does not operate on grayscale layers." msgstr "సూచకంలోని పొరలమీద ప్రకటనచిత్రముగాచేయు పనిచేయదు." #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:201 msgid "Select Color" msgstr "రంగు ఎంచుకో" #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:218 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:346 msgid "_Hue:" msgstr "వన్నె (_H):" #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:231 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:378 msgid "_Saturation:" msgstr "సంతృప్తత (_S):" #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:244 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:362 msgid "_Lightness:" msgstr "కాంతిత్వం (_L):" #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:262 #, fuzzy msgid "Colorize Color" msgstr "రంగువేయి" #: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:280 #: ../app/widgets/gimppropwidgets.c:1528 #, fuzzy msgid "Pick color from image" msgstr "రంగు ఎంపికరి పనిముట్టు: బొమ్మ చిణువుల నుండి రంగులను అమర్చు" #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 msgid "Color Picker Average Radius" msgstr "రంగు ఎంపికరి సరాసరి వ్యాసార్దం" #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:158 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:278 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156 msgid "Radius" msgstr "వ్యాసార్ధం" #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:164 msgid "Sample average" msgstr "మాదిరి సగటు" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69 msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers" msgstr "అన్ని మిశ్రిత కనిపించే పొరల నుండి కూడబెట్టిన రంగు విలువలను వాడు" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:75 msgid "Choose what color picker will do" msgstr "రంగు ఎంపికరి ఏం చేస్తుందో ఎన్నుకో" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81 msgid "Open a floating dialog to view picked color values in various color models" msgstr "వివిధ రంగు రీతులలో ఎన్నుకున్న రంగు విలువలు వీక్షించడానికి ఒక చలన సంవాదాన్ని తెరుస్తుంది" #. the pick FG/BG frame #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:164 #, c-format msgid "Pick Mode (%s)" msgstr "ఎంపిక రీతి (%s)" #. the use_info_window toggle button #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:173 #, c-format msgid "Use info window (%s)" msgstr "సమాచార కిటికీని వాడు (%s)" #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:93 msgid "Color Picker" msgstr "రంగు ఎంపికరి" #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:94 msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels" msgstr "రంగు ఎంపికరి పనిముట్టు: బొమ్మ చిణువుల నుండి రంగులను అమర్చు" #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:95 msgid "C_olor Picker" msgstr "రంగు ఎంపికరి (_o)" #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231 msgid "Click in any image to view its color" msgstr "బొమ్మ రంగు చూడటానికి దాన్ని నొక్కు" #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238 #: ../app/tools/gimppainttool.c:477 msgid "Click in any image to pick the foreground color" msgstr "మునుతలం రంగు ఎంపికకు బొమ్మను నొక్కు" #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246 #: ../app/tools/gimppainttool.c:483 msgid "Click in any image to pick the background color" msgstr "వెనుతలం రంగు ఎంపికకు బొమ్మను నొక్కు" #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:254 msgid "Click in any image to add the color to the palette" msgstr "వర్ణఫలకంకు రంగును చేర్చడానికి బొమ్మలో నొక్కు" #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309 msgid "Color Picker Information" msgstr "రంగు ఎంపికరి సమాచారము" #: ../app/tools/gimpcolortool.c:230 #: ../app/tools/gimpcolortool.c:403 msgid "Move Sample Point: " msgstr "మాదిరి బిందువుని తరలించు: " #: ../app/tools/gimpcolortool.c:395 msgid "Remove Sample Point" msgstr "మాదిరి బిందుపును తొలగించు" #: ../app/tools/gimpcolortool.c:396 msgid "Cancel Sample Point" msgstr "మాదిరి బిందువును రద్దుచేయి" #: ../app/tools/gimpcolortool.c:404 msgid "Add Sample Point: " msgstr "మాదిరి బిందువుని చేర్చు: " #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74 msgid "Blur / Sharpen" msgstr "మసక / పదును" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" msgstr "మసక/పదును పనిముట్టు: కుంచెను ఉపయోగించి మసకబారిన లేదా మసకబారని దానిని ఎంచుకో" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76 msgid "Bl_ur / Sharpen" msgstr "మసక / పదును (_u)" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185 msgid "Click to blur" msgstr "మసకగా చేయుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186 msgid "Click to blur the line" msgstr "రేఖను మసకబరుచుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187 #, c-format msgid "%s to sharpen" msgstr "%s పదునుకు" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191 msgid "Click to sharpen" msgstr "పదునుకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192 msgid "Click to sharpen the line" msgstr "రేఖ పదునుకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:193 #, c-format msgid "%s to blur" msgstr "మసకబారుటకు %s" #. the type radio box #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217 #, c-format msgid "Convolve Type (%s)" msgstr "మెలివేయు రకం (%s)" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:77 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78 msgid "Dim everything outside selection" msgstr "ఎంపికకు బయటున్నదాన్నంతా చీకటిచేయి" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:83 msgid "Crop only currently selected layer" msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక పొరను మాత్రమే కోయి" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:89 msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary" msgstr "బొమ్మ హద్దులకు ఆవలకు కోయు అంచును లాగుట ద్వారా పటం తిరిగి పరిమాణించుటను అనుమతించు" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:165 msgid "Current layer only" msgstr "ప్రస్తుత పొర మాత్రమే" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:171 msgid "Allow growing" msgstr "పెరుగుటకు అనుమతించు" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:117 msgid "Crop" msgstr "కోయి" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:118 msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer" msgstr "కోయు పనిముట్టు: బొమ్మ లేదా పొర నుండి అంచు ప్రదేశాలను తొలగించు" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:119 msgid "_Crop" msgstr "కోయి (_C)" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:253 msgid "Click or press Enter to crop" msgstr "కోయుటకు నొక్కు లేదా ఎంటర్ నొక్కు" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:318 msgid "There is no active layer to crop." msgstr "కోయుటకు క్రియాత్మక పొర ఇక్కడ లేదు" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:144 msgid "Curves" msgstr "వక్రరేఖలు" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:145 msgid "Curves Tool: Adjust color curves" msgstr "వక్రరేఖల పనిముట్టు: వక్రరేఖల రంగును సరిదిద్దు" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:146 msgid "_Curves..." msgstr "వక్రరేఖలు...(_C)" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:169 msgid "Adjust Color Curves" msgstr "రంగు వక్రములను సవరించు" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171 msgid "Import Curves" msgstr "వక్రములను దిగుమతిచేయి" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:172 msgid "Export Curves" msgstr "వక్రములను ఎగుమతిచేయి" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:307 msgid "Click to add a control point" msgstr "అధికారక బిందువును జతచేయుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:312 msgid "Click to add control points to all channels" msgstr "అధికారక బిందువులను అన్ని వాహికలకు జతచేయుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317 msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)" msgstr "వక్రం మీద ప్రదేశాన్ని గుర్తించుటకు నొక్కు(ప్రయత్నించు shift, ctrl)" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:414 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:320 msgid "Cha_nnel:" msgstr "వాహిక (_n):" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:440 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:344 msgid "R_eset Channel" msgstr "వాహిక‌ను తిరిగి అమర్చు (_e)" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:534 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:459 msgid "Curve _type:" msgstr "వక్ర రేఖ రకం (_t):" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:609 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:679 #, c-format msgid "Could not read header from '%s': %s" msgstr "శీర్షికను '%s': %s నుండి చదవలేవు" #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:682 msgid "Use _old curves file format" msgstr "పాత వక్రరేఖ దస్త్ర ఆకారమును వాడు(_o)" #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:75 msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray" msgstr "అసంతృప్త పనిముట్టు: రంగులను బూడిద వర్ణపు ఛాయలలో మార్చు" #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:76 msgid "_Desaturate..." msgstr "అసంతృప్తించు(_D)..." #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:90 msgid "Desaturate (Remove Colors)" msgstr "అసంతృప్తం (రంగులను తొలగించు)" #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:116 msgid "Desaturate only operates on RGB layers." msgstr "అసంతృప్తను ఆర్‌జిబి పొరల మీద మాత్రమే పనిచేస్తుంది." #: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:177 msgid "Choose shade of gray based on:" msgstr "బూడిద వర్ణపు ఛాయ ఆధారంగా ఎంచుకో:" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74 msgid "Dodge / Burn" msgstr "లేతపరుచు/ ముదురుపరుచు" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75 msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush" msgstr "లెతపరుచు/ముదురుపరుచు పనిముట్టు: కుంచె ఉపయోగించి ఎంచుకున్నట్టు లేతపరచు లేదా ముదురుపరుచు" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76 msgid "Dod_ge / Burn" msgstr "లేతపరుచు/ ముదురుపరుచు (_g)" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188 msgid "Click to dodge" msgstr "లేతపరుచుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189 msgid "Click to dodge the line" msgstr "రేఖను లేతపరుచుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190 #, c-format msgid "%s to burn" msgstr "%s ముదురుపరుచుటకు " #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194 msgid "Click to burn" msgstr "ముదురుపరుచుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195 msgid "Click to burn the line" msgstr "రేఖను ముదురుపరుచుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196 #, c-format msgid "%s to dodge" msgstr "%s లేతపరుచుటకు" #. the type (dodge or burn) #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220 #, c-format msgid "Type (%s)" msgstr "రకం (%s)" #. mode (highlights, midtones, or shadows) #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:231 msgid "Range" msgstr "పరిధి" #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:237 msgid "Exposure" msgstr "తెరచి పెట్టు" #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241 msgid "Move Selection" msgstr "ఎంపికను జరుపు" #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1240 msgid "Move Floating Selection" msgstr "చలన ఎంపికను జరుపు" #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:454 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731 msgid "Move: " msgstr "జరుపు: " #: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66 msgid "Ellipse Select" msgstr "దీర్ఘవృత్తం ఎంపిక" #: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:67 msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region" msgstr "దీర్ఘవృత్త ఎంపిక పనిముట్టు: దీర్ఘవృత్తాకార ప్రదేశాన్ని ఎంచుకో" #: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68 msgid "_Ellipse Select" msgstr "దీర్ఘవృత్తం ఎంపిక (_E)" #: ../app/tools/gimperasertool.c:67 msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush" msgstr "రబ్బరు పనిముట్టు: కుంచె ఉపయోగించి వెనుతలం లేదా పారదర్శకతను తొలగించు" #: ../app/tools/gimperasertool.c:68 msgid "_Eraser" msgstr "రబ్బరు (_E)" #: ../app/tools/gimperasertool.c:97 msgid "Click to erase" msgstr "చెరిపివేయుటకు నొక్కండి" #: ../app/tools/gimperasertool.c:98 msgid "Click to erase the line" msgstr "లైనుని చెరిపివేయుటకు నొక్కండి" #: ../app/tools/gimperasertool.c:99 #, c-format msgid "%s to pick a background color" msgstr "వెనుతలం రంగు ఎంచుకొనుటకు %s" #. the anti_erase toggle #: ../app/tools/gimperasertool.c:146 #, c-format msgid "Anti erase (%s)" msgstr "రబ్బరు నిరోదం (%s)" #: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67 msgid "Direction of flipping" msgstr "తిరగవేయు దిశ" #: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134 msgid "Affect:" msgstr "ప్రభావం:" #. tool toggle #: ../app/tools/gimpflipoptions.c:143 #, c-format msgid "Flip Type (%s)" msgstr "తిరగవేయు రకము (%s)" #: ../app/tools/gimpfliptool.c:84 msgid "Flip" msgstr "తిరగవేయి" #: ../app/tools/gimpfliptool.c:85 msgid "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically" msgstr "తిరగవేయు పనిముట్టు: పొరను, ఎంపికను లేదా బాటను నిలవుగా లేదా అడ్డంగా బోర్లిస్తుంది." #: ../app/tools/gimpfliptool.c:87 msgid "_Flip" msgstr "తిరగవేయి (_F)" #: ../app/tools/gimpfliptool.c:187 msgctxt "undo-type" msgid "Flip horizontally" msgstr "అడ్డముగా తిరగవేయి" #: ../app/tools/gimpfliptool.c:190 msgctxt "undo-type" msgid "Flip vertically" msgstr "నిలువుగా తిరగవేయి" #. probably this is not actually reached today, but #. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say... #. #: ../app/tools/gimpfliptool.c:196 msgctxt "undo-desc" msgid "Flip" msgstr "తిరగవేయి" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:86 msgid "Select a single contiguous area" msgstr "ఒక అవిచ్ఛిన్న ప్రాంతాన్ని ఎంచుకో" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:92 msgid "Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from selection" msgstr "ఎంపిక నుండి కలపడానికి లేదా వేరుచేయడానికి గల రంగు విలువలను గుర్తించడానికి ప్రాంతాలపై చిత్రించండి" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:99 msgid "Size of the brush used for refinements" msgstr "పరిశుద్దత కొఱకు వాడే కుంచె పరిమాణం" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105 msgid "Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes in the selection" msgstr "చిన్న విలువలు మరింత ఖచ్చిత ఎంపిక హద్దులు ఇస్తాయి, కానీ ఎంపికలో ఖాళీలను వదిలెయ్యవచ్చు" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:113 msgid "Color of selection preview mask" msgstr "ఎంపిక మునుజూపు రంగు" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:125 msgid "Sensitivity for brightness component" msgstr "ప్రకాశత అంశానికి సూక్ష్మగ్రాహ్యత" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131 msgid "Sensitivity for red/green component" msgstr "ఎరుపు/ఆకుపచ్చ భాగానికి సూక్ష్మగ్రాహ్యత" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:137 msgid "Sensitivity for yellow/blue component" msgstr "పసుపు/నీలం భాగానికి సూక్ష్మగ్రాహ్యత" #. single / multiple objects #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:282 msgid "Contiguous" msgstr "అవిచ్ఛిన్న" #. foreground / background #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:287 #, c-format msgid "Interactive refinement (%s)" msgstr " అన్యోన్య పరిశుద్దత (%s)" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:291 msgid "Mark background" msgstr "వెనుతలం గుర్తుపెట్టు" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:292 msgid "Mark foreground" msgstr "మునుతలం గుర్తు పెట్టు" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:308 msgid "Small brush" msgstr "చిన్న కుంచె" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316 msgid "Large brush" msgstr "పెద్ద కుంచె" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:339 msgid "Smoothing:" msgstr "నునుపుచేసుట:" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:345 msgid "Preview color:" msgstr "మునుజూపు రంగు:" #. granularity #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:348 msgid "Color Sensitivity" msgstr "రంగు సూక్ష్మగ్రాహ్యత" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144 msgid "Foreground Select" msgstr "మునుతలం ఎంపిక" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145 msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects" msgstr "మునుతలం ఎంపిక పనిముట్టు: మునుతలం విషయాలు ఉండే ప్రాంతాన్ని ఎంచుకో" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146 msgid "F_oreground Select" msgstr "మునుతలం ఎంపిక (_o)" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:302 msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection" msgstr "మరిన్ని అఘాతాలు చేర్చు లేదా ఎంటర్ నొక్కి ఎంపికను అమగీకరించు" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304 msgid "Mark foreground by painting on the object to extract" msgstr "వస్తువును పెరుకుటకు ఆ వస్తువుపై చిత్రించి మునుతలాన్ని గుర్తుపెట్టు" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309 msgid "Roughly outline the object to extract" msgstr "పెరకాల్సిన వస్తువును గరుకుగా గుర్తుపెట్టు" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:751 msgctxt "command" msgid "Foreground Select" msgstr "మునుతలం ఎంపిక" #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197 msgid "Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments" msgstr "స్వేచ్ఛా ఎంపిక పనిముట్టు: స్వేచ్చా మరియు బహుభుజి విభాగాలతో చేత్తో గీసిన ప్రాంతాన్ని ఎంచుకో" #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198 msgid "_Free Select" msgstr "స్వేచ్ఛా ఎంపిక (_F)" #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1030 msgid "Click to complete selection" msgstr "ఎంపికను పూర్తి చెయ్యడానికి నొక్కు" #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1034 msgid "Click-Drag to move segment vertex" msgstr "విభాగాగ్రం జరుపుటకు నొక్కి-లాగు." #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1039 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" msgstr "ఎంటర్ నొక్కితే ఖాయమవుతుంది, ఎస్కేపు నొక్కితి మూయబడుతుంది, వెనుజాగా నొక్కితే చివరి విభాగాన్ని తొలగించితుంది." #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1043 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" msgstr "నొక్కి-లాగుట ఒక స్వేచ్ఛా విభాగాన్ని చేరుస్తుంది, నొక్కుట ఒక బహుభుజి విభాగాన్ని చేరుస్తుంది." #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1562 msgctxt "command" msgid "Free Select" msgstr "స్వేచ్ఛా ఎంపిక" #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65 msgid "Fuzzy Select" msgstr "అస్పస్ట ఎంపిక" #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66 msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color" msgstr "అస్పస్ట ఎంపిక పనిముట్టు: రంగును బట్టి ఒక అవిచ్ఛిన్న ప్రాంతాన్ని ఎంచుకో" #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67 msgid "Fu_zzy Select" msgstr "అస్పస్ట ఎంపిక (_z)" #: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80 msgctxt "command" msgid "Fuzzy Select" msgstr "అస్పస్ట ఎంపిక" #: ../app/tools/gimpgegltool.c:72 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:85 #: ../app/tools/gimpoperationtool.c:100 #: ../app/tools/gimpoperationtool.c:119 msgid "GEGL Operation" msgstr "GEGL పరిక్రియ" #: ../app/tools/gimpgegltool.c:73 msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation" msgstr "GEGL పనిముట్టు: స్వేచ్ఛమైన GEGL ప్రక్రియను వాడు" #: ../app/tools/gimpgegltool.c:74 #: ../app/tools/gimpoperationtool.c:102 msgid "_GEGL Operation..." msgstr "GEGL పరిక్రియ...(_G)" #: ../app/tools/gimpgegltool.c:319 msgid "Select an operation from the list above" msgstr "పై జాబితా నుండి ప్రక్రియను ఎంచుకో" #: ../app/tools/gimphealtool.c:54 msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" msgstr "స్వస్థత పనిముట్టు:బొమ్మఅక్రమాలను స్వస్థపరుచు" #: ../app/tools/gimphealtool.c:55 msgid "_Heal" msgstr "స్వస్థత (_H)" #: ../app/tools/gimphealtool.c:77 #: ../app/tools/gimphealtool.c:80 msgid "Click to heal" msgstr "స్వస్థపరుచుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimphealtool.c:78 #: ../app/tools/gimphealtool.c:83 #, c-format msgid "%s to set a new heal source" msgstr "కొత్త స్వస్థ మూలాన్ని అమర్చుటకు %s" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word #: ../app/tools/gimphealtool.c:82 msgid "Click to set a new heal source" msgstr "కొత్త స్వస్థ మూలాన్ని అమర్చుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127 msgid "Histogram Scale" msgstr "సోపానబొమ్మ కొలబద్ద" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:98 msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness" msgstr "వర్ణ సంతృప్తత పనిముట్టు:ఛాయ,పరిపూర్ణమైన,తేలికైన దానిని సరిదిద్దు" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:99 msgid "Hue-_Saturation..." msgstr "వన్నె-సంతృప్తి..." #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113 msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation" msgstr "ఛాయ / తేలికైన / పరిపూర్ణమైన దానిని సరిదిద్దు" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115 msgid "Import Hue-Saturation Settings" msgstr "వర్ణపు పరిపూర్ణస్థితి అమరికలను దిగుమతి చేయి" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116 msgid "Export Hue-Saturation Settings" msgstr "వర్ణపు పరిపూర్ణస్థితి అమరికలను ఎగుమతి చేయి" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:143 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers." msgstr "జిగి-సంతృప్తి కేవలం RGB రంగు పొరల మీద మాత్రమే పనిచేస్తాయి." #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212 msgid "M_aster" msgstr "గురు (_a)" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212 msgid "Adjust all colors" msgstr "అన్ని రంగులను సరిచేయి" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213 msgid "_R" msgstr "_R" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214 msgid "_Y" msgstr "_Y" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215 msgid "_G" msgstr "_G" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216 msgid "_C" msgstr "_C" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217 msgid "_B" msgstr "_B" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218 msgid "_M" msgstr "_M" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:223 msgid "Select Primary Color to Adjust" msgstr "సరిచేయిటకు ప్రాథమిక రంగును ఎంచుకొను" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:313 msgid "_Overlap:" msgstr "అతివ్యాప్తి(_O):" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:329 msgid "Adjust Selected Color" msgstr "ఎంచుకొన్న రంగుని సరిచేయి" #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:396 msgid "R_eset Color" msgstr "రంగును తిరిగి అమర్చు(_e)" #: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:403 msgid "_Preview" msgstr "మునుజూపు (_P)" #: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:83 msgid "Pre_sets:" msgstr "ముందమర్పులు(_s):" #: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:215 #, c-format msgid "Settings saved to '%s'" msgstr "అమరికలు '%s'కు భద్రపరచబడినవి" #. adjust sliders #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55 msgid "Adjustment" msgstr "సవరణ" #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:65 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:88 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134 msgid "Size" msgstr "పరిమాణం" #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:72 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:184 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200 msgid "Angle" msgstr "కోణం" #. sens sliders #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78 msgid "Sensitivity" msgstr "సూక్ష్మగ్రాహత" #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:95 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73 msgid "Tilt" msgstr "వంపు" #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:102 msgid "Speed" msgstr "వేగం" #. Blob shape widgets #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:108 msgid "Shape" msgstr "రూపం" #: ../app/tools/gimpinktool.c:56 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" msgstr "సిరా పనిముట్టు: దస్తూరి శైలి రంగు" #: ../app/tools/gimpinktool.c:57 msgid "In_k" msgstr "ఇంకు (_k)" #: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69 msgid "Display future selection segment as you drag a control node" msgstr "నియంత్రణ బిందువును లాగుతున్నప్పుడు భవిష్యత్తు ఎంపిక విభాగాన్ని చూపు" #: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:128 msgid "Interactive boundary" msgstr "అన్యోన్య హద్దు" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:275 msgid "Scissors" msgstr "కత్తెర" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" msgstr "కత్తెరల ఎంపిక పనిముట్టు: వివేకమైన అంచు-ఇముడ్పు ఉపయోగించి రూపాలను ఎంచుకో" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277 msgid "Intelligent _Scissors" msgstr "తెలివివైన కత్తెర (_S)" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:900 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "ఈ బిందువును కదుల్చుటకు నొక్కు-లాగు" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:967 #, c-format msgid "%s: disable auto-snap" msgstr "స్వయ-దృశ్యబంధనాన్ని %s: నిర్వీర్యం చేయి" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:919 msgid "Click to close the curve" msgstr "వక్రరేఖను మూయుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:925 msgid "Click to add a point on this segment" msgstr "బిందువును ఈ భాగమునకు జతచేయుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:939 msgid "Click or press Enter to convert to a selection" msgstr "ఎంపికకు మార్చుటకు నొక్కు లేదా ఎంటరును వొత్తు" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:949 msgid "Press Enter to convert to a selection" msgstr "ఎంపికకు మార్చుటకు ప్రవేశమును వొత్తు" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964 msgid "Click or Click-Drag to add a point" msgstr "బిందువును జతచేయుటకు నొక్కు లేదా నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:142 msgid "Levels Tool: Adjust color levels" msgstr "స్థాయిలపనిముట్టు: రంగు స్థాయిలను సరిచేయి" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:143 msgid "_Levels..." msgstr "స్థాయిలు...(_L)" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:162 msgid "Import Levels" msgstr "స్థాయిలు దిగుమతించు" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:163 msgid "Export Levels" msgstr "స్థాయిలు ఎగుమతించు" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:264 msgid "Pick black point" msgstr "నల్ల బిందువుని పట్టు" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:268 msgid "Pick gray point" msgstr "బూడిద బిందువు పట్టు" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:272 msgid "Pick white point" msgstr "తెల్ల బిందువుని పట్టు" #. Input levels frame #: ../app/tools/gimplevelstool.c:359 msgid "Input Levels" msgstr "ఇన్‌పుట్ స్థాయిలు" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:462 msgid "Gamma" msgstr "గామా" #. Output levels frame #: ../app/tools/gimplevelstool.c:504 msgid "Output Levels" msgstr "అవుట్‌పుట్ స్థాయిలు" #. all channels frame #: ../app/tools/gimplevelstool.c:581 msgid "All Channels" msgstr "అన్ని వాహికలు" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:593 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:239 msgid "_Auto" msgstr "స్వయం (_A)" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:595 msgid "Adjust levels automatically" msgstr "స్థాయిలను స్వతహాగా సవరించు" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:618 msgid "Edit these Settings as Curves" msgstr "ఈ అమరికలను వక్రరేఖలు వలె సవరించు" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:752 msgid "Use _old levels file format" msgstr "పాత స్థాయిల దస్రపు ఆకారాన్ని వాడు(_o)" #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:80 msgid "Resize image window to accommodate new zoom level" msgstr "బొమ్మ కిటికీని సంసిద్ద కొత్త అవరూప స్థాయికి పునఃపరిమాణం చేయి" #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:87 msgid "Direction of magnification" msgstr "వృద్ది దిశ" #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:173 msgid "Auto-resize window" msgstr "కిటికీ పరిమాణాన్ని స్వతహాగా మార్చు" #. tool toggle #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:178 #, c-format msgid "Direction (%s)" msgstr "దిశ (%s)" #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91 msgid "Zoom" msgstr "అవరూపం" #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:92 msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level" msgstr "అవరూప పనిముట్టు: అవరూప స్థాయిని సరిచేయి" #: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93 msgid "_Zoom" msgstr "అవరూపం (_Z)" #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" msgstr "గణాంక వివరాల వీక్షణానికి ఒక చలన సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:126 msgid "Use info window" msgstr "సమాచార కిటికీని వాడు" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127 msgid "Measure" msgstr "కొలత" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:128 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" msgstr "కొలత పనిముట్టు: దూరాలను కోణాలను కొలువు" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129 msgid "_Measure" msgstr "కొలువు(_M)" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:247 msgid "Add Guides" msgstr "మార్గదర్శకాలని చేర్చు" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:313 msgid "Drag to create a line" msgstr "ఒక రేఖ సృష్టించడానికి లాగు" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:560 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "నిలువు మరియు అడ్డు మార్గదర్శకాలను స్థాపించుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "ఒక అడ్డు మార్గదర్శకాన్ని స్తాపించుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:582 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "ఒక నిలువు మార్గదర్శకాన్ని ఉంచుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:595 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "కొత్త బిందువు చేర్చుటకు నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:624 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "అన్ని బిందువులను జరుపుటకు నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:939 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1140 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1168 #: ../app/tools/gimppainttool.c:632 msgid "pixels" msgstr "చిణువులు" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1052 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "దూరాలని మరియు కోణాలని కొలువు" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1073 msgid "Distance:" msgstr "దూరం:" #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1101 msgid "Angle:" msgstr "కోణం:" #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140 msgid "Pick a layer or guide" msgstr "ఒక పొరని లేదా మార్గదర్శకాన్ని పట్టుకో" #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141 msgid "Move the active layer" msgstr "క్రియాశీల పొరను కదుల్చు" #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145 msgid "Move selection" msgstr "ఎంపికను జరుపు" #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149 msgid "Pick a path" msgstr "బాటను పట్టు" #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150 msgid "Move the active path" msgstr "క్రియాశీల బాటను జరుపు" #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179 msgid "Move:" msgstr "జరుపు:" #. tool toggle #: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188 #, c-format msgid "Tool Toggle (%s)" msgstr " అటుఇటు పనిముట్టు %s" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:127 msgctxt "tool" msgid "Move" msgstr "జరుపు" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:128 msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects" msgstr "జరుపు పనిముట్టు: పొరలను,ఎంపికలను, మరియు ఇతర వస్తువులను జరుపు" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:129 msgid "_Move" msgstr "జరుపు (_M)" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:249 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:554 msgid "Move Guide: " msgstr "జరుపు మార్గదర్శకం: " #: ../app/tools/gimpmovetool.c:548 msgid "Remove Guide" msgstr "మార్గదర్శకాన్ని తొలగించు" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:548 msgid "Cancel Guide" msgstr "మార్గదర్శకాన్ని రద్దుచేయి" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:554 msgid "Add Guide: " msgstr "మార్గదర్శకాన్ని చేర్చు:" #: ../app/tools/gimpoperationtool.c:101 #, fuzzy msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation" msgstr "GEGL పనిముట్టు: స్వేచ్ఛమైన GEGL ప్రక్రియను వాడు" #: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" msgstr "చిత్రణ కుంచె పనిముట్టు : కుంచె ఉపయోగించి నునుపు అఘాతాలు చిత్రించు" #: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 msgid "_Paintbrush" msgstr "చిత్రణకుంచె (_P)" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:92 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:218 #: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268 msgid "Mode:" msgstr "రీతి:" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:123 msgid "Brush" msgstr "కుంచె" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:153 msgid "Reset size to brush's native size" msgstr "కుంచె యొక్క సహజ పరిమాణంకు పునఃపరిమాణంచేయి" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:160 msgid "Aspect Ratio" msgstr "రూప నిష్పత్తి:" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177 msgid "Reset aspect ratio to brush's native" msgstr "కుంచె యొక్క సహజ పరిమాణంకు దృష్ట్యా నిష్పత్తిని తిరిగి అమర్చు" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201 msgid "Reset angle to zero" msgstr "కోణంను సున్నాకు తిరిగి అమర్చు" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:239 msgid "Incremental" msgstr "క్రమ వృద్ది" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:257 msgid "Hard edge" msgstr "గట్టి అంచు" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:286 msgid "Dynamics Options" msgstr "గతికాల ఐచ్ఛికాలు" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:292 msgid "Fade Options" msgstr "వాడింపు ఐచ్చికాలు" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:306 msgid "Fade length" msgstr "వాడిం పొడపు" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:335 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:312 msgid "Reverse" msgstr "వ్యతిరేక" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:342 msgid "Color Options" msgstr "రంగు ఐచ్ఛికాలు" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368 msgid "Amount" msgstr "మొత్తం" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:372 msgid "Apply Jitter" msgstr "వణుకును అనువర్తించు" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:390 msgid "Smooth stroke" msgstr "నునుపైన అఘాతం" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:400 msgid "Weight" msgstr "బరువు" #: ../app/tools/gimppainttool.c:138 msgid "Click to paint" msgstr "చిత్రించుటకు నొక్కండి" #: ../app/tools/gimppainttool.c:139 msgid "Click to draw the line" msgstr "రేఖను గీయుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimppainttool.c:140 #, c-format msgid "%s to pick a color" msgstr "రంగు ఎంచుకొనుటకు %s" #: ../app/tools/gimppainttool.c:259 msgid "Cannot paint on layer groups." msgstr "పొర గుంపులపై రంగు వేయవీలవదు" #: ../app/tools/gimppainttool.c:678 #, c-format msgid "%s for a straight line" msgstr "సరళరేఖ కొరకు %s" #: ../app/tools/gimppenciltool.c:52 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" msgstr "పెన్సిల్ పనిముట్టు: కుంచెను ఉపయోగించి గరుకు అంచు చిత్రణ" #: ../app/tools/gimppenciltool.c:53 msgid "Pe_ncil" msgstr "పెన్సిలు (_n)" #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:134 msgid "Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a perspective transformation" msgstr "దర్శన క్లోను పనిముట్టు: ఒక దర్శనం రూపు మార్చిన తరువాత బొమ్మను క్లోను చేయి." #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:136 msgid "_Perspective Clone" msgstr "క్లోన్ విధానం(_P)" #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:675 msgid "Ctrl-Click to set a clone source" msgstr "క్లోన్ మూలంను అమర్చుటకు ctrl-నొక్కు" #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83 msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path" msgstr "దర్శనం పనిముట్టు: పొర,ఎంపిక లేదా బాట దృష్టిని మార్చు" #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85 msgid "_Perspective" msgstr "దర్శనం (_P)" #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:113 msgid "Perspective transformation" msgstr "దర్శన బదిలీ" #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:131 msgid "Transformation Matrix" msgstr "బదిలీ మాత్రిక" #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256 msgctxt "undo-type" msgid "Perspective" msgstr "దర్శనం" #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79 msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors" msgstr "ప్రకటనబొమ్మచేయు పనిముట్టు: తక్కువ సంఖ్య రంగులకు తగ్గించు." #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80 msgid "_Posterize..." msgstr "ప్రకటనచిత్రముగాచేయి...(_P)" #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:94 msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)" msgstr "ప్రకటనచిత్రము (రంగుల సంఖ్యను తగ్గించు)" #: ../app/tools/gimpposterizetool.c:182 msgid "Posterize _levels:" msgstr "ప్రకటనచిత్రముగాచేయు స్థాయిలు (_l):" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:105 msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer" msgstr "పొరలో దగ్గరలోని దీర్గచతురస్రాకారానికి స్వతహాగా కుంచించు" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" msgstr "ఎంపికను కుంచించునప్పుడు అన్ని కనిపించే పొరలను ఉపయోగించు" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:123 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:128 msgid "Composition guides such as rule of thirds" msgstr "అన్యుల నియమంలాంటి మిశ్రిత మార్గదర్శకాలు" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:132 msgid "X coordinate of top left corner" msgstr "పైఎడమ మూల యొక్క యక్స్ అక్షము విలువ" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:142 msgid "Y coordinate of top left corner" msgstr "పైఎడమ మూల యొక్క వై అక్షము విలువ" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:152 msgid "Width of selection" msgstr "ఎంపిక వెడల్పు" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:161 msgid "Height of selection" msgstr "ఎంపిక ఎత్తు" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:170 msgid "Unit of top left corner coordinate" msgstr "పై ఎడమ మూల అక్షాంశపు ప్రమాణం" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:179 msgid "Unit of selection size" msgstr "ఎంపిక పరిమాణపు ప్రమాణం" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:188 msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size" msgstr "రూప నిష్పతి, వెడల్పు, ఎత్తు లేదా పరిమాణం ల తాళం చేతనం చేయి" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:197 msgid "Choose what has to be locked" msgstr "వేటికి తాళం వేయాలో ఎన్నుకో" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:206 msgid "Custom fixed width" msgstr "స్థిరమైన అనురూప వెడల్పు" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:215 msgid "Custom fixed height" msgstr "స్థిరమైన అనురూప ఎత్తు" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:309 msgid "Unit of fixed width, height or size" msgstr "స్థిర ఎత్తు, వెడల్పు లేదా పరిమాణంల ప్రమాణం" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318 msgid "Expand selection from center outwards" msgstr "కేంద్రం బైటివైపు నుండి ఎంచుకను విస్తరించు" #. Current, as in what is currently in use. #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:762 msgid "Current" msgstr "ప్రస్తుత" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:840 msgid "Expand from center" msgstr "కేంద్రం నుండి వ్యాపించు" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:863 msgid "Fixed:" msgstr "స్థిరమైన:" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1011 msgid "Position:" msgstr "స్థానం:" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1021 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:526 msgid "Size:" msgstr "పరిమాణం:" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1029 msgid "Highlight" msgstr "పాదాన్యపరుచు" #. Auto Shrink #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1041 msgid "Auto Shrink" msgstr "స్వతహాగా కుచించు" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1051 msgid "Shrink merged" msgstr "మేళవించినవి కుంచించు" #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:84 msgid "Round corners of selection" msgstr "ఎంపిక యొక్క గుండ్రని మూలలు" #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:90 msgid "Radius of rounding in pixels" msgstr "చిణువులలో గుండ్రదనం యొక్క వ్యాసార్దం" #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:168 msgid "Rounded corners" msgstr "గుండ్రని మూలలు" #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:166 msgid "Rectangle Select" msgstr "దీర్ఘచతురస్ర ఎంపిక" #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167 msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region" msgstr "దీర్ఘచతురస్ర ఎంపిక పనిముట్టు:దీర్ఘచతురస్రాకారపు ప్రదేశాన్ని ఎంచుకో" #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168 msgid "_Rectangle Select" msgstr "దీర్ఘచతురస్ర ఎంపిక (_R)" #: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 #: ../app/tools/gimprectangletool.c:2016 msgid "Rectangle: " msgstr "దీర్ఘచతురస్రం: " #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83 msgid "Allow completely transparent regions to be selected" msgstr "పూర్తి పారదర్శక ప్రాంతాలను ఎంచుకోడానికి అనుమతించు" #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90 msgid "Base selection on all visible layers" msgstr "అన్ని కనిపించే పొరలపై భూ ఎంపిక" #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:102 msgid "Selection criterion" msgstr "ఎంపికకు గీటురాయి" #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:205 msgid "Select transparent areas" msgstr "పారదర్శక ప్రదేశాలను ఎంచుకో" #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227 msgid "Select by:" msgstr "దీనితో ఎంచుకో" #: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:163 msgid "Move the mouse to change threshold" msgstr "గడప మార్చుటకు మౌసును జరుపు" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:93 msgid "Rotate" msgstr "తిప్పు" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:94 msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path" msgstr "తిప్పు పనిముట్టు: పొరను,ఎంపికను లేదా బాటను తిప్పు" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 msgid "_Rotate" msgstr "తిప్పు (_R)" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:191 msgid "_Angle:" msgstr "కోణం (_A):" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:207 msgid "Center _X:" msgstr "కేంద్రం _X:" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:216 msgid "Center _Y:" msgstr "కేంద్రం _Y:" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:373 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)" msgstr "%-3.3g° తో (%g, %g) చుట్టూ తిప్పు" #: ../app/tools/gimpscaletool.c:89 msgid "Scale" msgstr "పరిమాణించు" #: ../app/tools/gimpscaletool.c:90 msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path" msgstr "పరిమాణించు పనిముట్టు: పొరను,ఎంపికను లేదా బాటను పరిమాణించు" #: ../app/tools/gimpscaletool.c:91 msgid "_Scale" msgstr "పరిమాణించు (_S)" #: ../app/tools/gimpscaletool.c:338 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Scale to %d x %d" msgstr "%d x %dకు పరిమాణం పెంచు" #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:85 msgid "Enable feathering of selection edges" msgstr "అతిసన్నని అంచుల ఎంపికను క్రియాత్మకం చేయి" #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:91 msgid "Radius of feathering" msgstr "అతిసన్నని దాని యొక్క వ్యాసార్థం" #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:265 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:539 msgid "Antialiasing" msgstr "వ్యతిరేకపు పేరుమార్చుట" #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:282 msgid "Feather edges" msgstr "ఈక అంచులు" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:250 msgid "Click-Drag to replace the current selection" msgstr "ప్రస్తుత ఎంపికను పునఃస్థాపించుటకు నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:258 msgid "Click-Drag to create a new selection" msgstr "కొత్త ఎంపికను సృష్టించుటకు నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 msgid "Click-Drag to add to the current selection" msgstr "ప్రస్తుత ఎంపికను చేర్చుటకు నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:272 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgstr "ప్రస్తుత ఎంపికను తీసివేయుటకు నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:281 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgstr "ప్రస్తుత ఎంపికతో ఖండించుటకు నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:291 msgid "Click-Drag to move the selection mask" msgstr "ఎంపిక ముసుగును జరుపుటకు నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:299 msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgstr "ఎంచుకున్న చిణువులను జరుపుటకు నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:303 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" msgstr "ఎంచుకున్న చిణువుల నకలును జరుపుటకు నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:307 msgid "Click to anchor the floating selection" msgstr "చలన ఎంపికకు లంగరు వేయుటకు నొక్కండి" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:84 msgid "Shear" msgstr "క్షౌరము" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:85 msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path" msgstr "క్షౌరము పనిముట్టు: పొరను, ఎంపికను లేదా బాటను క్షౌరము చేయి" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:86 msgid "S_hear" msgstr "క్షౌరము (_h)" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:136 msgid "Shear magnitude _X:" msgstr "క్షౌర విస్తారం _X:" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:146 msgid "Shear magnitude _Y:" msgstr "క్షౌర విస్తారం _Y:" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:256 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Shear horizontally by %-3.3g" msgstr "%-3.3gచే క్షితిజ సమాంతరంగా కత్తిరించు" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:260 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Shear vertically by %-3.3g" msgstr "%-3.3gచే నిలువుగా క్షౌరం చేయి" #. e.g. user entered numbers but no notification callback #: ../app/tools/gimpsheartool.c:265 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g" msgstr "%-3.3gచే అడ్డంగా క్షౌరం,%-3.3gచే నిలువుగా క్షౌరం చేయి" #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" msgstr "అలుకు పనిముట్టు: ఒక కుంచె ఉపయోగించి ఐచ్చికంగా మసకచేయు" #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56 msgid "_Smudge" msgstr "అలుకు (_S)" #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75 msgid "Click to smudge" msgstr "అలకడానికి నొక్కు" #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76 msgid "Click to smudge the line" msgstr "రేఖను అలకడానికి నొక్కు" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:132 msgid "Font size unit" msgstr "ఖతి పరిమాణ ప్రమాణం" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:137 msgid "Font size" msgstr "ఖతి పరిమాణం" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:146 msgid "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" msgstr "ఖతి ఆకారాన్ని చిన్న పరిమాణంలో బిట్‌మ్యాప్ పటాన్ని తయారుచేయుటకు హింటింగు ఉపయోగపడుతుంది." #: ../app/tools/gimptextoptions.c:154 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered." msgstr "పాఠ్యపు భాష, పాఠ్యం యొక్క చిత్రికపై ప్రభావం చూపుతుంది. " #: ../app/tools/gimptextoptions.c:165 msgid "Text alignment" msgstr "పాఠ్య క్రమీకరణ" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:171 msgid "Indentation of the first line" msgstr "పేరా మొదటి వరుసని మార్జిన్ నుంచి దూరంగా రాయుట" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:177 msgid "Adjust line spacing" msgstr "వరుసల మధ్య ఖాళీని సరిచేయి" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:183 msgid "Adjust letter spacing" msgstr "అక్షరముల మధ్య ఖాళీని సరిచేయి" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:189 msgid "Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you press Enter" msgstr "మీరు ఎంటర్ నొక్కినప్పుడు పాఠ్యం దీర్గచతురస్రాకారంలోకి ప్రవహిస్తుందో లేక కొత్త వరుసగా మారుతందో" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:197 msgid "Use an external editor window for text entry" msgstr "పాఠ్యపు ప్రవేశానికి బాహ్య కూర్పరి కిటికీని వాడు" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:511 msgid "Font" msgstr "ఖతి" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:535 msgid "Use editor" msgstr "కూర్పరిని వాడు" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:555 msgid "Hinting:" msgstr "సలహాయింపు:" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:559 msgid "Text Color" msgstr "పాఠ్య రంగు" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:564 msgid "Color:" msgstr "రంగు:" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:570 msgid "Justify:" msgstr "సమర్థించు:" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:593 msgid "Box:" msgstr "పెట్టె:" #: ../app/tools/gimptextoptions.c:610 msgid "Language:" msgstr "భాష:" #: ../app/tools/gimptexttool.c:191 msgid "Text" msgstr "పాఠ్యం" #: ../app/tools/gimptexttool.c:192 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" msgstr "పాఠ్యపు పనిముట్టు: పాఠ్యపు పొరలను సృష్టించు లేదా సవరించు" #: ../app/tools/gimptexttool.c:193 msgid "Te_xt" msgstr "పాఠ్యం (_x)" #: ../app/tools/gimptexttool.c:958 msgid "Reshape Text Layer" msgstr "పాఠ్యపు పొరకి పునరాకృతి ఇవ్వు" #: ../app/tools/gimptexttool.c:1512 #: ../app/tools/gimptexttool.c:1515 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "పాఠ్య కూర్పును ఖాయపరుచండి" #: ../app/tools/gimptexttool.c:1519 msgid "Create _New Layer" msgstr "కొత్త పొరని సృష్టించు (_N)" #: ../app/tools/gimptexttool.c:1543 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other tools. Editing the layer with the text tool will discard these modifications.\n" "\n" "You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes." msgstr "" "మీరు ఎంచుకున్న పొర పాఠ్యం పొర కానీ దాన్ని ఇతర ఉపకరణాలతో సవరించారు. పాఠ్య ఉపకరణాలతో పాటు సవరిస్తే చేసిన సవరింపులని వదిలివేస్తుంది.\n" "\n" "మీరు పొరని సరిదిద్దవచ్చు లేదా పాఠ్య గుణాల నుండి ఒక కొత్త పాఠ్యం పొరను సృష్టించు." #: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1172 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "గింప్ పాఠ్య కూర్పకం" #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88 msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold" msgstr "ఆధార పనిముట్టు: ఆధారాన్ని ఉపయోగించి బొమ్మను రెండు రంగులకు తగ్గించు" #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89 msgid "_Threshold..." msgstr "గడప ...(_T)" #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:106 msgid "Apply Threshold" msgstr "గడపను అనువర్తించు" #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:108 msgid "Import Threshold Settings" msgstr "గడప ఐచ్చికాలను దిగుమతించు" #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109 msgid "Export Threshold Settings" msgstr "గడప ఐచ్చికాలను ఎగుమతించు" #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:241 msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold" msgstr "ఉత్తమ అడ్డు గడపను స్వతహాగా సరిచేయి" #: ../app/tools/gimptool.c:978 msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" msgstr "ఖాళీ బొమ్మ మీద పని చేయలేము, ముందుగా ఒక పొరను చేర్చు" #: ../app/tools/gimp-tools.c:353 msgid "" "This tool has\n" "no options." msgstr "" "ఈ పనిముట్టుకు\n" "ఎటువంటి ఐచ్ఛికాలు లేవు." #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:100 msgid "Direction of transformation" msgstr "బదిలీ దిశ" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:106 msgid "Interpolation method" msgstr "ప్రక్షిప్త పద్ధతి:" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:112 msgid "How to clip" msgstr "క్లిప్ చేయడం ఎలా" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:118 msgid "Show a preview of the transformed image" msgstr "బదిలీ చేసిన బొమ్మ మునుజూపు చూపు." #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:123 msgid "Opacity of the preview image" msgstr "మునుజూపు బొమ్మ అకిరణ్యత" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:134 msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides" msgstr "అనిత్య మిశ్రిత మార్గదర్శకాల సంఖ్య కొఱకు వాడే మార్గదర్శక కణుపు పరిమాణం" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:278 msgid "Transform:" msgstr "మార్చు:" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72 msgid "Direction" msgstr "దిశ" #. the interpolation menu #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:292 msgid "Interpolation:" msgstr "ప్రక్షిప్తం:" #. the clipping menu #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:301 msgid "Clipping:" msgstr "క్లిప్పింగ్:" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311 msgid "Image opacity" msgstr "బొమ్మ అకిరణ్యత" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:313 msgid "Show image preview" msgstr "బొమ్మ మునుజూపును చూపించు" #. the guides frame #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:319 msgid "Guides" msgstr "మార్గదర్శకాలు" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347 #, c-format msgid "15 degrees (%s)" msgstr "15 డిగ్రీలు (%s)" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348 msgid "Limit rotation steps to 15 degrees" msgstr "తిప్పుసోపానాలను 15 డీగ్రీల పరిమితిలో ఉంచు" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352 #, c-format msgid "Keep aspect (%s)" msgstr "(%s) రూపం ఉంచు.." #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:353 msgid "Keep the original aspect ratio" msgstr "అసలు రూప నిష్పత్తిని ఉంచు" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:210 msgid "Transforming" msgstr "బదిలీ జరుగుతుంది" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1063 msgid "There is no layer to transform." msgstr "బదిలీ చేయడానికి ఏపొరా లేదు" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1076 msgid "There is no path to transform." msgstr "బదిలీకి ఏ బాటా లేదు" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1077 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "క్రియాశీల బాట అఘాతాలుకు తాళమ వేయబడింది" #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77 msgid "Restrict editing to polygons" msgstr "బహుభుజులకు మాత్రం మార్పులను పరిమితం చేయి" #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156 msgid "Edit Mode" msgstr "కూర్పు రీతి" #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:175 msgid "Polygonal" msgstr "బహుభుజి" #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:179 #, c-format msgid "" "Path to Selection\n" "%s Add\n" "%s Subtract\n" "%s Intersect" msgstr "" "బాట నుండి ఎంపికకు \n" "%s చేర్చు\n" "%s తీసివేయి\n" "%s ఖండించు" #. Create a selection from the current path #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:190 msgid "Selection from Path" msgstr "బాట నుండి ఎంపిక" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:161 msgid "Paths Tool: Create and edit paths" msgstr "బాటల పనిముట్టు: బాటలను సృష్టించు మరియు సవరించు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:162 msgid "Pat_hs" msgstr "బాటలు (_h)" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:250 msgid "The active path is locked." msgstr "కియాశీల బాటకు తాళం వేయబడింది" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:340 msgid "Add Stroke" msgstr "అఖాతం చేర్చు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:365 msgid "Add Anchor" msgstr "లంగరుని చేర్చు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:391 msgid "Insert Anchor" msgstr "లంగరుని జొప్పించు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:422 msgid "Drag Handle" msgstr "పిడిని లాగు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:453 msgid "Drag Anchor" msgstr "లంగరుని లాగు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:471 msgid "Drag Anchors" msgstr "లంగరులను లాగు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:494 msgid "Drag Curve" msgstr "వంపుని లాగు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:523 msgid "Connect Strokes" msgstr "అఘాతాలను కలుపు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:555 msgid "Drag Path" msgstr "బాటను లాగు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:566 msgid "Convert Edge" msgstr "అంచుని మార్చు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:597 msgid "Delete Anchor" msgstr "లంగరుని తొలగించు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:620 msgid "Delete Segment" msgstr "భాగాన్ని తొలగించు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:842 msgid "Move Anchors" msgstr "లంగరుని జరుపు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205 msgid "Click to pick path to edit" msgstr "మార్చే బాటను పట్టుకోవడానికి నొక్కు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209 msgid "Click to create a new path" msgstr "కొత్త బాటను సృష్టించడానికి నొక్కు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213 msgid "Click to create a new component of the path" msgstr "బాట కొత్త విభాగాన్ని సృష్టించడానికి నొక్కు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1217 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" msgstr "కొత్త లంగరు సృష్టించుటకు నొక్కు లేదా నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1229 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1236 msgid "Click-Drag to move the anchor around" msgstr "లంగరు చుట్టూ కదులటకు నొక్కు-లాగు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1240 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1263 msgid "Click-Drag to move the anchors around" msgstr "లంగరుల కదిలించడానికి నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246 msgid "Click-Drag to move the handle around" msgstr "నిర్వాహకం కదిలించడానికి నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1253 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" msgstr "పద్దతిగా నిర్వాహకాలను కదిలించడానికి నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" msgstr "వక్రరేఖ రూపం మార్చడానికి నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1271 #, c-format msgid "%s: symmetrical" msgstr "%s: సౌష్టవం" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276 msgid "Click-Drag to move the component around" msgstr "విభగాన్ని కదిలించడానికి నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284 msgid "Click-Drag to move the path around" msgstr "బాటను కదిలించడానికి నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" msgstr "లంగరును బాటపై ప్రవేశపెట్టడానికి నొక్కి-లాగు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296 msgid "Click to delete this anchor" msgstr "ఈ లంగరునుతొలగించడానికి నొక్కు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1300 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" msgstr "ఎంచుకన్న చివరి బింధువుతో ఈ లంగరును కలపడానికి నొక్కు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305 msgid "Click to open up the path" msgstr "బాటను తెరుచుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1309 msgid "Click to make this node angular" msgstr "ఈ చుక్కను కోణీయం చేయుటకు నొక్కు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1810 msgid "Delete Anchors" msgstr "లంగరులను తొలగించు" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1969 msgid "There is no active layer or channel to stroke to" msgstr "అఘాతకు ఎటువంటి క్రియాశీల పొరలు లేదా వాహికలు లేవు" #: ../app/tools/tools-enums.c:150 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" msgid "Aspect ratio" msgstr "రూప నిష్పత్తి" #: ../app/tools/tools-enums.c:151 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" msgid "Width" msgstr "వెడల్పు" #: ../app/tools/tools-enums.c:152 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" msgid "Height" msgstr "ఎత్తు" #: ../app/tools/tools-enums.c:153 msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" msgid "Size" msgstr "పరిమాణం" #: ../app/tools/tools-enums.c:182 msgctxt "rect-select-mode" msgid "Free select" msgstr "స్వేచ్ఛా ఎంపిక" #: ../app/tools/tools-enums.c:183 msgctxt "rect-select-mode" msgid "Fixed size" msgstr "నిర్దిష్ట పరిమాణం" #: ../app/tools/tools-enums.c:184 msgctxt "rect-select-mode" msgid "Fixed aspect ratio" msgstr "నిర్దిష్ట రూప నిష్పత్తి" #: ../app/tools/tools-enums.c:213 msgctxt "transform-type" msgid "Layer" msgstr "పొర" #: ../app/tools/tools-enums.c:214 msgctxt "transform-type" msgid "Selection" msgstr "ఎంపిక" #: ../app/tools/tools-enums.c:215 msgctxt "transform-type" msgid "Path" msgstr "బాట" #: ../app/tools/tools-enums.c:244 msgctxt "vector-mode" msgid "Design" msgstr "నమూనా" #: ../app/tools/tools-enums.c:245 msgctxt "vector-mode" msgid "Edit" msgstr "సవరించు" #: ../app/tools/tools-enums.c:246 msgctxt "vector-mode" msgid "Move" msgstr "జరుపు" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:209 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Path" msgstr "బాట పేరుమార్చు" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:210 msgctxt "undo-type" msgid "Move Path" msgstr "బాట జరుపు" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:211 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Path" msgstr "బాట పరిమాణించు" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:212 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Path" msgstr "బాట పరిమాణం మార్చు" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:213 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Path" msgstr "బాటను తిరగవేయి" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:214 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Path" msgstr "బాటను తిప్పు" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:215 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Path" msgstr "బాటను మార్చు" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:216 msgctxt "undo-type" msgid "Stroke Path" msgstr "బాటకు అఘాతం" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:217 msgctxt "undo-type" msgid "Path to Selection" msgstr "బాటకు ఎంపిక" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:218 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder Path" msgstr "బాటను పునఃక్రమబద్దముచేయి" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:219 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Path" msgstr "బాటను పైకి లేపు" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:220 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Path to Top" msgstr "బాటను పైకి లేపు" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:221 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Path" msgstr "బాటను దింపు" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:222 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Path to Bottom" msgstr "బాటను అడుగుకు దింపు" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:223 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "బాటను ఇంతకంటే ఎక్కువ ఎత్తు ఎత్తలేము" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:224 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "బాటను ఇంతకంటే క్రిందికి దింపలేరు" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:365 msgid "Move Path" msgstr "బాటను జరుపు" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:464 msgid "Flip Path" msgstr "బాటను తిరగవేయి" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:495 msgid "Rotate Path" msgstr "బాటను తిప్పు" #: ../app/vectors/gimpvectors.c:525 msgid "Transform Path" msgstr "బాటను మార్చు" #: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:95 #, c-format msgid "Error while writing '%s': %s" msgstr "'%s' వ్రాసేటప్పుడు దోషం: %s" #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:330 msgid "Import Paths" msgstr "బాటలను దిగుమతించు" #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:341 msgid "Imported Path" msgstr "దిగుమతించిన బాటలు" #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:372 #, c-format msgid "No paths found in '%s'" msgstr "'%s'లో ఎటువంటి బాటలు కనపడలేదు" #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:376 msgid "No paths found in the buffer" msgstr "బఫ్ఫరులో ఎటువంటి బాటలు కనపడలేదు" #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386 #, c-format msgid "Failed to import paths from '%s': %s" msgstr "'%s' నుండి బాటలను దిగుమతించుటలో విఫలం: %s" #: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:69 msgid "_Search:" msgstr "శోధించు (_S):" #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:858 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:337 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342 msgid "Action" msgstr "చర్య" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:366 msgid "Shortcut" msgstr "అడ్డదారి" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:392 msgid "Name" msgstr "పేరు" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:632 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:832 msgid "Changing shortcut failed." msgstr "అడ్డదారిని మార్చుట విఫలమయ్యింది." #: ../app/widgets/gimpactionview.c:669 msgid "Conflicting Shortcuts" msgstr "విరుధ్ధమైన అడ్డదారులు" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:675 msgid "_Reassign shortcut" msgstr "అడ్డదారిని తిరిగి పురమాయించు (_R)" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:690 #, c-format msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group." msgstr "\"%s\" అడ్డదారి \"%s\"చే ఇదివరకే \"%s\" గుంపు నుండి తీసుకోబడింది." #: ../app/widgets/gimpactionview.c:694 #, c-format msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." msgstr "అడ్డదారిని తిరిగి పురమాయిస్తే అది \"%s\" నుండి తొలగిపోయే ప్రమాదం ఉన్నది." #: ../app/widgets/gimpactionview.c:767 msgid "Invalid shortcut." msgstr "చెల్లని అడ్డదారి." #: ../app/widgets/gimpactionview.c:856 msgid "Removing shortcut failed." msgstr "అడ్డదారి తొలగించుటలో విఫలమయ్యింది." #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167 msgid "Spikes" msgstr "పొడవైన మందమైన పదునైన లోహము" #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178 msgid "Hardness" msgstr "గట్టిదనం" #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189 msgid "Aspect ratio" msgstr "రూప నిష్పత్తి" #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211 #: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:175 msgid "Spacing" msgstr "అంతరం" #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216 #: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85 msgid "Percentage of width of brush" msgstr "కుంచె వెడల్పు శాతం" #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:179 #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:264 #: ../app/widgets/gimpeditor.c:748 msgid "(None)" msgstr "(ఏమీలేదు)" #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150 msgid "Add the current color to the color history" msgstr "ప్రస్తుత రంగును రంగు చరిత్రకు చేర్చు" #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:154 msgid "Available Filters" msgstr "అందుబాటులో ఉన్న వడపోతలు" #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:216 msgid "Move the selected filter up" msgstr "ఎంచుకున్న వడపోతను పైకి జరుపు" #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:225 msgid "Move the selected filter down" msgstr "ఎంచుకున్న వడపోతను క్రిందికి జరుపు" #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:271 msgid "Active Filters" msgstr "క్రియాశీల వడపోతలు" #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322 msgid "Reset the selected filter to default values" msgstr "ఎంచుకున్న వడపోతను అప్రమేయ విలువకు తిరిగి అమర్చు" #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:496 #, c-format msgid "Add '%s' to the list of active filters" msgstr "%s ను క్రియాశీల వడపోతల జాబితాకు చేర్చు" #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:533 #, c-format msgid "Remove '%s' from the list of active filters" msgstr "%sను క్రియాశీల వడపోతల జాబితానుండి తొలగించు" #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564 msgid "No filter selected" msgstr "ఏ వడబోత ఎంచుకోబడలేదు" #: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:261 msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts CSS color names." msgstr "షష్ట్యాంశమాన రంగు సంకేతం (హెచ్ టీ యం యల్ మరియు సీయస్‌యస్‌లందు వాడేటువంటి). ఈ పద్దు సీయస్‌యస్ రంగు పేర్లను కూడా అంగీకరిస్తుంది." #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572 msgid "Value:" msgstr "విలువ:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:520 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550 msgid "Red:" msgstr "ఎరుపు:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:521 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551 msgid "Green:" msgstr "ఆకుపచ్చ:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:522 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552 msgid "Blue:" msgstr "నీలం:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:535 msgid "Index:" msgstr "సూచకం:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563 msgid "Hex:" msgstr "షష్ట్యాంశ:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:570 msgid "Hue:" msgstr "వన్నె:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571 msgid "Sat.:" msgstr "సంతృప్త.:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:589 msgid "Cyan:" msgstr "సియాన్:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590 msgid "Magenta:" msgstr "మ్యాజెంటా:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591 msgid "Yellow:" msgstr "పసుపు:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592 msgid "Black:" msgstr "నలుపు:" #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:612 msgid "Alpha:" msgstr "ఆల్ఫా:" #: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:200 msgid "Color index:" msgstr "రంగు సూచకం:" #: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:210 msgid "HTML notation:" msgstr "HTML సంకేతం:" #: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:466 msgid "Only indexed images have a colormap." msgstr "సూచిత బొమ్మలు మాత్రమే రంగు పటమును కలిగి ఉంటాయి." #: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59 msgid "Palette" msgstr "వర్ణఫలకం" #: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:592 msgid "Smaller Previews" msgstr "చిన్న మునుజూపులు" #: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:597 msgid "Larger Previews" msgstr "పెద్ద మునుజూపులు" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199 msgid "_Dump events from this controller" msgstr "ఈ అధికారి నుండి చర్యలను కుప్పచేయి(_D)" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204 msgid "_Enable this controller" msgstr "ఈ అధికారిని క్రియాత్మకం చేయి(_E)" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225 msgid "Name:" msgstr "పేరు:" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231 msgid "State:" msgstr "స్థితి:" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336 msgid "Event" msgstr "కార్యక్రమం" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361 msgid "_Grab event" msgstr "కార్యక్రమంను లాగు(_G)" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370 msgid "Select the next event arriving from the controller" msgstr "అధికారి నుండి తర్వాత వచ్చు కార్యక్రమంను ఎంచుకో" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526 #, c-format msgid "Remove the action assigned to '%s'" msgstr "'%s'కు అప్పగించిన కార్యక్రమంను తొలగించు" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:531 #, c-format msgid "Assign an action to '%s'" msgstr "'%s'కు క్రియను అప్పగించు" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652 #, c-format msgid "Select Action for Event '%s'" msgstr "'%s కార్యక్రమంకు క్రియను ఎంచుకో" #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:657 msgid "Select Controller Event Action" msgstr "అధికారి కార్యక్రమ క్రియను ఎంచుకో" #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:67 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88 msgid "Cursor Up" msgstr "కర్సరు పైకి" #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113 msgid "Cursor Down" msgstr "కర్సరు క్రిందికి" #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138 msgid "Cursor Left" msgstr "కర్సరు ఎడమ" #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163 msgid "Cursor Right" msgstr "కర్సరు కుడి" #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:175 msgid "Keyboard" msgstr "కీబోర్డు" #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:216 msgid "Keyboard Events" msgstr "కీబోర్డు కార్యక్రమాలు" #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:217 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:245 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:219 msgid "Ready" msgstr "సిద్ధం" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183 msgid "Available Controllers" msgstr "అందుబాటులోవున్న అధికారులు" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278 msgid "Active Controllers" msgstr "క్రియాశీల అధికారులు" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:294 msgid "Configure the selected controller" msgstr "ఎంచుకున్న అధికారిని స్వరూపించు" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:302 msgid "Move the selected controller up" msgstr "ఎంచుకున్న అధికారిని పైకి జరుపు" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:310 msgid "Move the selected controller down" msgstr "ఎంచుకున్న అధికారిని క్రిందికి జరుపు" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:428 #, c-format msgid "Add '%s' to the list of active controllers" msgstr "%sను క్రియాశీల అధికారులు జాబితాకు చేర్చు" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:479 #, c-format msgid "Remove '%s' from the list of active controllers" msgstr "%s ను క్రియాశీల అధికారుల జాబితానుండి తొలగించు" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:513 msgid "" "There can only be one active keyboard controller.\n" "\n" "You already have a keyboard controller in your list of active controllers." msgstr "" "ఒకే ఒక క్రియాశీల కీబోర్డు అధికారి ఉండవచ్చు.\n" "\n" "మీకు ఇప్పటికే జాబితాలో ఒక కీబోర్డు అధికారి ఉంది." #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524 msgid "" "There can only be one active wheel controller.\n" "\n" "You already have a wheel controller in your list of active controllers." msgstr "" "ఒకే ఒక క్రియాశీల చక్ర అధికారి ఉండవచ్చు.\n" "\n" "మీకు ఇప్పటికే ఒక చక్ర అధికారి జాబితాలో ఉంది." #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:535 msgid "" "There can only be one active mouse controller.\n" "\n" "You already have a mouse controller in your list of active controllers." msgstr "" "ఒకే ఒక క్రియాశీల మౌస్ అధికారి ఉండవచ్చు.\n" "\n" "మీకు ఇప్పటికే జాబితాలో ఒక మౌస్ అధికారి ఉంది." #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:561 msgid "Remove Controller?" msgstr "అధికారిని తొలగించాలా?" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:566 msgid "Disable Controller" msgstr "అధికారిని అచేతనంచేయి" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568 msgid "Remove Controller" msgstr "అధికారిని తొలగించు" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:580 #, c-format msgid "Remove Controller '%s'?" msgstr "'%s' అధికారిని తొలగించాలా?" #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:584 msgid "" "Removing this controller from the list of active controllers will permanently delete all event mappings you have configured.\n" "\n" "Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without removing it." msgstr "" "క్రియాశీల అధికార్జ జాబితానుండి ఈ అధికారిని తొలగిస్తే, మీరు స్వరూపించిన అన్ని మ్యాపింగులను శాస్వతంగా తొలగించబడతాయి.\n" "\n" "\"అధికారిని అచేతనం చేయి\" ఎంచుకోని ఐచ్చికాలు కోల్పోకుండా అధికారిని అచేతనం చెయ్యవచ్చు." #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636 msgid "Configure Input Controller" msgstr "ఇన్‌పుట్ అధికారిని స్వరూపించు" #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91 msgid "Button 8" msgstr "మీట 8" #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116 msgid "Button 9" msgstr "మీట 9" #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141 msgid "Button 10" msgstr "మీట 10" #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166 msgid "Button 11" msgstr "మీట 11" #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188 #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191 msgid "Button 12" msgstr "మీట 12" #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203 msgid "Mouse Buttons" msgstr "మౌస్ మీటలు" #: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:244 msgid "Mouse Button Events" msgstr "మౌస్ మాట కార్యక్రమాలు" #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90 msgid "Scroll Up" msgstr "జారుడు పట్టీ పైకి" #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115 msgid "Scroll Down" msgstr "జారుడు పట్టీ క్రిందకు" #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140 msgid "Scroll Left" msgstr "జారుడు పట్టీ ఎడమకు" #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165 msgid "Scroll Right" msgstr "జారుడు పట్టీ కుడికి" #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177 msgid "Mouse Wheel" msgstr "మౌస్ చక్రం" #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:218 msgid "Mouse Wheel Events" msgstr "మౌస్ చక్ర కార్యక్రమాలు" #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:216 msgid "Save" msgstr "భద్రపరుచు" #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:224 msgid "Revert" msgstr "మళ్ళించు" #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:436 #, c-format msgid "%s (read only)" msgstr "%s (చదువటకు మాత్రమే)" #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166 msgid "Delete the selected device" msgstr "ఎంచుకున్న పరికరాన్ని తొలగించు" #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503 msgid "Delete Device Settings" msgstr "పరికరము అమరికలను తొలగించు" #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524 #, c-format msgid "Delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" తీసివేయాలా?" #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 msgid "" "You are about to delete this device's stored settings.\n" "The next time this device is plugged, default settings will be used." msgstr "" "మీరు ఈ పరికరం నిలువ ఐచ్చికాలు తొలగించబోతున్నారు,\n" "ఈ సారి ఈ పరికరం చొప్పించినప్పుడు, అప్రమేయ ఐచ్చికాలు వాడబడతాయి." #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 msgid "Pressure" msgstr "పీఢనం" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 msgid "X tilt" msgstr "X ను వంపు" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 msgid "Y tilt" msgstr "Y ను వంపు" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74 msgid "Wheel" msgstr "చక్రం" #. the axes #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:194 msgid "Axes" msgstr "అక్షములు" #. the keys #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:268 msgid "Keys" msgstr "మీటలు" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:365 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:583 #, c-format msgid "none" msgstr "ఏదీకాదు" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:413 #, c-format msgid "%s Curve" msgstr "%s వక్రరేఖ" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:472 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:210 msgid "_Reset Curve" msgstr "వక్రరేఖను తిరిగి అమర్చు (_R)" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:485 #, c-format msgid "The axis '%s' has no curve" msgstr "'%s'అక్షము వక్రరేఖ కలిగిలేదు" #: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138 msgid "Save device status" msgstr "పరికరం స్థితిని భద్రపరుచు" #: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:434 #, c-format msgid "Foreground: %d, %d, %d" msgstr "మునుతలం: %d, %d, %d" #: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:439 #, c-format msgid "Background: %d, %d, %d" msgstr "నేపధ్యము: %d, %d, %d" #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:203 msgid "The given filename does not have any known file extension." msgstr "ఇచ్చిన దస్రనామం ఏతెలిసిన దస్రపు పొడిగింత కలిగిలేదు" #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:221 msgid "File Exists" msgstr "దస్త్రం ఇదివరకే ఉన్నది" #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:226 msgid "_Replace" msgstr "ప్రతిస్థాపించు (_R)" #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:237 #, c-format msgid "A file named '%s' already exists." msgstr "'%s' పేరుతో ఒక దస్త్రం ఇదివరకే ఉన్నది." #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:242 msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?" msgstr "పాత బొమ్మను తొలగించి అదే పేరుతో కొత్త బొమ్మ భద్రపరచాలనుకుంటున్నారా?" #: ../app/widgets/gimpdockbook.c:292 msgid "Configure this tab" msgstr "ఈ ట్యాబును స్వరూపించు" #. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers" #: ../app/widgets/gimpdock.h:34 msgctxt "dock" msgid ", " msgstr ", " #. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock, #. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes" #. #: ../app/widgets/gimpdock.h:39 msgctxt "dock" msgid " - " msgstr " - " #. String used to separate dock columns, #. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients" #. #: ../app/widgets/gimpdock.h:44 msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " #. Auto button #: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382 msgid "Auto" msgstr "స్వతహా" #: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393 msgid "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "చేతనం చేసినప్పుడు, సంవాదం స్వతహాగా మీరు పనిచేస్తున్న బొమ్మను అనుసరిస్తుంది." #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121 msgid "Lock pixels" msgstr "చిణువులకు తాళం వేయి" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:136 msgid "Mapping matrix" msgstr "మ్యాపింగు మాత్రిక" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71 msgid "Velocity" msgstr "వేగం" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75 msgid "Random" msgstr "యాదృచ్ఛికం" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:148 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76 msgid "Fade" msgstr "వాడిపోవు" #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150 msgid "Too many error messages!" msgstr "అనేక దోష సందేశాలు!" #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151 msgid "Messages are redirected to stderr." msgstr "సందేశాలన్నీ stderrకి తిరిగి పంపబడుతున్నాయి." #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170 #, c-format msgid "%s Message" msgstr "%s సందేశం" #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 msgid "Automatically Detected" msgstr "స్వతహాగా కనిపెట్టెను" #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:344 msgid "By Extension" msgstr "పొడిగింతను బట్టి" #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:793 msgid "All files" msgstr "అన్ని దస్త్రాలు" #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:798 msgid "All images" msgstr "అన్ని బొమ్మలు" #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:974 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "దస్త్ర రకం ఎంచుకో (%s) (_T)" #: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:185 msgid "File Type" msgstr "దస్త్రం రకం" #: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:197 msgid "Extensions" msgstr "పొడిగింతలు" #: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:125 msgid "Fill Color" msgstr "రంగు నింపు" #: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:144 msgid "_Antialiasing" msgstr "అంచలుకు (_A)" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "అవరూప కారకం: %d:1" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757 #, c-format msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]" msgstr "ప్రదర్శించుతున్నది[%0.4f, %0.4f]" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954 #, c-format msgid "Position: %0.4f" msgstr "స్థానం: %0.4f" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:955 #, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957 #, c-format msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:959 #, c-format msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f" msgstr "తీవ్రత: %0.1f అపారదర్శకత: %0.1f" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:990 #, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "RGB (%d, %d, %d)" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1001 msgid "Foreground color set to:" msgstr "మునుతలం రంగు దీనికి అమర్చబడింది:" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1008 msgid "Background color set to:" msgstr "వెనుతలం రంగు దీనికి అమర్చబడింది:" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297 #, c-format msgid "%s-Drag: move & compress" msgstr "%s-లాగు: సూక్ష్మీకరించు మరియు జరుపు" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 msgid "Drag: move" msgstr "లాగు: కదుపు" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1248 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1261 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1274 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295 #, c-format msgid "%s-Click: extend selection" msgstr "%s-క్లిక్: ఎంపికను పొడగించు" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1253 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1266 msgid "Click: select" msgstr "క్లిక్: ఎంపిక" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1279 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "క్లిక్: ఎంచుకొను లాగు: కదుపు" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1516 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Handle position: %0.4f" msgstr "సంభాళించు సరైన స్థానం: %0.4f" #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1541 #, c-format msgid "Distance: %0.4f" msgstr "దూరం: %0.4f" #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:148 msgid "Line _style:" msgstr "రేఖ శైలి (_s):" #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:152 msgid "Change grid foreground color" msgstr "గడి యొక్క మునుతలం రంగు మార్చు" #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159 msgid "_Foreground color:" msgstr "మునుతలం రంగు (_F):" #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163 msgid "Change grid background color" msgstr "గడి వెనుతలం రంగు మార్చు" #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:170 msgid "_Background color:" msgstr "వెనుతలం రంగు (_B):" #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228 msgid "Width" msgstr "వెడల్పు" #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230 msgid "Height" msgstr "ఎత్తు" #: ../app/widgets/gimphelp.c:294 msgid "Help browser is missing" msgstr "సహాయ విహారిణి కనిపించుటలేదు" #: ../app/widgets/gimphelp.c:295 msgid "The GIMP help browser is not available." msgstr "గింపు సహాయ విహారిణి అందుబాటులో లేదు." #: ../app/widgets/gimphelp.c:296 msgid "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. You may instead use the web browser for reading the help pages." msgstr "మీ ప్రతిష్ట నుండి గింపు విహారిణి చొప్పింత తప్పిపొయినట్టుంది. మీరు గింపు సహాయ పుటలు చదవడానికి జాల విహారిణి వాడవచ్చు." #: ../app/widgets/gimphelp.c:342 msgid "Help browser doesn't start" msgstr "సహాయ విహారిణి ప్రారంభమవడంలేదు." #: ../app/widgets/gimphelp.c:343 msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in." msgstr "గింపు సహాయ విహారిణి చొప్పింత ప్రారంభమవడం లేదు." #: ../app/widgets/gimphelp.c:370 msgid "Use _Web Browser" msgstr "జాల విహారాన్ని వాడు (_W)" #: ../app/widgets/gimphelp.c:620 msgid "GIMP user manual is missing" msgstr "గింపు వాడుకరి కరదీపిక కనిపించలేదు" #: ../app/widgets/gimphelp.c:627 msgid "_Read Online" msgstr "జాలంలో చదువు (_R)" #: ../app/widgets/gimphelp.c:651 msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer." msgstr "మీ కంప్యూటరులో గింపు వాడుకరి కరదీపిక ప్రతిష్టిచలేదు." #: ../app/widgets/gimphelp.c:654 msgid "You may either install the additional help package or change your preferences to use the online version." msgstr "మీరు అదనపు సహాయ పొట్లం ప్రతిష్టించవచ్చు, లేదా ప్రాధాన్యతనలను జాల సంచికను వాడుటకు మార్చవచ్చు." #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98 msgid "Mean:" msgstr "మధ్యమం:" #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99 msgid "Std dev:" msgstr "ప్రమాణ విచలనం" #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100 msgid "Median:" msgstr "మధ్యగతరేఖ:" #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101 msgid "Pixels:" msgstr "చిణువులు:" #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102 msgid "Count:" msgstr "మొత్తం:" #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103 msgid "Percentile:" msgstr "శతాంశకము:" #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:121 msgid "Channel:" msgstr "వాహిక:" #. Button #: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107 msgid "Use default comment" msgstr "అప్రమేయ వ్యాఖ్యను వాడు" #: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109 msgid "Replace the current image comment with the default comment set in Edit→Preferences→Default Image." msgstr "ప్రస్తుతం బొమ్మ యొక్క వ్యాఖ్యను సవరణ→ప్రాధాన్యతలు→అప్రమేయ బొమ్మ లో ఇచ్చిన వ్యాఖ్యతో మార్చు. " #: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200 msgid "Querying..." msgstr "ప్రశ్నించుతోంది.." #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120 msgid "Size in pixels:" msgstr "చిణువులలో పరిమాణం:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123 msgid "Print size:" msgstr "ముద్రణ పరిమాణం:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:126 msgid "Resolution:" msgstr "విభాజకత:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:129 msgid "Color space:" msgstr "రంగు తలం:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:132 #, fuzzy msgid "Precision:" msgstr "సంచిక:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:137 msgid "File Name:" msgstr "దస్త్రం పేరు:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:143 msgid "File Size:" msgstr "దస్త్రం పరిమాణం:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:146 msgid "File Type:" msgstr "దస్త్ర రకం:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:151 msgid "Size in memory:" msgstr "జ్ఞప్తిలో పరిమాణం:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:154 msgid "Undo steps:" msgstr "రద్దు సోపానాలు:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:157 msgid "Redo steps:" msgstr "మళ్ళీచేయు సోపానాలు:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:162 msgid "Number of pixels:" msgstr "చిణువుల సంఖ్య:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:165 msgid "Number of layers:" msgstr "పొరల సంఖ్య:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:168 msgid "Number of channels:" msgstr "వాహికల సంఖ్య:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:171 msgid "Number of paths:" msgstr "బాటల సంఖ్య:" #. no undo (or redo) steps available #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:414 msgid "None" msgstr "ఏదీకాదు" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:332 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "చిణువులు/%s" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471 #, c-format msgid "%g × %g %s" msgstr "%g × %g %s" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:492 msgid "colors" msgstr "రంగులు" #: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:716 msgid "Lock:" msgstr "తాళం:" #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:307 msgid "Lock alpha channel" msgstr "ఆల్ఫా వాహిక‌కు తాళంవేయి" #: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433 #, c-format msgid "Message repeated once." msgid_plural "Message repeated %d times." msgstr[0] "ఒక్కసారి చెప్పిన సందేశం" msgstr[1] "సమాచారాం %dసార్లు చెప్పబడింది" #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:227 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:683 msgid "Undefined" msgstr "నిర్వచించలేదు" #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:235 msgid "Columns:" msgstr "మొగరాలు:" #: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59 msgid "You can drop dockable dialogs here" msgstr "రేవుచేయగల సంవాదాలు ఇక్కడ వదిలేయవచ్చు." #: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" msgstr "ICC రంగు ప్రవర(*.icc, *.icm)" #: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221 msgid "Progress" msgstr "పురోగతి" #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:248 #, c-format msgid "" "The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n" "\n" "%s" msgstr "" "'%s' దస్త్రం పేరు సరైన URIలోకి మార్చుట వీలుకాదు:\n" "\n" "%s" #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:252 msgid "Invalid UTF-8" msgstr "చెల్లని UTF-8" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:269 msgid "Pick a setting from the list" msgstr "జాబితా నుండి అమరికను తొలగించు" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:291 msgid "Add settings to favorites" msgstr "అమరికలకు అభీష్టాలను జతచేయి" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:319 msgid "_Import Settings from File..." msgstr "దస్త్రం నుండి అమరికలను దిగుమతి చేయి(_I)..." #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:325 msgid "_Export Settings to File..." msgstr "దస్రానికి అమరికలను ఎగుమతి చేయి(_E)..." #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:332 msgid "_Manage Settings..." msgstr "అమరికలను నిర్వహించు...(_M)" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:636 msgid "Add Settings to Favorites" msgstr "అమరికలను ఇష్టాంశాలకు జతచేయి" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:639 msgid "Enter a name for the settings" msgstr "అమరికల కొరకు పేరును ప్రవేశపెట్టు" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:640 msgid "Saved Settings" msgstr "భద్రపరుచబడిన అమరికలు" #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:681 msgid "Manage Saved Settings" msgstr "భద్రపరుచబడిన అమరికలను నిర్వహించు" #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 msgid "Import settings from a file" msgstr "దస్త్రం నుండి అమరికలను దిగుమతి చేయి(_I)" #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 msgid "Export the selected settings to a file" msgstr "ఎంచుకొన్న అమరికలను దస్రానికి ఎగుమతి చేయి" #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 msgid "Delete the selected settings" msgstr "ఎంచుకొన్న అమరికలను తొలగించు" #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:453 #, c-format msgid "%d × %d ppi" msgstr "%d × %d ppi" #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d ppi" msgstr "%d ppi" #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130 msgid "Line width:" msgstr "రేఖ వెడల్పు:" #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:142 msgid "_Line Style" msgstr "రేఖ శైలి (_L)" #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:161 msgid "_Cap style:" msgstr "క్యాప్ శైలి (_C):" #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:167 msgid "_Join style:" msgstr "చేరు శైలి (_J):" #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:172 msgid "_Miter limit:" msgstr "మీటరు హద్దు (_M):" #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:179 msgid "Dash pattern:" msgstr "డాష్ సరళులు:" #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:242 msgid "Dash _preset:" msgstr "బలంగా విసురుటకు ముందుగా సిద్దంగా ఉండు(_p)" #: ../app/widgets/gimptagentry.c:46 msgid "filter" msgstr "వడబోతలు" #: ../app/widgets/gimptagentry.c:47 msgid "enter tags" msgstr "కొసలు ఇవ్వండి" #. Seperator for tags #. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars. #. * http://unicode.org/review/pr-23.html #. #: ../app/widgets/gimptagentry.c:1733 msgid "," msgstr "," #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202 #, c-format msgid "%p" msgstr "%p" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:277 msgid "_Advanced Options" msgstr "అధునాతన ఐచ్ఛికాలు (_A)" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:388 msgid "Color _space:" msgstr "రంగు తలం (_s):" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:394 #, fuzzy msgid "_Precision:" msgstr "_X విభాజకత:" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:402 msgid "_Fill with:" msgstr "దీనితో నింపు (_F):" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412 msgid "Comme_nt:" msgstr "వ్యాఖ్య:" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519 msgid "_Name:" msgstr "పేరు (_N):" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:526 msgid "_Icon:" msgstr "ప్రతీక (_I):" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:690 #, c-format msgid "%d × %d ppi, %s" msgstr "%d × %d ppi, %s" #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:692 #, c-format msgid "%d ppi, %s" msgstr "%d ppi, %s" #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." msgstr "'%s' దస్త్రంలో చెల్లని UTF-8 డాటా ఉన్నది." #: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:340 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "<%s> సందర్బంలోఈ అంశం మీద ఆకర్షించు \"%s\" అసమ్మతమైనది " #: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:412 #, c-format msgid "Outermost element in text must be not <%s>" msgstr "పాఠ్యములోని బాహ్యపు కణం ఖచ్చితంగా <%s> కాదు" #: ../app/widgets/gimptexteditor.c:222 msgid "_Use selected font" msgstr "ఎంచుకొన్న ఖతిని వాడు" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206 msgid "Change font of selected text" msgstr "ఎంచుకొన్న పాఠ్యపు ఖతి మార్చు" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217 msgid "Change size of selected text" msgstr "ఎంచుకొన్న పాఠ్యపు పరిమాణాన్ని మార్చు" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236 msgid "Clear style of selected text" msgstr "ఎంచుకొన్న పాఠ్యపు రీతిని మార్చు" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247 #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256 msgid "Change color of selected text" msgstr "ఎంచుకొన్న పాఠ్యపు రంగుని మార్చు" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272 msgid "Change kerning of selected text" msgstr "ఎంచుకున్న పాఠ్యం యొక్క అక్షరజాగాను మార్చు" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:288 msgid "Change baseline of selected text" msgstr "ఎంచుకొన్న పాఠ్యపు ఆధారరేఖను మార్చు" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328 msgid "Bold" msgstr "మందం" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331 msgid "Italic" msgstr "వాలు" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334 msgid "Underline" msgstr "క్రిందిగీత" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337 msgid "Strikethrough" msgstr "కొట్టివేత" #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:331 #, c-format msgid "" "Click to update preview\n" "%s-Click to force update even if preview is up-to-date" msgstr "" "మునుజూపును తాజాకరించడానికి నొక్కు\n" "%s-మునుజూపు తాజాదైనా బలవంతంగా తాజాకరించడానికి నొక్కు" #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:348 msgid "Pr_eview" msgstr "మునుజూపు (_e)" #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:405 #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:469 msgid "No selection" msgstr "ఎంపిక లేదు" #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:597 #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:618 #, c-format msgid "Thumbnail %d of %d" msgstr "చిరుబొమ్మ %d వది %d లలో" #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:731 #: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:741 msgid "Creating preview..." msgstr "మునుజూపును సృష్టిస్తోంది..." #: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80 msgid "" "Foreground & background colors.\n" "The black and white squares reset colors.\n" "The arrows swap colors.\n" "Click to open the color selection dialog." msgstr "" "మును తలం మరియు వెను తలం రంగులు, \n" "నలుపు తెలుపు చతురస్రాలు మరళా అమర్చు రంగులు. \n" "బాణాలు రంగులను తారుమారు చేస్తాయి. \n" "రంగు ఎంపిక సంవాదం ఎంపికకు నొక్కు." #: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141 msgid "Change Foreground Color" msgstr "మునుతలం రంగు మార్చు" #: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146 msgid "Change Background Color" msgstr "నేపథ్యం రంగు మార్చు" #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118 #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123 msgid "" "The active image.\n" "Click to open the Image Dialog." msgstr "" "క్రియాశీల బొమ్మ.\n" "బొమ్మ సంభాషణ తెరవటానికి క్లిక్ చెయ్యండి." #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120 msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image." msgstr "బొమ్మని భద్రపరుచుటకు క్రియాత్మక దస్రపు నిర్వాహకుడును లాగు" #: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:164 msgid "" "The active brush.\n" "Click to open the Brush Dialog." msgstr "" "క్రియాశీల కుంచె.\n" "కుంచె సంభాషణ తెరవటానికి క్లిక్ చెయ్యండి." #: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:196 msgid "" "The active pattern.\n" "Click to open the Pattern Dialog." msgstr "" "క్రియాశీల సరళి.\n" "సరళి సంవాదం తెరవడానికి నొక్కు." #: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:228 msgid "" "The active gradient.\n" "Click to open the Gradient Dialog." msgstr "" "క్రియాశీల వాలు.\n" "వాలు సంభాషణను తెరవటానికి నొక్కండి." #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 msgid "Raise this tool" msgstr "ఈ పనిముట్టుని పైకను" #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 msgid "Raise this tool to the top" msgstr "ఈ పనిముట్టును పైకి లేపు. " #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 msgid "Lower this tool" msgstr "ఈ పనిముట్టుని కిందకను" #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 msgid "Lower this tool to the bottom" msgstr "ఈ పనిముట్టును అట్టడుగుకు దింపు" #: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 msgid "Reset tool order and visibility" msgstr "పనిముట్టు క్రమం మరియు దృశ్యకంను తిరిగి అమర్చు" #: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203 msgid "Save Tool Preset..." msgstr "పనిముట్టు ముందమర్పు భద్రపరుచు..." #: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:211 msgid "Restore Tool Preset..." msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టు పునరుద్దరించు..." #: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:219 msgid "Delete Tool Preset..." msgstr "ముందమర్పు పనిముట్టు తొలగించు..." #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 msgid "Icon:" msgstr "చిహ్నం:" #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:160 msgid "Apply stored FG/BG" msgstr "నిలువ మునుతలం/వెనుతలం అమలుపరుచు" #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166 msgid "Apply stored brush" msgstr "భద్రపరుచబడిన కుంచెను అమలుపరుచు" #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:172 msgid "Apply stored dynamics" msgstr "నిలువ గతికలను అమలుపరుచు" #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:178 msgid "Apply stored gradient" msgstr "భద్రపరుచబడిన వాలును అనువర్తించు" #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:184 msgid "Apply stored pattern" msgstr "భద్రపరుచబడిన సరళిని అమలుపరుచు" #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:190 msgid "Apply stored palette" msgstr "భద్రపరుచబడిన వర్ణఫలకాన్ని అమలుపరుచు" #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:196 msgid "Apply stored font" msgstr "భద్రపరుచబడిన ఖతిని అమలుపరుచు" #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:293 #, c-format msgid "%s Preset" msgstr "%s ముందమర్పు" #: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:100 msgid "System Language" msgstr "వ్యవస్థ భాష" #: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:102 msgid "English" msgstr "ఆంగ్లము" #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:742 msgid "Your GIMP installation is incomplete:" msgstr "మీ గింపు ప్రతిష్టాపన అసంపూర్ణం:" #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:744 msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed." msgstr "దయచేసి మెనూ యక్స్‌యంయల్ దస్త్రాలు సరిగ్గా ప్రతిష్టిచాయో లేదో సరిచూడండి." #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750 #, c-format msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s" msgstr "%s:నుండి పట్టీ నిర్వచనాల ముందింపులో దోషం వచ్చింది. %s" #: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:262 msgid "[ Base Image ]" msgstr "[ ఆధార బొమ్మ ]" #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111 msgid "Lock path strokes" msgstr "బాట అఘాతాలను తాళించు" #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:88 msgid "Open the brush selection dialog" msgstr "కుంచె ఎంపిక సంవాదాన్ని తెరువు" #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:152 msgid "Open the dynamics selection dialog" msgstr "గతి ఎంపిక సంవాదం తెరువు" #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:217 msgid "Open the pattern selection dialog" msgstr "సరళి ఎంపిక సంవాదం తెరువు" #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:285 msgid "Open the gradient selection dialog" msgstr "వాలు ఎంపిక సంవాదం తెరువు" #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:402 msgid "Open the palette selection dialog" msgstr "వర్ణఫలకం ఎంపిక సంవాదం తెరువు" #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:467 msgid "Open the font selection dialog" msgstr "ఖతి ఎంపిక సంవాదం తెరువు" #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (%s ప్రయత్నించు)" #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:600 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (ప్రయత్నించు %s, %s)" #: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:604 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (ప్రయత్నించు %s, %s, %s)" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:23 msgctxt "active-color" msgid "Foreground" msgstr "మునుతలం" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:24 msgctxt "active-color" msgid "Background" msgstr "వెనుతలం" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:85 msgctxt "color-frame-mode" msgid "Pixel" msgstr "చిణువు" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:86 msgctxt "color-frame-mode" msgid "RGB" msgstr "RGB" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:87 msgctxt "color-frame-mode" msgid "HSV" msgstr "HSV" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:88 msgctxt "color-frame-mode" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:118 msgctxt "color-pick-mode" msgid "Pick only" msgstr "పట్టుకొనుట మాత్రమే" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:119 msgctxt "color-pick-mode" msgid "Set foreground color" msgstr "మునుతలం రంగుని అమర్చు" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:120 msgctxt "color-pick-mode" msgid "Set background color" msgstr "వెనుతలం రంగుని అమర్చు" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:121 msgctxt "color-pick-mode" msgid "Add to palette" msgstr "వర్ణఫలకానికి చేర్చు" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:178 msgctxt "histogram-scale" msgid "Linear histogram" msgstr "సరళ సోపానబొమ్మ" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:179 msgctxt "histogram-scale" msgid "Logarithmic histogram" msgstr "సంవర్గమాన సోపానబొమ్మ" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 msgctxt "tab-style" msgid "Icon" msgstr "చిహ్నం" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 msgctxt "tab-style" msgid "Current status" msgstr "ప్రస్తుత స్థితి" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:217 msgctxt "tab-style" msgid "Text" msgstr "పాఠ్యం" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:218 msgctxt "tab-style" msgid "Description" msgstr "వివరణ" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:219 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & text" msgstr "చిహ్నం & పాఠ్యం" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:220 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & desc" msgstr "చిహ్నం మరియు వివరణ" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:221 msgctxt "tab-style" msgid "Status & text" msgstr "స్థితి & పాఠ్యం" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:222 msgctxt "tab-style" msgid "Status & desc" msgstr "స్థితి మరియు వివరణ" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:223 msgctxt "tab-style" msgid "Undefined" msgstr "నిర్వచించని" #: ../app/xcf/xcf.c:100 #: ../app/xcf/xcf.c:168 msgid "GIMP XCF image" msgstr "గింప్ XCF బొమ్మ" #: ../app/xcf/xcf.c:272 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "'%s' తెరుస్తున్నది" #: ../app/xcf/xcf.c:314 #, c-format msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" msgstr "XCF దోషం: మద్ధతు లేని XCF దస్త్రం రూపాంతరం %d ఎదుర్కొన్నది" #: ../app/xcf/xcf.c:384 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "'%s' భద్రపరుస్తోంది" #: ../app/xcf/xcf.c:404 #, c-format msgid "Error saving XCF file: %s" msgstr "XCF దస్త్రమును భద్రపరుచుటలో దోషం: %s" #: ../app/xcf/xcf-load.c:344 msgid "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is incomplete." msgstr "ఈ యక్స్‌సీయఫ్ దస్త్రం చెడింది. ఎంత నింపవచ్చో అంత నింపాను, కానీ అది అసంపూర్ణం." #: ../app/xcf/xcf-load.c:355 msgid "This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data from it." msgstr "ఈ యక్స్ సీ యఫ్ దస్త్రం చెడింది. బొమ్మ యొక్క పాక్షిక దత్తాంశాన్ని కూడా నేను దాన్నుండి రక్షించలేను. " #: ../app/xcf/xcf-load.c:446 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" "did not save indexed colormaps correctly.\n" "Substituting grayscale map." msgstr "" "XCF హెచ్చరిక: రూపాంతరం 0 of XCF ఫైల్ ఫార్మాటు\n" "సూచకంలోని రంగుపటాలని సరిగ్గా భద్రపరుచలేదు.\n" "బూడిదరంగు పటంతో దాన్ని మారుస్తున్నాను." #: ../app/xcf/xcf-read.c:115 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" msgstr "XCF దస్త్రంలో చెల్లని UTF-8 పదబంధం ఉన్నది" #: ../app/xcf/xcf-seek.c:43 #: ../app/xcf/xcf-seek.c:60 #: ../app/xcf/xcf-seek.c:71 #, c-format msgid "Could not seek in XCF file: %s" msgstr "XCF దస్త్రం తెచ్చుకోలేకపోయాను: %s" #: ../app/xcf/xcf-write.c:86 #, c-format msgid "Error writing XCF: %s" msgstr "XCF వ్రాసేప్పుడు దోషం: %s" #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1 msgid "round" msgstr "గుండ్రని" #. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3 msgid "fuzzy" msgstr "అస్పస్ట" #~ msgid "Equalize does not operate on indexed layers." #~ msgstr "సూచిక పొరలను సమపరచలేము." #~ msgid "Invert does not operate on indexed layers." #~ msgstr "సూచిక పొరలపై విలోమించుట పనిచేయదు." #~ msgid "Hue_Saturation" #~ msgstr "వన్నె_పరిపూర్ణీకరణ(_S)" #~ msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers." #~ msgstr "దృష్టి క్లోను, సూచకం పొరలపై పనిచేయదు. " #~ msgid "Blend does not operate on indexed layers." #~ msgstr "సూచకం పొరల మీద మిశ్రమ ప్రక్రియ పనిచెయ్యదు" #~ msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers." #~ msgstr "ప్రకాశము-వ్యత్యాసం సూచకం పొరల్లో పని చేయవు." #~ msgid "Colorize operates only on RGB color layers." #~ msgstr "రంగువేయుట కేవలం RGB రంగు పొరలమీదే పనిచేస్తుంది." #~ msgid "Curves does not operate on indexed layers." #~ msgstr "సూచించిన పొరల మీద వక్రరేఖల ప్రక్రియ చేయలేము" #~ msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers." #~ msgstr "GEGL ప్రక్రియలను సూచించిన పొరలమీద నిర్వహించవద్దు" #~ msgid "_Operation:" #~ msgstr "పరిక్రియ (_O):" #~ msgid "Operation Settings" #~ msgstr "పరిక్రియ అమరికలు" #~ msgid "Levels does not operate on indexed layers." #~ msgstr "సూచకం పొరల మీద స్థాయిలు పనిచేయవు" #~ msgid "Threshold does not operate on indexed layers." #~ msgstr "సూచకంలోని పొరల మీద గడప పనిచేయదు." #~ msgctxt "view-action" #~ msgid "Zoom out" #~ msgstr "అవరూపించు" #~ msgctxt "view-action" #~ msgid "Zoom in" #~ msgstr "అతిరూపించు" #~ msgctxt "tool" #~ msgid "_Zoom" #~ msgstr "జూమ్ (_Z)"